Ces impulsions se produisent dans les nuages des orages à haute altitude (13 à 20 kilomètres).
这些脉冲产生于高度较高(13至20公里)雷暴云中。
Ces impulsions se produisent dans les nuages des orages à haute altitude (13 à 20 kilomètres).
这些脉冲产生于高度较高(13至20公里)雷暴云中。
Le comité a noté que les satellites pouvaient fournir des informations sur l'état des océans, sur les risques d'inondations et de sécheresses ou les taux élevés d'orages intenses.
委员会注意到,星可提供有关海洋状况、水灾和旱灾可能性或频繁
强雷暴雨
资料。
Le Comité a noté que les satellites transmettaient des informations sur l'état des océans, sur les risques d'inondations et de sécheresses ou les nombreux orages de très forte intensité.
委员会注意到,星可提供有关海洋状况、水灾和旱灾可能性或频繁
强雷暴雨
资料。
Le satellite météorologique géostationnaire japonais et le satellite à orbite polaire des États-Unis sont couramment utilisés pour la surveillance des ondes de tempête, des inondations, des sécheresses et des orages, et la localisation des cyclones tropicaux.
定期利用日本球静止气象
星和美利坚合众国
极轨道
星来监测大风暴、洪水、干旱和雷暴以及跟踪热带旋风。
Dans le cadre du programme des moniteurs météorologiques spatiaux, piloté par l'Université Stanford, deux réseaux mondiaux de capteurs avaient été déployés dans les universités et les écoles secondaires partout dans le monde pour fournir un diagnostic quantitatif des perturbations d'origine solaire de l'ionosphère, de l'intensité des orages et de l'activité magnétosphérique.
空间气象监测案由斯坦福大学牵头,为世界各
大学和中学部署了两个全球传感器网络,以便对太阳诱发
电离层扰动、雷暴强度和磁场活动进行定量分析。
Il a été noté que l'installation mise en place de moniteurs AWESOME avait pour objectif principal d'établir une comparaison quantitative des perturbations locales de l'ionosphère, de l'activité magnétosphérique et de l'intensité des orages sur une bonne partie du globe, par la méthode du suivi des ondes myriamétriques (VLF) ou à fréquence extrêmement basse.
据指出,设立AWESOME监测器主要目标是,使用极低频/甚低频监测
法对世界多处
电离层扰动、磁场活动和雷暴强度展开定量比较。
Un des domaines prioritaires du programme d'éducation et de formation de l'OMM a trait à l'utilisation d' imagerie et de produits satellitaires par un grand nombre d'employés travaillant dans l'analyse et la prévision météorologique, ainsi que la surveillance et les prévisions climatiques, et diverses applications météorologiques et hydrologiques pour la surveillance des incendies, des inondations, des ouragans, des orages, des tempêtes de sable et des tempêtes d'hiver, etc.
气象组织教育和培训案
一个优先培训领域涉及从事天气分析和预报以及气候监测和预测工作
各种业务人员对
星图像和产品
利用,以及涉及用于监测火灾、洪灾、飓风、雷暴、沙尘暴和冬季风暴
各种气象和水文应用。
Ceux-ci sont un élément important de la surveillance observationnelle de l'analyse et du traitement des données servant à établir l'état de l'atmosphère et de l'océan, afin de prédire et prévoir des alertes à très courte échéance pour des événements météorologiques tels que ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, risques pour l'aviation, risques maritimes et les prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu'à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
这些构成了为确定大气和海洋环境状况而进行
所有观测性监测、数据分析和处理
主要部分,其目
是就短期预测和预报飓风和其他热带风暴、龙卷风和恶劣
雷暴、飞行风险、海上风险等恶劣
天气事件而进行观察和预警,并对气候和天气季节性和年内
极端变化进行长期预测。
Celle-ci est capitale pour la surveillance de l'environnement ainsi que pour l'analyse et le traitement des données servant à déterminer l'état de l'atmosphère et de l'océan et donc à prévoir à très courte échéance des événements météorologiques tels que des ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, des risques pour l'aviation et des risques maritimes, à lancer des alertes en conséquence et à établir des directives à moyen terme; elle est également importante pour l'établissement de prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu'à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
这些系统构成了为确定大气和海洋环境状况而进行
所有观测性监测、数据分析和处理
主要部分,其目
是就飓风和其他热带风暴、龙卷风和恶劣
雷暴、飞行风险、海上风险等恶劣
天气事件而进行及时观测与警报和短期预报及中期咨询,并对气候和天气季节性和年内
极端变化进行长期预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces impulsions se produisent dans les nuages des orages à haute altitude (13 à 20 kilomètres).
这些脉冲产生于高度较高(13至20公里)的雷暴云中。
Le comité a noté que les satellites pouvaient fournir des informations sur l'état des océans, sur les risques d'inondations et de sécheresses ou les taux élevés d'orages intenses.
委员会注意到,星可提供有关海洋状况、
旱
可能性或频繁的强雷暴雨的资料。
Le Comité a noté que les satellites transmettaient des informations sur l'état des océans, sur les risques d'inondations et de sécheresses ou les nombreux orages de très forte intensité.
委员会注意到,星可提供有关海洋状况、
旱
可能性或频繁的强雷暴雨的资料。
Le satellite météorologique géostationnaire japonais et le satellite à orbite polaire des États-Unis sont couramment utilisés pour la surveillance des ondes de tempête, des inondations, des sécheresses et des orages, et la localisation des cyclones tropicaux.
定期利用日本的地球静止气象星
美利坚合众国的极轨道
星来监测大风暴、洪
、干旱
雷暴以及跟踪热带旋风。
Dans le cadre du programme des moniteurs météorologiques spatiaux, piloté par l'Université Stanford, deux réseaux mondiaux de capteurs avaient été déployés dans les universités et les écoles secondaires partout dans le monde pour fournir un diagnostic quantitatif des perturbations d'origine solaire de l'ionosphère, de l'intensité des orages et de l'activité magnétosphérique.
空间气象监测方案由斯坦福大学牵头,为世界各地的大学中学部署了两个全球传感器网络,以便对太阳诱发的电离层扰动、雷暴强度
活动进行定量分析。
Il a été noté que l'installation mise en place de moniteurs AWESOME avait pour objectif principal d'établir une comparaison quantitative des perturbations locales de l'ionosphère, de l'activité magnétosphérique et de l'intensité des orages sur une bonne partie du globe, par la méthode du suivi des ondes myriamétriques (VLF) ou à fréquence extrêmement basse.
据指出,设立AWESOME监测器的主要目标是,使用极低频/甚低频监测方法对世界多处的地方电离层扰动、活动
雷暴强度展开定量比较。
Un des domaines prioritaires du programme d'éducation et de formation de l'OMM a trait à l'utilisation d' imagerie et de produits satellitaires par un grand nombre d'employés travaillant dans l'analyse et la prévision météorologique, ainsi que la surveillance et les prévisions climatiques, et diverses applications météorologiques et hydrologiques pour la surveillance des incendies, des inondations, des ouragans, des orages, des tempêtes de sable et des tempêtes d'hiver, etc.
气象组织教育培训方案的一个优先培训领域涉及从事天气分析
预报以及气候监测
预测工作的各种业务人员对
星图像
产品的利用,以及涉及用于监测火
、洪
、飓风、雷暴、沙尘暴
冬季风暴的各种气象
文应用。
Ceux-ci sont un élément important de la surveillance observationnelle de l'analyse et du traitement des données servant à établir l'état de l'atmosphère et de l'océan, afin de prédire et prévoir des alertes à très courte échéance pour des événements météorologiques tels que ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, risques pour l'aviation, risques maritimes et les prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu'à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
这些构成了为确定大气海洋环境的状况而进行的所有观测性监测、数据分析
处理的主要部分,其目的是就短期预测
预报飓风
其他热带风暴、龙卷风
恶劣的雷暴、飞行风险、海上风险等恶劣的天气事件而进行观察
预警,并对气候
天气季节性
年内的极端变化进行长期预测。
Celle-ci est capitale pour la surveillance de l'environnement ainsi que pour l'analyse et le traitement des données servant à déterminer l'état de l'atmosphère et de l'océan et donc à prévoir à très courte échéance des événements météorologiques tels que des ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, des risques pour l'aviation et des risques maritimes, à lancer des alertes en conséquence et à établir des directives à moyen terme; elle est également importante pour l'établissement de prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu'à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
这些系统构成了为确定大气海洋环境的状况而进行的所有观测性监测、数据分析
处理的主要部分,其目的是就飓风
其他热带风暴、龙卷风
恶劣的雷暴、飞行风险、海上风险等恶劣的天气事件而进行及时观测与警报
短期预报及中期咨询,并对气候
天气季节性
年内的极端变化进行长期预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces impulsions se produisent dans les nuages des orages à haute altitude (13 à 20 kilomètres).
冲产生于高度较高(13至20公里)的雷暴云中。
Le comité a noté que les satellites pouvaient fournir des informations sur l'état des océans, sur les risques d'inondations et de sécheresses ou les taux élevés d'orages intenses.
委员会注意到,星可提供有关海洋状况、水灾和旱灾可能性或频繁的强雷暴雨的资料。
Le Comité a noté que les satellites transmettaient des informations sur l'état des océans, sur les risques d'inondations et de sécheresses ou les nombreux orages de très forte intensité.
委员会注意到,星可提供有关海洋状况、水灾和旱灾可能性或频繁的强雷暴雨的资料。
Le satellite météorologique géostationnaire japonais et le satellite à orbite polaire des États-Unis sont couramment utilisés pour la surveillance des ondes de tempête, des inondations, des sécheresses et des orages, et la localisation des cyclones tropicaux.
定期利用日本的地球静止气象星和美利坚合众国的极轨道
星来监测大风暴、洪水、干旱和雷暴以及跟踪热带旋风。
Dans le cadre du programme des moniteurs météorologiques spatiaux, piloté par l'Université Stanford, deux réseaux mondiaux de capteurs avaient été déployés dans les universités et les écoles secondaires partout dans le monde pour fournir un diagnostic quantitatif des perturbations d'origine solaire de l'ionosphère, de l'intensité des orages et de l'activité magnétosphérique.
空间气象监测方案由斯坦福大学牵头,为界各地的大学和中学部署了两个全球传感器网络,以便
太阳诱发的电离层扰动、雷暴强度和磁场活动进行定量分析。
Il a été noté que l'installation mise en place de moniteurs AWESOME avait pour objectif principal d'établir une comparaison quantitative des perturbations locales de l'ionosphère, de l'activité magnétosphérique et de l'intensité des orages sur une bonne partie du globe, par la méthode du suivi des ondes myriamétriques (VLF) ou à fréquence extrêmement basse.
据指出,设立AWESOME监测器的主要目标是,使用极低频/甚低频监测方法界多处的地方电离层扰动、磁场活动和雷暴强度展开定量比较。
Un des domaines prioritaires du programme d'éducation et de formation de l'OMM a trait à l'utilisation d' imagerie et de produits satellitaires par un grand nombre d'employés travaillant dans l'analyse et la prévision météorologique, ainsi que la surveillance et les prévisions climatiques, et diverses applications météorologiques et hydrologiques pour la surveillance des incendies, des inondations, des ouragans, des orages, des tempêtes de sable et des tempêtes d'hiver, etc.
气象组织教育和培训方案的一个优先培训领域涉及从事天气分析和预报以及气候监测和预测工作的各种业务人员星图像和产品的利用,以及涉及用于监测火灾、洪灾、飓风、雷暴、沙尘暴和冬季风暴的各种气象和水文应用。
Ceux-ci sont un élément important de la surveillance observationnelle de l'analyse et du traitement des données servant à établir l'état de l'atmosphère et de l'océan, afin de prédire et prévoir des alertes à très courte échéance pour des événements météorologiques tels que ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, risques pour l'aviation, risques maritimes et les prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu'à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
构成了为确定大气和海洋环境的状况而进行的所有观测性监测、数据分析和处理的主要部分,其目的是就短期预测和预报飓风和其他热带风暴、龙卷风和恶劣的雷暴、飞行风险、海上风险等恶劣的天气事件而进行观察和预警,并
气候和天气季节性和年内的极端变化进行长期预测。
Celle-ci est capitale pour la surveillance de l'environnement ainsi que pour l'analyse et le traitement des données servant à déterminer l'état de l'atmosphère et de l'océan et donc à prévoir à très courte échéance des événements météorologiques tels que des ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, des risques pour l'aviation et des risques maritimes, à lancer des alertes en conséquence et à établir des directives à moyen terme; elle est également importante pour l'établissement de prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu'à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
系统构成了为确定大气和海洋环境的状况而进行的所有观测性监测、数据分析和处理的主要部分,其目的是就飓风和其他热带风暴、龙卷风和恶劣的雷暴、飞行风险、海上风险等恶劣的天气事件而进行及时观测与警报和短期预报及中期咨询,并
气候和天气季节性和年内的极端变化进行长期预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces impulsions se produisent dans les nuages des orages à haute altitude (13 à 20 kilomètres).
这些脉冲产生于高度较高(13至20公里)的雷暴云中。
Le comité a noté que les satellites pouvaient fournir des informations sur l'état des océans, sur les risques d'inondations et de sécheresses ou les taux élevés d'orages intenses.
员会注意到,
星可提供有关海洋状况、水灾和旱灾可能性或频繁的强雷暴雨的
。
Le Comité a noté que les satellites transmettaient des informations sur l'état des océans, sur les risques d'inondations et de sécheresses ou les nombreux orages de très forte intensité.
员会注意到,
星可提供有关海洋状况、水灾和旱灾可能性或频繁的强雷暴雨的
。
Le satellite météorologique géostationnaire japonais et le satellite à orbite polaire des États-Unis sont couramment utilisés pour la surveillance des ondes de tempête, des inondations, des sécheresses et des orages, et la localisation des cyclones tropicaux.
定期利用日本的地球静止气象星和美利坚合众国的极轨道
星来监测大风暴、洪水、干旱和雷暴
及跟踪热带旋风。
Dans le cadre du programme des moniteurs météorologiques spatiaux, piloté par l'Université Stanford, deux réseaux mondiaux de capteurs avaient été déployés dans les universités et les écoles secondaires partout dans le monde pour fournir un diagnostic quantitatif des perturbations d'origine solaire de l'ionosphère, de l'intensité des orages et de l'activité magnétosphérique.
空间气象监测方案由斯坦福大学牵头,为世界各地的大学和中学部署了两个全球传感器网络,太阳诱发的电离层扰动、雷暴强度和磁场活动进行定量分析。
Il a été noté que l'installation mise en place de moniteurs AWESOME avait pour objectif principal d'établir une comparaison quantitative des perturbations locales de l'ionosphère, de l'activité magnétosphérique et de l'intensité des orages sur une bonne partie du globe, par la méthode du suivi des ondes myriamétriques (VLF) ou à fréquence extrêmement basse.
据指出,设立AWESOME监测器的主要目标是,使用极低频/甚低频监测方法世界多处的地方电离层扰动、磁场活动和雷暴强度展开定量比较。
Un des domaines prioritaires du programme d'éducation et de formation de l'OMM a trait à l'utilisation d' imagerie et de produits satellitaires par un grand nombre d'employés travaillant dans l'analyse et la prévision météorologique, ainsi que la surveillance et les prévisions climatiques, et diverses applications météorologiques et hydrologiques pour la surveillance des incendies, des inondations, des ouragans, des orages, des tempêtes de sable et des tempêtes d'hiver, etc.
气象组织教育和培训方案的一个优先培训领域涉及从事天气分析和预报及气候监测和预测工作的各种业务人员
星图像和产品的利用,
及涉及用于监测火灾、洪灾、飓风、雷暴、沙尘暴和冬季风暴的各种气象和水文应用。
Ceux-ci sont un élément important de la surveillance observationnelle de l'analyse et du traitement des données servant à établir l'état de l'atmosphère et de l'océan, afin de prédire et prévoir des alertes à très courte échéance pour des événements météorologiques tels que ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, risques pour l'aviation, risques maritimes et les prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu'à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
这些构成了为确定大气和海洋环境的状况而进行的所有观测性监测、数据分析和处理的主要部分,其目的是就短期预测和预报飓风和其他热带风暴、龙卷风和恶劣的雷暴、飞行风险、海上风险等恶劣的天气事件而进行观察和预警,并气候和天气季节性和年内的极端变化进行长期预测。
Celle-ci est capitale pour la surveillance de l'environnement ainsi que pour l'analyse et le traitement des données servant à déterminer l'état de l'atmosphère et de l'océan et donc à prévoir à très courte échéance des événements météorologiques tels que des ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, des risques pour l'aviation et des risques maritimes, à lancer des alertes en conséquence et à établir des directives à moyen terme; elle est également importante pour l'établissement de prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu'à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
这些系统构成了为确定大气和海洋环境的状况而进行的所有观测性监测、数据分析和处理的主要部分,其目的是就飓风和其他热带风暴、龙卷风和恶劣的雷暴、飞行风险、海上风险等恶劣的天气事件而进行及时观测与警报和短期预报及中期咨询,并气候和天气季节性和年内的极端变化进行长期预测。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces impulsions se produisent dans les nuages des orages à haute altitude (13 à 20 kilomètres).
这些脉冲产生于高度较高(13至20公里)的雷暴云中。
Le comité a noté que les satellites pouvaient fournir des informations sur l'état des océans, sur les risques d'inondations et de sécheresses ou les taux élevés d'orages intenses.
委员会注意到,星可提供有关海洋状况、水灾和旱灾可能性或频繁的强雷暴雨的
。
Le Comité a noté que les satellites transmettaient des informations sur l'état des océans, sur les risques d'inondations et de sécheresses ou les nombreux orages de très forte intensité.
委员会注意到,星可提供有关海洋状况、水灾和旱灾可能性或频繁的强雷暴雨的
。
Le satellite météorologique géostationnaire japonais et le satellite à orbite polaire des États-Unis sont couramment utilisés pour la surveillance des ondes de tempête, des inondations, des sécheresses et des orages, et la localisation des cyclones tropicaux.
期利用日本的地球静止气
星和美利坚合众国的极轨道
星来
大风暴、洪水、干旱和雷暴以及跟踪热带旋风。
Dans le cadre du programme des moniteurs météorologiques spatiaux, piloté par l'Université Stanford, deux réseaux mondiaux de capteurs avaient été déployés dans les universités et les écoles secondaires partout dans le monde pour fournir un diagnostic quantitatif des perturbations d'origine solaire de l'ionosphère, de l'intensité des orages et de l'activité magnétosphérique.
空间气方案由斯坦福大学牵头,为世界各地的大学和中学部署了两个全球传感器网络,以便对太阳诱发的电离层扰动、雷暴强度和磁场活动进行
量分析。
Il a été noté que l'installation mise en place de moniteurs AWESOME avait pour objectif principal d'établir une comparaison quantitative des perturbations locales de l'ionosphère, de l'activité magnétosphérique et de l'intensité des orages sur une bonne partie du globe, par la méthode du suivi des ondes myriamétriques (VLF) ou à fréquence extrêmement basse.
据指出,设立AWESOME器的主要目标是,使用极低频/甚低频
方法对世界多处的地方电离层扰动、磁场活动和雷暴强度展开
量比较。
Un des domaines prioritaires du programme d'éducation et de formation de l'OMM a trait à l'utilisation d' imagerie et de produits satellitaires par un grand nombre d'employés travaillant dans l'analyse et la prévision météorologique, ainsi que la surveillance et les prévisions climatiques, et diverses applications météorologiques et hydrologiques pour la surveillance des incendies, des inondations, des ouragans, des orages, des tempêtes de sable et des tempêtes d'hiver, etc.
气组织教育和培训方案的一个优先培训领域涉及从事天气分析和预报以及气候
和预
工作的各种业务人员对
星图像和产品的利用,以及涉及用于
火灾、洪灾、飓风、雷暴、沙尘暴和冬季风暴的各种气
和水文应用。
Ceux-ci sont un élément important de la surveillance observationnelle de l'analyse et du traitement des données servant à établir l'état de l'atmosphère et de l'océan, afin de prédire et prévoir des alertes à très courte échéance pour des événements météorologiques tels que ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, risques pour l'aviation, risques maritimes et les prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu'à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
这些构成了为确大气和海洋环境的状况而进行的所有观
性
、数据分析和处理的主要部分,其目的是就短期预
和预报飓风和其他热带风暴、龙卷风和恶劣的雷暴、飞行风险、海上风险等恶劣的天气事件而进行观察和预警,并对气候和天气季节性和年内的极端变化进行长期预
。
Celle-ci est capitale pour la surveillance de l'environnement ainsi que pour l'analyse et le traitement des données servant à déterminer l'état de l'atmosphère et de l'océan et donc à prévoir à très courte échéance des événements météorologiques tels que des ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, des risques pour l'aviation et des risques maritimes, à lancer des alertes en conséquence et à établir des directives à moyen terme; elle est également importante pour l'établissement de prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu'à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
这些系统构成了为确大气和海洋环境的状况而进行的所有观
性
、数据分析和处理的主要部分,其目的是就飓风和其他热带风暴、龙卷风和恶劣的雷暴、飞行风险、海上风险等恶劣的天气事件而进行及时观
与警报和短期预报及中期咨询,并对气候和天气季节性和年内的极端变化进行长期预
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces impulsions se produisent dans les nuages des orages à haute altitude (13 à 20 kilomètres).
这些脉冲产生于高度较高(13至20公里)雷
云中。
Le comité a noté que les satellites pouvaient fournir des informations sur l'état des océans, sur les risques d'inondations et de sécheresses ou les taux élevés d'orages intenses.
委员会注意到,星可提供有关海洋状况、水灾和旱灾可能性或频繁
强雷
资料。
Le Comité a noté que les satellites transmettaient des informations sur l'état des océans, sur les risques d'inondations et de sécheresses ou les nombreux orages de très forte intensité.
委员会注意到,星可提供有关海洋状况、水灾和旱灾可能性或频繁
强雷
资料。
Le satellite météorologique géostationnaire japonais et le satellite à orbite polaire des États-Unis sont couramment utilisés pour la surveillance des ondes de tempête, des inondations, des sécheresses et des orages, et la localisation des cyclones tropicaux.
定期利用日本地球静止气象
星和美利坚合众国
极轨道
星来监测大风
、洪水、干旱和雷
以及跟踪热带旋风。
Dans le cadre du programme des moniteurs météorologiques spatiaux, piloté par l'Université Stanford, deux réseaux mondiaux de capteurs avaient été déployés dans les universités et les écoles secondaires partout dans le monde pour fournir un diagnostic quantitatif des perturbations d'origine solaire de l'ionosphère, de l'intensité des orages et de l'activité magnétosphérique.
空间气象监测方案由斯坦福大学牵头,为世界各地大学和中学部署了两个全球传感器网络,以便对
发
电离层扰动、雷
强度和磁场活动进行定量分析。
Il a été noté que l'installation mise en place de moniteurs AWESOME avait pour objectif principal d'établir une comparaison quantitative des perturbations locales de l'ionosphère, de l'activité magnétosphérique et de l'intensité des orages sur une bonne partie du globe, par la méthode du suivi des ondes myriamétriques (VLF) ou à fréquence extrêmement basse.
据指出,设立AWESOME监测器主要目标是,使用极低频/甚低频监测方法对世界多处
地方电离层扰动、磁场活动和雷
强度展开定量比较。
Un des domaines prioritaires du programme d'éducation et de formation de l'OMM a trait à l'utilisation d' imagerie et de produits satellitaires par un grand nombre d'employés travaillant dans l'analyse et la prévision météorologique, ainsi que la surveillance et les prévisions climatiques, et diverses applications météorologiques et hydrologiques pour la surveillance des incendies, des inondations, des ouragans, des orages, des tempêtes de sable et des tempêtes d'hiver, etc.
气象组织教育和培训方案一个优先培训领域涉及从事天气分析和预报以及气候监测和预测工作
各种业务人员对
星图像和产品
利用,以及涉及用于监测火灾、洪灾、飓风、雷
、沙尘
和冬季风
各种气象和水文应用。
Ceux-ci sont un élément important de la surveillance observationnelle de l'analyse et du traitement des données servant à établir l'état de l'atmosphère et de l'océan, afin de prédire et prévoir des alertes à très courte échéance pour des événements météorologiques tels que ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, risques pour l'aviation, risques maritimes et les prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu'à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
这些构成了为确定大气和海洋环境状况而进行
所有观测性监测、数据分析和处理
主要部分,其目
是就短期预测和预报飓风和其他热带风
、龙卷风和恶劣
雷
、飞行风险、海上风险等恶劣
天气事件而进行观察和预警,并对气候和天气季节性和年内
极端变化进行长期预测。
Celle-ci est capitale pour la surveillance de l'environnement ainsi que pour l'analyse et le traitement des données servant à déterminer l'état de l'atmosphère et de l'océan et donc à prévoir à très courte échéance des événements météorologiques tels que des ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, des risques pour l'aviation et des risques maritimes, à lancer des alertes en conséquence et à établir des directives à moyen terme; elle est également importante pour l'établissement de prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu'à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
这些系统构成了为确定大气和海洋环境状况而进行
所有观测性监测、数据分析和处理
主要部分,其目
是就飓风和其他热带风
、龙卷风和恶劣
雷
、飞行风险、海上风险等恶劣
天气事件而进行及时观测与警报和短期预报及中期咨询,并对气候和天气季节性和年内
极端变化进行长期预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces impulsions se produisent dans les nuages des orages à haute altitude (13 à 20 kilomètres).
这些脉冲产生于高度较高(13至20公里)的雷云中。
Le comité a noté que les satellites pouvaient fournir des informations sur l'état des océans, sur les risques d'inondations et de sécheresses ou les taux élevés d'orages intenses.
委员会注意到,星可提供有关海洋状况、水灾和旱灾可能性或频繁的强雷
雨的资料。
Le Comité a noté que les satellites transmettaient des informations sur l'état des océans, sur les risques d'inondations et de sécheresses ou les nombreux orages de très forte intensité.
委员会注意到,星可提供有关海洋状况、水灾和旱灾可能性或频繁的强雷
雨的资料。
Le satellite météorologique géostationnaire japonais et le satellite à orbite polaire des États-Unis sont couramment utilisés pour la surveillance des ondes de tempête, des inondations, des sécheresses et des orages, et la localisation des cyclones tropicaux.
定期利用日本的地球静星和美利坚合众国的极轨道
星来监测大风
、洪水、干旱和雷
跟踪热带旋风。
Dans le cadre du programme des moniteurs météorologiques spatiaux, piloté par l'Université Stanford, deux réseaux mondiaux de capteurs avaient été déployés dans les universités et les écoles secondaires partout dans le monde pour fournir un diagnostic quantitatif des perturbations d'origine solaire de l'ionosphère, de l'intensité des orages et de l'activité magnétosphérique.
空间监测方案由斯坦福大学牵头,为世界各地的大学和中学部署了两个全球传感器网络,
便对太阳诱发的电离层扰动、雷
强度和磁场活动进行定量分析。
Il a été noté que l'installation mise en place de moniteurs AWESOME avait pour objectif principal d'établir une comparaison quantitative des perturbations locales de l'ionosphère, de l'activité magnétosphérique et de l'intensité des orages sur une bonne partie du globe, par la méthode du suivi des ondes myriamétriques (VLF) ou à fréquence extrêmement basse.
据指出,设立AWESOME监测器的主要目标是,使用极低频/甚低频监测方法对世界多处的地方电离层扰动、磁场活动和雷强度展开定量比较。
Un des domaines prioritaires du programme d'éducation et de formation de l'OMM a trait à l'utilisation d' imagerie et de produits satellitaires par un grand nombre d'employés travaillant dans l'analyse et la prévision météorologique, ainsi que la surveillance et les prévisions climatiques, et diverses applications météorologiques et hydrologiques pour la surveillance des incendies, des inondations, des ouragans, des orages, des tempêtes de sable et des tempêtes d'hiver, etc.
组织教育和培训方案的一个优先培训领域涉
从事天
分析和预报
候监测和预测工作的各种业务人员对
星图像和产品的利用,
涉
用于监测火灾、洪灾、飓风、雷
、沙尘
和冬季风
的各种
和水文应用。
Ceux-ci sont un élément important de la surveillance observationnelle de l'analyse et du traitement des données servant à établir l'état de l'atmosphère et de l'océan, afin de prédire et prévoir des alertes à très courte échéance pour des événements météorologiques tels que ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, risques pour l'aviation, risques maritimes et les prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu'à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
这些构成了为确定大和海洋环境的状况而进行的所有观测性监测、数据分析和处理的主要部分,其目的是就短期预测和预报飓风和其他热带风
、龙卷风和恶劣的雷
、飞行风险、海上风险等恶劣的天
事件而进行观察和预警,并对
候和天
季节性和年内的极端变化进行长期预测。
Celle-ci est capitale pour la surveillance de l'environnement ainsi que pour l'analyse et le traitement des données servant à déterminer l'état de l'atmosphère et de l'océan et donc à prévoir à très courte échéance des événements météorologiques tels que des ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, des risques pour l'aviation et des risques maritimes, à lancer des alertes en conséquence et à établir des directives à moyen terme; elle est également importante pour l'établissement de prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu'à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
这些系统构成了为确定大和海洋环境的状况而进行的所有观测性监测、数据分析和处理的主要部分,其目的是就飓风和其他热带风
、龙卷风和恶劣的雷
、飞行风险、海上风险等恶劣的天
事件而进行
时观测与警报和短期预报
中期咨询,并对
候和天
季节性和年内的极端变化进行长期预测。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces impulsions se produisent dans les nuages des orages à haute altitude (13 à 20 kilomètres).
这些脉冲产生于高度较高(13至20公里)的云中。
Le comité a noté que les satellites pouvaient fournir des informations sur l'état des océans, sur les risques d'inondations et de sécheresses ou les taux élevés d'orages intenses.
委员会注意到,星可提供有关海洋状况、水灾和旱灾可能性或频繁的强
雨的资料。
Le Comité a noté que les satellites transmettaient des informations sur l'état des océans, sur les risques d'inondations et de sécheresses ou les nombreux orages de très forte intensité.
委员会注意到,星可提供有关海洋状况、水灾和旱灾可能性或频繁的强
雨的资料。
Le satellite météorologique géostationnaire japonais et le satellite à orbite polaire des États-Unis sont couramment utilisés pour la surveillance des ondes de tempête, des inondations, des sécheresses et des orages, et la localisation des cyclones tropicaux.
定期利用日本的地球静止星和美利坚合众国的极轨道
星来监测大风
、洪水、干旱和
及跟踪热带旋风。
Dans le cadre du programme des moniteurs météorologiques spatiaux, piloté par l'Université Stanford, deux réseaux mondiaux de capteurs avaient été déployés dans les universités et les écoles secondaires partout dans le monde pour fournir un diagnostic quantitatif des perturbations d'origine solaire de l'ionosphère, de l'intensité des orages et de l'activité magnétosphérique.
空间监测方案由斯坦福大学牵头,为世界各地的大学和中学部署了两个全球传感器网络,
便对太阳诱发的电离层扰动、
强度和磁场活动进行定量分析。
Il a été noté que l'installation mise en place de moniteurs AWESOME avait pour objectif principal d'établir une comparaison quantitative des perturbations locales de l'ionosphère, de l'activité magnétosphérique et de l'intensité des orages sur une bonne partie du globe, par la méthode du suivi des ondes myriamétriques (VLF) ou à fréquence extrêmement basse.
据指出,设立AWESOME监测器的主要目标是,使用极低频/甚低频监测方法对世界多处的地方电离层扰动、磁场活动和强度展开定量比较。
Un des domaines prioritaires du programme d'éducation et de formation de l'OMM a trait à l'utilisation d' imagerie et de produits satellitaires par un grand nombre d'employés travaillant dans l'analyse et la prévision météorologique, ainsi que la surveillance et les prévisions climatiques, et diverses applications météorologiques et hydrologiques pour la surveillance des incendies, des inondations, des ouragans, des orages, des tempêtes de sable et des tempêtes d'hiver, etc.
组织教育和培训方案的一个优先培训领域涉及从事天
分析和预报
及
候监测和预测工作的各种业务人员对
星图像和产品的利用,
及涉及用于监测火灾、洪灾、飓风、
、沙尘
和冬季风
的各种
和水文应用。
Ceux-ci sont un élément important de la surveillance observationnelle de l'analyse et du traitement des données servant à établir l'état de l'atmosphère et de l'océan, afin de prédire et prévoir des alertes à très courte échéance pour des événements météorologiques tels que ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, risques pour l'aviation, risques maritimes et les prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu'à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
这些构成了为确定大和海洋环境的状况而进行的所有观测性监测、数据分析和处理的主要部分,其目的是就短期预测和预报飓风和其他热带风
、龙卷风和恶劣的
、飞行风险、海上风险等恶劣的天
事件而进行观察和预警,并对
候和天
季节性和年内的极端变化进行长期预测。
Celle-ci est capitale pour la surveillance de l'environnement ainsi que pour l'analyse et le traitement des données servant à déterminer l'état de l'atmosphère et de l'océan et donc à prévoir à très courte échéance des événements météorologiques tels que des ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, des risques pour l'aviation et des risques maritimes, à lancer des alertes en conséquence et à établir des directives à moyen terme; elle est également importante pour l'établissement de prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu'à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
这些系统构成了为确定大和海洋环境的状况而进行的所有观测性监测、数据分析和处理的主要部分,其目的是就飓风和其他热带风
、龙卷风和恶劣的
、飞行风险、海上风险等恶劣的天
事件而进行及时观测与警报和短期预报及中期咨询,并对
候和天
季节性和年内的极端变化进行长期预测。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces impulsions se produisent dans les nuages des orages à haute altitude (13 à 20 kilomètres).
这些脉冲产生于高度较高(13至20公里)的雷暴云中。
Le comité a noté que les satellites pouvaient fournir des informations sur l'état des océans, sur les risques d'inondations et de sécheresses ou les taux élevés d'orages intenses.
委员会注意到,星可提供有关
况、水灾和旱灾可能性或频繁的强雷暴雨的资料。
Le Comité a noté que les satellites transmettaient des informations sur l'état des océans, sur les risques d'inondations et de sécheresses ou les nombreux orages de très forte intensité.
委员会注意到,星可提供有关
况、水灾和旱灾可能性或频繁的强雷暴雨的资料。
Le satellite météorologique géostationnaire japonais et le satellite à orbite polaire des États-Unis sont couramment utilisés pour la surveillance des ondes de tempête, des inondations, des sécheresses et des orages, et la localisation des cyclones tropicaux.
定期利用日本的地球静止气象星和美利坚合众国的极轨道
星来监测大风暴、洪水、干旱和雷暴以及跟踪热带旋风。
Dans le cadre du programme des moniteurs météorologiques spatiaux, piloté par l'Université Stanford, deux réseaux mondiaux de capteurs avaient été déployés dans les universités et les écoles secondaires partout dans le monde pour fournir un diagnostic quantitatif des perturbations d'origine solaire de l'ionosphère, de l'intensité des orages et de l'activité magnétosphérique.
空间气象监测方案由斯坦福大学牵头,为世界各地的大学和中学部署了两个全球传感器网络,以便对太阳诱发的电离层扰、雷暴强度和磁场活
定量分析。
Il a été noté que l'installation mise en place de moniteurs AWESOME avait pour objectif principal d'établir une comparaison quantitative des perturbations locales de l'ionosphère, de l'activité magnétosphérique et de l'intensité des orages sur une bonne partie du globe, par la méthode du suivi des ondes myriamétriques (VLF) ou à fréquence extrêmement basse.
据指出,设立AWESOME监测器的主要目标是,使用极低频/甚低频监测方法对世界多处的地方电离层扰、磁场活
和雷暴强度展开定量比较。
Un des domaines prioritaires du programme d'éducation et de formation de l'OMM a trait à l'utilisation d' imagerie et de produits satellitaires par un grand nombre d'employés travaillant dans l'analyse et la prévision météorologique, ainsi que la surveillance et les prévisions climatiques, et diverses applications météorologiques et hydrologiques pour la surveillance des incendies, des inondations, des ouragans, des orages, des tempêtes de sable et des tempêtes d'hiver, etc.
气象组织教育和培训方案的一个优先培训领域涉及从事天气分析和预报以及气候监测和预测工作的各种业务人员对星图像和产品的利用,以及涉及用于监测火灾、洪灾、飓风、雷暴、沙尘暴和冬季风暴的各种气象和水文应用。
Ceux-ci sont un élément important de la surveillance observationnelle de l'analyse et du traitement des données servant à établir l'état de l'atmosphère et de l'océan, afin de prédire et prévoir des alertes à très courte échéance pour des événements météorologiques tels que ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, risques pour l'aviation, risques maritimes et les prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu'à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
这些构成了为确定大气和环境的
况而
的所有观测性监测、数据分析和处理的主要部分,其目的是就短期预测和预报飓风和其他热带风暴、龙卷风和恶劣的雷暴、飞
风险、
上风险等恶劣的天气事件而
观察和预警,并对气候和天气季节性和年内的极端变化
长期预测。
Celle-ci est capitale pour la surveillance de l'environnement ainsi que pour l'analyse et le traitement des données servant à déterminer l'état de l'atmosphère et de l'océan et donc à prévoir à très courte échéance des événements météorologiques tels que des ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, des risques pour l'aviation et des risques maritimes, à lancer des alertes en conséquence et à établir des directives à moyen terme; elle est également importante pour l'établissement de prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu'à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
这些系统构成了为确定大气和环境的
况而
的所有观测性监测、数据分析和处理的主要部分,其目的是就飓风和其他热带风暴、龙卷风和恶劣的雷暴、飞
风险、
上风险等恶劣的天气事件而
及时观测与警报和短期预报及中期咨询,并对气候和天气季节性和年内的极端变化
长期预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces impulsions se produisent dans les nuages des orages à haute altitude (13 à 20 kilomètres).
这些脉冲产生于高度较高(13至20公里)的雷暴云中。
Le comité a noté que les satellites pouvaient fournir des informations sur l'état des océans, sur les risques d'inondations et de sécheresses ou les taux élevés d'orages intenses.
委意到,
星可提供有关海洋状况、水灾和旱灾可能性或频繁的强雷暴雨的资料。
Le Comité a noté que les satellites transmettaient des informations sur l'état des océans, sur les risques d'inondations et de sécheresses ou les nombreux orages de très forte intensité.
委意到,
星可提供有关海洋状况、水灾和旱灾可能性或频繁的强雷暴雨的资料。
Le satellite météorologique géostationnaire japonais et le satellite à orbite polaire des États-Unis sont couramment utilisés pour la surveillance des ondes de tempête, des inondations, des sécheresses et des orages, et la localisation des cyclones tropicaux.
定期利用日本的地球静止气象星和美利坚合众国的极轨道
星来监测大风暴、洪水、干旱和雷暴以及跟踪热带旋风。
Dans le cadre du programme des moniteurs météorologiques spatiaux, piloté par l'Université Stanford, deux réseaux mondiaux de capteurs avaient été déployés dans les universités et les écoles secondaires partout dans le monde pour fournir un diagnostic quantitatif des perturbations d'origine solaire de l'ionosphère, de l'intensité des orages et de l'activité magnétosphérique.
空间气象监测方案由斯坦福大学牵头,为世界各地的大学和中学部署了两个全球传感,以便对太阳诱发的电离层扰动、雷暴强度和磁场活动进行定量分析。
Il a été noté que l'installation mise en place de moniteurs AWESOME avait pour objectif principal d'établir une comparaison quantitative des perturbations locales de l'ionosphère, de l'activité magnétosphérique et de l'intensité des orages sur une bonne partie du globe, par la méthode du suivi des ondes myriamétriques (VLF) ou à fréquence extrêmement basse.
据指出,设立AWESOME监测的主要目标是,使用极低频/甚低频监测方法对世界多处的地方电离层扰动、磁场活动和雷暴强度展开定量比较。
Un des domaines prioritaires du programme d'éducation et de formation de l'OMM a trait à l'utilisation d' imagerie et de produits satellitaires par un grand nombre d'employés travaillant dans l'analyse et la prévision météorologique, ainsi que la surveillance et les prévisions climatiques, et diverses applications météorologiques et hydrologiques pour la surveillance des incendies, des inondations, des ouragans, des orages, des tempêtes de sable et des tempêtes d'hiver, etc.
气象组织教育和培训方案的一个优先培训领域涉及从事天气分析和预报以及气候监测和预测工作的各种业务人对
星图像和产品的利用,以及涉及用于监测火灾、洪灾、飓风、雷暴、沙尘暴和冬季风暴的各种气象和水文应用。
Ceux-ci sont un élément important de la surveillance observationnelle de l'analyse et du traitement des données servant à établir l'état de l'atmosphère et de l'océan, afin de prédire et prévoir des alertes à très courte échéance pour des événements météorologiques tels que ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, risques pour l'aviation, risques maritimes et les prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu'à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
这些构成了为确定大气和海洋环境的状况而进行的所有观测性监测、数据分析和处理的主要部分,其目的是就短期预测和预报飓风和其他热带风暴、龙卷风和恶劣的雷暴、飞行风险、海上风险等恶劣的天气事件而进行观察和预警,并对气候和天气季节性和年内的极端变化进行长期预测。
Celle-ci est capitale pour la surveillance de l'environnement ainsi que pour l'analyse et le traitement des données servant à déterminer l'état de l'atmosphère et de l'océan et donc à prévoir à très courte échéance des événements météorologiques tels que des ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, des risques pour l'aviation et des risques maritimes, à lancer des alertes en conséquence et à établir des directives à moyen terme; elle est également importante pour l'établissement de prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu'à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
这些系统构成了为确定大气和海洋环境的状况而进行的所有观测性监测、数据分析和处理的主要部分,其目的是就飓风和其他热带风暴、龙卷风和恶劣的雷暴、飞行风险、海上风险等恶劣的天气事件而进行及时观测与警报和短期预报及中期咨询,并对气候和天气季节性和年内的极端变化进行长期预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。