法语助手
  • 关闭
yù fáng
se prémunir contre
mettre en application le principe axé sur la prévention médicale
贯彻以防为主的医疗方针
prendre des mesures spéciales de précaution
采取特殊的防措施
Les Européens mangent des melons contre le mal de mer.
欧洲人吃瓜作为防晕船的方法。
Des mesures préventives.
防措施。
La prévention des maladies.
防疾病。
La prévention du crime.
La prévention de la science dentaire.
防牙科学。
Médecine préventive.
防医学。



prévenir
prémunir

采取~措施
prendre des précautions
prendre des mesures préventives


其他参考解释:
se prémunir contre
précaution
préservation
prophylaxie
contre
précautionner(se)(+contre)
法语 助 手 版 权 所 有

Précédemment appelé “Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime”.

原称药物管制和办事处。

Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».

举例说,如果能与有关的条款草案一样采相同的“重大损害”门槛,则较为理想。

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校的药物滥教育都有着重大的影响。

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

我要讲的第三点是由的概念引发的。

La question de la prévention est logiquement liée à la question des causes des conflits.

问题从逻辑上讲是与冲突根源问题联系在一起的。

Au Pakistan, quelque 22 000 vaccinatrices ont participé à la lutte contre cette maladie.

在巴基斯坦,大约22 000名当地女疫苗接种员为产妇和新生儿破伤风活动支持。

Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.

部长刚才最近的欧洲联盟关于冲突的会议。

Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.

这些举措的目的是贩运及向贩运受害者供支助。

D'après l'étude, 87 % de ces décès auraient été évitables.

研究报告认为,这些死亡当中有87%是可以的。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助毒品、艾滋病和家庭问题。

Cela vaut aussi pour les programmes de prévention à l'abus de drogues en milieu scolaire.

此种情况与学校制定药物教育方案相似。

Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.

我同意特劳特魏因大使的逻辑:远远胜于治疗。

Le meilleur moyen de régler un conflit, c'est d'empêcher qu'il n'éclate.

当然,解决冲突的最佳方法就是冲突的发生。

Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.

它还建议,起草一份关于灭绝种族事件的行动纲领。

Il a été proposé que ce dispositif s'occupe en particulier de la prévention des conflits.

建议中议该机制的任务应尤其着重于冲突。

À des fins préventives, leur présence doit être plus visible et mieux ciblée.

的目的,他们的存在必须更加明显和有目标。

Des pratiques optimales en matière de prévention ont également été recensées dans divers domaines.

还在各个领域确认的最佳做法。

Le dicton « mieux vaut prévenir que guérir » prend toute sa signification dans le contexte actuel.

在此领域,一盎司的已成为一吨的治疗。

Les campagnes de prévention devraient stimuler les gens au lieu de les effrayer.

运动应是鼓励性的而不是恐吓性的。

Voir P. S. Rao, Premier rapport sur la prévention, supra, note 21, p. 19, par. 53.

见P S 拉奥关于问题的第一次报告,上文脚注21,第17页(中文本),第53段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防 的法语例句

用户正在搜索


tirebouchonner, tire-bouchonner, tire-braise, tire-clou, tire-comédon, tire-d'aile, tirée, tire-fesses, tire-filet, tire-fond,

相似单词


预定期限, 预定义, 预读, 预断, 预反应器, 预防, 预防措施, 预防的, 预防的办法, 预防法,