法语助手
  • 关闭

阿富汗

添加到生词本

Afghanistan

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,阿富汗地雷行动方案有约8 500名阿富汗工作人员在整个阿富汗展工作。

Pour résoudre ces problèmes, le Gouvernement afghan a préparé une stratégie nationale de développement.

为解决这些问题,阿富汗制定了《阿富汗国家发展战略》。

La situation en Afghanistan est devenue très problématique.

阿富汗局势变得非常麻烦。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关叛法律。

Les Afghans sont confrontés à d'énormes difficultés.

阿富汗面临挑战非常多。

La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.

重建阿富汗机会之窗不会永远敞阿富汗和国际社会努力必须继续有一种紧迫感。

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗持这一势头。

Le pays a vu le retour massif de réfugiés.

这一年大量难民回归阿富汗

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供资料。

Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.

安援部队目前正在管理阿富汗国际机场。

Il est urgent et critique d'assurer la sécurité partout en Afghanistan.

目前迫切需要确阿富汗各地安全。

Nous souhaiterions en particulier féliciter les femmes afghanes qui ont été élues.

我们要特别祝贺当选阿富汗妇女。

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗关系由来已久。

Le Canada joue un rôle de chef de file dans le sud de l'Afghanistan.

加拿大正在阿富汗南部发挥重大作用。

Les Afghans ont suffisamment souffert pendant près de 30 ans.

阿富汗在近三十年中饱受痛苦。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力主要负担。

Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.

这是阿富汗入学儿童人数有史以来最高

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳会费。

Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.

我们谴责最近在阿富汗境内袭击行动。

Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.

汇率依然稳定在大约50阿富汗尼兑1美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿富汗 的法语例句

用户正在搜索


spodégène, spodiophyllite, spodiosite, spodogramme, spodumène, spoiler, spoliateur, spoliation, spolier, spolition,

相似单词


阿芙蓉, 阿福豆甙, 阿福花, 阿附, 阿附权贵, 阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石,
Afghanistan

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,地雷行动方案有约8 500名工作人员在整个展工作。

Pour résoudre ces problèmes, le Gouvernement afghan a préparé une stratégie nationale de développement.

为解决这些问题,政府制定了《国家发展》。

La situation en Afghanistan est devenue très problématique.

局势变得非常麻烦。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

没有有关叛教的法律。

Les Afghans sont confrontés à d'énormes difficultés.

面临的挑非常多。

La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.

重建的机会之窗不会永远敞和国际社会的努力必须继续有一种紧迫感。

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促政府保持这一势头。

Le pays a vu le retour massif de réfugiés.

这一年大量的难民回归

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

当局向监察组提供的资料。

Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.

安援部队目前正在管理国际机场。

Il est urgent et critique d'assurer la sécurité partout en Afghanistan.

目前迫切需要确保各地安全。

Nous souhaiterions en particulier féliciter les femmes afghanes qui ont été élues.

我们要特别祝贺当选的妇女。

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与的关系由来已久。

Le Canada joue un rôle de chef de file dans le sud de l'Afghanistan.

加拿大正在南部发挥重大作用。

Les Afghans ont suffisamment souffert pendant près de 30 ans.

在近三十年中饱受痛苦。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着安全努力的主要负担。

Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.

这是入学儿童人数有史以来最高的。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

代表团敦促各成员国缴纳会费。

Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.

我们谴责最近在境内的袭击行动。

Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.

汇率依然稳定在大约50尼兑1美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿富汗 的法语例句

用户正在搜索


spondylizème, spondylodidymie, spondylolisthésis, spondylolisthétique, spondylolyse, spondylomalacie, spondylomyélite, spondylopathie, spondyloptose, spondylorhéostose,

相似单词


阿芙蓉, 阿福豆甙, 阿福花, 阿附, 阿附权贵, 阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石,
Afghanistan

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,阿富汗地雷行动方案有约8 500名阿富汗工作整个阿富汗展工作。

Pour résoudre ces problèmes, le Gouvernement afghan a préparé une stratégie nationale de développement.

为解决这些问题,阿富汗政府制定了《阿富汗国家发展战略》。

La situation en Afghanistan est devenue très problématique.

阿富汗局势变得非常麻烦。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关叛教的法律。

Les Afghans sont confrontés à d'énormes difficultés.

阿富汗面临的挑战非常多。

La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.

重建阿富汗的机会之窗不会永远敞阿富汗和国际社会的努力必须继续有一种紧迫感。

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持这一势头。

Le pays a vu le retour massif de réfugiés.

这一年大量的难民回归阿富汗

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.

安援部队目前正管理阿富汗国际机场。

Il est urgent et critique d'assurer la sécurité partout en Afghanistan.

目前迫确保阿富汗各地安全。

Nous souhaiterions en particulier féliciter les femmes afghanes qui ont été élues.

我们特别祝贺当选的阿富汗妇女。

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Le Canada joue un rôle de chef de file dans le sud de l'Afghanistan.

加拿大正阿富汗南部发挥重大作用。

Les Afghans ont suffisamment souffert pendant près de 30 ans.

阿富汗近三十年中饱受痛苦。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力的主负担。

Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.

这是阿富汗入学儿童数有史以来最高的。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成国缴纳会费。

Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.

我们谴责最近阿富汗境内的袭击行动。

Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.

汇率依然稳定大约50阿富汗尼兑1美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿富汗 的法语例句

用户正在搜索


spongiolithe, spongioplasma, spongiose, spongiosité, Spongitien, spongoïde, spongolite, sponsor, sponsorat, sponsoring,

相似单词


阿芙蓉, 阿福豆甙, 阿福花, 阿附, 阿附权贵, 阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石,
Afghanistan

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,地雷行动方案有约8 500名工作人员在整个展工作。

Pour résoudre ces problèmes, le Gouvernement afghan a préparé une stratégie nationale de développement.

为解决这些问题,政府制定了《国家发展战略》。

La situation en Afghanistan est devenue très problématique.

局势变得非常麻烦。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

没有有关叛教的法律。

Les Afghans sont confrontés à d'énormes difficultés.

面临的挑战非常多。

La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.

重建的机会之窗不会永远敞和国际社会的努力必须继续有一种紧迫感。

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促政府保持这一势头。

Le pays a vu le retour massif de réfugiés.

这一年大量的难民回归

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

局向监察组提供的资料。

Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.

安援部队目前正在管理国际机场。

Il est urgent et critique d'assurer la sécurité partout en Afghanistan.

目前迫切需要确保各地安全。

Nous souhaiterions en particulier féliciter les femmes afghanes qui ont été élues.

我们要特别选的妇女。

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与的关系由来已久。

Le Canada joue un rôle de chef de file dans le sud de l'Afghanistan.

加拿大正在南部发挥重大作用。

Les Afghans ont suffisamment souffert pendant près de 30 ans.

在近三十年中饱受痛苦。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着安全努力的主要负担。

Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.

这是入学儿童人数有史以来最高的。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

代表团敦促各成员国缴纳会费。

Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.

我们谴责最近在境内的袭击行动。

Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.

汇率依然稳定在大约50尼兑1美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿富汗 的法语例句

用户正在搜索


sporades équatoriales, sporadicité, sporadique, sporadiquement, sporadosidère, sporadosidérite, sporange, sporangiospore, spore, sporidie,

相似单词


阿芙蓉, 阿福豆甙, 阿福花, 阿附, 阿附权贵, 阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石,
Afghanistan

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,地雷行动方案有约8 500名工作人员在整个展工作。

Pour résoudre ces problèmes, le Gouvernement afghan a préparé une stratégie nationale de développement.

为解决这些问题,政府制定了《国家发展战略》。

La situation en Afghanistan est devenue très problématique.

局势变得非常麻烦。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

没有有关叛教的法律。

Les Afghans sont confrontés à d'énormes difficultés.

面临的挑战非常多。

La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.

重建的机会之窗不会永远敞和国际社会的努力必须继续有一种紧迫感。

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促政府保持这一势头。

Le pays a vu le retour massif de réfugiés.

这一年大量的难民回归

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

局向监察组提供的资料。

Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.

安援部队目前正在管理国际机场。

Il est urgent et critique d'assurer la sécurité partout en Afghanistan.

目前迫切需要确保各地安全。

Nous souhaiterions en particulier féliciter les femmes afghanes qui ont été élues.

我们要特别选的妇女。

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与的关系由来已久。

Le Canada joue un rôle de chef de file dans le sud de l'Afghanistan.

加拿大正在南部发挥重大作用。

Les Afghans ont suffisamment souffert pendant près de 30 ans.

在近三十年中饱受痛苦。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着安全努力的主要负担。

Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.

这是入学儿童人数有史以来最高的。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

代表团敦促各成员国缴纳会费。

Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.

我们谴责最近在境内的袭击行动。

Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.

汇率依然稳定在大约50尼兑1美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿富汗 的法语例句

用户正在搜索


sporogenèse, sporogone, sporogonie, sporophore, sporophylle, sporophyte, sporotriche, sporotrichose, sporozoaires, sporozoïte,

相似单词


阿芙蓉, 阿福豆甙, 阿福花, 阿附, 阿附权贵, 阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石,

用户正在搜索


stabilovolt, stable, stabulation, stabzelle, staccato, stack, stacker, stacking, stade, stade d'adolescence,

相似单词


阿芙蓉, 阿福豆甙, 阿福花, 阿附, 阿附权贵, 阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石,
Afghanistan

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,地雷行动方案有约8 500名人员在整个

Pour résoudre ces problèmes, le Gouvernement afghan a préparé une stratégie nationale de développement.

解决这些问题,政府制定了《国家发展战略》。

La situation en Afghanistan est devenue très problématique.

局势变得非常麻烦。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

没有有关叛教的法律。

Les Afghans sont confrontés à d'énormes difficultés.

面临的挑战非常多。

La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.

重建的机会之窗不会永远敞和国际社会的努力必须继续有一种紧迫感。

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促政府保持这一势头。

Le pays a vu le retour massif de réfugiés.

这一年大量的难民回归

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

当局向监察组提供的资料。

Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.

安援部队目前正在管理国际机场。

Il est urgent et critique d'assurer la sécurité partout en Afghanistan.

目前迫切需要确保各地安全。

Nous souhaiterions en particulier féliciter les femmes afghanes qui ont été élues.

我们要特别祝贺当选的妇女。

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与的关系由来已久。

Le Canada joue un rôle de chef de file dans le sud de l'Afghanistan.

加拿大正在南部发挥重大用。

Les Afghans ont suffisamment souffert pendant près de 30 ans.

在近三十年中饱受痛苦。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着安全努力的主要负担。

Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.

这是入学儿童人数有史以来最高的。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

代表团敦促各成员国缴纳会费。

Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.

我们谴责最近在境内的袭击行动。

Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.

汇率依然稳定在大约50尼兑1美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿富汗 的法语例句

用户正在搜索


stantiénite, stantriéthyle, stapédectomie, stapédioténotomie, stapélie, staphisaigre, staphulocoque, staphulome, staphyléacées, staphylectomie,

相似单词


阿芙蓉, 阿福豆甙, 阿福花, 阿附, 阿附权贵, 阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石,
Afghanistan

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,阿富地雷行动方案有约8 500名阿富工作人员在整个阿富展工作。

Pour résoudre ces problèmes, le Gouvernement afghan a préparé une stratégie nationale de développement.

为解决些问题,阿富政府制定了《阿富国家发展战略》。

La situation en Afghanistan est devenue très problématique.

阿富变得非常麻烦。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富有有关叛教的法律。

Les Afghans sont confrontés à d'énormes difficultés.

阿富面临的挑战非常多。

La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.

重建阿富的机会之窗不会永远敞阿富和国际社会的努力必须继续有一种紧迫感。

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富政府保持

Le pays a vu le retour massif de réfugiés.

一年大量的难民回归阿富

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富当局向监察组提供的资料。

Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.

安援部队目前正在管理阿富国际机场。

Il est urgent et critique d'assurer la sécurité partout en Afghanistan.

目前迫切需要确保阿富各地安全。

Nous souhaiterions en particulier féliciter les femmes afghanes qui ont été élues.

我们要特别祝贺当选的阿富妇女。

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富的关系由来已久。

Le Canada joue un rôle de chef de file dans le sud de l'Afghanistan.

加拿大正在阿富南部发挥重大作用。

Les Afghans ont suffisamment souffert pendant près de 30 ans.

阿富在近三十年中饱受痛苦。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富安全努力的主要负担。

Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.

阿富入学儿童人数有史以来最高的。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富代表团敦促各成员国缴纳会费。

Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.

我们谴责最近在阿富境内的袭击行动。

Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.

汇率依然稳定在大约50阿富尼兑1美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿富汗 的法语例句

用户正在搜索


Stazzanien, steadite, steak, steak au poivre vert, steam-cracking, steamer, steam-flooding, steam-reforming, stéapsine, stéar(o)-,

相似单词


阿芙蓉, 阿福豆甙, 阿福花, 阿附, 阿附权贵, 阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石,
Afghanistan

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,阿富汗地雷行动方案有约8 500名阿富汗工作人员整个阿富汗展工作。

Pour résoudre ces problèmes, le Gouvernement afghan a préparé une stratégie nationale de développement.

为解决题,阿富汗政府制定了《阿富汗国家发展战略》。

La situation en Afghanistan est devenue très problématique.

阿富汗局势变得非常麻烦。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关叛教的法律。

Les Afghans sont confrontés à d'énormes difficultés.

阿富汗面临的挑战非常多。

La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.

重建阿富汗的机会之窗不会永远敞阿富汗和国际社会的努力必须继续有一种紧迫感。

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持一势头。

Le pays a vu le retour massif de réfugiés.

一年大量的难民回归阿富汗

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.

安援部队目管理阿富汗国际机场。

Il est urgent et critique d'assurer la sécurité partout en Afghanistan.

迫切需要确保阿富汗各地安全。

Nous souhaiterions en particulier féliciter les femmes afghanes qui ont été élues.

我们要特别祝贺当选的阿富汗妇女。

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Le Canada joue un rôle de chef de file dans le sud de l'Afghanistan.

加拿大阿富汗南部发挥重大作用。

Les Afghans ont suffisamment souffert pendant près de 30 ans.

阿富汗近三十年中饱受痛苦。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。

Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.

阿富汗入学儿童人数有史以来最高的。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳会费。

Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.

我们谴责最近阿富汗境内的袭击行动。

Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.

汇率依然稳定大约50阿富汗尼兑1美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指

显示所有包含 阿富汗 的法语例句

用户正在搜索


stéganographie, stéganopodes, stegidium, stégo-, Stégocéphales, Stégodon, stégomyia, stégomyie, stégosaure, Stégosauriens,

相似单词


阿芙蓉, 阿福豆甙, 阿福花, 阿附, 阿附权贵, 阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石,
Afghanistan

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,阿富汗地雷行动方案有约8 500名阿富汗工作人员在整个阿富汗展工作。

Pour résoudre ces problèmes, le Gouvernement afghan a préparé une stratégie nationale de développement.

为解决这些问题,阿富汗政府制定了《阿富汗国家发展略》。

La situation en Afghanistan est devenue très problématique.

阿富汗局势变得常麻烦。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关叛教的法律。

Les Afghans sont confrontés à d'énormes difficultés.

阿富汗面临的常多。

La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.

重建阿富汗的机会之窗不会永远敞阿富汗和国际社会的努力必须继续有一感。

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持这一势头。

Le pays a vu le retour massif de réfugiés.

这一年大量的难民回归阿富汗

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.

安援部队目前正在管理阿富汗国际机场。

Il est urgent et critique d'assurer la sécurité partout en Afghanistan.

目前切需要确保阿富汗各地安全。

Nous souhaiterions en particulier féliciter les femmes afghanes qui ont été élues.

我们要特别祝贺当选的阿富汗妇女。

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Le Canada joue un rôle de chef de file dans le sud de l'Afghanistan.

加拿大正在阿富汗南部发挥重大作用。

Les Afghans ont suffisamment souffert pendant près de 30 ans.

阿富汗在近三十年中饱受痛苦。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。

Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.

这是阿富汗入学儿童人数有史以来最高的。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳会费。

Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.

我们谴责最近在阿富汗境内的袭击行动。

Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.

汇率依然稳定在大约50阿富汗尼兑1美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿富汗 的法语例句

用户正在搜索


sténo, sténo-, sténocardie, sténocéphalie, sténodactylo, sténodactyloghie, sténodactylographe, sténodactylographie, sténogramme, sténographe,

相似单词


阿芙蓉, 阿福豆甙, 阿福花, 阿附, 阿附权贵, 阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石,
Afghanistan

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,阿富汗地雷行动方案有约8 500名阿富汗工作人员在整个阿富汗展工作。

Pour résoudre ces problèmes, le Gouvernement afghan a préparé une stratégie nationale de développement.

为解决这些问题,阿富汗定了《阿富汗国家发展战略》。

La situation en Afghanistan est devenue très problématique.

阿富汗局势变得非常麻烦。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关叛教的法律。

Les Afghans sont confrontés à d'énormes difficultés.

阿富汗面临的挑战非常多。

La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.

重建阿富汗的机会之窗不会永远敞阿富汗和国际社会的努力必须继续有一种紧迫感。

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗保持这一势头。

Le pays a vu le retour massif de réfugiés.

这一年大量的难民回归阿富汗

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的

Pour l'heure, c'est la FIAS qui gère l'aéroport international de Kaboul.

援部队目前正在管理阿富汗国际机场。

Il est urgent et critique d'assurer la sécurité partout en Afghanistan.

目前迫切需要确保阿富汗各地全。

Nous souhaiterions en particulier féliciter les femmes afghanes qui ont été élues.

我们要特别祝贺当选的阿富汗妇女。

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Le Canada joue un rôle de chef de file dans le sud de l'Afghanistan.

加拿大正在阿富汗南部发挥重大作用。

Les Afghans ont suffisamment souffert pendant près de 30 ans.

阿富汗在近三十年中饱受痛苦。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗全努力的主要负担。

Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.

这是阿富汗入学儿童人数有史以来最高的。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳会费。

Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.

我们谴责最近在阿富汗境内的袭击行动。

Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.

汇率依然稳定在大约50阿富汗尼兑1美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿富汗 的法语例句

用户正在搜索


stéphanite, Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique,

相似单词


阿芙蓉, 阿福豆甙, 阿福花, 阿附, 阿附权贵, 阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石,