法语助手
  • 关闭
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

非洲仍然是丹援助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署非洲的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国的非洲倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在非洲

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立非洲区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲个汇集众多宗教和文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

非洲培养型国家的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

非洲的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与主要次区域集团及联盟结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

集团强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖的七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

然是丹麦发展援助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到人民的团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和已经建立起一种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国的发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,各国还不具备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

努力增加国家的投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持要求获得常任席位的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一个区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

是一个汇集众多宗教和文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

问题继续被放在安理会议程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

培养发展型国家的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织成员国的观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

非洲丹麦发展援助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起一种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署非洲的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国的非洲发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别非洲

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一个非洲区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲一个汇集众多宗教和文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

非洲培养发展型国家的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的观点来看更如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

非洲的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与主要次区域集团结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

集团强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖的七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

仍然是丹麦发展援助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到人民的团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和已经建立起一种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国的发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,各国还不具备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加国家的投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持要求获得常任席位的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧求设立一个区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

是一个汇集众多宗教和文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

问题继续被放在安理会议程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

培养发展型国家的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织成员国的观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

非洲仍然是丹麦发展援助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起一种互利

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署非洲的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国的非洲发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在非洲

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得位的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一个非洲区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

非洲培养发展型国家的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新伙环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

非洲的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

非洲仍然是丹麦发展援助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

非洲已经建立起一种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署非洲的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国的非洲发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临决冲突,特别是在非洲

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一个非洲区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众宗教文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

非洲培养发展型国家的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

非洲的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这一

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

项目涵盖非洲的七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

非洲仍然是丹麦发展援助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

们看到非洲人民的团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起一种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

议强调环境署非洲的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国的非洲发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在非洲

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

们也支持非洲要求获得常任席位的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一个非洲区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社在帮助非洲缓解人道危方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理议程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

非洲培养发展型国家的时目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

非洲的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与主要次区域集团及联盟结成了伙伴关

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

集团强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖的七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

仍然是丹麦援助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到人民的团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和已经建立起一种互利关

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

强调环境署的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国的现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,各国还不具备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加国家的投资机

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持要求获得常任席位的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一个区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

是一个汇集众多宗教和文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社在帮助缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

问题继续被放在安理程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

培养型国家的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织成员国的观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

新伙伴关环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

非洲仍然是丹麦发展援助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起一种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署非洲的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国的非洲发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在非洲

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位的主

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

,欧寻求设立一个非洲区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

非洲培养发展型国家的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的观点来看更是如

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

非洲的平均费用将17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

非洲仍然是丹麦发展援助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起一种互利系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署非洲的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国的非洲发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在非洲

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一个非洲区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程的首

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

非洲培养发展型国家的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

非洲的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,