法语助手
  • 关闭
gù jiā
penser à sa propre famille ;
prendre soin de sa famille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il s'agit, d'une part, de faciliter la répartition des tâches plus égale possible entre les mères et les pères en ce qui concerne l'éducation des enfants, et de l'autre, de veiller à prendre en considération l'orientation familiale de nombreux pères, et à réduire les inconvénients dont les mères souffrent souvent sur le marché du travail.

因此,这下制定目标应当是,一方面是为实现父在抚养和照料子女方面平等分工做出贡献,另一方面是确保在工场所能够更多地对诸多父亲进行顾家指导,减少亲在劳动市场通常所面临劣势。

Une autre représentante a donné lecture d'une déclaration pour le compte des « Fatupaepae », organisation de femmes des Tokélaou, qui est un territoire non autonome de la Nouvelle-Zélande. Aux Tokélaou, la coutume et la tradition veulent que les femmes soient de « bonnes mères de famille, c'est-à-dire prennent le plus grand soin des leurs, valorisent au plus haut point la vie des enfants, la famille et la société, tout en étant libres de s'exprimer avec respect ».

另一名代表宣读了一份以新西兰非自治领土托克劳一个妇女组织“Fatupaepae”名义声明,其中将托克劳妇女习惯和传统用形容为“贤德亲;十分顾家;对儿女、家人和社会高素质生活很负责;还可以自由地在受到敬重下表现自我”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾家 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


顾从的, 顾大局,识大体, 顾到, 顾及, 顾忌, 顾家, 顾家石, 顾客, 顾客<集>, 顾客称便,
gù jiā
penser à sa propre famille ;
prendre soin de sa famille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il s'agit, d'une part, de faciliter la répartition des tâches plus égale possible entre les mères et les pères en ce qui concerne l'éducation des enfants, et de l'autre, de veiller à prendre en considération l'orientation familiale de nombreux pères, et à réduire les inconvénients dont les mères souffrent souvent sur le marché du travail.

因此,这种情况下制定目标应当是,一方面是为实在抚养和照料子女方面平等分工做出贡献,另一方面是确保在工作场所能够更多地对诸多亲进行顾家指导,减少亲在劳动市场通常所面临劣势。

Une autre représentante a donné lecture d'une déclaration pour le compte des « Fatupaepae », organisation de femmes des Tokélaou, qui est un territoire non autonome de la Nouvelle-Zélande. Aux Tokélaou, la coutume et la tradition veulent que les femmes soient de « bonnes mères de famille, c'est-à-dire prennent le plus grand soin des leurs, valorisent au plus haut point la vie des enfants, la famille et la société, tout en étant libres de s'exprimer avec respect ».

另一名代表宣读了一份以新西兰非自治领土托克劳一个妇女组织“Fatupaepae”名义作出,其中将托克劳妇女习惯上和传统上作用形容为“贤德亲;十分顾家;对儿女、家人和社会高素质生活很负责;还可以自由地在受到敬重情况下表自我”。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾家 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


顾从的, 顾大局,识大体, 顾到, 顾及, 顾忌, 顾家, 顾家石, 顾客, 顾客<集>, 顾客称便,
gù jiā
penser à sa propre famille ;
prendre soin de sa famille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il s'agit, d'une part, de faciliter la répartition des tâches plus égale possible entre les mères et les pères en ce qui concerne l'éducation des enfants, et de l'autre, de veiller à prendre en considération l'orientation familiale de nombreux pères, et à réduire les inconvénients dont les mères souffrent souvent sur le marché du travail.

情况下制定的目标应当是,一方面是为实现父在抚养和照料子女方面的平等分工做出贡献,另一方面是确保在工场所能够更多地对诸多父亲进行顾家指导,减少亲在劳动市场通常所面临的劣势。

Une autre représentante a donné lecture d'une déclaration pour le compte des « Fatupaepae », organisation de femmes des Tokélaou, qui est un territoire non autonome de la Nouvelle-Zélande. Aux Tokélaou, la coutume et la tradition veulent que les femmes soient de « bonnes mères de famille, c'est-à-dire prennent le plus grand soin des leurs, valorisent au plus haut point la vie des enfants, la famille et la société, tout en étant libres de s'exprimer avec respect ».

另一名代表宣读了一份以新西兰的非自治领土托克劳的一个妇女组织“Fatupaepae”的名义出的声明,其中将托克劳妇女的习惯上和传统上的容为“贤德的亲;十分顾家;对儿女、家人和社会的高素质生活很负责;还可以自由地在受到敬重的情况下表现自我”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾家 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


顾从的, 顾大局,识大体, 顾到, 顾及, 顾忌, 顾家, 顾家石, 顾客, 顾客<集>, 顾客称便,
gù jiā
penser à sa propre famille ;
prendre soin de sa famille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il s'agit, d'une part, de faciliter la répartition des tâches plus égale possible entre les mères et les pères en ce qui concerne l'éducation des enfants, et de l'autre, de veiller à prendre en considération l'orientation familiale de nombreux pères, et à réduire les inconvénients dont les mères souffrent souvent sur le marché du travail.

因此,这种情况下制定的目标应当是,一方面是在抚养和照料子女方面的平等分工做出贡献,另一方面是确保在工作场所能够更多地对诸多父亲进行顾家指导,减少亲在劳动市场通常所面临的劣势。

Une autre représentante a donné lecture d'une déclaration pour le compte des « Fatupaepae », organisation de femmes des Tokélaou, qui est un territoire non autonome de la Nouvelle-Zélande. Aux Tokélaou, la coutume et la tradition veulent que les femmes soient de « bonnes mères de famille, c'est-à-dire prennent le plus grand soin des leurs, valorisent au plus haut point la vie des enfants, la famille et la société, tout en étant libres de s'exprimer avec respect ».

另一名代表宣读了一份以新西兰的非自治领土托克劳的一个妇女组织“Fatupaepae”的名义作出的声将托克劳妇女的习惯上和传统上的作用形容“贤德的亲;十分顾家;对儿女、家人和社会的高素质生活很负责;还可以自由地在受到敬重的情况下表自我”。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾家 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


顾从的, 顾大局,识大体, 顾到, 顾及, 顾忌, 顾家, 顾家石, 顾客, 顾客<集>, 顾客称便,
gù jiā
penser à sa propre famille ;
prendre soin de sa famille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il s'agit, d'une part, de faciliter la répartition des tâches plus égale possible entre les mères et les pères en ce qui concerne l'éducation des enfants, et de l'autre, de veiller à prendre en considération l'orientation familiale de nombreux pères, et à réduire les inconvénients dont les mères souffrent souvent sur le marché du travail.

因此,这种情况下制定的目标应当是,方面是为实现父在抚养和照料子女方面的平等分工做出贡献,方面是确保在工作场所能够对诸父亲进行顾家指导,减少亲在劳动市场通常所面临的劣

Une autre représentante a donné lecture d'une déclaration pour le compte des « Fatupaepae », organisation de femmes des Tokélaou, qui est un territoire non autonome de la Nouvelle-Zélande. Aux Tokélaou, la coutume et la tradition veulent que les femmes soient de « bonnes mères de famille, c'est-à-dire prennent le plus grand soin des leurs, valorisent au plus haut point la vie des enfants, la famille et la société, tout en étant libres de s'exprimer avec respect ».

名代表宣读了份以新西兰的非自治领土托克劳的个妇女组织“Fatupaepae”的名义作出的声明,其中将托克劳妇女的习惯上和传统上的作用形容为“贤德的亲;十分顾家;对儿女、家人和社会的高素质生活很负责;还可以自由在受到敬重的情况下表现自我”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾家 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


顾从的, 顾大局,识大体, 顾到, 顾及, 顾忌, 顾家, 顾家石, 顾客, 顾客<集>, 顾客称便,
gù jiā
penser à sa propre famille ;
prendre soin de sa famille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il s'agit, d'une part, de faciliter la répartition des tâches plus égale possible entre les mères et les pères en ce qui concerne l'éducation des enfants, et de l'autre, de veiller à prendre en considération l'orientation familiale de nombreux pères, et à réduire les inconvénients dont les mères souffrent souvent sur le marché du travail.

因此,这种情况下制定目标应当是,一方面是为实现父在抚料子女方面平等分工做出贡献,另一方面是确保在工作场所能够更多地对诸多父亲进行顾家指导,减少亲在劳动市场通常所面临劣势。

Une autre représentante a donné lecture d'une déclaration pour le compte des « Fatupaepae », organisation de femmes des Tokélaou, qui est un territoire non autonome de la Nouvelle-Zélande. Aux Tokélaou, la coutume et la tradition veulent que les femmes soient de « bonnes mères de famille, c'est-à-dire prennent le plus grand soin des leurs, valorisent au plus haut point la vie des enfants, la famille et la société, tout en étant libres de s'exprimer avec respect ».

另一代表宣读了一份以新西兰非自治领土托克劳一个妇女组织“Fatupaepae”作出声明,其中将托克劳妇女习惯上传统上作用形容为“贤德亲;十分顾家;对儿女、家人社会高素质生活很负责;还可以自由地在受到敬重情况下表现自我”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾家 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


顾从的, 顾大局,识大体, 顾到, 顾及, 顾忌, 顾家, 顾家石, 顾客, 顾客<集>, 顾客称便,
gù jiā
penser à sa propre famille ;
prendre soin de sa famille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il s'agit, d'une part, de faciliter la répartition des tâches plus égale possible entre les mères et les pères en ce qui concerne l'éducation des enfants, et de l'autre, de veiller à prendre en considération l'orientation familiale de nombreux pères, et à réduire les inconvénients dont les mères souffrent souvent sur le marché du travail.

因此,这种情况下制定的目标应当是,一方面是为实现父在抚养和照料子女方面的平等工做出贡献,另一方面是确保在工作场所能够更多地对诸多父进行顾家指导,减少在劳动市场通常所面临的劣势。

Une autre représentante a donné lecture d'une déclaration pour le compte des « Fatupaepae », organisation de femmes des Tokélaou, qui est un territoire non autonome de la Nouvelle-Zélande. Aux Tokélaou, la coutume et la tradition veulent que les femmes soient de « bonnes mères de famille, c'est-à-dire prennent le plus grand soin des leurs, valorisent au plus haut point la vie des enfants, la famille et la société, tout en étant libres de s'exprimer avec respect ».

另一名代表宣读了一份以新西兰的非自治领土托克劳的一个妇女组织“Fatupaepae”的名义作出的声明,其中将托克劳妇女的习惯上和传统上的作用形容为“贤德的顾家;对儿女、家人和社会的高素质生活很负责;还可以自由地在受到敬重的情况下表现自我”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾家 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


顾从的, 顾大局,识大体, 顾到, 顾及, 顾忌, 顾家, 顾家石, 顾客, 顾客<集>, 顾客称便,
gù jiā
penser à sa propre famille ;
prendre soin de sa famille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il s'agit, d'une part, de faciliter la répartition des tâches plus égale possible entre les mères et les pères en ce qui concerne l'éducation des enfants, et de l'autre, de veiller à prendre en considération l'orientation familiale de nombreux pères, et à réduire les inconvénients dont les mères souffrent souvent sur le marché du travail.

因此,这种情况下制定的目标应当是,一方面是为实现父在抚养和照料子女方面的平等分工做出贡献,另一方面是确保在工作场所能够更多地诸多父亲进行指导,减少亲在劳动市场通常所面临的劣势。

Une autre représentante a donné lecture d'une déclaration pour le compte des « Fatupaepae », organisation de femmes des Tokélaou, qui est un territoire non autonome de la Nouvelle-Zélande. Aux Tokélaou, la coutume et la tradition veulent que les femmes soient de « bonnes mères de famille, c'est-à-dire prennent le plus grand soin des leurs, valorisent au plus haut point la vie des enfants, la famille et la société, tout en étant libres de s'exprimer avec respect ».

另一名代表宣读了一份以新西兰的非自治领土托克劳的一个妇女组织“Fatupaepae”的名义作出的声明,其中将托克劳妇女的习惯上和传统上的作用形容为“贤德的亲;十分女、人和社会的高素质生活很负责;还可以自由地在受到敬重的情况下表现自我”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾家 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


顾从的, 顾大局,识大体, 顾到, 顾及, 顾忌, 顾家, 顾家石, 顾客, 顾客<集>, 顾客称便,
gù jiā
penser à sa propre famille ;
prendre soin de sa famille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il s'agit, d'une part, de faciliter la répartition des tâches plus égale possible entre les mères et les pères en ce qui concerne l'éducation des enfants, et de l'autre, de veiller à prendre en considération l'orientation familiale de nombreux pères, et à réduire les inconvénients dont les mères souffrent souvent sur le marché du travail.

因此,这种情况下制定的目标应当是,一方面是为实现父在抚养和照料子女方面的平等分工做出贡献,一方面是确保在工作场所能够更父亲进行顾家指导,减少亲在劳动市场通常所面临的

Une autre représentante a donné lecture d'une déclaration pour le compte des « Fatupaepae », organisation de femmes des Tokélaou, qui est un territoire non autonome de la Nouvelle-Zélande. Aux Tokélaou, la coutume et la tradition veulent que les femmes soient de « bonnes mères de famille, c'est-à-dire prennent le plus grand soin des leurs, valorisent au plus haut point la vie des enfants, la famille et la société, tout en étant libres de s'exprimer avec respect ».

一名代表宣读了一份以新西兰的非自治领土托克劳的一个妇女组织“Fatupaepae”的名义作出的声明,其中将托克劳妇女的习惯上和传统上的作用形容为“贤德的亲;十分顾家儿女、家人和社会的高素质生活很负责;还可以自由在受到敬重的情况下表现自我”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾家 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


顾从的, 顾大局,识大体, 顾到, 顾及, 顾忌, 顾家, 顾家石, 顾客, 顾客<集>, 顾客称便,
gù jiā
penser à sa propre famille ;
prendre soin de sa famille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il s'agit, d'une part, de faciliter la répartition des tâches plus égale possible entre les mères et les pères en ce qui concerne l'éducation des enfants, et de l'autre, de veiller à prendre en considération l'orientation familiale de nombreux pères, et à réduire les inconvénients dont les mères souffrent souvent sur le marché du travail.

因此,这种情况下制定的目标应当是,一方面是为实现父在抚养和照料子女方面的平等工做出贡献,另一方面是确保在工作场所能够更多地对诸多父进行顾家指导,减少在劳动市场通常所面临的劣势。

Une autre représentante a donné lecture d'une déclaration pour le compte des « Fatupaepae », organisation de femmes des Tokélaou, qui est un territoire non autonome de la Nouvelle-Zélande. Aux Tokélaou, la coutume et la tradition veulent que les femmes soient de « bonnes mères de famille, c'est-à-dire prennent le plus grand soin des leurs, valorisent au plus haut point la vie des enfants, la famille et la société, tout en étant libres de s'exprimer avec respect ».

另一名代表宣读了一份以新西兰的非自治领土托克劳的一个妇女组织“Fatupaepae”的名义作出的声明,其中将托克劳妇女的习惯上和传统上的作用形容为“贤德的顾家;对儿女、家人和社会的高素质生活很负责;还可以自由地在受到敬重的情况下表现自我”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾家 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


顾从的, 顾大局,识大体, 顾到, 顾及, 顾忌, 顾家, 顾家石, 顾客, 顾客<集>, 顾客称便,