法语助手
  • 关闭

预算平衡

添加到生词本

équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维持了保持预算平衡政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理预算维持平衡

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过平衡预算

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛预算收支完全平衡,经费来源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我预算首次现了平衡

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保持了平衡预算,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构平衡预算方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王为它做,一年又一年替它平衡预算

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你预算平衡,现在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步减少公共赤字,从而达到预算平衡承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策现经济增长平衡预算

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

预算中期重新平衡面临严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使预算平衡稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善预算平衡,但政府还是无法改变糟糕预算状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力平衡预算

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底预算平衡

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定平衡预算内宏观经济平衡不一致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,现业务预算平衡,以能够支付所提供项目施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达家,预算平衡占其内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,预算状况中期目标事上应该是经周期性调整预算平衡目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维持了保持平衡政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土维持平衡

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过平衡

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛收支完全平衡,经费来源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我国首次实现了平衡

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保持了平衡,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构平衡得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它平衡

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你平衡,现在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步减少公共赤字,从而达到平衡承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策是实现经济增长和平衡

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各实体中期重新平衡面临严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家平衡稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善平衡,但政府还是无法改变糟糕状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力和实现平衡

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底实现平衡

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家平衡与国内宏观经济平衡不一致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采措施,实现业务平衡,以能够支付所提供项目实施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,平衡占其国内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,状况中期目标事实上应该是经周期性调整平衡目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维持了平衡政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土维持平衡

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过平衡

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛收支完全平衡,经费来源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我国首次实现了平衡

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治持了平衡,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结平衡方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它平衡

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果平衡,现在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步减少公共赤字,从而达到平衡承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策是实现经济增长和平衡

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各实体中期重新平衡面临严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家平衡稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善平衡,但政府还是无法改变糟糕状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力和实现平衡

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底实现平衡

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家平衡与国内宏观经济平衡不一致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务平衡,以能够支付所提供项目实施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,平衡占其国内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,状况中期目标事实上应该是经周期性调整平衡目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维持了保持预算平衡政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土预算维持平衡

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过平衡预算

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛预算收支完全平衡,经费来源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我国预算首次实现了平衡

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保持了平衡预算,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构平衡预算方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国它做,一年又一年替它平衡预算

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你预算平衡,现在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步少公共赤字,从而达到预算平衡承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策是实现经济增长和平衡预算

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各实体预算中期重新平衡面临严重筹资差

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

轻病人负担并使国家预算平衡稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善预算平衡,但政府还是无法改变糟糕预算状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认必须加强科索沃内在经济能力和实现平衡预算

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底实现预算平衡

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家平衡预算与国内宏观经济平衡不一致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务预算平衡,以能够支付所提供项目实施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,预算平衡占其国内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,预算状况中期目标事实上应该是经周期性调整预算平衡目标。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维持了保持预算平衡政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土预算维持平衡

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过平衡预算

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛预算收支完全平衡源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年我国预算首次实现了平衡

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保持了平衡预算,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构平衡预算方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它平衡预算

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你预算平衡,现在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步减少公共赤字,预算平衡承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策是实现济增长和平衡预算

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各实体预算中期重新平衡面临严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家预算平衡稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善预算平衡,但政府还是无法改变糟糕预算状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在济能力和实现平衡预算

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政用,其目标仍然是在年底实现预算平衡

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家平衡预算与国内宏观平衡不一致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务预算平衡,以能够支付所提供项目实施服务用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发国家,预算平衡占其国内生产总值百分比增加了,压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,预算状况中期目标事实上应该是周期性调整预算平衡目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维持保持预算平衡政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土预算维持平衡

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

市在近期必须通过平衡预算

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛预算收支完全平衡,经费来源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我国预算首次平衡

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保持平衡预算,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构平衡预算方向取得进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它平衡预算

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你预算平衡们调整一下

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映对逐步减少公共赤字,从而达到预算平衡承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策经济增长和平衡预算

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各预算中期重新平衡面临严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家预算平衡稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善预算平衡,但政府还是无法改变糟糕预算状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力和平衡预算

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底预算平衡

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家平衡预算与国内宏观经济平衡不一致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,业务预算平衡,以能够支付所提供项目施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,预算平衡占其国内生产总值百分比增加,从而压缩其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,预算状况中期目标事上应是经周期性调整预算平衡目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维持了保持预算平衡

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土预算维持平衡

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过平衡预算

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛预算收支完全平衡,经费来源于群岛企业活动

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

多年来我国预算首次实现了平衡

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保持了平衡预算,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构平衡预算方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它平衡预算

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你预算平衡,现在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政了对逐步减少公共赤字,从而达到预算平衡承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政是实现经济增长和平衡预算

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各实体预算中期重新平衡面临严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家预算平衡稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善预算平衡,但政府还是无法改变糟糕预算状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力和实现平衡预算

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底实现预算平衡

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家平衡预算与国内宏观经济平衡不一致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务预算平衡,以能够支付所提供项目实施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,预算平衡占其国内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,预算状况中期目标事实上应该是经周期性调整预算平衡目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维持了保持预算平衡政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土预算维持平衡

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过平衡预算

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛预算收支完全平衡,经于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年我国预算首次实现了平衡

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保持了平衡预算,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构平衡预算方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它平衡预算

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你预算平衡,现在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步减少公共赤达到预算平衡承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策是实现经济增长和平衡预算

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各实体预算中期重新平衡面临严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家预算平衡稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善预算平衡,但政府还是无法改变糟糕预算状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力和实现平衡预算

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政用,其目标仍然是在年底实现预算平衡

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家平衡预算与国内宏观经济平衡不一致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务预算平衡,以能够支付所提供项目实施服务用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,预算平衡占其国内生产总值百分比增加了,压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,预算状况中期目标事实上应该是经周期性调整预算平衡目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维持了保持政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土维持

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛收支完全,经费来源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我国首次实现了

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保持了当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你,现在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步减少公共赤字,从而达到承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策是实现经济增长和

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各实体中期重新面临严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善,但政府还是无法改变糟糕状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力和实现

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底实现

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家与国内宏观经济不一致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务,以能够支付所提供项目实施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,占其国内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,状况中期目标事实上应该是经周期性调整目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,