Troisièmement, de nombreuses femmes qui travaillent sont préoccupées par leur carrière, et à cet égard, des mesures positives s'imposent.
,
多在职妇女对从事需要积极联络行为的职业顾虑重重。
Troisièmement, de nombreuses femmes qui travaillent sont préoccupées par leur carrière, et à cet égard, des mesures positives s'imposent.
,
多在职妇女对从事需要积极联络行为的职业顾虑重重。
Elle a également déclaré que si le Fonds pouvait être bénéfique, les peuples autochtones, qui avaient dans le passé subi les répercussions négatives d'expériences similaires, restaient très inquiets à son égard.
她还表示,虽然该机制可能一个积极的举动,但土著
民由于对类
举措的负面经历而顾虑重重。
Mme Murillo de la Vega dit que, si les femmes sont éligibles aux termes de la Constitution du Timor-Leste, elles hésitent à être candidates par crainte de représailles et même de violence physique.
Murillo de la Vega女士注意到,虽然根据《东帝汶宪法》妇女可以参加竞选,但她们对此顾虑重重,担心遭到报复,甚至伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, de nombreuses femmes qui travaillent sont préoccupées par leur carrière, et à cet égard, des mesures positives s'imposent.
第三,许多在职从事需要积极联络行为的职业顾虑重重。
Elle a également déclaré que si le Fonds pouvait être bénéfique, les peuples autochtones, qui avaient dans le passé subi les répercussions négatives d'expériences similaires, restaient très inquiets à son égard.
她还表示,虽然该机制可能是一个积极的举动,但土著人民由于类
举措的负面经历而顾虑重重。
Mme Murillo de la Vega dit que, si les femmes sont éligibles aux termes de la Constitution du Timor-Leste, elles hésitent à être candidates par crainte de représailles et même de violence physique.
Murillo de la Vega士注意
,虽然根据《东帝汶宪法》
可以参加竞选,但她们
此顾虑重重,担心
复,甚至是人身伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, de nombreuses femmes qui travaillent sont préoccupées par leur carrière, et à cet égard, des mesures positives s'imposent.
第三,许多在职对从事需要积极联络行为的职业顾虑
。
Elle a également déclaré que si le Fonds pouvait être bénéfique, les peuples autochtones, qui avaient dans le passé subi les répercussions négatives d'expériences similaires, restaient très inquiets à son égard.
表示,虽然该机制
能是一个积极的举动,但土著人民由于对类
举措的负面经历而顾虑
。
Mme Murillo de la Vega dit que, si les femmes sont éligibles aux termes de la Constitution du Timor-Leste, elles hésitent à être candidates par crainte de représailles et même de violence physique.
Murillo de la Vega士注意到,虽然根据《东帝汶宪法》
以参加竞选,但
们对此顾虑
,担心遭到报复,甚至是人身伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, de nombreuses femmes qui travaillent sont préoccupées par leur carrière, et à cet égard, des mesures positives s'imposent.
第三,许多在职妇女对从事需要积极联络行为的职业顾虑重重。
Elle a également déclaré que si le Fonds pouvait être bénéfique, les peuples autochtones, qui avaient dans le passé subi les répercussions négatives d'expériences similaires, restaient très inquiets à son égard.
她还表示,虽然该机制可能是一个积极的举动,但土著人民由于对举措的负面经历而顾虑重重。
Mme Murillo de la Vega dit que, si les femmes sont éligibles aux termes de la Constitution du Timor-Leste, elles hésitent à être candidates par crainte de représailles et même de violence physique.
Murillo de la Vega女士注意到,虽然根据《东帝汶宪法》妇女可以参加竞选,但她们对此顾虑重重,担心遭到报复,甚至是人身伤害。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, de nombreuses femmes qui travaillent sont préoccupées par leur carrière, et à cet égard, des mesures positives s'imposent.
第三,许多在职妇女对从事需要积极联络行为的职业顾虑重重。
Elle a également déclaré que si le Fonds pouvait être bénéfique, les peuples autochtones, qui avaient dans le passé subi les répercussions négatives d'expériences similaires, restaient très inquiets à son égard.
她还表示,该机
是一个积极的举动,但土著人民由于对类
举措的负面经历而顾虑重重。
Mme Murillo de la Vega dit que, si les femmes sont éligibles aux termes de la Constitution du Timor-Leste, elles hésitent à être candidates par crainte de représailles et même de violence physique.
Murillo de la Vega女士注意到,据《东帝汶宪法》妇女
以参加竞选,但她们对此顾虑重重,担心遭到报复,甚至是人身伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, de nombreuses femmes qui travaillent sont préoccupées par leur carrière, et à cet égard, des mesures positives s'imposent.
第三,许多在职妇女对从事需要积极联络行为的职业顾虑重重。
Elle a également déclaré que si le Fonds pouvait être bénéfique, les peuples autochtones, qui avaient dans le passé subi les répercussions négatives d'expériences similaires, restaient très inquiets à son égard.
她还表示,虽然该机制可能是一个积极的举动,但土著于对类
举措的
历而顾虑重重。
Mme Murillo de la Vega dit que, si les femmes sont éligibles aux termes de la Constitution du Timor-Leste, elles hésitent à être candidates par crainte de représailles et même de violence physique.
Murillo de la Vega女士注意到,虽然根据《东帝汶宪法》妇女可以参加竞选,但她们对此顾虑重重,担心遭到报复,甚至是身伤害。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, de nombreuses femmes qui travaillent sont préoccupées par leur carrière, et à cet égard, des mesures positives s'imposent.
第三,许多在职妇女对从事需要积极联络行为的职业顾虑重重。
Elle a également déclaré que si le Fonds pouvait être bénéfique, les peuples autochtones, qui avaient dans le passé subi les répercussions négatives d'expériences similaires, restaient très inquiets à son égard.
她还表示,虽然该机制可能是一个积极的举动,但土著人民由于对类举措的负面经历而顾虑重重。
Mme Murillo de la Vega dit que, si les femmes sont éligibles aux termes de la Constitution du Timor-Leste, elles hésitent à être candidates par crainte de représailles et même de violence physique.
Murillo de la Vega女士注意到,虽然根据《东帝汶宪法》妇女可以参加竞选,但她们对此顾虑重重,担心遭到报复,甚至是人身伤害。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, de nombreuses femmes qui travaillent sont préoccupées par leur carrière, et à cet égard, des mesures positives s'imposent.
第三,许多在职妇女对从事需要积极联络行为的职业顾虑重重。
Elle a également déclaré que si le Fonds pouvait être bénéfique, les peuples autochtones, qui avaient dans le passé subi les répercussions négatives d'expériences similaires, restaient très inquiets à son égard.
她还表,
该机制可能是一个积极的举动,但土著人民由于对类
举措的负面经历而顾虑重重。
Mme Murillo de la Vega dit que, si les femmes sont éligibles aux termes de la Constitution du Timor-Leste, elles hésitent à être candidates par crainte de représailles et même de violence physique.
Murillo de la Vega女士注意到,根据《东
法》妇女可以参加竞选,但她们对此顾虑重重,担心遭到报复,甚至是人身伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, de nombreuses femmes qui travaillent sont préoccupées par leur carrière, et à cet égard, des mesures positives s'imposent.
第三,许多在职妇女对从事需要极联络行为的职业顾虑重重。
Elle a également déclaré que si le Fonds pouvait être bénéfique, les peuples autochtones, qui avaient dans le passé subi les répercussions négatives d'expériences similaires, restaient très inquiets à son égard.
她还表示,虽然该机制可能是极的举动,但土著人民由于对类
举措的负面经历而顾虑重重。
Mme Murillo de la Vega dit que, si les femmes sont éligibles aux termes de la Constitution du Timor-Leste, elles hésitent à être candidates par crainte de représailles et même de violence physique.
Murillo de la Vega女到,虽然根据《东帝汶宪法》妇女可以参加竞选,但她们对此顾虑重重,担心遭到报复,甚至是人身伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。