法语助手
  • 关闭

非致命武器

添加到生词本

fēizhìmìng wǔqì
arme non létale [non mortelle]

Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.

美国还要求对所有致命武器进行法律审查。

Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.

这一设备采用一系列新技术,被称为“致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡器具。

De même, le Gouvernement ivoirien attend toujours de l'Organisation des Nations Unies l'exemption sur les armes non létales indispensables à l'équipement de nos forces du maintien de l'ordre.

同样,科特迪瓦期望联合国能够在致命武器方面给予科特迪瓦豁免,这些武器对于装备我们执法机构至关重要。

La Représentante spéciale est particulièrement préoccupée par les informations qu'elles reçoit fréquemment de plusieurs pays concernant l'utilisation d'armes prétendument non létales, telles que les balles en caoutchouc, par les forces de sécurité dans leurs opérations lors de rassemblements publics.

特别代表对她经常从一些国家那里收到有关安全部队在群期间采取行动时使用橡皮子弹等所谓致命武器报告表示特别关切。

Le coût global de la mise en œuvre de la réforme de la PNH, incluant les secteurs : formation, transport, infrastructure, équipements non létaux de police, armes et munitions et communication, s'élève à environ 700 millions de dollars des États-Unis.

实施国家警察改革总费用高达约7亿美元,包括培训、运输、基础设施、致命警务装备、武器弹药和通讯等部门。

Il est toutefois conscient de la distinction qui doit être opérée entre des activités tendant à contribuer à la stabilisation de la Somalie - comme la fourniture de matériel non létal à la police - et susceptibles d'être exemptées de l'embargo, d'une part, et celles pour lesquelles une dérogation ne serait accordée en aucune circonstance, comme la formation à la fabrication d'engins explosifs artisanaux, d'autre part.

然而,监察组认识到,必须区分旨在促进索马里稳定并符合豁免条件活动(如对警察能力致命武器支持),以及那些在任何情况下都不符合豁免条件活动,如培训制造简易爆炸装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非致命武器 的法语例句

用户正在搜索


réfléchi, réfléchie, réfléchir, réfléchissant, réfléchissante, réfléchissement, réflectance, réflecteur, réflecteur secondaire, réflectif,

相似单词


非政治化, 非政治性的, 非直线的, 非殖民化, 非质子性溶剂, 非致命武器, 非中心矩, 非终末的, 非重读的, 非重渎音节,
fēizhìmìng wǔqì
arme non létale [non mortelle]

Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.

美国还要求对所有致命武器进行法律审查。

Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.

这一设备采用一系列新技术,被称为“致命武器”,其中包括利用高分贝音响微波震荡器具。

De même, le Gouvernement ivoirien attend toujours de l'Organisation des Nations Unies l'exemption sur les armes non létales indispensables à l'équipement de nos forces du maintien de l'ordre.

同样,科特迪瓦政府仍期望联合国能够在致命武器方面给予科特迪瓦豁免,这些武器对于装备我们执法机构至关重要。

La Représentante spéciale est particulièrement préoccupée par les informations qu'elles reçoit fréquemment de plusieurs pays concernant l'utilisation d'armes prétendument non létales, telles que les balles en caoutchouc, par les forces de sécurité dans leurs opérations lors de rassemblements publics.

特别代表对她经常从一些国家那里收到有关安全部队在群众集会期间采取行动时使用橡皮子等所谓致命武器报告表示特别关切。

Le coût global de la mise en œuvre de la réforme de la PNH, incluant les secteurs : formation, transport, infrastructure, équipements non létaux de police, armes et munitions et communication, s'élève à environ 700 millions de dollars des États-Unis.

实施国家警察改革总费用高达约7亿美元,包括培训、运输、基础设施、致命警务装备、武器通讯等部门。

Il est toutefois conscient de la distinction qui doit être opérée entre des activités tendant à contribuer à la stabilisation de la Somalie - comme la fourniture de matériel non létal à la police - et susceptibles d'être exemptées de l'embargo, d'une part, et celles pour lesquelles une dérogation ne serait accordée en aucune circonstance, comme la formation à la fabrication d'engins explosifs artisanaux, d'autre part.

然而,监察组认识到,必须区分旨在促进索马里稳定并符合豁免条件活动(如对警察能力致命武器支持),以及那些在任何情况下都不符合豁免条件活动,如培训制造简易爆炸装置。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非致命武器 的法语例句

用户正在搜索


reflex, réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité,

相似单词


非政治化, 非政治性的, 非直线的, 非殖民化, 非质子性溶剂, 非致命武器, 非中心矩, 非终末的, 非重读的, 非重渎音节,
fēizhìmìng wǔqì
arme non létale [non mortelle]

Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.

美国还要求所有致命武器进行法律审查。

Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.

这一设备采用一系列新技术,被称为“致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡器具。

De même, le Gouvernement ivoirien attend toujours de l'Organisation des Nations Unies l'exemption sur les armes non létales indispensables à l'équipement de nos forces du maintien de l'ordre.

同样,科特迪政府仍期望联合国能够在致命武器方面给予科特迪,这些武器于装备我们执法机构至关重要。

La Représentante spéciale est particulièrement préoccupée par les informations qu'elles reçoit fréquemment de plusieurs pays concernant l'utilisation d'armes prétendument non létales, telles que les balles en caoutchouc, par les forces de sécurité dans leurs opérations lors de rassemblements publics.

特别她经常从一些国家那里收到有关安全部队在群众集会期间采取行动时使用橡皮子弹等所谓致命武器报告示特别关切。

Le coût global de la mise en œuvre de la réforme de la PNH, incluant les secteurs : formation, transport, infrastructure, équipements non létaux de police, armes et munitions et communication, s'élève à environ 700 millions de dollars des États-Unis.

实施国家警察改革总费用高达约7亿美元,包括培训、运输、基础设施、致命警务装备、武器弹药和通讯等部门。

Il est toutefois conscient de la distinction qui doit être opérée entre des activités tendant à contribuer à la stabilisation de la Somalie - comme la fourniture de matériel non létal à la police - et susceptibles d'être exemptées de l'embargo, d'une part, et celles pour lesquelles une dérogation ne serait accordée en aucune circonstance, comme la formation à la fabrication d'engins explosifs artisanaux, d'autre part.

然而,监察组认识到,必须区分旨在促进索马里稳定并符合条件活动(如警察能力致命武器支持),以及那些在任何情况下都不符合条件活动,如培训制造简易爆炸装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非致命武器 的法语例句

用户正在搜索


refondre, refondu, refonte, reforage, reforestation, reforger, réformable, reformage, réformage, reformat,

相似单词


非政治化, 非政治性的, 非直线的, 非殖民化, 非质子性溶剂, 非致命武器, 非中心矩, 非终末的, 非重读的, 非重渎音节,
fēizhìmìng wǔqì
arme non létale [non mortelle]

Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.

美国还要求对所有致命武器进行法律审查。

Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.

备采用系列新技术,被称为“致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡器具。

De même, le Gouvernement ivoirien attend toujours de l'Organisation des Nations Unies l'exemption sur les armes non létales indispensables à l'équipement de nos forces du maintien de l'ordre.

同样,科特迪瓦政府仍期望联合国能够在致命武器方面给予科特迪瓦豁免,武器对于装备我们执法机构至关重要。

La Représentante spéciale est particulièrement préoccupée par les informations qu'elles reçoit fréquemment de plusieurs pays concernant l'utilisation d'armes prétendument non létales, telles que les balles en caoutchouc, par les forces de sécurité dans leurs opérations lors de rassemblements publics.

特别代表对她经常从些国家那里收到有关安全部队在群众集会期间采取行动时使用橡皮子弹等所谓致命武器报告表示特别关切。

Le coût global de la mise en œuvre de la réforme de la PNH, incluant les secteurs : formation, transport, infrastructure, équipements non létaux de police, armes et munitions et communication, s'élève à environ 700 millions de dollars des États-Unis.

实施国家警察改革总费用高7美元,包括培训、运输、基础施、致命警务装备、武器弹药和通讯等部门。

Il est toutefois conscient de la distinction qui doit être opérée entre des activités tendant à contribuer à la stabilisation de la Somalie - comme la fourniture de matériel non létal à la police - et susceptibles d'être exemptées de l'embargo, d'une part, et celles pour lesquelles une dérogation ne serait accordée en aucune circonstance, comme la formation à la fabrication d'engins explosifs artisanaux, d'autre part.

然而,监察组认识到,必须区分旨在促进索马里稳定并符合豁免条件活动(如对警察能力致命武器支持),以及那些在任何情况下都不符合豁免条件活动,如培训制造简易爆炸装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非致命武器 的法语例句

用户正在搜索


reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé, refoulement, refouler, refouleur,

相似单词


非政治化, 非政治性的, 非直线的, 非殖民化, 非质子性溶剂, 非致命武器, 非中心矩, 非终末的, 非重读的, 非重渎音节,
fēizhìmìng wǔqì
arme non létale [non mortelle]

Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.

美国还要求对所有致命武器进行法律审查。

Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.

这一设备采用一系列新技术,被称为“致命武器”,其中包括利用高分贝音波震荡器具。

De même, le Gouvernement ivoirien attend toujours de l'Organisation des Nations Unies l'exemption sur les armes non létales indispensables à l'équipement de nos forces du maintien de l'ordre.

同样,科特迪瓦政府仍期望联合国能够在致命武器方面给予科特迪瓦豁免,这些武器对于装备我们执法机构至关重要。

La Représentante spéciale est particulièrement préoccupée par les informations qu'elles reçoit fréquemment de plusieurs pays concernant l'utilisation d'armes prétendument non létales, telles que les balles en caoutchouc, par les forces de sécurité dans leurs opérations lors de rassemblements publics.

特别代表对她经常从一些国家那里收到有关安全部队在群众集会期间采取行动时使用橡皮子所谓致命武器报告表示特别关切。

Le coût global de la mise en œuvre de la réforme de la PNH, incluant les secteurs : formation, transport, infrastructure, équipements non létaux de police, armes et munitions et communication, s'élève à environ 700 millions de dollars des États-Unis.

实施国家警察改革总费用高达约7亿美元,包括培训、运输、基础设施、致命警务装备、武器通讯部门。

Il est toutefois conscient de la distinction qui doit être opérée entre des activités tendant à contribuer à la stabilisation de la Somalie - comme la fourniture de matériel non létal à la police - et susceptibles d'être exemptées de l'embargo, d'une part, et celles pour lesquelles une dérogation ne serait accordée en aucune circonstance, comme la formation à la fabrication d'engins explosifs artisanaux, d'autre part.

然而,监察组认识到,必须区分旨在促进索马里稳定并符合豁免条件活动(如对警察能力致命武器支持),以及那些在任何情况下都不符合豁免条件活动,如培训制造简易爆炸装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非致命武器 的法语例句

用户正在搜索


réfraction, réfractionniste, réfractivité, réfractomètre, réfractométrie, réfractrice, réfracture, refrain, réfrangibilité, réfrangible,

相似单词


非政治化, 非政治性的, 非直线的, 非殖民化, 非质子性溶剂, 非致命武器, 非中心矩, 非终末的, 非重读的, 非重渎音节,

用户正在搜索


refusion, réfutable, réfutation, réfuter, refuznik, reg, regagner, regain, régal, régalade,

相似单词


非政治化, 非政治性的, 非直线的, 非殖民化, 非质子性溶剂, 非致命武器, 非中心矩, 非终末的, 非重读的, 非重渎音节,

用户正在搜索


regardant, regarder, regarnir, regarnis, regarnissage, régate, régater, régatier, régatière, regazéifier,

相似单词


非政治化, 非政治性的, 非直线的, 非殖民化, 非质子性溶剂, 非致命武器, 非中心矩, 非终末的, 非重读的, 非重渎音节,
fēizhìmìng wǔqì
arme non létale [non mortelle]

Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.

美国还要求对所有致命武器进行法律审查。

Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.

这一设备采用一系列新技术,被称为“致命武器”,其中包括利用高分贝微波震荡器具。

De même, le Gouvernement ivoirien attend toujours de l'Organisation des Nations Unies l'exemption sur les armes non létales indispensables à l'équipement de nos forces du maintien de l'ordre.

同样,科特迪瓦政府仍期望联合国能够在致命武器方面给予科特迪瓦豁免,这些武器对于装备我们执法机构至关重要。

La Représentante spéciale est particulièrement préoccupée par les informations qu'elles reçoit fréquemment de plusieurs pays concernant l'utilisation d'armes prétendument non létales, telles que les balles en caoutchouc, par les forces de sécurité dans leurs opérations lors de rassemblements publics.

特别代表对她经常从一些国家那里收到有关安全部队在群众集会期间采取行动时使用橡皮子弹致命武器报告表示特别关切。

Le coût global de la mise en œuvre de la réforme de la PNH, incluant les secteurs : formation, transport, infrastructure, équipements non létaux de police, armes et munitions et communication, s'élève à environ 700 millions de dollars des États-Unis.

实施国家警察改革总费用高达约7亿美元,包括培训、运输、基础设施、致命警务装备、武器弹药通讯部门。

Il est toutefois conscient de la distinction qui doit être opérée entre des activités tendant à contribuer à la stabilisation de la Somalie - comme la fourniture de matériel non létal à la police - et susceptibles d'être exemptées de l'embargo, d'une part, et celles pour lesquelles une dérogation ne serait accordée en aucune circonstance, comme la formation à la fabrication d'engins explosifs artisanaux, d'autre part.

然而,监察组认识到,必须区分旨在促进索马里稳定并符合豁免条件活动(如对警察能力致命武器支持),以及那些在任何情况下都不符合豁免条件活动,如培训制造简易爆炸装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非致命武器 的法语例句

用户正在搜索


régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon, reggio de calabre,

相似单词


非政治化, 非政治性的, 非直线的, 非殖民化, 非质子性溶剂, 非致命武器, 非中心矩, 非终末的, 非重读的, 非重渎音节,
fēizhìmìng wǔqì
arme non létale [non mortelle]

Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.

美国还要求对所有武器进行法律审查。

Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.

这一备采用一系列新技术,被称为“武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡器具。

De même, le Gouvernement ivoirien attend toujours de l'Organisation des Nations Unies l'exemption sur les armes non létales indispensables à l'équipement de nos forces du maintien de l'ordre.

同样,科特迪瓦政府仍期望联合国能够在武器方面给予科特迪瓦豁免,这些武器对于装备我们执法机构至关重要。

La Représentante spéciale est particulièrement préoccupée par les informations qu'elles reçoit fréquemment de plusieurs pays concernant l'utilisation d'armes prétendument non létales, telles que les balles en caoutchouc, par les forces de sécurité dans leurs opérations lors de rassemblements publics.

特别代表对她经常从一些国家那里收到有关安全部队在群众集会期间采取行动时使用橡皮子弹等所谓武器报告表示特别关切。

Le coût global de la mise en œuvre de la réforme de la PNH, incluant les secteurs : formation, transport, infrastructure, équipements non létaux de police, armes et munitions et communication, s'élève à environ 700 millions de dollars des États-Unis.

国家警察改革总费用高达约7亿美元,包括培训、运输、基警务装备、武器弹药和通讯等部门。

Il est toutefois conscient de la distinction qui doit être opérée entre des activités tendant à contribuer à la stabilisation de la Somalie - comme la fourniture de matériel non létal à la police - et susceptibles d'être exemptées de l'embargo, d'une part, et celles pour lesquelles une dérogation ne serait accordée en aucune circonstance, comme la formation à la fabrication d'engins explosifs artisanaux, d'autre part.

然而,监察组认识到,必须区分旨在促进索马里稳定并符合豁免条件活动(如对警察能力武器支持),以及那些在任何情况下都不符合豁免条件活动,如培训制造简易爆炸装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非致命武器 的法语例句

用户正在搜索


regina, Régine, région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité,

相似单词


非政治化, 非政治性的, 非直线的, 非殖民化, 非质子性溶剂, 非致命武器, 非中心矩, 非终末的, 非重读的, 非重渎音节,
fēizhìmìng wǔqì
arme non létale [non mortelle]

Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.

美国还要求对所有致命行法律审查。

Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.

这一设备采用一系列新技术,被称为“致命”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡具。

De même, le Gouvernement ivoirien attend toujours de l'Organisation des Nations Unies l'exemption sur les armes non létales indispensables à l'équipement de nos forces du maintien de l'ordre.

同样,科特迪瓦政府仍期望联合国能够在致命方面给予科特迪瓦豁免,这些对于装备我们执法机构至关重要。

La Représentante spéciale est particulièrement préoccupée par les informations qu'elles reçoit fréquemment de plusieurs pays concernant l'utilisation d'armes prétendument non létales, telles que les balles en caoutchouc, par les forces de sécurité dans leurs opérations lors de rassemblements publics.

特别代表对她经常从一些国家那里收到有关安全部队在群众集会期间采取行动时使用橡皮子弹等所谓致命报告表示特别关切。

Le coût global de la mise en œuvre de la réforme de la PNH, incluant les secteurs : formation, transport, infrastructure, équipements non létaux de police, armes et munitions et communication, s'élève à environ 700 millions de dollars des États-Unis.

实施国家警察改革总费用高达约7亿美元,包括培、基础设施、致命警务装备、弹药和通讯等部门。

Il est toutefois conscient de la distinction qui doit être opérée entre des activités tendant à contribuer à la stabilisation de la Somalie - comme la fourniture de matériel non létal à la police - et susceptibles d'être exemptées de l'embargo, d'une part, et celles pour lesquelles une dérogation ne serait accordée en aucune circonstance, comme la formation à la fabrication d'engins explosifs artisanaux, d'autre part.

然而,监察组认识到,必须区分旨在促索马里稳定并符合豁免条件活动(如对警察能力致命支持),以及那些在任何情况下都不符合豁免条件活动,如培制造简易爆炸装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非致命武器 的法语例句

用户正在搜索


réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer,

相似单词


非政治化, 非政治性的, 非直线的, 非殖民化, 非质子性溶剂, 非致命武器, 非中心矩, 非终末的, 非重读的, 非重渎音节,
fēizhìmìng wǔqì
arme non létale [non mortelle]

Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.

美国还要求对所有致命武器进行法律审查。

Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.

这一设备采用一系列新技术,被称为“致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡器具。

De même, le Gouvernement ivoirien attend toujours de l'Organisation des Nations Unies l'exemption sur les armes non létales indispensables à l'équipement de nos forces du maintien de l'ordre.

同样,瓦政府仍期望联合国能够在致命武器方面给予瓦豁免,这些武器对于装备我们执法机构至关重要。

La Représentante spéciale est particulièrement préoccupée par les informations qu'elles reçoit fréquemment de plusieurs pays concernant l'utilisation d'armes prétendument non létales, telles que les balles en caoutchouc, par les forces de sécurité dans leurs opérations lors de rassemblements publics.

别代表对从一些国家那里收到有关安全部队在群众集会期间采取行动时使用橡皮子弹等所谓致命武器报告表示别关切。

Le coût global de la mise en œuvre de la réforme de la PNH, incluant les secteurs : formation, transport, infrastructure, équipements non létaux de police, armes et munitions et communication, s'élève à environ 700 millions de dollars des États-Unis.

实施国家警察改革总费用高达约7亿美元,包括培训、运输、基础设施、致命警务装备、武器弹药和通讯等部门。

Il est toutefois conscient de la distinction qui doit être opérée entre des activités tendant à contribuer à la stabilisation de la Somalie - comme la fourniture de matériel non létal à la police - et susceptibles d'être exemptées de l'embargo, d'une part, et celles pour lesquelles une dérogation ne serait accordée en aucune circonstance, comme la formation à la fabrication d'engins explosifs artisanaux, d'autre part.

然而,监察组认识到,必须区分旨在促进索马里稳定并符合豁免条件活动(如对警察能力致命武器支持),以及那些在任何情况下都不符合豁免条件活动,如培训制造简易爆炸装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非致命武器 的法语例句

用户正在搜索


régloir, réglure, régnant, Regnard, Regnaud, Regnault, règne, régner, régner (sur), Régnier,

相似单词


非政治化, 非政治性的, 非直线的, 非殖民化, 非质子性溶剂, 非致命武器, 非中心矩, 非终末的, 非重读的, 非重渎音节,