Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.
请不要忘记给您的预付费账户充值。
Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.
请不要忘记给您的预付费账户充值。
Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.
一切业务均预付费用操作。
Votre compte prépayé vient d'être crédité de %(amount)s euros.
您为预付费账户支付
%(amount)s欧
。
Mai vous devez me payer deux mois de loyer d'avance.
但您得先预付我二个月的房租。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的预付费账户中划取。
À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.
目前已经
通专线预付服务。
De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.
支付“预付款”然后“追回”小部分钱款。
Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.
在要求进行预付款项时,核证人应

由记录在案。
Alors que les subventions sont des objets de dépense, les allocations sont des avances.
赠款列作支出项目,而拨款是则列作预付款。
L'acheteur avait intenté une action en justice contre l'intermédiaire autrichien pour recouvrer l'avance versée.
买方对奥地利中介提出诉讼以追回
预付款。
Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.
凡同意预付账款,应
由记录备查。
L'avance peut représenter 80 %, 90 % ou 100 % de la somme totale (voir annexe 8).
预付的百分比可能为80%、90%或100%(见附件八)。
Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.
所付预付款金额根据以往支出模式而定。
Le Comité a noté que des fonds avaient été avancés au Bureau du Procureur.
委员会注意到向检察官办公室预付的款项。
Il formule une recommandation finale concernant ces pertes après examen de la question des acomptes.
在考虑
预付款问题之后,小组就合同损失提出
最后建议。
Des rapports concernant l'utilisation du compte d'avances temporaires sont communiqués à l'ONUG à intervalles réguliers.
关于利用预付款帐户情况的报告应定期提交联合国日内瓦办事处。
La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.
该公司仍然保留的预付款价值为3,736,961美
。
Le Comité constate que l'acompte touché par la Misr était un paiement anticipé.
小组认为,Misr收到的定金是一种预付款项。
Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.
预付债券(salam sukuk)是对债券交易资本的部分所有权。
On compte actuellement quelque 20 000 abonnements prépayés.
目前大约有20 000预付款的用户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.
请不要忘记给
的预付费账户充值。
Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.
一切业务均预付费用操
。
Votre compte prépayé vient d'être crédité de %(amount)s euros.

预付费账户
付了%(amount)s欧元。
Mai vous devez me payer deux mois de loyer d'avance.
但
得先预付我二个月的房租。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从
的预付费账户中划取。
À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.
目前已经
通专线预付服务。
De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.
付“预付款”然后“追回”小部分钱款。
Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.
在要求进行预付款项时,核证人应将其理由记录在案。
Alors que les subventions sont des objets de dépense, les allocations sont des avances.
赠款

出项目,而拨款是则
预付款。
L'acheteur avait intenté une action en justice contre l'intermédiaire autrichien pour recouvrer l'avance versée.
买方对奥地利中介提出诉讼以追回其预付款。
Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.
凡同意预付账款,应将理由记录备查。
L'avance peut représenter 80 %, 90 % ou 100 % de la somme totale (voir annexe 8).
预付的百分比可能
80%、90%或100%(见附件八)。
Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.
所付预付款金额根据以往
出模式而定。
Le Comité a noté que des fonds avaient été avancés au Bureau du Procureur.
委员会注意到向检察官办公室预付的款项。
Il formule une recommandation finale concernant ces pertes après examen de la question des acomptes.
在考虑了预付款问题之后,小组就合同损失提出了最后建议。
Des rapports concernant l'utilisation du compte d'avances temporaires sont communiqués à l'ONUG à intervalles réguliers.
关于利用预付款帐户情况的报告应定期提交联合国日内瓦办事处。
La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.
该公司仍然保留的预付款价值
3,736,961美元。
Le Comité constate que l'acompte touché par la Misr était un paiement anticipé.
小组认
,Misr收到的定金是一种预付款项。
Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.
预付债券(salam sukuk)是对债券交易资本的部分所有权。
On compte actuellement quelque 20 000 abonnements prépayés.
目前大约有20 000预付款的用户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

工资。
保险费。
佣金。
运费。
租金。
汇款Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.
请不要忘记给您的
费账户充值。
Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.
一切业务均
费用操作。
Votre compte prépayé vient d'être crédité de %(amount)s euros.
您为
费账户支
了%(amount)s欧元。
Mai vous devez me payer deux mois de loyer d'avance.
但您得先
我

的房租。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的
费账户中划取。
À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.
目前已经
通专线
服务。
De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.
支
“
款”然后“追回”小部分钱款。
Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.
在要求进

款项时,核证人应将其理由记录在案。
Alors que les subventions sont des objets de dépense, les allocations sont des avances.
赠款列作支出项目,而拨款是则列作
款。
L'acheteur avait intenté une action en justice contre l'intermédiaire autrichien pour recouvrer l'avance versée.
买方对奥地利中介提出诉讼以追回其
款。
Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.
凡同意
账款,应将理由记录备查。
L'avance peut représenter 80 %, 90 % ou 100 % de la somme totale (voir annexe 8).

的百分比可能为80%、90%或100%(见附件八)。
Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.
所

款金额根据以往支出模式而定。
Le Comité a noté que des fonds avaient été avancés au Bureau du Procureur.
委员会注意到向检察官办公室
的款项。
Il formule une recommandation finale concernant ces pertes après examen de la question des acomptes.
在考虑了
款问题之后,小组就合同损失提出了最后建议。
Des rapports concernant l'utilisation du compte d'avances temporaires sont communiqués à l'ONUG à intervalles réguliers.
关于利用
款帐户情况的报告应定期提交联合国日内瓦办事处。
La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.
该公司仍然保留的
款价值为3,736,961美元。
Le Comité constate que l'acompte touché par la Misr était un paiement anticipé.
小组认为,Misr收到的定金是一种
款项。
Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.

债券(salam sukuk)是对债券交易资本的部分所有权。
On compte actuellement quelque 20 000 abonnements prépayés.
目前大约有20 000
款的用户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

工资。
保险
。
佣金。
运
。
租金。
汇款Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.
请不要忘记给您的



充值。
Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.
一切业务均

用操作。
Votre compte prépayé vient d'être crédité de %(amount)s euros.
您为





了%(amount)s欧元。
Mai vous devez me payer deux mois de loyer d'avance.
但您得先
我二个月的房租。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的



中划取。
À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.
目前已经
通专线
服务。
De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

“
款”然后“追回”小部分钱款。
Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.
在要求进行
款项时,核证人应将其理由记录在案。
Alors que les subventions sont des objets de dépense, les allocations sont des avances.
赠款列作
出项目,而拨款是则列作
款。
L'acheteur avait intenté une action en justice contre l'intermédiaire autrichien pour recouvrer l'avance versée.
买方对奥地利中介提出诉讼以追回其
款。
Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.
凡同意

款,应将理由记录备查。
L'avance peut représenter 80 %, 90 % ou 100 % de la somme totale (voir annexe 8).

的百分比可能为80%、90%或100%(见附件八)。
Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.
所

款金额根据以往
出模式而定。
Le Comité a noté que des fonds avaient été avancés au Bureau du Procureur.
委员会注意到向检察官办公室
的款项。
Il formule une recommandation finale concernant ces pertes après examen de la question des acomptes.
在考虑了
款问题之后,小组就合同损失提出了最后建议。
Des rapports concernant l'utilisation du compte d'avances temporaires sont communiqués à l'ONUG à intervalles réguliers.
关于利用
款帐
情况的报告应定期提交联合国日内瓦办事处。
La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.
该公司仍然保留的
款价值为3,736,961美元。
Le Comité constate que l'acompte touché par la Misr était un paiement anticipé.
小组认为,Misr收到的定金是一种
款项。
Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.

债券(salam sukuk)是对债券交易资本的部分所有权。
On compte actuellement quelque 20 000 abonnements prépayés.
目前大约有20 000
款的用
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工资。
保险费。
佣金。
运费。
租金。
汇款Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.
请不要忘记给您的预
费账户充值。
Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.
一切业
均预
费用操作。
Votre compte prépayé vient d'être crédité de %(amount)s euros.
您为预
费账户支
了%(amount)s欧元。
Mai vous devez me payer deux mois de loyer d'avance.
但您得先预
我二个月的房租。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的预
费账户

。
À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.
目前已经
通专线预

。
De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.
支
“预
款”然后“追回”小部分钱款。
Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.
在要求进行预
款项时,核证人应将其理由记录在案。
Alors que les subventions sont des objets de dépense, les allocations sont des avances.
赠款列作支出项目,而拨款是则列作预
款。
L'acheteur avait intenté une action en justice contre l'intermédiaire autrichien pour recouvrer l'avance versée.
买方对奥地利
介提出诉讼以追回其预
款。
Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.
凡同意预
账款,应将理由记录备查。
L'avance peut représenter 80 %, 90 % ou 100 % de la somme totale (voir annexe 8).
预
的百分比可能为80%、90%或100%(见附件八)。
Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.
所
预
款金额根据以往支出模式而定。
Le Comité a noté que des fonds avaient été avancés au Bureau du Procureur.
委员会注意到向检察官办公室预
的款项。
Il formule une recommandation finale concernant ces pertes après examen de la question des acomptes.
在考虑了预
款问题之后,小组就合同损失提出了最后建议。
Des rapports concernant l'utilisation du compte d'avances temporaires sont communiqués à l'ONUG à intervalles réguliers.
关于利用预
款帐户情况的报告应定期提交联合国日内瓦办事处。
La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.
该公司仍然保留的预
款价值为3,736,961美元。
Le Comité constate que l'acompte touché par la Misr était un paiement anticipé.
小组认为,Misr收到的定金是一种预
款项。
Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.
预
债券(salam sukuk)是对债券交易资本的部分所有权。
On compte actuellement quelque 20 000 abonnements prépayés.
目前大约有20 000预
款的用户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


资。
保险费。
佣金。
运费。
租金。
汇款Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.
请不要忘记给您的
费账户充值。
Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.
一切业务均
费用操作。
Votre compte prépayé vient d'être crédité de %(amount)s euros.
您为
费账户支
了%(amount)s欧元。
Mai vous devez me payer deux mois de loyer d'avance.
但您得先
我二个月的房租。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的
费账户中划取。
À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.
目前已经
通专线
服务。
De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.
支
“
款”然后“追回”小部分钱款。
Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.
在要求进行
款项时,核证人应将其理由记录在案。
Alors que les subventions sont des objets de dépense, les allocations sont des avances.
赠款列作支出项目,而拨款是则列作
款。
L'acheteur avait intenté une action en justice contre l'intermédiaire autrichien pour recouvrer l'avance versée.
买方对奥地利中介提出诉讼以追回其
款。
Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.
凡同意
账款,应将理由记录备查。
L'avance peut représenter 80 %, 90 % ou 100 % de la somme totale (voir annexe 8).

的百分比可能为80%、90%
100%(
件八)。
Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.
所

款金额根据以往支出模式而定。
Le Comité a noté que des fonds avaient été avancés au Bureau du Procureur.
委员会注意到向检察官办公室
的款项。
Il formule une recommandation finale concernant ces pertes après examen de la question des acomptes.
在考虑了
款问题之后,小组就合同损失提出了最后建议。
Des rapports concernant l'utilisation du compte d'avances temporaires sont communiqués à l'ONUG à intervalles réguliers.
关于利用
款帐户情况的报告应定期提交联合国日内瓦办事处。
La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.
该公司仍然保留的
款价值为3,736,961美元。
Le Comité constate que l'acompte touché par la Misr était un paiement anticipé.
小组认为,Misr收到的定金是一种
款项。
Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.

债券(salam sukuk)是对债券交易资本的部分所有权。
On compte actuellement quelque 20 000 abonnements prépayés.
目前大约有20 000
款的用户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.


忘记给您的预付费账户充值。
Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.
一切业务均预付费用操作。
Votre compte prépayé vient d'être crédité de %(amount)s euros.
您为预付费账户支付了%(amount)s欧元。
Mai vous devez me payer deux mois de loyer d'avance.
但您得先预付我二个月的房租。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的预付费账户中划取。
À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.
目前已经
通专线预付服务。
De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.
支付“预付款”然后“追回”小部分钱款。
Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.
在
求进行预付款项时,核证人应将其理由记录在案。
Alors que les subventions sont des objets de dépense, les allocations sont des avances.
赠款列作支
项目,而拨款是则列作预付款。
L'acheteur avait intenté une action en justice contre l'intermédiaire autrichien pour recouvrer l'avance versée.
买方对奥地利中介提

以追回其预付款。
Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.
凡同意预付账款,应将理由记录备查。
L'avance peut représenter 80 %, 90 % ou 100 % de la somme totale (voir annexe 8).
预付的百分比可能为80%、90%或100%(见附件八)。
Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.
所付预付款金额根据以往支
模式而定。
Le Comité a noté que des fonds avaient été avancés au Bureau du Procureur.
委员会注意到向检察官办公室预付的款项。
Il formule une recommandation finale concernant ces pertes après examen de la question des acomptes.
在考虑了预付款问题之后,小组就合同损失提
了最后建议。
Des rapports concernant l'utilisation du compte d'avances temporaires sont communiqués à l'ONUG à intervalles réguliers.
关于利用预付款帐户情况的报告应定期提交联合国日内瓦办事处。
La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.
该公司仍然保留的预付款价值为3,736,961美元。
Le Comité constate que l'acompte touché par la Misr était un paiement anticipé.
小组认为,Misr收到的定金是一种预付款项。
Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.
预付债券(salam sukuk)是对债券交易资本的部分所有权。
On compte actuellement quelque 20 000 abonnements prépayés.
目前大约有20 000预付款的用户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

工资。
保险费。
佣金。
运费。
租金。
汇款Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.
请不要忘记给您的
费账户充值。
Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.
一切业务均
费用操作。
Votre compte prépayé vient d'être crédité de %(amount)s euros.
您为
费账户支
了%(amount)s欧元。
Mai vous devez me payer deux mois de loyer d'avance.
但您得先
我二个月的房租。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的
费账户中
。
À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.
前已经
通专线

务。
De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.
支
“
款”然后“追回”小部分钱款。
Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.
在要求进行
款项时,核证人应将其理由记录在案。
Alors que les subventions sont des objets de dépense, les allocations sont des avances.
赠款列作支出项
,而拨款是则列作
款。
L'acheteur avait intenté une action en justice contre l'intermédiaire autrichien pour recouvrer l'avance versée.
买方对奥地利中介提出诉讼以追回其
款。
Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.
凡同意
账款,应将理由记录备查。
L'avance peut représenter 80 %, 90 % ou 100 % de la somme totale (voir annexe 8).

的百分比可能为80%、90%或100%(见附件八)。
Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.
所

款金额根据以往支出模式而定。
Le Comité a noté que des fonds avaient été avancés au Bureau du Procureur.
委员会注意到向检察官办公室
的款项。
Il formule une recommandation finale concernant ces pertes après examen de la question des acomptes.
在考虑了
款问题之后,小组就合同损失提出了最后建议。
Des rapports concernant l'utilisation du compte d'avances temporaires sont communiqués à l'ONUG à intervalles réguliers.
关于利用
款帐户情况的报告应定期提交联合国日内瓦办事处。
La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.
该公司仍然保留的
款价值为3,736,961美元。
Le Comité constate que l'acompte touché par la Misr était un paiement anticipé.
小组认为,Misr收到的定金是一种
款项。
Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.

债券(salam sukuk)是对债券交易资本的部分所有权。
On compte actuellement quelque 20 000 abonnements prépayés.
前大约有20 000
款的用户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

工资。
保险费。
佣金。
运费。
租金。
汇款Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.
请不要忘记给您的
费账户充值。
Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.
一切业务均
费用操作。
Votre compte prépayé vient d'être crédité de %(amount)s euros.
您为
费账户支
了%(amount)s欧元。
Mai vous devez me payer deux mois de loyer d'avance.
但您得先
我二个月的房租。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的
费账户中划取。
À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.
目前已经
通专线
服务。
De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.
支
“
款”然后“追回”小部分钱款。
Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.
在要求进行
款项时,核证人应将
理由记录在案。
Alors que les subventions sont des objets de dépense, les allocations sont des avances.
赠款列作支出项目,而拨款是则列作
款。
L'acheteur avait intenté une action en justice contre l'intermédiaire autrichien pour recouvrer l'avance versée.
买方对奥地利中介提出诉讼以追回

款。
Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.
凡同意
账款,应将理由记录备查。
L'avance peut représenter 80 %, 90 % ou 100 % de la somme totale (voir annexe 8).

的百分比可能为80%、90%或100%(见附件八)。
Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.
所

款金额根据以往支出模式而定。
Le Comité a noté que des fonds avaient été avancés au Bureau du Procureur.
委员会注意到向检察官办公室
的款项。
Il formule une recommandation finale concernant ces pertes après examen de la question des acomptes.
在考虑了
款问题之后,小组就合同损失提出了最后建议。
Des rapports concernant l'utilisation du compte d'avances temporaires sont communiqués à l'ONUG à intervalles réguliers.
关于利用
款帐户情况的报告应定期提交联合国日内瓦办事处。
La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.
该公司仍然保留的
款价值为3,736,961美元。
Le Comité constate que l'acompte touché par la Misr était un paiement anticipé.
小组认为,Misr收到的定金是一种
款项。
Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.

债券(salam sukuk)是对债券交易资本的部分所有权。
On compte actuellement quelque 20 000 abonnements prépayés.
目前大约有20 000
款的用户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。