Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.
需要双方采取建立信任措施。
Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.
需要双方采取建立信任措施。
La nécessité d'une justice efficace est un important facteur.
需要有效司法一个重要因素。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在方面需要作出很大努力。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要征性的收费。
Bon nombre de ces programmes sont d'une ampleur modeste et devront être élargis.
许多方案规模小,需要加以扩大。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
需要审议的一系列
题。
C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.
因此,全世界都需要废除死刑。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我们认为,我们需要抓住一机会。
C'est un point qu'il nous faudra également aborder.
我们需要处理的事情。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
我们需要把握它对于未来的意义。
Cependant, deux questions doivent encore être examinées.
不过,仍有两个题需要解决。
Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.
如有需要,我们愿为此作出更多贡献。
Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.
因此迫切需要进行充分的继任规划。
C'est quelque chose que nous devons combattre tous ensemble.
我们需要共同努力对其加以制止。
Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.
它们需要能够产生实际形结果的援助。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有不断的医疗需要。
Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.
此外还需要反对胁迫和主宰等理论。
On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.
进一步细节需要保密,不能公开说明。
Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.
项工作需要由男子和妇女一起实行。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的题需要采取三管齐下的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.
需要双方采取建立信任措施。
La nécessité d'une justice efficace est un important facteur.
需要有效司法是一个重要因素。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需要作出很大努力。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性收费。
Bon nombre de ces programmes sont d'une ampleur modeste et devront être élargis.
许多方案规模小,需要加以扩大。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
需要审议是一系列
题。
C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.
因此,全世界都需要废除死刑。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我们认为,我们需要抓住这一机会。
C'est un point qu'il nous faudra également aborder.
这也是我们需要处理事情。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
我们需要把握它对于未来意义。
Cependant, deux questions doivent encore être examinées.
不过,仍有两个题需要解决。
Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.
如有需要,我们愿为此作出更多贡献。
Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.
因此迫切需要进行充任规划。
C'est quelque chose que nous devons combattre tous ensemble.
我们需要共同努力对其加以制止。
Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.
它们需要能够产生实际形结果援助。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一地雷幸存者有不断
医疗需要。
Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.
此外还需要反对胁迫和主宰等理论。
On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.
进一步细节需要保密,不能公开说明。
Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.
这项工作需要由男子和妇女一起实行。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在题需要采取三管齐下
方法。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.
双方采取建立信任措施。
La nécessité d'une justice efficace est un important facteur.
有效司法是一个重
因素。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面作出很大努力。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常缴纳象征性
收费。
Bon nombre de ces programmes sont d'une ampleur modeste et devront être élargis.
许多方案规模小,加以扩大。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
审议
是一系列
题。
C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.
因此,全世界都废除死刑。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我们认为,我们抓住这一机会。
C'est un point qu'il nous faudra également aborder.
这也是我们处理
事情。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
我们把握它对于未来
意义。
Cependant, deux questions doivent encore être examinées.
不过,仍有两个题
解决。
Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.
如有,我们愿为此作出更多贡献。
Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.
因此迫进行充分
继任规划。
C'est quelque chose que nous devons combattre tous ensemble.
我们共同努力对
加以制止。
Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.
它们能够产生实际形结果
援助。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存有不断
医疗
。
Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.
此外还反对胁迫和主宰等理论。
On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.
进一步细节保密,不能公开说明。
Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.
这项工作由男子和妇女一起实行。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在题
采取三管齐下
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.
需要双方采取建立信任措施。
La nécessité d'une justice efficace est un important facteur.
需要有效司法是一个重要因素。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需要很大努力。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性的收费。
Bon nombre de ces programmes sont d'une ampleur modeste et devront être élargis.
许多方案规模小,需要加以扩大。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
需要审议的是一系列题。
C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.
因此,全世界都需要废除死刑。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我们认为,我们需要抓住这一机会。
C'est un point qu'il nous faudra également aborder.
这也是我们需要处理的事情。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
我们需要把握它对于未来的意义。
Cependant, deux questions doivent encore être examinées.
不过,仍有两个题需要解决。
Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.
如有需要,我们愿为此多贡献。
Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.
因此迫切需要进行充分的继任规划。
C'est quelque chose que nous devons combattre tous ensemble.
我们需要共同努力对其加以制止。
Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.
它们需要能够产生实际形结果的援助。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有不断的医疗需要。
Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.
此外还需要反对胁迫和主宰等理论。
On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.
进一步细节需要保密,不能公开说明。
Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.
这项工需要由男子和妇女一起实行。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的题需要采取三管齐下的方法。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.
需要双方采取建立信任措施。
La nécessité d'une justice efficace est un important facteur.
需要有效司法是一个重要因素。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需要作出很大努。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性的收费。
Bon nombre de ces programmes sont d'une ampleur modeste et devront être élargis.
许多方案规模小,需要加以扩大。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
需要审议的是一系列题。
C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.
因此,全世界都需要废除死刑。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
们认为,
们需要抓住这一机会。
C'est un point qu'il nous faudra également aborder.
这也是们需要处理的事情。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
们需要把握它
于未来的意义。
Cependant, deux questions doivent encore être examinées.
不过,仍有两个题需要解决。
Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.
如有需要,们愿为此作出更多贡献。
Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.
因此迫切需要进行充分的继任规划。
C'est quelque chose que nous devons combattre tous ensemble.
们需要共同努
加以制止。
Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.
它们需要能够产生实际形结果的援助。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有不断的医疗需要。
Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.
此外还需要反胁迫和主宰等理论。
On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.
进一步细节需要保密,不能公开说明。
Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.
这项工作需要由男子和妇女一起实行。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的题需要采取三管齐下的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向
们指正。
Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.
需双方采取建立信任措施。
La nécessité d'une justice efficace est un important facteur.
需有
司法是一
重
因素。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需作出很大努力。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需缴纳象征性的收费。
Bon nombre de ces programmes sont d'une ampleur modeste et devront être élargis.
许多方案规模小,需加以扩大。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
需审议的是一系列
题。
C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.
因此,全世界都需废除死刑。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我们认为,我们需抓住这一机会。
C'est un point qu'il nous faudra également aborder.
这也是我们需处理的事情。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
我们需把握它对于未来的意义。
Cependant, deux questions doivent encore être examinées.
不过,仍有题需
解决。
Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.
如有需,我们愿为此作出更多贡献。
Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.
因此迫切需进行充分的继任规划。
C'est quelque chose que nous devons combattre tous ensemble.
我们需共同努力对其加以制止。
Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.
它们需能够产生实际形结果的援助。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有不断的医疗需。
Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.
此外还需反对胁迫和主宰等理论。
On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.
进一步细节需保密,不能公开说明。
Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.
这项工作需由男子和妇女一起实行。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的题需
采取三管齐下的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.
需要双方采取建立信任措施。
La nécessité d'une justice efficace est un important facteur.
需要有效司法是一个重要因素。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需要作出很大。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
让通常需要缴纳象征性
收费。
Bon nombre de ces programmes sont d'une ampleur modeste et devront être élargis.
许多方案规模小,需要加以扩大。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
需要审议是一系列
题。
C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.
因此,全世界都需要废除死刑。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我们认为,我们需要抓住这一机会。
C'est un point qu'il nous faudra également aborder.
这也是我们需要处情。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
我们需要把握它对于未来意义。
Cependant, deux questions doivent encore être examinées.
不过,仍有两个题需要解决。
Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.
如有需要,我们愿为此作出更多贡献。
Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.
因此迫切需要进行充分继任规划。
C'est quelque chose que nous devons combattre tous ensemble.
我们需要共同对其加以制止。
Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.
它们需要能够产生实际形结果援助。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有不断医疗需要。
Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.
此外还需要反对胁迫和主宰等论。
On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.
进一步细节需要保密,不能公开说明。
Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.
这项工作需要由男子和妇女一起实行。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在题需要采取三管齐下
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.
需要双方采取建立信任措施。
La nécessité d'une justice efficace est un important facteur.
需要有效司法重要因素。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需要作出很大努力。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性的收费。
Bon nombre de ces programmes sont d'une ampleur modeste et devront être élargis.
许多方案规模小,需要加以扩大。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
需要审议的系列
题。
C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.
因此,全世界都需要废除死刑。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我们认为,我们需要抓住这机会。
C'est un point qu'il nous faudra également aborder.
这也我们需要处理的事情。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
我们需要把握它对于未来的意。
Cependant, deux questions doivent encore être examinées.
,仍有两
题需要解决。
Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.
如有需要,我们愿为此作出更多贡献。
Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.
因此迫切需要进行充分的继任规划。
C'est quelque chose que nous devons combattre tous ensemble.
我们需要共同努力对其加以制止。
Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.
它们需要能够产生实际形结果的援助。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
名地雷幸存者有
断的医疗需要。
Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.
此外还需要反对胁迫和主宰等理论。
On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.
进步细节需要保密,
能公开说明。
Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.
这项工作需要由男子和妇女起实行。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的题需要采取三管齐下的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.
需要双方采取建立信任措施。
La nécessité d'une justice efficace est un important facteur.
需要有效司法是个重要因素。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需要作出很大力。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性的收费。
Bon nombre de ces programmes sont d'une ampleur modeste et devront être élargis.
许多方案规模小,需要加以扩大。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
需要审议的是系列
题。
C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.
因此,全世界都需要废除死刑。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我认为,我
需要抓住这
机会。
C'est un point qu'il nous faudra également aborder.
这也是我需要处理的事情。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
我需要把握它对于未来的意义。
Cependant, deux questions doivent encore être examinées.
不过,仍有两个题需要解决。
Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.
如有需要,我愿为此作出更多贡献。
Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.
因此迫切需要进行充分的继任规划。
C'est quelque chose que nous devons combattre tous ensemble.
我需要
力对其加以制止。
Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.
它需要能够产生实际形结果的援助。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
名地雷幸存者有不断的医疗需要。
Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.
此外还需要反对胁迫和主宰等理论。
On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.
进步细节需要保密,不能公开说明。
Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.
这项工作需要由男子和妇女起实行。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的题需要采取三管齐下的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我
指正。