Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司的技工因此不得不阿富汗对引擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作的三架波音727机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜的国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗国有航空公司——阿丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了国行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构实施制裁前便已停止使用阿丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业
面,
世界市场上投标的29个合同中,阿丽亚娜航天公司取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设例的
题是与阿丽亚娜航天公司合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜航天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF航空公司有安排卡拉奇作这种检查,费用约为每架
机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜航空公司所有国航班
行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有国航班停
,虽说仍可继续国内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的阿丽亚娜空公司进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还对国内维修保养机遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使阿丽亚娜航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持阿富汗民航体制
面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
学支助方案主要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜司已安排了83次
班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚娜司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜司的技工因此不得不
阿富汗对引擎进行大
。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
要求也适用于阿丽亚娜操作的三架波音727飞机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜的国内班有五架安东诺夫24(AN-24)民
飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗国有司——阿丽亚娜
司自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构实施制裁前便已停止使用阿丽亚娜
司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标的29个合
中,阿丽亚娜
天
司取得了16项合
。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与阿丽亚娜天
司合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第个新
代发射装置推向市场,阿丽亚娜
天
司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF司有安排
卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜司所有国际
班飞行,第1333(2000)号决议延续了这
禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜司而言,这意味着它的所有国际
班停飞,虽说仍可继续国内
班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的阿丽亚娜间
司进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还对国内维保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使阿丽亚娜司日益难以进行必要的维
保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经葺
新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚娜
司根据需要进行维
以及维持阿富汗民
体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
空学支助方案主要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜空公司已安排了83次
班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
直接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚娜
空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜空公司的技工因此不得不
阿富汗对引擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作的三架波音727飞机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜的班有五架安东诺夫24(AN-24)民
飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗有
空公司——阿丽亚娜
空公司自
解除以来已经开始了
际间飞行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,委员会应阿丽亚娜的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构实施
前便已停止使用阿丽亚娜
空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标的29个合同中,阿丽亚娜
天公司取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与阿丽亚娜天公司合作
定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF空公司有安排
卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜空公司所有
际
班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜空公司而言,这意味着它的所有
际
班停飞,虽说仍可继续
班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法法律组建的阿丽亚娜空间公司进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还对维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
的实施使阿丽亚娜
空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚娜
空公司根据需要进行维修以及维持阿富汗民
体
方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
学支助方案主要为新的阿丽亚
火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚公司已安排了83次
班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚公司的技工因此不得不
阿富汗对引擎进
大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚操作的三架波音727飞机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚的国内
班有五架安东诺夫24(AN-24)民
飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗国有公司——阿丽亚
公司
制裁解除以来已经开始了国际间飞
。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应阿丽亚的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构实施制裁前便已停止使用阿丽亚
公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标的29个合同中,阿丽亚
天公司取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与阿丽亚天公司合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚与ZASAF
公司有安排
卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚公司所有国际
班飞
,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚公司而言,这意味着它的所有国际
班停飞,虽说仍可继续国内
班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的阿丽亚间公司进
。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚工作人员还对国内维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使阿丽亚公司日益难以进
必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚
公司根据需要进
维修以及维持阿富汗民
体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学助
案主要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司的技工此不得不
阿富汗对引擎进
大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作的三架波音727机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜的国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗国有航空公司——阿丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了国际间。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
此,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构实施制裁前便已停止使用阿丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业
面,
世界市场上投标的29个合同中,阿丽亚娜航天公司取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与阿丽亚娜航天公司合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜航天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF航空公司有安排卡拉奇作这种检查,费用约为每架
机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜航空公司所有国际航班,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有国际航班停,虽说仍可继续国内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的阿丽亚娜空间公司进。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还对国内维修保养机遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使阿丽亚娜航空公司日益难以进必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚娜航空公司根据需要进
维修以及维持阿富汗民航体制
面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司的技工因此不得不阿富汗对引擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作的三架波音727飞机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜的国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗国有航空公司——阿丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实,
机构
实施制裁前便已停止使用阿丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场
投标的29个合同中,阿丽亚娜航天公司取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与阿丽亚娜航天公司合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜航天公司的步伐就领先了竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF航空公司有安排卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜航空公司所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的阿丽亚娜空间公司进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还对国内维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使阿丽亚娜航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持阿富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大阿富汗阿丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司的技工因此不得不阿富汗对引擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作的三架727
机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜的国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗国有航空公司——阿丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了国际间行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构实施制裁前便已停止使用阿丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标的29个合同中,阿丽亚娜航天公司取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题与阿丽亚娜航天公司合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜航天公司的步伐就领先了其竞争若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF航空公司有安排卡拉奇作这种检查,费用约为每架
机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜航空公司所有国际航班行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有国际航班停,虽说
可继续国内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的阿丽亚娜空间公司进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还对国内维修保养机遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使阿丽亚娜航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持阿富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司的技工因此不得不阿富汗对引擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作的三架波音727飞机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜的国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗国有航空公司——阿丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事上,许多机
施制裁前便已停止使用阿丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标的29个合同中,阿丽亚娜航天公司取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与阿丽亚娜航天公司合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜航天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF航空公司有安排卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜航空公司所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的阿丽亚娜空间公司进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还对国内维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的施使阿丽亚娜航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持阿富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司技工因此不得不
阿富汗对引擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作三架波音727飞机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗有航空公司——阿丽亚娜航空公司自
解除以来已经开始了
际间飞行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,委员会应阿丽亚娜
请求签发必要
豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构实施
前便已停止使用阿丽亚娜航空公司
服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标
29个合同中,阿丽亚娜航天公司取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理假设案例
主题是与阿丽亚娜航天公司合作
定出来
。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜航天公司步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF航空公司有安排卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜航空公司所有际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜航空公司而言,这意味着它所有
际航班停飞,虽说仍可继续
航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织商业卫星发射而言,发射由根据法
法律组建
阿丽亚娜空间公司进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还对维修保养飞机遇到
后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
实施使阿丽亚娜航空公司日益难以进行必要
维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持阿富汗民航体
方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。