Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.
除虫是唯一推荐用于驱虫蚊帐
化学族。
Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.
除虫是唯一推荐用于驱虫蚊帐
化学族。
Le prix d'achat des pyréthrinoïdes se rapproche de celui du DDT.
除虫购买成本正接近于滴滴涕
购买成本。
Les nouvelles moustiquaires traitées avec des insecticides contenant des pyréthroïdes ont été soumises à l'OMS pour essai et évaluation.
已把含有除虫新
长效驱蚊帐送交世卫组织检验和评价。
Toutefois, les préoccupations sont de plus en plus croissantes étant donné la résistance accrue des vecteurs du paludisme aux pyréthroïdes.
然而,疟疾病媒对除虫不断增加,人们日益对此感到关切。
Il conviendrait de noter que la résistance au DDT résulte surtout de l'utilisation massive préalable de cette substance dans l'agriculture et plus récemment des pyréthroïdes.
应指出,出现对滴滴涕主要是因为过去在农业中广泛使用滴滴涕以及最近使用除虫
。
Le développement de la résistance des vecteurs aux insecticides de remplacement du DDT, notamment les pyréthroïdes, menace sérieusement la diminution de la dépendance actuelle du DDT.
病媒对滴滴涕杀虫剂替代品特别是拟除虫酯
耐
不断增强对于减少
前对滴滴涕
依赖构成严重威胁。
Par conséquent, il faut en priorité surveiller en permanence l'efficacité de ces médicaments sur le terrain et adopter des mesures visant à réduire le risque de résistance.
因此,不断监测合成除虫脂
实际使用效果和采取措施减少
风险被认为是疟疾防治中
优先事项。
Des recherches ont été effectuées sur l'utilisation des insecticides ne contenant pas des pyréthroïdes pour le traitement des moustiquaires afin de parer au problème posé par la résistance aux pyréthroïdes.
已开始进行研究,使用非除虫杀虫剂来处理蚊帐,以对付除虫
问题。
Nombre des communautés utilisant ces programmes sont exposées à la fois au DDT et aux pyréthrinoïdes. D'après les études animales, il existe un effet de synergie entre ces produits chimiques.
许多使用室内滞留喷雾杀虫剂社区同时暴露于滴滴涕和除虫
之下,而动物研究表明这些化学品之间存在综合效应。
Le gène de la mutation de type kdr, qui confère une résistance croisée aux pyréthrinoïdes, est signalé dans les populations de vecteurs dans plusieurs parties du continent africain et au delà.
在非洲大陆一些地方和世界其他地方,报道了病媒群中存在击倒
基因突变,能使病媒对除虫
产生交叉
。
Sur ce nombre, 6 sont des pyréthroïdes qui, du point de vue de la résistance, devraient être considérés comme un produit unique, la résistance à l'un signifiant très probablement résistance aux autres.
其中六种杀虫剂均是拟除虫酯,就其
而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有
,即意味着十分可能对其他各种均具有
。
Six des douze pesticides recommandés par l'OMS pour les PID sont des pyréthroïdes, qui constituent la seule classe d'insecticides recommandés par l'OMS pour les interventions faisant appel à des moustiquaires traitées aux insecticides (PID).
在世卫组织建议用于室内滞留喷洒12种杀虫剂中,有六种属于拟除虫
酯,是世卫组织建议用于驱虫蚊帐
唯一一类杀虫剂。
Pour une majorité des régions où le paludisme est à l'état endémique, les pyréthroïdes constituent le groupe principal des insecticides de remplacement actuellement utilisés pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations.
对于大多数疟疾流行地区,前用于室内残留喷洒
主要替代杀虫剂类别是拟除虫
酯。
Il n'existe actuellement qu'un seul carbamate et moins de cinq insecticides organophosphatés sur le marché de la santé publique pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations comme solutions de remplacement du DDT et des pyréthroïdes.
前,公共保健市场上仅有一种氨基甲酸酯杀虫剂和不到5种有机磷酸酯杀虫剂可作为滴滴涕及拟除虫
酯
替代品,用于残留喷酒。
Par exemple, bien qu'il ressorte des données animales que les pyréthrinoïdes ont des effets toxiques et reproductifs, il n'y a pratiquement aucune étude sur les populations humaines, en particulier celles exposées à des programmes de pulvérisation à effet rémanent.
比如,尽管动物研究数据显示除虫对神经系统和生殖系统有影响,但几乎没有针对人群,尤其是在室内滞留喷雾杀虫剂条件下开展
这方面研究。
Récemment, Plasmodium falciparum devient moins sensible à l'artémisinine - ce qui pourrait indiquer l'apparition de résistances - et le parasite a été décelé à la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande; les vecteurs paludéens dans plusieurs pays manifestent également une certaine résistance aux pyréthroïdes.
最近,在柬埔寨和泰国交界处发现了对青蒿素感受较低(可能预示着有
)
恶
疟原虫
疟疾寄生虫,一些国家
疟疾病媒显示出对合成除虫
脂
某些
。
Les principales menaces potentielles à la lutte contre le paludisme et à son élimination sont la résistance des parasites aux médicaments et la résistance des moustiques aux insecticides pyréthroïdes (le seul insecticide actuellement utilisé dans les moustiquaires imprégnées d'insecticide normal ou de longue durée).
对防治疟疾和消除疟疾构成重大潜在威胁,是寄生虫对
物(青蒿素类复方疗法)
以及蚊子对除虫
酯杀虫剂(
前唯一用于驱虫蚊帐/长效驱虫蚊帐
杀虫剂)
。
L'élaboration de moyens de lutte contre les vecteurs, plus efficaces ou plus commodes, y compris des insecticides autres que le DDT et les pyréthrinoïdes, ont suscité beaucoup d'intérêt dernièrement, en raison surtout d'une initiative de grande envergure lancée par la Fondation Bill et Melinda Gates.
最近,人们日益关注,特别是通过比尔和梅林达·盖茨基金会重大举措,开发效果更好或更便利使用
病媒控制工具,包括替代DDT和除虫
酯
杀虫剂。
Elle se présente généralement sous deux formes: i) une résistance spécifique - qui se développe directement en réaction à l'utilisation de DDT, et ii) une résistance croisée (résistance non spécifique) - qui résulte du développement de la résistance à d'autres insecticides tels que les pyréthroïdes.
对滴滴涕而言,一般认为有两种;(i)特定
,直接回应滴滴涕
使用而形成,(ii)交叉
(非特定
),是形成了对其他杀虫剂例如对拟除虫
酯
结果。
Une consultation technique récente a déjà conclu qu'il est probablement utile d'utiliser différentes catégories d'insecticides sur les murs et sur les moustiquaires; l'adoption de cette recommandation dans les directives de la politique est envisagée et elle aura des répercussions majeures sur l'utilisation des pyrethroïdes pour la pulvérisation.
最近一次技术
磋商已得出结论认为,在墙上和蚊帐上使用不同类型
杀虫剂可能是一种很好
做法;有关方面正在考虑采纳这一建议,将其纳入政策方针之中,这将对除虫
酯用于喷洒产生重大影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.
除虫菊是唯一推荐于驱虫蚊帐的化学族。
Le prix d'achat des pyréthrinoïdes se rapproche de celui du DDT.
除虫菊的购买成本正接近于滴滴涕的购买成本。
Les nouvelles moustiquaires traitées avec des insecticides contenant des pyréthroïdes ont été soumises à l'OMS pour essai et évaluation.
已把含有除虫菊的新的长效驱蚊帐送交世卫组织检验和评价。
Toutefois, les préoccupations sont de plus en plus croissantes étant donné la résistance accrue des vecteurs du paludisme aux pyréthroïdes.
然而,疟疾病媒对除虫菊的抗药性不断增加,人们日益对此感到关切。
Il conviendrait de noter que la résistance au DDT résulte surtout de l'utilisation massive préalable de cette substance dans l'agriculture et plus récemment des pyréthroïdes.
应指出,出现对滴滴涕的抗药性主要是因为过去在农业中广滴滴涕以及最近
除虫菊。
Le développement de la résistance des vecteurs aux insecticides de remplacement du DDT, notamment les pyréthroïdes, menace sérieusement la diminution de la dépendance actuelle du DDT.
病媒对滴滴涕杀虫剂替代品特别是拟除虫菊酯的耐药性不断增强对于减少前对滴滴涕的依赖构成严重威胁。
Par conséquent, il faut en priorité surveiller en permanence l'efficacité de ces médicaments sur le terrain et adopter des mesures visant à réduire le risque de résistance.
因此,不断监测合成除虫菊脂的实际效果和采取措施减少抗药性风
为是疟疾防治中的优先事项。
Des recherches ont été effectuées sur l'utilisation des insecticides ne contenant pas des pyréthroïdes pour le traitement des moustiquaires afin de parer au problème posé par la résistance aux pyréthroïdes.
已开始进行研究,非除虫菊的杀虫剂来处理蚊帐,以对付除虫菊抗药性的问题。
Nombre des communautés utilisant ces programmes sont exposées à la fois au DDT et aux pyréthrinoïdes. D'après les études animales, il existe un effet de synergie entre ces produits chimiques.
许多室内滞留喷雾杀虫剂的社区同时暴露于滴滴涕和除虫菊之下,而动物研究表明这些化学品之间存在综合效应。
Le gène de la mutation de type kdr, qui confère une résistance croisée aux pyréthrinoïdes, est signalé dans les populations de vecteurs dans plusieurs parties du continent africain et au delà.
在非洲大陆的一些地方和世界其他地方,报道了病媒群中存在击倒抗性基因突变,能病媒对除虫菊产生交叉抗药性。
Sur ce nombre, 6 sont des pyréthroïdes qui, du point de vue de la résistance, devraient être considérés comme un produit unique, la résistance à l'un signifiant très probablement résistance aux autres.
其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其抗药性而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有抗药性,即意味着十分可能对其他各种均具有抗药性。
Six des douze pesticides recommandés par l'OMS pour les PID sont des pyréthroïdes, qui constituent la seule classe d'insecticides recommandés par l'OMS pour les interventions faisant appel à des moustiquaires traitées aux insecticides (PID).
在世卫组织建议于室内滞留喷洒的12种杀虫剂中,有六种属于拟除虫菊酯,是世卫组织建议
于驱虫蚊帐的唯一一类杀虫剂。
Pour une majorité des régions où le paludisme est à l'état endémique, les pyréthroïdes constituent le groupe principal des insecticides de remplacement actuellement utilisés pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations.
对于大多数疟疾流行地区,前
于室内残留喷洒的主要替代杀虫剂类别是拟除虫菊酯。
Il n'existe actuellement qu'un seul carbamate et moins de cinq insecticides organophosphatés sur le marché de la santé publique pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations comme solutions de remplacement du DDT et des pyréthroïdes.
前,公共保健市场上仅有一种氨基甲酸酯杀虫剂和不到5种有机磷酸酯杀虫剂可作为滴滴涕及拟除虫菊酯的替代品,
于残留喷酒。
Par exemple, bien qu'il ressorte des données animales que les pyréthrinoïdes ont des effets toxiques et reproductifs, il n'y a pratiquement aucune étude sur les populations humaines, en particulier celles exposées à des programmes de pulvérisation à effet rémanent.
比如,尽管动物研究数据显示除虫菊对神经系统和生殖系统有影响,但几乎没有针对人群,尤其是在室内滞留喷雾杀虫剂条件下开展的这方面研究。
Récemment, Plasmodium falciparum devient moins sensible à l'artémisinine - ce qui pourrait indiquer l'apparition de résistances - et le parasite a été décelé à la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande; les vecteurs paludéens dans plusieurs pays manifestent également une certaine résistance aux pyréthroïdes.
最近,在柬埔寨和泰国交界处发现了对青蒿素感受性较低(可能预示着有抗药性)的恶性疟原虫性疟疾寄生虫,一些国家的疟疾病媒显示出对合成除虫菊脂的某些抗药性。
Les principales menaces potentielles à la lutte contre le paludisme et à son élimination sont la résistance des parasites aux médicaments et la résistance des moustiques aux insecticides pyréthroïdes (le seul insecticide actuellement utilisé dans les moustiquaires imprégnées d'insecticide normal ou de longue durée).
对防治疟疾和消除疟疾构成重大潜在威胁的,是寄生虫对药物(青蒿素类复方疗法)的抗药性以及蚊子对除虫菊酯杀虫剂(前唯一
于驱虫蚊帐/长效驱虫蚊帐的杀虫剂)的抗药性。
L'élaboration de moyens de lutte contre les vecteurs, plus efficaces ou plus commodes, y compris des insecticides autres que le DDT et les pyréthrinoïdes, ont suscité beaucoup d'intérêt dernièrement, en raison surtout d'une initiative de grande envergure lancée par la Fondation Bill et Melinda Gates.
最近,人们日益关注,特别是通过比尔和梅林达·盖茨基金会的重大举措,开发效果更好或更便利的病媒控制工具,包括替代DDT和除虫菊酯的杀虫剂。
Elle se présente généralement sous deux formes: i) une résistance spécifique - qui se développe directement en réaction à l'utilisation de DDT, et ii) une résistance croisée (résistance non spécifique) - qui résulte du développement de la résistance à d'autres insecticides tels que les pyréthroïdes.
对滴滴涕而言,一般为有两种抗药性;(i)特定抗药性,直接回应滴滴涕的
而形成,(ii)交叉抗药性(非特定的抗药性),是形成了对其他杀虫剂例如对拟除虫菊酯的抗药性的结果。
Une consultation technique récente a déjà conclu qu'il est probablement utile d'utiliser différentes catégories d'insecticides sur les murs et sur les moustiquaires; l'adoption de cette recommandation dans les directives de la politique est envisagée et elle aura des répercussions majeures sur l'utilisation des pyrethroïdes pour la pulvérisation.
最近的一次技术性磋商已得出结论为,在墙上和蚊帐上
不同类型的杀虫剂可能是一种很好的做法;有关方面正在考虑采纳这一建议,将其纳入政策方针之中,这将对除虫菊酯
于喷洒产生重大影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.
除虫菊是唯一推荐用驱虫蚊帐的化
族。
Le prix d'achat des pyréthrinoïdes se rapproche de celui du DDT.
除虫菊的购买成本正接涕的购买成本。
Les nouvelles moustiquaires traitées avec des insecticides contenant des pyréthroïdes ont été soumises à l'OMS pour essai et évaluation.
已把含有除虫菊的新的长效驱蚊帐送交世卫组织检验和评价。
Toutefois, les préoccupations sont de plus en plus croissantes étant donné la résistance accrue des vecteurs du paludisme aux pyréthroïdes.
然而,疟疾病媒对除虫菊的抗药性不断增加,人们日益对此感到关切。
Il conviendrait de noter que la résistance au DDT résulte surtout de l'utilisation massive préalable de cette substance dans l'agriculture et plus récemment des pyréthroïdes.
应指出,出现对涕的抗药性主要是因为过去在农业中广泛使用
涕以及最
使用除虫菊。
Le développement de la résistance des vecteurs aux insecticides de remplacement du DDT, notamment les pyréthroïdes, menace sérieusement la diminution de la dépendance actuelle du DDT.
病媒对涕杀虫剂替代
特别是拟除虫菊酯的耐药性不断增强对
减少
前对
涕的依赖构成严重威胁。
Par conséquent, il faut en priorité surveiller en permanence l'efficacité de ces médicaments sur le terrain et adopter des mesures visant à réduire le risque de résistance.
因此,不断监测合成除虫菊脂的实际使用效果和采取措施减少抗药性风险被认为是疟疾防治中的优先事项。
Des recherches ont été effectuées sur l'utilisation des insecticides ne contenant pas des pyréthroïdes pour le traitement des moustiquaires afin de parer au problème posé par la résistance aux pyréthroïdes.
已开始进行研究,使用非除虫菊的杀虫剂来处理蚊帐,以对付除虫菊抗药性的问题。
Nombre des communautés utilisant ces programmes sont exposées à la fois au DDT et aux pyréthrinoïdes. D'après les études animales, il existe un effet de synergie entre ces produits chimiques.
许多使用室内滞留喷雾杀虫剂的社区同时暴露涕和除虫菊
下,而动物研究表明这些化
间存在综合效应。
Le gène de la mutation de type kdr, qui confère une résistance croisée aux pyréthrinoïdes, est signalé dans les populations de vecteurs dans plusieurs parties du continent africain et au delà.
在非洲大陆的一些地方和世界其他地方,报道了病媒群中存在击倒抗性基因突变,能使病媒对除虫菊产生交叉抗药性。
Sur ce nombre, 6 sont des pyréthroïdes qui, du point de vue de la résistance, devraient être considérés comme un produit unique, la résistance à l'un signifiant très probablement résistance aux autres.
其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其抗药性而言,应看作是一种产,因对
其中某一种具有抗药性,即意味着十分可能对其他各种均具有抗药性。
Six des douze pesticides recommandés par l'OMS pour les PID sont des pyréthroïdes, qui constituent la seule classe d'insecticides recommandés par l'OMS pour les interventions faisant appel à des moustiquaires traitées aux insecticides (PID).
在世卫组织建议用室内滞留喷洒的12种杀虫剂中,有六种属
拟除虫菊酯,是世卫组织建议用
驱虫蚊帐的唯一一类杀虫剂。
Pour une majorité des régions où le paludisme est à l'état endémique, les pyréthroïdes constituent le groupe principal des insecticides de remplacement actuellement utilisés pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations.
对大多数疟疾流行地区,
前用
室内残留喷洒的主要替代杀虫剂类别是拟除虫菊酯。
Il n'existe actuellement qu'un seul carbamate et moins de cinq insecticides organophosphatés sur le marché de la santé publique pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations comme solutions de remplacement du DDT et des pyréthroïdes.
前,公共保健市场上仅有一种氨基甲酸酯杀虫剂和不到5种有机磷酸酯杀虫剂可作为
涕及拟除虫菊酯的替代
,用
残留喷酒。
Par exemple, bien qu'il ressorte des données animales que les pyréthrinoïdes ont des effets toxiques et reproductifs, il n'y a pratiquement aucune étude sur les populations humaines, en particulier celles exposées à des programmes de pulvérisation à effet rémanent.
比如,尽管动物研究数据显示除虫菊对神经系统和生殖系统有影响,但几乎没有针对人群,尤其是在室内滞留喷雾杀虫剂条件下开展的这方面研究。
Récemment, Plasmodium falciparum devient moins sensible à l'artémisinine - ce qui pourrait indiquer l'apparition de résistances - et le parasite a été décelé à la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande; les vecteurs paludéens dans plusieurs pays manifestent également une certaine résistance aux pyréthroïdes.
最,在柬埔寨和泰国交界处发现了对青蒿素感受性较低(可能预示着有抗药性)的恶性疟原虫性疟疾寄生虫,一些国家的疟疾病媒显示出对合成除虫菊脂的某些抗药性。
Les principales menaces potentielles à la lutte contre le paludisme et à son élimination sont la résistance des parasites aux médicaments et la résistance des moustiques aux insecticides pyréthroïdes (le seul insecticide actuellement utilisé dans les moustiquaires imprégnées d'insecticide normal ou de longue durée).
对防治疟疾和消除疟疾构成重大潜在威胁的,是寄生虫对药物(青蒿素类复方疗法)的抗药性以及蚊子对除虫菊酯杀虫剂(前唯一用
驱虫蚊帐/长效驱虫蚊帐的杀虫剂)的抗药性。
L'élaboration de moyens de lutte contre les vecteurs, plus efficaces ou plus commodes, y compris des insecticides autres que le DDT et les pyréthrinoïdes, ont suscité beaucoup d'intérêt dernièrement, en raison surtout d'une initiative de grande envergure lancée par la Fondation Bill et Melinda Gates.
最,人们日益关注,特别是通过比尔和梅林达·盖茨基金会的重大举措,开发效果更好或更便利使用的病媒控制工具,包括替代DDT和除虫菊酯的杀虫剂。
Elle se présente généralement sous deux formes: i) une résistance spécifique - qui se développe directement en réaction à l'utilisation de DDT, et ii) une résistance croisée (résistance non spécifique) - qui résulte du développement de la résistance à d'autres insecticides tels que les pyréthroïdes.
对涕而言,一般认为有两种抗药性;(i)特定抗药性,直接回应
涕的使用而形成,(ii)交叉抗药性(非特定的抗药性),是形成了对其他杀虫剂例如对拟除虫菊酯的抗药性的结果。
Une consultation technique récente a déjà conclu qu'il est probablement utile d'utiliser différentes catégories d'insecticides sur les murs et sur les moustiquaires; l'adoption de cette recommandation dans les directives de la politique est envisagée et elle aura des répercussions majeures sur l'utilisation des pyrethroïdes pour la pulvérisation.
最的一次技术性磋商已得出结论认为,在墙上和蚊帐上使用不同类型的杀虫剂可能是一种很好的做法;有关方面正在考虑采纳这一建议,将其纳入政策方针
中,这将对除虫菊酯用
喷洒产生重大影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.
除虫菊是唯一推荐用于驱虫蚊帐的化学族。
Le prix d'achat des pyréthrinoïdes se rapproche de celui du DDT.
除虫菊的购买成本正接近于滴滴涕的购买成本。
Les nouvelles moustiquaires traitées avec des insecticides contenant des pyréthroïdes ont été soumises à l'OMS pour essai et évaluation.
已把含有除虫菊的新的长效驱蚊帐送交世卫组织检验和评价。
Toutefois, les préoccupations sont de plus en plus croissantes étant donné la résistance accrue des vecteurs du paludisme aux pyréthroïdes.
然而,疟疾病媒对除虫菊的药
不断增加,人们日益对此感到关切。
Il conviendrait de noter que la résistance au DDT résulte surtout de l'utilisation massive préalable de cette substance dans l'agriculture et plus récemment des pyréthroïdes.
应指出,出现对滴滴涕的药
主要是因为过去在农业中广泛使用滴滴涕以及最近使用除虫菊。
Le développement de la résistance des vecteurs aux insecticides de remplacement du DDT, notamment les pyréthroïdes, menace sérieusement la diminution de la dépendance actuelle du DDT.
病媒对滴滴涕杀虫剂替代品特别是拟除虫菊酯的耐药不断增强对于减少
前对滴滴涕的依赖构成严重威胁。
Par conséquent, il faut en priorité surveiller en permanence l'efficacité de ces médicaments sur le terrain et adopter des mesures visant à réduire le risque de résistance.
因此,不断监测合成除虫菊脂的实际使用效果和采取措施减少药
风险被认为是疟疾防治中的优先事项。
Des recherches ont été effectuées sur l'utilisation des insecticides ne contenant pas des pyréthroïdes pour le traitement des moustiquaires afin de parer au problème posé par la résistance aux pyréthroïdes.
已开始进行研究,使用非除虫菊的杀虫剂来处理蚊帐,以对付除虫菊药
的问题。
Nombre des communautés utilisant ces programmes sont exposées à la fois au DDT et aux pyréthrinoïdes. D'après les études animales, il existe un effet de synergie entre ces produits chimiques.
许多使用室内滞留喷雾杀虫剂的社区同时暴露于滴滴涕和除虫菊之下,而动物研究表明这些化学品之间存在综合效应。
Le gène de la mutation de type kdr, qui confère une résistance croisée aux pyréthrinoïdes, est signalé dans les populations de vecteurs dans plusieurs parties du continent africain et au delà.
在非洲大陆的一些地方和世界其他地方,报道了病媒群中存在击倒因突变,能使病媒对除虫菊产生交叉
药
。
Sur ce nombre, 6 sont des pyréthroïdes qui, du point de vue de la résistance, devraient être considérés comme un produit unique, la résistance à l'un signifiant très probablement résistance aux autres.
其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其药
而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有
药
,即意味着十分可能对其他各种均具有
药
。
Six des douze pesticides recommandés par l'OMS pour les PID sont des pyréthroïdes, qui constituent la seule classe d'insecticides recommandés par l'OMS pour les interventions faisant appel à des moustiquaires traitées aux insecticides (PID).
在世卫组织建议用于室内滞留喷洒的12种杀虫剂中,有六种属于拟除虫菊酯,是世卫组织建议用于驱虫蚊帐的唯一一类杀虫剂。
Pour une majorité des régions où le paludisme est à l'état endémique, les pyréthroïdes constituent le groupe principal des insecticides de remplacement actuellement utilisés pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations.
对于大多数疟疾流行地区,前用于室内残留喷洒的主要替代杀虫剂类别是拟除虫菊酯。
Il n'existe actuellement qu'un seul carbamate et moins de cinq insecticides organophosphatés sur le marché de la santé publique pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations comme solutions de remplacement du DDT et des pyréthroïdes.
前,公共保健市场上仅有一种氨
甲酸酯杀虫剂和不到5种有机磷酸酯杀虫剂可作为滴滴涕及拟除虫菊酯的替代品,用于残留喷酒。
Par exemple, bien qu'il ressorte des données animales que les pyréthrinoïdes ont des effets toxiques et reproductifs, il n'y a pratiquement aucune étude sur les populations humaines, en particulier celles exposées à des programmes de pulvérisation à effet rémanent.
比如,尽管动物研究数据显示除虫菊对神经系统和生殖系统有影响,但几乎没有针对人群,尤其是在室内滞留喷雾杀虫剂条件下开展的这方面研究。
Récemment, Plasmodium falciparum devient moins sensible à l'artémisinine - ce qui pourrait indiquer l'apparition de résistances - et le parasite a été décelé à la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande; les vecteurs paludéens dans plusieurs pays manifestent également une certaine résistance aux pyréthroïdes.
最近,在柬埔寨和泰国交界处发现了对青蒿素感受较低(可能预示着有
药
)的恶
疟原虫
疟疾寄生虫,一些国家的疟疾病媒显示出对合成除虫菊脂的某些
药
。
Les principales menaces potentielles à la lutte contre le paludisme et à son élimination sont la résistance des parasites aux médicaments et la résistance des moustiques aux insecticides pyréthroïdes (le seul insecticide actuellement utilisé dans les moustiquaires imprégnées d'insecticide normal ou de longue durée).
对防治疟疾和消除疟疾构成重大潜在威胁的,是寄生虫对药物(青蒿素类复方疗法)的药
以及蚊子对除虫菊酯杀虫剂(
前唯一用于驱虫蚊帐/长效驱虫蚊帐的杀虫剂)的
药
。
L'élaboration de moyens de lutte contre les vecteurs, plus efficaces ou plus commodes, y compris des insecticides autres que le DDT et les pyréthrinoïdes, ont suscité beaucoup d'intérêt dernièrement, en raison surtout d'une initiative de grande envergure lancée par la Fondation Bill et Melinda Gates.
最近,人们日益关注,特别是通过比尔和梅林达·盖茨金会的重大举措,开发效果更好或更便利使用的病媒控制工具,包括替代DDT和除虫菊酯的杀虫剂。
Elle se présente généralement sous deux formes: i) une résistance spécifique - qui se développe directement en réaction à l'utilisation de DDT, et ii) une résistance croisée (résistance non spécifique) - qui résulte du développement de la résistance à d'autres insecticides tels que les pyréthroïdes.
对滴滴涕而言,一般认为有两种药
;(i)特定
药
,直接回应滴滴涕的使用而形成,(ii)交叉
药
(非特定的
药
),是形成了对其他杀虫剂例如对拟除虫菊酯的
药
的结果。
Une consultation technique récente a déjà conclu qu'il est probablement utile d'utiliser différentes catégories d'insecticides sur les murs et sur les moustiquaires; l'adoption de cette recommandation dans les directives de la politique est envisagée et elle aura des répercussions majeures sur l'utilisation des pyrethroïdes pour la pulvérisation.
最近的一次技术磋商已得出结论认为,在墙上和蚊帐上使用不同类型的杀虫剂可能是一种很好的做法;有关方面正在考虑采纳这一建议,将其纳入政策方针之中,这将对除虫菊酯用于喷洒产生重大影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.
除是唯一推荐用于驱
蚊帐
化学族。
Le prix d'achat des pyréthrinoïdes se rapproche de celui du DDT.
除购买成本正接近于滴滴
购买成本。
Les nouvelles moustiquaires traitées avec des insecticides contenant des pyréthroïdes ont été soumises à l'OMS pour essai et évaluation.
已把含有除新
长效驱蚊帐送交世卫组织检验和评价。
Toutefois, les préoccupations sont de plus en plus croissantes étant donné la résistance accrue des vecteurs du paludisme aux pyréthroïdes.
然而,疟疾病媒对除抗药性不断增加,人们日益对此感到关切。
Il conviendrait de noter que la résistance au DDT résulte surtout de l'utilisation massive préalable de cette substance dans l'agriculture et plus récemment des pyréthroïdes.
应指出,出现对滴滴抗药性主要是因为过去在农业中广泛使用滴滴
以及最近使用除
。
Le développement de la résistance des vecteurs aux insecticides de remplacement du DDT, notamment les pyréthroïdes, menace sérieusement la diminution de la dépendance actuelle du DDT.
病媒对滴滴剂替代品特别是拟除
酯
耐药性不断增强对于减少
前对滴滴
依赖构成严重威胁。
Par conséquent, il faut en priorité surveiller en permanence l'efficacité de ces médicaments sur le terrain et adopter des mesures visant à réduire le risque de résistance.
因此,不断监测合成除实际使用效果和采取措施减少抗药性风险被认为是疟疾防治中
优先事项。
Des recherches ont été effectuées sur l'utilisation des insecticides ne contenant pas des pyréthroïdes pour le traitement des moustiquaires afin de parer au problème posé par la résistance aux pyréthroïdes.
已开始进行研究,使用非除剂来处理蚊帐,以对付除
抗药性
问题。
Nombre des communautés utilisant ces programmes sont exposées à la fois au DDT et aux pyréthrinoïdes. D'après les études animales, il existe un effet de synergie entre ces produits chimiques.
许多使用室内滞留喷雾剂
社区同时暴露于滴滴
和除
之下,而动物研究表明这些化学品之间存在综合效应。
Le gène de la mutation de type kdr, qui confère une résistance croisée aux pyréthrinoïdes, est signalé dans les populations de vecteurs dans plusieurs parties du continent africain et au delà.
在非洲大陆一些地方和世界其他地方,报道了病媒群中存在击倒抗性基因突变,能使病媒对除
产生交叉抗药性。
Sur ce nombre, 6 sont des pyréthroïdes qui, du point de vue de la résistance, devraient être considérés comme un produit unique, la résistance à l'un signifiant très probablement résistance aux autres.
其中六种剂均是拟除
酯,就其抗药性而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有抗药性,即意味着十分可能对其他各种均具有抗药性。
Six des douze pesticides recommandés par l'OMS pour les PID sont des pyréthroïdes, qui constituent la seule classe d'insecticides recommandés par l'OMS pour les interventions faisant appel à des moustiquaires traitées aux insecticides (PID).
在世卫组织建议用于室内滞留喷洒12种
剂中,有六种属于拟除
酯,是世卫组织建议用于驱
蚊帐
唯一一类
剂。
Pour une majorité des régions où le paludisme est à l'état endémique, les pyréthroïdes constituent le groupe principal des insecticides de remplacement actuellement utilisés pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations.
对于大多数疟疾流行地区,前用于室内残留喷洒
主要替代
剂类别是拟除
酯。
Il n'existe actuellement qu'un seul carbamate et moins de cinq insecticides organophosphatés sur le marché de la santé publique pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations comme solutions de remplacement du DDT et des pyréthroïdes.
前,公共保健市场上仅有一种氨基甲酸酯
剂和不到5种有机磷酸酯
剂可作为滴滴
及拟除
酯
替代品,用于残留喷酒。
Par exemple, bien qu'il ressorte des données animales que les pyréthrinoïdes ont des effets toxiques et reproductifs, il n'y a pratiquement aucune étude sur les populations humaines, en particulier celles exposées à des programmes de pulvérisation à effet rémanent.
比如,尽管动物研究数据显示除对神经系统和生殖系统有影响,但几乎没有针对人群,尤其是在室内滞留喷雾
剂条件下开展
这方面研究。
Récemment, Plasmodium falciparum devient moins sensible à l'artémisinine - ce qui pourrait indiquer l'apparition de résistances - et le parasite a été décelé à la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande; les vecteurs paludéens dans plusieurs pays manifestent également une certaine résistance aux pyréthroïdes.
最近,在柬埔寨和泰国交界处发现了对青蒿素感受性较低(可能预示着有抗药性)恶性疟原
性疟疾寄生
,一些国家
疟疾病媒显示出对合成除
某些抗药性。
Les principales menaces potentielles à la lutte contre le paludisme et à son élimination sont la résistance des parasites aux médicaments et la résistance des moustiques aux insecticides pyréthroïdes (le seul insecticide actuellement utilisé dans les moustiquaires imprégnées d'insecticide normal ou de longue durée).
对防治疟疾和消除疟疾构成重大潜在威胁,是寄生
对药物(青蒿素类复方疗法)
抗药性以及蚊子对除
酯
剂(
前唯一用于驱
蚊帐/长效驱
蚊帐
剂)
抗药性。
L'élaboration de moyens de lutte contre les vecteurs, plus efficaces ou plus commodes, y compris des insecticides autres que le DDT et les pyréthrinoïdes, ont suscité beaucoup d'intérêt dernièrement, en raison surtout d'une initiative de grande envergure lancée par la Fondation Bill et Melinda Gates.
最近,人们日益关注,特别是通过比尔和梅林达·盖茨基金会重大举措,开发效果更好或更便利使用
病媒控制工具,包括替代DDT和除
酯
剂。
Elle se présente généralement sous deux formes: i) une résistance spécifique - qui se développe directement en réaction à l'utilisation de DDT, et ii) une résistance croisée (résistance non spécifique) - qui résulte du développement de la résistance à d'autres insecticides tels que les pyréthroïdes.
对滴滴而言,一般认为有两种抗药性;(i)特定抗药性,直接回应滴滴
使用而形成,(ii)交叉抗药性(非特定
抗药性),是形成了对其他
剂例如对拟除
酯
抗药性
结果。
Une consultation technique récente a déjà conclu qu'il est probablement utile d'utiliser différentes catégories d'insecticides sur les murs et sur les moustiquaires; l'adoption de cette recommandation dans les directives de la politique est envisagée et elle aura des répercussions majeures sur l'utilisation des pyrethroïdes pour la pulvérisation.
最近一次技术性磋商已得出结论认为,在墙上和蚊帐上使用不同类型
剂可能是一种很好
做法;有关方面正在考虑采纳这一建议,将其纳入政策方针之中,这将对除
酯用于喷洒产生重大影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.
除虫菊是唯一推荐用于驱虫蚊帐的化学族。
Le prix d'achat des pyréthrinoïdes se rapproche de celui du DDT.
除虫菊的购买正接近于滴滴涕的购买
。
Les nouvelles moustiquaires traitées avec des insecticides contenant des pyréthroïdes ont été soumises à l'OMS pour essai et évaluation.
把含有除虫菊的新的长效驱蚊帐送交世卫组织检验和评价。
Toutefois, les préoccupations sont de plus en plus croissantes étant donné la résistance accrue des vecteurs du paludisme aux pyréthroïdes.
然而,疟疾病媒对除虫菊的抗药性不断增加,人们日益对此感到关切。
Il conviendrait de noter que la résistance au DDT résulte surtout de l'utilisation massive préalable de cette substance dans l'agriculture et plus récemment des pyréthroïdes.
应指出,出现对滴滴涕的抗药性主要是因为过去在农业中广泛使用滴滴涕以及最近使用除虫菊。
Le développement de la résistance des vecteurs aux insecticides de remplacement du DDT, notamment les pyréthroïdes, menace sérieusement la diminution de la dépendance actuelle du DDT.
病媒对滴滴涕杀虫剂替代品特别是拟除虫菊酯的耐药性不断增强对于减少前对滴滴涕的依赖构
严重威胁。
Par conséquent, il faut en priorité surveiller en permanence l'efficacité de ces médicaments sur le terrain et adopter des mesures visant à réduire le risque de résistance.
因此,不断监测合除虫菊脂的实际使用效果和采取措施减少抗药性风险被认为是疟疾防治中的优先事项。
Des recherches ont été effectuées sur l'utilisation des insecticides ne contenant pas des pyréthroïdes pour le traitement des moustiquaires afin de parer au problème posé par la résistance aux pyréthroïdes.
开始进行
,使用非除虫菊的杀虫剂来处理蚊帐,以对付除虫菊抗药性的问题。
Nombre des communautés utilisant ces programmes sont exposées à la fois au DDT et aux pyréthrinoïdes. D'après les études animales, il existe un effet de synergie entre ces produits chimiques.
许多使用室内滞留喷雾杀虫剂的社区同时暴露于滴滴涕和除虫菊之下,而动表明这些化学品之间存在综合效应。
Le gène de la mutation de type kdr, qui confère une résistance croisée aux pyréthrinoïdes, est signalé dans les populations de vecteurs dans plusieurs parties du continent africain et au delà.
在非洲大陆的一些地方和世界其他地方,报道了病媒群中存在击倒抗性基因突变,能使病媒对除虫菊产生交叉抗药性。
Sur ce nombre, 6 sont des pyréthroïdes qui, du point de vue de la résistance, devraient être considérés comme un produit unique, la résistance à l'un signifiant très probablement résistance aux autres.
其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其抗药性而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有抗药性,即意味着十分可能对其他各种均具有抗药性。
Six des douze pesticides recommandés par l'OMS pour les PID sont des pyréthroïdes, qui constituent la seule classe d'insecticides recommandés par l'OMS pour les interventions faisant appel à des moustiquaires traitées aux insecticides (PID).
在世卫组织建议用于室内滞留喷洒的12种杀虫剂中,有六种属于拟除虫菊酯,是世卫组织建议用于驱虫蚊帐的唯一一类杀虫剂。
Pour une majorité des régions où le paludisme est à l'état endémique, les pyréthroïdes constituent le groupe principal des insecticides de remplacement actuellement utilisés pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations.
对于大多数疟疾流行地区,前用于室内残留喷洒的主要替代杀虫剂类别是拟除虫菊酯。
Il n'existe actuellement qu'un seul carbamate et moins de cinq insecticides organophosphatés sur le marché de la santé publique pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations comme solutions de remplacement du DDT et des pyréthroïdes.
前,公共保健市场上仅有一种氨基甲酸酯杀虫剂和不到5种有机磷酸酯杀虫剂可作为滴滴涕及拟除虫菊酯的替代品,用于残留喷酒。
Par exemple, bien qu'il ressorte des données animales que les pyréthrinoïdes ont des effets toxiques et reproductifs, il n'y a pratiquement aucune étude sur les populations humaines, en particulier celles exposées à des programmes de pulvérisation à effet rémanent.
比如,尽管动数据显示除虫菊对神经系统和生殖系统有影响,但几乎没有针对人群,尤其是在室内滞留喷雾杀虫剂条件下开展的这方面
。
Récemment, Plasmodium falciparum devient moins sensible à l'artémisinine - ce qui pourrait indiquer l'apparition de résistances - et le parasite a été décelé à la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande; les vecteurs paludéens dans plusieurs pays manifestent également une certaine résistance aux pyréthroïdes.
最近,在柬埔寨和泰国交界处发现了对青蒿素感受性较低(可能预示着有抗药性)的恶性疟原虫性疟疾寄生虫,一些国家的疟疾病媒显示出对合除虫菊脂的某些抗药性。
Les principales menaces potentielles à la lutte contre le paludisme et à son élimination sont la résistance des parasites aux médicaments et la résistance des moustiques aux insecticides pyréthroïdes (le seul insecticide actuellement utilisé dans les moustiquaires imprégnées d'insecticide normal ou de longue durée).
对防治疟疾和消除疟疾构重大潜在威胁的,是寄生虫对药
(青蒿素类复方疗法)的抗药性以及蚊子对除虫菊酯杀虫剂(
前唯一用于驱虫蚊帐/长效驱虫蚊帐的杀虫剂)的抗药性。
L'élaboration de moyens de lutte contre les vecteurs, plus efficaces ou plus commodes, y compris des insecticides autres que le DDT et les pyréthrinoïdes, ont suscité beaucoup d'intérêt dernièrement, en raison surtout d'une initiative de grande envergure lancée par la Fondation Bill et Melinda Gates.
最近,人们日益关注,特别是通过比尔和梅林达·盖茨基金会的重大举措,开发效果更好或更便利使用的病媒控制工具,包括替代DDT和除虫菊酯的杀虫剂。
Elle se présente généralement sous deux formes: i) une résistance spécifique - qui se développe directement en réaction à l'utilisation de DDT, et ii) une résistance croisée (résistance non spécifique) - qui résulte du développement de la résistance à d'autres insecticides tels que les pyréthroïdes.
对滴滴涕而言,一般认为有两种抗药性;(i)特定抗药性,直接回应滴滴涕的使用而形,(ii)交叉抗药性(非特定的抗药性),是形
了对其他杀虫剂例如对拟除虫菊酯的抗药性的结果。
Une consultation technique récente a déjà conclu qu'il est probablement utile d'utiliser différentes catégories d'insecticides sur les murs et sur les moustiquaires; l'adoption de cette recommandation dans les directives de la politique est envisagée et elle aura des répercussions majeures sur l'utilisation des pyrethroïdes pour la pulvérisation.
最近的一次技术性磋商得出结论认为,在墙上和蚊帐上使用不同类型的杀虫剂可能是一种很好的做法;有关方面正在考虑采纳这一建议,将其纳入政策方针之中,这将对除虫菊酯用于喷洒产生重大影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.
是唯一推荐用于驱
蚊帐
化学族。
Le prix d'achat des pyréthrinoïdes se rapproche de celui du DDT.
购买成本正接近于滴滴涕
购买成本。
Les nouvelles moustiquaires traitées avec des insecticides contenant des pyréthroïdes ont été soumises à l'OMS pour essai et évaluation.
已把含有长效驱蚊帐送交世卫组织检验
评价。
Toutefois, les préoccupations sont de plus en plus croissantes étant donné la résistance accrue des vecteurs du paludisme aux pyréthroïdes.
然而,疟疾病媒对抗药性不断增加,人们日益对此感到关切。
Il conviendrait de noter que la résistance au DDT résulte surtout de l'utilisation massive préalable de cette substance dans l'agriculture et plus récemment des pyréthroïdes.
应指出,出现对滴滴涕抗药性主要是因为过去在农业中广泛使用滴滴涕以及最近使用
。
Le développement de la résistance des vecteurs aux insecticides de remplacement du DDT, notamment les pyréthroïdes, menace sérieusement la diminution de la dépendance actuelle du DDT.
病媒对滴滴涕杀剂替代品特别是拟
酯
耐药性不断增强对于减少
前对滴滴涕
依赖构成严重威胁。
Par conséquent, il faut en priorité surveiller en permanence l'efficacité de ces médicaments sur le terrain et adopter des mesures visant à réduire le risque de résistance.
因此,不断监测合成脂
实际使用效果
采取措施减少抗药性风险被认为是疟疾防治中
优先事项。
Des recherches ont été effectuées sur l'utilisation des insecticides ne contenant pas des pyréthroïdes pour le traitement des moustiquaires afin de parer au problème posé par la résistance aux pyréthroïdes.
已开始进行研究,使用非杀
剂来处理蚊帐,以对付
抗药性
问题。
Nombre des communautés utilisant ces programmes sont exposées à la fois au DDT et aux pyréthrinoïdes. D'après les études animales, il existe un effet de synergie entre ces produits chimiques.
许多使用室内滞留喷雾杀剂
社区同时暴露于滴滴涕
之下,而动物研究表明这些化学品之间存在综合效应。
Le gène de la mutation de type kdr, qui confère une résistance croisée aux pyréthrinoïdes, est signalé dans les populations de vecteurs dans plusieurs parties du continent africain et au delà.
在非洲大陆一些地方
世界其他地方,报道了病媒群中存在击倒抗性基因突变,能使病媒对
产生交叉抗药性。
Sur ce nombre, 6 sont des pyréthroïdes qui, du point de vue de la résistance, devraient être considérés comme un produit unique, la résistance à l'un signifiant très probablement résistance aux autres.
其中六种杀剂均是拟
酯,就其抗药性而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有抗药性,即意味着十分可能对其他各种均具有抗药性。
Six des douze pesticides recommandés par l'OMS pour les PID sont des pyréthroïdes, qui constituent la seule classe d'insecticides recommandés par l'OMS pour les interventions faisant appel à des moustiquaires traitées aux insecticides (PID).
在世卫组织建议用于室内滞留喷洒12种杀
剂中,有六种属于拟
酯,是世卫组织建议用于驱
蚊帐
唯一一类杀
剂。
Pour une majorité des régions où le paludisme est à l'état endémique, les pyréthroïdes constituent le groupe principal des insecticides de remplacement actuellement utilisés pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations.
对于大多数疟疾流行地区,前用于室内残留喷洒
主要替代杀
剂类别是拟
酯。
Il n'existe actuellement qu'un seul carbamate et moins de cinq insecticides organophosphatés sur le marché de la santé publique pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations comme solutions de remplacement du DDT et des pyréthroïdes.
前,公共保健市场上仅有一种氨基甲酸酯杀
剂
不到5种有机磷酸酯杀
剂可作为滴滴涕及拟
酯
替代品,用于残留喷酒。
Par exemple, bien qu'il ressorte des données animales que les pyréthrinoïdes ont des effets toxiques et reproductifs, il n'y a pratiquement aucune étude sur les populations humaines, en particulier celles exposées à des programmes de pulvérisation à effet rémanent.
比如,尽管动物研究数据显示对神经系统
生殖系统有影响,但几乎没有针对人群,尤其是在室内滞留喷雾杀
剂条件下开展
这方面研究。
Récemment, Plasmodium falciparum devient moins sensible à l'artémisinine - ce qui pourrait indiquer l'apparition de résistances - et le parasite a été décelé à la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande; les vecteurs paludéens dans plusieurs pays manifestent également une certaine résistance aux pyréthroïdes.
最近,在柬埔寨泰国交界处发现了对青蒿素感受性较低(可能预示着有抗药性)
恶性疟原
性疟疾寄生
,一些国家
疟疾病媒显示出对合成
脂
某些抗药性。
Les principales menaces potentielles à la lutte contre le paludisme et à son élimination sont la résistance des parasites aux médicaments et la résistance des moustiques aux insecticides pyréthroïdes (le seul insecticide actuellement utilisé dans les moustiquaires imprégnées d'insecticide normal ou de longue durée).
对防治疟疾消
疟疾构成重大潜在威胁
,是寄生
对药物(青蒿素类复方疗法)
抗药性以及蚊子对
酯杀
剂(
前唯一用于驱
蚊帐/长效驱
蚊帐
杀
剂)
抗药性。
L'élaboration de moyens de lutte contre les vecteurs, plus efficaces ou plus commodes, y compris des insecticides autres que le DDT et les pyréthrinoïdes, ont suscité beaucoup d'intérêt dernièrement, en raison surtout d'une initiative de grande envergure lancée par la Fondation Bill et Melinda Gates.
最近,人们日益关注,特别是通过比尔梅林达·盖茨基金会
重大举措,开发效果更好或更便利使用
病媒控制工具,包括替代DDT
酯
杀
剂。
Elle se présente généralement sous deux formes: i) une résistance spécifique - qui se développe directement en réaction à l'utilisation de DDT, et ii) une résistance croisée (résistance non spécifique) - qui résulte du développement de la résistance à d'autres insecticides tels que les pyréthroïdes.
对滴滴涕而言,一般认为有两种抗药性;(i)特定抗药性,直接回应滴滴涕使用而形成,(ii)交叉抗药性(非特定
抗药性),是形成了对其他杀
剂例如对拟
酯
抗药性
结果。
Une consultation technique récente a déjà conclu qu'il est probablement utile d'utiliser différentes catégories d'insecticides sur les murs et sur les moustiquaires; l'adoption de cette recommandation dans les directives de la politique est envisagée et elle aura des répercussions majeures sur l'utilisation des pyrethroïdes pour la pulvérisation.
最近一次技术性磋商已得出结论认为,在墙上
蚊帐上使用不同类型
杀
剂可能是一种很好
做法;有关方面正在考虑采纳这一建议,将其纳入政策方针之中,这将对
酯用于喷洒产生重大影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.
除虫菊是唯推荐用于驱虫蚊帐
族。
Le prix d'achat des pyréthrinoïdes se rapproche de celui du DDT.
除虫菊购买成本正接近于滴滴涕
购买成本。
Les nouvelles moustiquaires traitées avec des insecticides contenant des pyréthroïdes ont été soumises à l'OMS pour essai et évaluation.
已把含有除虫菊新
长效驱蚊帐送交世卫组织检验和评价。
Toutefois, les préoccupations sont de plus en plus croissantes étant donné la résistance accrue des vecteurs du paludisme aux pyréthroïdes.
然而,疟疾病媒对除虫菊抗药性不断增加,人们日益对此感到关切。
Il conviendrait de noter que la résistance au DDT résulte surtout de l'utilisation massive préalable de cette substance dans l'agriculture et plus récemment des pyréthroïdes.
应指出,出现对滴滴涕抗药性主要是因为过去在农业中广泛使用滴滴涕以及最近使用除虫菊。
Le développement de la résistance des vecteurs aux insecticides de remplacement du DDT, notamment les pyréthroïdes, menace sérieusement la diminution de la dépendance actuelle du DDT.
病媒对滴滴涕杀虫剂替代品特别是拟除虫菊酯耐药性不断增强对于减少
前对滴滴涕
依赖构成严重威胁。
Par conséquent, il faut en priorité surveiller en permanence l'efficacité de ces médicaments sur le terrain et adopter des mesures visant à réduire le risque de résistance.
因此,不断监测合成除虫菊脂实际使用效果和采取措施减少抗药性风险被认为是疟疾防治中
优先事项。
Des recherches ont été effectuées sur l'utilisation des insecticides ne contenant pas des pyréthroïdes pour le traitement des moustiquaires afin de parer au problème posé par la résistance aux pyréthroïdes.
已开始进行研究,使用非除虫菊杀虫剂来处理蚊帐,以对付除虫菊抗药性
问题。
Nombre des communautés utilisant ces programmes sont exposées à la fois au DDT et aux pyréthrinoïdes. D'après les études animales, il existe un effet de synergie entre ces produits chimiques.
许多使用室内滞留喷雾杀虫剂社区同时暴露于滴滴涕和除虫菊之下,而动物研究表明这些
品之间存在综合效应。
Le gène de la mutation de type kdr, qui confère une résistance croisée aux pyréthrinoïdes, est signalé dans les populations de vecteurs dans plusieurs parties du continent africain et au delà.
在非洲大些地方和世界其他地方,报道了病媒群中存在击倒抗性基因突变,能使病媒对除虫菊产生交叉抗药性。
Sur ce nombre, 6 sont des pyréthroïdes qui, du point de vue de la résistance, devraient être considérés comme un produit unique, la résistance à l'un signifiant très probablement résistance aux autres.
其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其抗药性而言,应看作是种产品,因对于其中某
种具有抗药性,即意味着十分可能对其他各种均具有抗药性。
Six des douze pesticides recommandés par l'OMS pour les PID sont des pyréthroïdes, qui constituent la seule classe d'insecticides recommandés par l'OMS pour les interventions faisant appel à des moustiquaires traitées aux insecticides (PID).
在世卫组织建议用于室内滞留喷洒12种杀虫剂中,有六种属于拟除虫菊酯,是世卫组织建议用于驱虫蚊帐
唯
类杀虫剂。
Pour une majorité des régions où le paludisme est à l'état endémique, les pyréthroïdes constituent le groupe principal des insecticides de remplacement actuellement utilisés pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations.
对于大多数疟疾流行地区,前用于室内残留喷洒
主要替代杀虫剂类别是拟除虫菊酯。
Il n'existe actuellement qu'un seul carbamate et moins de cinq insecticides organophosphatés sur le marché de la santé publique pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations comme solutions de remplacement du DDT et des pyréthroïdes.
前,公共保健市场上仅有
种氨基甲酸酯杀虫剂和不到5种有机磷酸酯杀虫剂可作为滴滴涕及拟除虫菊酯
替代品,用于残留喷酒。
Par exemple, bien qu'il ressorte des données animales que les pyréthrinoïdes ont des effets toxiques et reproductifs, il n'y a pratiquement aucune étude sur les populations humaines, en particulier celles exposées à des programmes de pulvérisation à effet rémanent.
比如,尽管动物研究数据显示除虫菊对神经系统和生殖系统有影响,但几乎没有针对人群,尤其是在室内滞留喷雾杀虫剂条件下开展这方面研究。
Récemment, Plasmodium falciparum devient moins sensible à l'artémisinine - ce qui pourrait indiquer l'apparition de résistances - et le parasite a été décelé à la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande; les vecteurs paludéens dans plusieurs pays manifestent également une certaine résistance aux pyréthroïdes.
最近,在柬埔寨和泰国交界处发现了对青蒿素感受性较低(可能预示着有抗药性)恶性疟原虫性疟疾寄生虫,
些国家
疟疾病媒显示出对合成除虫菊脂
某些抗药性。
Les principales menaces potentielles à la lutte contre le paludisme et à son élimination sont la résistance des parasites aux médicaments et la résistance des moustiques aux insecticides pyréthroïdes (le seul insecticide actuellement utilisé dans les moustiquaires imprégnées d'insecticide normal ou de longue durée).
对防治疟疾和消除疟疾构成重大潜在威胁,是寄生虫对药物(青蒿素类复方疗法)
抗药性以及蚊子对除虫菊酯杀虫剂(
前唯
用于驱虫蚊帐/长效驱虫蚊帐
杀虫剂)
抗药性。
L'élaboration de moyens de lutte contre les vecteurs, plus efficaces ou plus commodes, y compris des insecticides autres que le DDT et les pyréthrinoïdes, ont suscité beaucoup d'intérêt dernièrement, en raison surtout d'une initiative de grande envergure lancée par la Fondation Bill et Melinda Gates.
最近,人们日益关注,特别是通过比尔和梅林达·盖茨基金会重大举措,开发效果更好或更便利使用
病媒控制工具,包括替代DDT和除虫菊酯
杀虫剂。
Elle se présente généralement sous deux formes: i) une résistance spécifique - qui se développe directement en réaction à l'utilisation de DDT, et ii) une résistance croisée (résistance non spécifique) - qui résulte du développement de la résistance à d'autres insecticides tels que les pyréthroïdes.
对滴滴涕而言,般认为有两种抗药性;(i)特定抗药性,直接回应滴滴涕
使用而形成,(ii)交叉抗药性(非特定
抗药性),是形成了对其他杀虫剂例如对拟除虫菊酯
抗药性
结果。
Une consultation technique récente a déjà conclu qu'il est probablement utile d'utiliser différentes catégories d'insecticides sur les murs et sur les moustiquaires; l'adoption de cette recommandation dans les directives de la politique est envisagée et elle aura des répercussions majeures sur l'utilisation des pyrethroïdes pour la pulvérisation.
最近次技术性磋商已得出结论认为,在墙上和蚊帐上使用不同类型
杀虫剂可能是
种很好
做法;有关方面正在考虑采纳这
建议,将其纳入政策方针之中,这将对除虫菊酯用于喷洒产生重大影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.
除虫菊是唯一推荐用于驱虫蚊帐化学族。
Le prix d'achat des pyréthrinoïdes se rapproche de celui du DDT.
除虫菊购买成本正接近于
购买成本。
Les nouvelles moustiquaires traitées avec des insecticides contenant des pyréthroïdes ont été soumises à l'OMS pour essai et évaluation.
已把含有除虫菊效驱蚊帐送交世卫组织检验
评价。
Toutefois, les préoccupations sont de plus en plus croissantes étant donné la résistance accrue des vecteurs du paludisme aux pyréthroïdes.
然而,疟疾病媒对除虫菊抗药性不断增加,人们日益对此感到关切。
Il conviendrait de noter que la résistance au DDT résulte surtout de l'utilisation massive préalable de cette substance dans l'agriculture et plus récemment des pyréthroïdes.
应指出,出现对抗药性主要是因为过去在农业中广泛使用
以及最近使用除虫菊。
Le développement de la résistance des vecteurs aux insecticides de remplacement du DDT, notamment les pyréthroïdes, menace sérieusement la diminution de la dépendance actuelle du DDT.
病媒对杀虫剂替代品特别是拟除虫菊酯
耐药性不断增强对于减少
前对
依赖构成严重威胁。
Par conséquent, il faut en priorité surveiller en permanence l'efficacité de ces médicaments sur le terrain et adopter des mesures visant à réduire le risque de résistance.
因此,不断监测合成除虫菊脂实际使用效果
采取措施减少抗药性风险被认为是疟疾防治中
优先事项。
Des recherches ont été effectuées sur l'utilisation des insecticides ne contenant pas des pyréthroïdes pour le traitement des moustiquaires afin de parer au problème posé par la résistance aux pyréthroïdes.
已开始进行研究,使用非除虫菊杀虫剂来处理蚊帐,以对付除虫菊抗药性
问题。
Nombre des communautés utilisant ces programmes sont exposées à la fois au DDT et aux pyréthrinoïdes. D'après les études animales, il existe un effet de synergie entre ces produits chimiques.
许多使用室内滞留喷雾杀虫剂社区同时暴露于
除虫菊之下,而动物研究表明这些化学品之间存在综合效应。
Le gène de la mutation de type kdr, qui confère une résistance croisée aux pyréthrinoïdes, est signalé dans les populations de vecteurs dans plusieurs parties du continent africain et au delà.
在非洲大陆一些地方
世界其他地方,报道了病媒群中存在击倒抗性基因突变,能使病媒对除虫菊产生交叉抗药性。
Sur ce nombre, 6 sont des pyréthroïdes qui, du point de vue de la résistance, devraient être considérés comme un produit unique, la résistance à l'un signifiant très probablement résistance aux autres.
其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其抗药性而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有抗药性,即意味着十分可能对其他各种均具有抗药性。
Six des douze pesticides recommandés par l'OMS pour les PID sont des pyréthroïdes, qui constituent la seule classe d'insecticides recommandés par l'OMS pour les interventions faisant appel à des moustiquaires traitées aux insecticides (PID).
在世卫组织建议用于室内滞留喷洒12种杀虫剂中,有六种属于拟除虫菊酯,是世卫组织建议用于驱虫蚊帐
唯一一类杀虫剂。
Pour une majorité des régions où le paludisme est à l'état endémique, les pyréthroïdes constituent le groupe principal des insecticides de remplacement actuellement utilisés pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations.
对于大多数疟疾流行地区,前用于室内残留喷洒
主要替代杀虫剂类别是拟除虫菊酯。
Il n'existe actuellement qu'un seul carbamate et moins de cinq insecticides organophosphatés sur le marché de la santé publique pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations comme solutions de remplacement du DDT et des pyréthroïdes.
前,公共保健市场上仅有一种氨基甲酸酯杀虫剂
不到5种有机磷酸酯杀虫剂可作为
及拟除虫菊酯
替代品,用于残留喷酒。
Par exemple, bien qu'il ressorte des données animales que les pyréthrinoïdes ont des effets toxiques et reproductifs, il n'y a pratiquement aucune étude sur les populations humaines, en particulier celles exposées à des programmes de pulvérisation à effet rémanent.
比如,尽管动物研究数据显示除虫菊对神经系统生殖系统有影响,但几乎没有针对人群,尤其是在室内滞留喷雾杀虫剂条件下开展
这方面研究。
Récemment, Plasmodium falciparum devient moins sensible à l'artémisinine - ce qui pourrait indiquer l'apparition de résistances - et le parasite a été décelé à la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande; les vecteurs paludéens dans plusieurs pays manifestent également une certaine résistance aux pyréthroïdes.
最近,在柬埔寨泰国交界处发现了对青蒿素感受性较低(可能预示着有抗药性)
恶性疟原虫性疟疾寄生虫,一些国家
疟疾病媒显示出对合成除虫菊脂
某些抗药性。
Les principales menaces potentielles à la lutte contre le paludisme et à son élimination sont la résistance des parasites aux médicaments et la résistance des moustiques aux insecticides pyréthroïdes (le seul insecticide actuellement utilisé dans les moustiquaires imprégnées d'insecticide normal ou de longue durée).
对防治疟疾消除疟疾构成重大潜在威胁
,是寄生虫对药物(青蒿素类复方疗法)
抗药性以及蚊子对除虫菊酯杀虫剂(
前唯一用于驱虫蚊帐/
效驱虫蚊帐
杀虫剂)
抗药性。
L'élaboration de moyens de lutte contre les vecteurs, plus efficaces ou plus commodes, y compris des insecticides autres que le DDT et les pyréthrinoïdes, ont suscité beaucoup d'intérêt dernièrement, en raison surtout d'une initiative de grande envergure lancée par la Fondation Bill et Melinda Gates.
最近,人们日益关注,特别是通过比尔梅林达·盖茨基金会
重大举措,开发效果更好或更便利使用
病媒控制工具,包括替代DDT
除虫菊酯
杀虫剂。
Elle se présente généralement sous deux formes: i) une résistance spécifique - qui se développe directement en réaction à l'utilisation de DDT, et ii) une résistance croisée (résistance non spécifique) - qui résulte du développement de la résistance à d'autres insecticides tels que les pyréthroïdes.
对而言,一般认为有两种抗药性;(i)特定抗药性,直接回应
使用而形成,(ii)交叉抗药性(非特定
抗药性),是形成了对其他杀虫剂例如对拟除虫菊酯
抗药性
结果。
Une consultation technique récente a déjà conclu qu'il est probablement utile d'utiliser différentes catégories d'insecticides sur les murs et sur les moustiquaires; l'adoption de cette recommandation dans les directives de la politique est envisagée et elle aura des répercussions majeures sur l'utilisation des pyrethroïdes pour la pulvérisation.
最近一次技术性磋商已得出结论认为,在墙上
蚊帐上使用不同类型
杀虫剂可能是一种很好
做法;有关方面正在考虑采纳这一建议,将其纳入政策方针之中,这将对除虫菊酯用于喷洒产生重大影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。