法语助手
  • 关闭

领土扩张

添加到生词本

expansion territorial

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土扩张的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势被用作以色列领土扩张的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我领土扩张主义的定居占领?

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

目睹俄罗斯联邦领土扩张政策的结果。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重点是以色列被占领巴勒斯坦领土修建扩张墙。

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土扩张,新定居者涌入,所有这很难被认为是对恐怖的有分寸的反应。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其包括东耶路撒冷内的被占巴勒斯坦领土上修建扩张主义的隔离墙进

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以色列西岸扩张领土的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力扩张领土开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列试图通过非法殖民化扩张领土及扩大其对该区域自然资源的控制权。

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张领土,因为民族主义是当时的风潮。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

报告所述期,占领国继续通过非法修建定居点、前哨基地和道路网进领土扩张

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现以色列继续获取领土,执扩张主义的定居点政策,以及最近建立一个扩张主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我本着下列理由重申,被占领土修建的扩张主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推一种占领和领土扩张政策,同时否定巴勒斯坦的存现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推领土扩张政策的最近和最粗暴的表现之一。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决议的违反,结束虐待及领土扩张

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推领土扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居点、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进领土扩张深感关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

是一个的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及的目的。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们的实行主义的定居占领?

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦政策的结果。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重点是以色列在被占领巴勒斯坦修建墙。

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

,新定居者涌入,所有这很难被认为是对恐怖的有分寸的反应。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦上修建主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以色列在西岸的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法大其对该区域自然资源的控制权。

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法,因为族主义是当时的风潮。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领国继续通过非法修建定居点、前哨基地和道路网进行

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列继续获取,执行主义的定居点政策,以及在最近建立一个主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占修建的主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占领和政策,同时否定巴勒斯坦的存在现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推行政策的最近和最粗暴的表现之一。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决议的违反,结束虐待及

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行的政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居点、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行深感关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个扩张过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列扩张一个拙劣借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在冲突总是有政治和经济控制以及扩张

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们实行扩张主义定居占

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗联邦扩张政策

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议重点是以色列在被占巴勒修建扩张墙。

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

扩张,新定居者涌入,所有这很难被认为是对恐怖有分寸反应。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内被占巴勒上修建扩张主义隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以色列在西岸扩张注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化扩张及扩大其对该区域自然资源控制权。

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活民族,包括奥匈双元王朝和俄罗帝国,一般都设法扩张,因为民族主义是当时风潮。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占国继续通过非法修建定居点、前哨基地和道路网进行扩张

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列继续获取,执行扩张主义定居点政策,以及在最近建立一个扩张主义分隔墙。 这个墙超越了绿线范围。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占修建扩张主义围墙是非法,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占扩张政策,同时否定巴勒存在现实,但这个现实依然是抹杀不了

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸所谓安全篱笆就是其继续推行扩张政策最近和最粗暴表现之一。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平环境,占国必须束其占束对国际法和决议违反,束虐待及扩张

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》规定,是对“路线图”构想意义故意贬低和对“路线图”提出者所作努力蓄意破坏。

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居点、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒人住房和财产继续进行扩张深感关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土扩张的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列领土扩张的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

什么还继续对我们的领土实行扩张主义的定居占领?

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗联邦领土扩张政策的结果。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重点是以色列在被占领领土修建扩张墙。

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土扩张,新定居者涌入,所有这很难被认是对恐怖的有分寸的反应。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立在包括东耶路撒冷在内的被占领土上修建扩张主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以色列在西岸扩张领土的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利利用恐怖主义和暴力行扩张领土开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化扩张领土及扩大对该区域自然资源的控制权。

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗帝国,一般都设法扩张领土,因民族主义是当时的风潮。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领国继续通过非法修建定居点、前哨基和道路网进行领土扩张

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列继续获取领土,执行扩张主义的定居点政策,以及在最近建立一个扩张主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占领土修建的扩张主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是了推行一种占领和领土扩张政策,同时否定坦的存在现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸的所谓的安全篱笆就是继续推行领土扩张政策的最近和最粗暴的表现之一。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

了营造有益于和平的环境,占领国必须结束占领,结束对国际法和决议的违反,结束虐待及领土扩张

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行的领土扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居点、前哨基和公路网,同时拆毁坦人住房和财产继续进行领土扩张深感关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民一个领土扩张的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列领土扩张的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

什么还继续对我们的领土实行扩张主义的定居占领?

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦领土扩张政策的结果。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重点以色列在被占领巴勒斯坦领土修建扩张墙。

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土扩张,新定居,所有这很难被对恐怖的有分寸的反应。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地其在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦领土上修建扩张主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以色列在西岸扩张领土的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利利用恐怖主义和暴力行扩张领土开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化扩张领土及扩大其对该区域自然资源的控制权。

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张领土,因民族主义当时的风潮。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领国继续通过非法修建定居点、前哨基地和道路网进行领土扩张

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列继续获取领土,执行扩张主义的定居点政策,以及在最近建立一个扩张主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占领土修建的扩张主义围墙非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全了推行一种占领和领土扩张政策,同时否定巴勒斯坦的存在现实,但这个现实依然抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸的所谓的安全篱笆就其继续推行领土扩张政策的最近和最粗暴的表现之一。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

了营造有益于和平的环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决议的违反,结束虐待及领土扩张

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行的领土扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出所作努力的蓄意破坏。

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居点、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行领土扩张深感关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土扩张的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列领土扩张的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什续对我们的领土实行扩张主义的定居占领?

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦领土扩张政策的结果。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重点是以色列在被占领巴勒斯坦领土修建扩张墙。

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土扩张,新定居者涌入,所有这很难被认为是对恐怖的有分寸的反应。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦领土上修建扩张主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这事项作出决定,将会进一步分社会对以色列在西岸扩张领土的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张领土开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化扩张领土及扩大其对该区域自然资源的控制权。

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝,一般都设法扩张领土,因为民族主义是当时的风潮。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领续通过非法修建定居点、前哨基地和道路网进行领土扩张

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列续获取领土,执行扩张主义的定居点政策,以及在最近建立一个扩张主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占领土修建的扩张主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实上完全是为了推行一种占领和领土扩张政策,同时否定巴勒斯坦的存在现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸的所谓的安全篱笆就是其续推行领土扩张政策的最近和最粗暴的表现之一。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占领必须结束其占领,结束对法和决议的违反,结束虐待及领土扩张

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列续推行的领土扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居点、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产续进行领土扩张深感关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土扩张的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正被用作以色列领土扩张的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们的领土扩张主义的定居占领?

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正俄罗斯联邦领土扩张政策的结果。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重点是以色列被占领巴勒斯坦领土修建扩张

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土扩张,新定居者涌入,所有这很难被认为是对恐怖的有分寸的反应。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其包括东耶路撒冷内的被占巴勒斯坦领土上修建扩张主义的隔离辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这事项作出决定,将会一步分散国际社会对以色列西岸扩张领土的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力扩张领土开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化扩张领土及扩大其对该区域自然资源的控制权。

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张领土,因为民族主义是当时的风潮。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

报告所述期,占领国继续通过非法修建定居点、前哨基地和道路网领土扩张

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现以色列继续获取领土,执扩张主义的定居点政策,以及最近建立一个扩张主义的分隔。 这个超越了绿线的范围。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,被占领土修建的扩张主义围是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止一步修建这一围

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推一种占领和领土扩张政策,同时否定巴勒斯坦的存现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推领土扩张政策的最近和最粗暴的表现之一。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决议的违反,结束虐待及领土扩张

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推领土扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居点、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续领土扩张深感关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土扩张的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列领土扩张的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有和经济控制以及领土扩张的目的。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们的领土实行扩张主义的定居占领?

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦领土扩张策的结果。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重点是以色列在被占领巴勒斯坦领土修建扩张墙。

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土扩张,新定居者涌入,所有这很难被认为是对恐怖的有分寸的反应。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦领土上修建扩张主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以色列在西岸扩张领土的注意

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴行为扩张领土开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化扩张领土及扩大其对该区域自然资源的控制权。

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张领土,因为民族主义是当时的风潮。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领国继续通过非法修建定居点、前哨基地和道路网进行领土扩张

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个策表现在以色列继续获取领土,执行扩张主义的定居点策,以及在最近建立一个扩张主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占领土修建的扩张主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取种做法,实际上完全是为了推行一种占领和领土扩张策,同时否定巴勒斯坦的存在现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推行领土扩张策的最近和最粗暴的表现之一。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决议的违反,结束虐待及领土扩张

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行的领土扩张策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出者所作努的蓄意破坏。

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居点、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行领土扩张深感关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土扩张的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列领土扩张的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们的领土实行扩张主义的定居占领?

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦领土扩张政策的结果。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重点是以色列在被占领巴勒斯坦领土修建扩张墙。

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土扩张,新定居者涌入,所有这很难被认为是对恐怖的有分寸的反应。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦领土上修建扩张主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以色列在西岸扩张领土的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张领土开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化扩张领土及扩大其对该然资源的控制权。

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张领土,因为民族主义是当时的风潮。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领国继续通过非法修建定居点、前哨基地和道路网进行领土扩张

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列继续获取领土,执行扩张主义的定居点政策,以及在最近建立一个扩张主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占领土修建的扩张主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占领和领土扩张政策,同时否定巴勒斯坦的存在现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推行领土扩张政策的最近和最粗暴的表现之一。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决议的违反,结束虐待及领土扩张

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行的领土扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居点、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行领土扩张深感关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,