L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.
西奈山山峰上的暴风劈开了岩石,但是天

中的言语有能力打破心灵的顽石。
L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.
西奈山山峰上的暴风劈开了岩石,但是天

中的言语有能力打破心灵的顽石。
Lorsque je m'imagine, dans la prochaine étape de ma vie, déchargé du poids qui pesait sur mes épaules, je sais que la montagne va me manquer.
虽说我期待在人生的下一个
段,从肩头卸下这些顽石,但我知道,我将怀念大山。
声明:以上例句、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.
西奈山山峰上的暴风劈开了岩
,
是天主宁静中的言语有能力打破心灵的
。
Lorsque je m'imagine, dans la prochaine étape de ma vie, déchargé du poids qui pesait sur mes épaules, je sais que la montagne va me manquer.
虽

待在人生的下一个
段,从肩头卸下这些
,
知道,
将怀念大山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.
西奈山山峰上的暴风劈开了岩
,但是天主宁静中的言语有能力打破心灵的
。
Lorsque je m'imagine, dans la prochaine étape de ma vie, déchargé du poids qui pesait sur mes épaules, je sais que la montagne va me manquer.
虽说

在人生的下一个
段,从肩头卸下这

,但
知道,
将怀念大山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.
西奈山山峰上的暴风劈开了岩石,但是天主宁静中的言语有能力

灵的顽石。
Lorsque je m'imagine, dans la prochaine étape de ma vie, déchargé du poids qui pesait sur mes épaules, je sais que la montagne va me manquer.
虽说我期待在人生的下一个
段,从肩头卸下这些顽石,但我知道,我将

山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.
西奈山山峰上的暴风劈开了岩石,但是天主宁静中的言语有能力打破心灵的顽石。
Lorsque je m'imagine, dans la prochaine étape de ma vie, déchargé du poids qui pesait sur mes épaules, je sais que la montagne va me manquer.
虽说我期待在人生的下一个
段,从肩头卸下这些顽石,但我知道,我将怀念大山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达

不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.
西奈山山峰上的暴风劈开了岩石,但是天主宁静中的言语有能力打破心灵的顽石。
Lorsque je m'imagine, dans la prochaine étape de ma vie, déchargé du poids qui pesait sur mes épaules, je sais que la montagne va me manquer.
虽说我期待在人生的下一个
段,从肩头卸下这些顽石,但我知道,我将怀念大山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内

代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.
西奈山山峰上
暴风劈开了岩石,但是天主宁静中
言语有能力打破

顽石。
Lorsque je m'imagine, dans la prochaine étape de ma vie, déchargé du poids qui pesait sur mes épaules, je sais que la montagne va me manquer.
虽说
期待在人生
下一个
段,从肩头卸下这些顽石,但
知道,

念大山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.
西奈山山峰上的暴风劈开了岩石,但是天主宁静中的言语有能力打破心灵的顽石。
Lorsque je m'imagine, dans la prochaine étape de ma vie, déchargé du poids qui pesait sur mes épaules, je sais que la montagne va me manquer.
虽说我期待在
生的下一个
段,从肩头卸下这些顽石,但我知道,我将怀念大山。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经

审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.
西奈山山峰上的暴风劈

石,但是天主宁静中的言语有能力打破心灵的顽石。
Lorsque je m'imagine, dans la prochaine étape de ma vie, déchargé du poids qui pesait sur mes épaules, je sais que la montagne va me manquer.
虽说我期待在人生的下一个
段,从肩头卸下这些顽石,但我知道,我将怀念大山。
声明:以上例句、词性分类均由互

源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。