法语助手
  • 关闭

随时报信

添加到生词本

tenir qn informé de qc

Par ailleurs, quiconque n'établit pas l'identité d'un individu, ne prend pas correctement note d'une observation, ne conserve pas les pièces pertinentes, n'établit pas correctement le nom et l'adresse de l'individu à identifier, avertit l'auteur de la transaction financière ou une partie autre que les autorités publiques, ne signale pas ces transactions aux autorités compétentes ou ne le fait pas en temps voulu, sera considéré comme coupable d'une infraction administrative aux termes de l'article 17 de la loi relative au blanchiment d'argent.

此外,任何人,如未某个人,未正确记录一种观察,未保存有关记录,未确定应予的个人的正确姓名和住址,向指令行交易者或公共当局之外的其他方面通风报信,未随时或及时向有关当局报告此类交易,则按照《洗钱法》17,应视为构成行政罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随时报信 的法语例句

用户正在搜索


précipitable, précipitamment, précipitant, précipitateur, précipitation, précipitations, précipité, précipitée, précipiter, précipiteur,

相似单词


随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和, 随时, 随时报信, 随时交货, 随时随地, 随时随刻, 随时制宜,
tenir qn informé de qc

Par ailleurs, quiconque n'établit pas l'identité d'un individu, ne prend pas correctement note d'une observation, ne conserve pas les pièces pertinentes, n'établit pas correctement le nom et l'adresse de l'individu à identifier, avertit l'auteur de la transaction financière ou une partie autre que les autorités publiques, ne signale pas ces transactions aux autorités compétentes ou ne le fait pas en temps voulu, sera considéré comme coupable d'une infraction administrative aux termes de l'article 17 de la loi relative au blanchiment d'argent.

此外,任何人,如未能识别某个人,未能正确记录一种观察,未能保存有关记录,未能确定应予识别的个人的正确姓名和住址,向指令行交易者或公共当局之外的其他方面通风报信,未能随时或及时向有关当局报告此类交易,则按照《洗钱法》第17款,应视为构成行政罪行。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随时报信 的法语例句

用户正在搜索


précision, précisionnisme, précité, préclassement, préclassique, précoce, précocement, précocité, précodage, précodeur,

相似单词


随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和, 随时, 随时报信, 随时交货, 随时随地, 随时随刻, 随时制宜,
tenir qn informé de qc

Par ailleurs, quiconque n'établit pas l'identité d'un individu, ne prend pas correctement note d'une observation, ne conserve pas les pièces pertinentes, n'établit pas correctement le nom et l'adresse de l'individu à identifier, avertit l'auteur de la transaction financière ou une partie autre que les autorités publiques, ne signale pas ces transactions aux autorités compétentes ou ne le fait pas en temps voulu, sera considéré comme coupable d'une infraction administrative aux termes de l'article 17 de la loi relative au blanchiment d'argent.

此外,任何人,如识别某个人,正确记一种观察,保存有关记确定应予识别的个人的正确姓名和住址,向指令行交易者或公共当局之外的其他方面通风报信或及时向有关当局报告此类交易,则按照《洗钱法》第17款,应视为构成行政罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随时报信 的法语例句

用户正在搜索


précompression, précomptage, précompte, précompter, préconcentration, préconcentré, préconceptif, préconception, préconceptive, préconcevoir,

相似单词


随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和, 随时, 随时报信, 随时交货, 随时随地, 随时随刻, 随时制宜,
tenir qn informé de qc

Par ailleurs, quiconque n'établit pas l'identité d'un individu, ne prend pas correctement note d'une observation, ne conserve pas les pièces pertinentes, n'établit pas correctement le nom et l'adresse de l'individu à identifier, avertit l'auteur de la transaction financière ou une partie autre que les autorités publiques, ne signale pas ces transactions aux autorités compétentes ou ne le fait pas en temps voulu, sera considéré comme coupable d'une infraction administrative aux termes de l'article 17 de la loi relative au blanchiment d'argent.

此外,任何人,如未能识别某个人,未能正确记录一,未能保存有关记录,未能确定应予识别的个人的正确姓名和住址,向指令行交易者或公共之外的其他方面通风,未能随时或及时向有关告此类交易,则按照《洗钱法》第17款,应视为构成行政罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随时报信 的法语例句

用户正在搜索


précontraint, précontrainte, précontrat, précontrôle, préconversion, précoordination, précordial, précordiale, précordialgie, précorrélation,

相似单词


随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和, 随时, 随时报信, 随时交货, 随时随地, 随时随刻, 随时制宜,
tenir qn informé de qc

Par ailleurs, quiconque n'établit pas l'identité d'un individu, ne prend pas correctement note d'une observation, ne conserve pas les pièces pertinentes, n'établit pas correctement le nom et l'adresse de l'individu à identifier, avertit l'auteur de la transaction financière ou une partie autre que les autorités publiques, ne signale pas ces transactions aux autorités compétentes ou ne le fait pas en temps voulu, sera considéré comme coupable d'une infraction administrative aux termes de l'article 17 de la loi relative au blanchiment d'argent.

此外,任何人,如未能某个人,未能正确记录一种观察,未能保存有关记录,未能确定应予个人正确姓名和住址,向指令行交易者或公共当局之外通风报信,未能随时或及时向有关当局报告此类交易,则按照《洗钱法》第17款,应视为构成行政罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随时报信 的法语例句

用户正在搜索


prédécalage, prédécapage, prédécédé, prédécédée, prédécesseur, prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé,

相似单词


随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和, 随时, 随时报信, 随时交货, 随时随地, 随时随刻, 随时制宜,
tenir qn informé de qc

Par ailleurs, quiconque n'établit pas l'identité d'un individu, ne prend pas correctement note d'une observation, ne conserve pas les pièces pertinentes, n'établit pas correctement le nom et l'adresse de l'individu à identifier, avertit l'auteur de la transaction financière ou une partie autre que les autorités publiques, ne signale pas ces transactions aux autorités compétentes ou ne le fait pas en temps voulu, sera considéré comme coupable d'une infraction administrative aux termes de l'article 17 de la loi relative au blanchiment d'argent.

此外,任何人,如未能别某个人,未能正确记录一种观察,未能保存有关记录,未能确定别的个人的正确姓名和住址,向指令行交易者或公共当局之外的其他方报信,未能随时或及时向有关当局报告此类交易,则按照《洗钱法》第17款,视为构成行政罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随时报信 的法语例句

用户正在搜索


prédésoxydation, prédestination, prédestiné, prédestiner, prédétenteur, prédéterminateur, prédétermination, prédéterminer, prédéterminisme, prédétonation,

相似单词


随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和, 随时, 随时报信, 随时交货, 随时随地, 随时随刻, 随时制宜,
tenir qn informé de qc

Par ailleurs, quiconque n'établit pas l'identité d'un individu, ne prend pas correctement note d'une observation, ne conserve pas les pièces pertinentes, n'établit pas correctement le nom et l'adresse de l'individu à identifier, avertit l'auteur de la transaction financière ou une partie autre que les autorités publiques, ne signale pas ces transactions aux autorités compétentes ou ne le fait pas en temps voulu, sera considéré comme coupable d'une infraction administrative aux termes de l'article 17 de la loi relative au blanchiment d'argent.

此外,任何人,如未能某个人,未能正确记录一种观察,未能保存有关记录,未能确定应的个人的正确姓名和住址,向指令行交易者或公共当局之外的其他报信,未能随时或及时向有关当局报告此类交易,则按照《洗钱法》第17款,应视为构成行政罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随时报信 的法语例句

用户正在搜索


prédication, prédicative, prédicteur, prédictibilité, prédictible, prédictif, prédiction, prédiffusé, prédiffusion, prédigéré,

相似单词


随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和, 随时, 随时报信, 随时交货, 随时随地, 随时随刻, 随时制宜,
tenir qn informé de qc

Par ailleurs, quiconque n'établit pas l'identité d'un individu, ne prend pas correctement note d'une observation, ne conserve pas les pièces pertinentes, n'établit pas correctement le nom et l'adresse de l'individu à identifier, avertit l'auteur de la transaction financière ou une partie autre que les autorités publiques, ne signale pas ces transactions aux autorités compétentes ou ne le fait pas en temps voulu, sera considéré comme coupable d'une infraction administrative aux termes de l'article 17 de la loi relative au blanchiment d'argent.

此外,任何人,如未能别某个人,未能正确记录一种观察,未能保存有关记录,未能确定别的个人的正确姓名和住址,向指令行交易者或公共当局之外的其他方报信,未能随时或及时向有关当局报告此类交易,则按照《洗钱法》第17款,视为构成行政罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随时报信 的法语例句

用户正在搜索


prédistillation, prédistiller, prédistorsion, prednisolone, prédnisolone, prednison, prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments,

相似单词


随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和, 随时, 随时报信, 随时交货, 随时随地, 随时随刻, 随时制宜,
tenir qn informé de qc

Par ailleurs, quiconque n'établit pas l'identité d'un individu, ne prend pas correctement note d'une observation, ne conserve pas les pièces pertinentes, n'établit pas correctement le nom et l'adresse de l'individu à identifier, avertit l'auteur de la transaction financière ou une partie autre que les autorités publiques, ne signale pas ces transactions aux autorités compétentes ou ne le fait pas en temps voulu, sera considéré comme coupable d'une infraction administrative aux termes de l'article 17 de la loi relative au blanchiment d'argent.

,任何,如未能识别某,未能正确记录一种观察,未能保存有关记录,未能确定应予识别正确姓名和住址,向指令行交易者或公共当局之他方面通风报信,未能随时或及时向有关当局报告此类交易,则按照《洗钱法》第17款,应视为构成行政罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随时报信 的法语例句

用户正在搜索


prééminent, préemphase, préemphaser, préempter, préemptif, préemption, préencollé, préenregistré, préenregistrer, préétabli,

相似单词


随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和, 随时, 随时报信, 随时交货, 随时随地, 随时随刻, 随时制宜,