法语助手
  • 关闭

阳性反应

添加到生词本

réaction positive 法语 助 手

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,血清阳性反应率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲血清阳性反应率最高,占世界上所有新感染者70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查人中,血清阳性反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目应在于防止歧视艾阳性反应者。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液阳性反应者在整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国支助帮助艾阳性反应者和艾患者非政府组织。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

通过母乳喂养传播风险使艾阳性反应妇女陷入困境,很难做出抉择。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着5人当中,4人是男性,1人是女性,均阳性反应,但迄今尚没有表现出艾症状。

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾阳性反应者采取措施,但不要加以指责或指责其护理人员。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案中,有些措施是为了改善艾孤儿境况,他们多半对艾阳性反应

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液中乙型和丙型肝炎及梅血清阳性反应率也大幅下降。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾阳性反应患者故意拒绝接受抗逆转录疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚人抗体阳性反应,其中一半以上是妇女。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾阳性反应婴儿例足以发出警报,与此同时,这些例促使我们给予这个问题足够重视。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小印刷体提到——仅仅是提到——所有艾阳性反应人最终都会死亡。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府数字显示:凡是对艾测试阳性反应,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

阳性反应父母孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾阳性反应儿童护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应率数据能力。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾协调委员会计划中还包括逐步改善对阳性反应心理和医疗照顾,在艾检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告艾结果为阳性反应并回来询问结果妇女当中,1 136人启动了抗反转录疗程,以防止母婴传染艾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive 法语 助 手

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

旱灾县,阳性反应率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲阳性反应率最高,占世界上所有新感染者70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,接受产前检查人中,阳性反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目于防止歧视艾滋病阳性反应者。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

劳动界,液呈阳性反应整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国支助帮助艾滋病阳性反应者和艾滋病患者非政府组织。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

艾滋病通过母乳喂养传播风险使艾滋病阳性反应妇女陷入困境,很难做出抉择。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着5人当中,4人是男性,1人是女性,均呈艾滋病阳性反应,但迄今尚没有表现出艾滋病症状。

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾滋病阳性反应者采取措施,但不要加以指责或指责其护理人员。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

该方案中,有措施是为了改善艾滋病孤儿境况,他们多半对艾滋病不呈现阳性反应

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献液中乙型和丙型肝炎及梅阳性反应率也大幅下降。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾滋病阳性反应患者故意拒绝接受抗逆转录病疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚人艾滋病抗体呈阳性反应,其中一半以上是妇女。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾滋病阳性反应婴儿病例足以发出警报,与此同时,这病例促使我们给予这个问题足够重视。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

第10页上以非常小印刷体提到——仅仅是提到——所有艾滋病阳性反应人最终都会死亡。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府数字显示:凡是对艾滋病测试呈阳性反应,妇女多半20岁出头,男子则35岁上下。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

艾滋病阳性反应父母孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾滋病阳性反应儿童护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告阳性反应率数据能力。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾滋病协调委员会计划中还包括逐步改善对阳性反应心理和医疗照顾,艾滋病检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

1 488名据报告艾滋病结果为阳性反应并回来询问结果妇女当中,1 136人启动了抗反转录病疗程,以防止母婴传染艾滋病

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive 法语 助 手

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,血清性反应率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲血清性反应率最高,占世界上所有新感染者70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查人中,血清性反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目应在于防止歧视艾滋病性反应者。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液性反应者在整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国支助帮助艾滋病性反应者和艾滋病患者非政府组织。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

艾滋病母乳喂养传播风险使艾滋病性反应妇女陷入困境,很难做出抉择。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着5人当中,4人是男性,1人是女性,均艾滋病性反应,但迄今尚没有表现出艾滋病症状。

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾滋病性反应者采取措施,但不要加以指责或指责其护理人员。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案中,有些措施是为了改善艾滋病孤儿境况,他们多半对艾滋病性反应

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液中乙型和丙型肝炎及梅血清性反应率也大幅下降。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾滋病性反应患者故意拒绝接受抗逆转录病疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚人艾滋病抗体性反应,其中一半以上是妇女。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾滋病性反应婴儿病例足以发出警报,与此同时,这些病例促使我们给予这个问题足够重视。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小印刷体提到——仅仅是提到——所有艾滋病性反应人最终都会死亡。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府数字显示:凡是对艾滋病测试性反应,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

艾滋病性反应父母孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾滋病性反应儿童护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清性反应率数据能力。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾滋病协调委员会计划中还包括逐步改善对性反应心理和医疗照顾,在艾滋病检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告艾滋病结果为性反应并回来询问结果妇女当中,1 136人启动了抗反转录病疗程,以防止母婴传染艾滋病

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive 法语 助 手

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,血清阳性反应率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲血清阳性反应率最高,占世界上所有新感染者70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查,血清阳性反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目应在于防止歧视艾滋病毒呈阳性反应者。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液呈阳性反应者在整个就业数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国支助帮助艾滋病毒阳性反应者和艾滋病患者非政府组织。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

艾滋病毒通过母乳喂养传播风险使艾滋病毒呈阳性反应妇女陷入困境,很难做出抉择。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着5,4是男性,1是女性,均呈艾滋病毒阳性反应,但迄今尚没有表现出艾滋病症状。

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾滋病毒呈阳性反应者采取措施,但不要加以指责或指责其护理员。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该,有些措施是为了改善艾滋病孤儿境况,他们多半对艾滋病毒不呈现阳性反应

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液乙型和丙型肝炎及梅毒血清阳性反应率也大幅下降。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾滋病毒阳性反应患者故意拒绝接受抗逆转录病毒疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚艾滋病毒抗体呈阳性反应,其一半以上是妇女。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾滋病毒阳性反应婴儿病例足以发出警报,与此同时,这些病例促使我们给予这个问题足够重视。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小印刷体提到——仅仅是提到——所有艾滋病毒阳性反应最终都会死亡。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府数字显示:凡是对艾滋病毒测试呈阳性反应,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

艾滋病毒呈阳性反应父母孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾滋病毒呈阳性反应儿童护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应率数据能力。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾滋病协调委员会计划还包括逐步改善对阳性反应心理和医疗照顾,在艾滋病毒检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告艾滋病毒结果为阳性反应并回来询问结果妇女当,1 136启动了抗反转录病毒疗程,以防止母婴传染艾滋病毒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive 法语 助 手

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,血清阳性反应率高达16.4%(加)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

南非洲血清阳性反应率最高,占世界上所有新感染者70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查人中,血清阳性反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

,提高认识运动目应在于防止歧视艾滋病毒呈阳性反应者。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液呈阳性反应者在整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

,我国支助帮助艾滋病毒阳性反应者和艾滋病患者非政府组织。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

艾滋病毒通过母乳喂养传播风险使艾滋病毒呈阳性反应妇女陷入困境,很难做出抉择。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着5人当中,4人是男性,1人是女性,均呈艾滋病毒阳性反应,但迄今尚没有表现出艾滋病症状。

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾滋病毒呈阳性反应者采取措施,但不要加以指责或指责其护理人员。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案中,有些措施是为了改善艾滋病孤儿境况,他们多半对艾滋病毒不呈现阳性反应

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

献血液中乙型和丙型肝炎及梅毒血清阳性反应率也大幅下降。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾滋病毒阳性反应患者故意拒绝接受抗逆转录病毒疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚人艾滋病毒抗体呈阳性反应,其中一半以上是妇女。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾滋病毒阳性反应婴儿病例足以发出警报,与同时,这些病例促使我们给予这个问题足够重视。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小印刷体提到——仅仅是提到——所有艾滋病毒阳性反应人最终都会死亡。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府数字显示:凡是对艾滋病毒测试呈阳性反应,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

艾滋病毒呈阳性反应父母孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾滋病毒呈阳性反应儿童护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程一部分,区域和级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应率数据能力。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

,防治艾滋病协调委员会计划中还包括逐步改善对阳性反应心理和医疗照顾,在艾滋病毒检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告艾滋病毒结果为阳性反应并回来询问结果妇女当中,1 136人启动了抗反转录病毒疗程,以防止母婴传染艾滋病毒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive 法语 助 手

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,血清阳性反应率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲血清阳性反应率最高,占世界上所有新感染70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

如,在接受产前检查人中,血清阳性反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目应在于防止歧视病毒呈阳性反应

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液呈阳性反应在整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国支助帮助病毒阳性反应病患非政府组织。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

病毒通过母乳喂养传播风险使病毒呈阳性反应妇女陷入困境,很难做出抉择。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着5人当中,4人是男性,1人是女性,均呈病毒阳性反应,但迄今尚没有表现出症状。

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对病毒呈阳性反应采取措施,但不要加以指责或指责其护理人员。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案中,有些措施是为了改病孤儿境况,他们多半对病毒不呈现阳性反应

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液中乙型和丙型肝炎及梅毒血清阳性反应率也大幅下降。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明病毒阳性反应故意拒绝接受抗逆转录病毒疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚人病毒抗体呈阳性反应,其中一半以上是妇女。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个病毒阳性反应婴儿病足以发出警报,与此同时,这些病促使我们给予这个问题足够重视。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小印刷体提到——仅仅是提到——所有病毒阳性反应人最终都会死亡。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

如,纳米比亚政府数字显示:凡是对病毒测试呈阳性反应,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

病毒呈阳性反应父母孩子常常被当局拒绝入学,照顾病毒呈阳性反应儿童护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应率数据能力。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治病协调委员会计划中还包括逐步改阳性反应心理和医疗照顾,在病毒检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告病毒结果为阳性反应并回来询问结果妇女当中,1 136人启动了抗反转录病毒疗程,以防止母婴传染病毒。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive 法语 助 手

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些,血清阳性反应率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲血清阳性反应率最高,占世界上所有新感染者70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查人中,血清阳性反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目应在于防止歧视艾滋病毒呈阳性反应者。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液呈阳性反应者在整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国支助帮助艾滋病毒阳性反应者和艾滋病患者非政府组织。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

艾滋病毒通过母乳喂养传播风险使艾滋病毒呈阳性反应妇女陷入困境,很难做出抉择。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着5人当中,4人是男性,1人是女性,均呈艾滋病毒阳性反应,但迄今尚没有表现出艾滋病症状。

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾滋病毒呈阳性反应者采取措施,但不要加以指责或指责其护理人员。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案中,有些措施是为了改善艾滋病孤儿境况,他们多半对艾滋病毒不呈现阳性反应

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液中乙型和丙型肝血清阳性反应率也大幅下降。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾滋病毒阳性反应患者故意拒绝接受抗逆转录病毒疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚人艾滋病毒抗体呈阳性反应,其中一半以上是妇女。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾滋病毒阳性反应婴儿病例足以发出警报,与此同时,这些病例促使我们给予这个问题足够重视。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小印刷体提到——仅仅是提到——所有艾滋病毒阳性反应人最终都会死亡。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府数字显示:凡是对艾滋病毒测试呈阳性反应,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

艾滋病毒呈阳性反应父母孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾滋病毒呈阳性反应儿童护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应率数据能力。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾滋病协调委员会计划中还包括逐步改善对阳性反应心理和医疗照顾,在艾滋病毒检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告艾滋病毒结果为阳性反应并回来询问结果妇女当中,1 136人启动了抗反转录病毒疗程,以防止母婴传染艾滋病毒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive 法语 助 手

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,血清阳性反应率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲血清阳性反应率最高,占世界上所有新感染者70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查人中,血清阳性反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

高认识运动目应在于防止歧视艾滋病毒呈阳性反应者。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液呈阳性反应者在整个就业人口中人数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

,我国支助帮助艾滋病毒阳性反应者和艾滋病患者非政府组织。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

艾滋病毒通过母乳喂养传播风险使艾滋病毒呈阳性反应妇女陷入困境,很难做出抉择。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着5人当中,4人是男性,1人是女性,均呈艾滋病毒阳性反应,但迄今尚没有表现出艾滋病症状。

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾滋病毒呈阳性反应者采取措施,但不要加以其护理人员。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案中,有些措施是为了改善艾滋病孤儿境况,他们多半对艾滋病毒不呈现阳性反应

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

,捐献血液中乙型和丙型肝炎及梅毒血清阳性反应率也大幅下降。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾滋病毒阳性反应患者故意拒绝接受抗逆转录病毒疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚人艾滋病毒抗体呈阳性反应,其中一半以上是妇女。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾滋病毒阳性反应婴儿病例足以发出警报,与同时,这些病例促使我们给予这个问题足够重视。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小印刷体到——仅仅是到——所有艾滋病毒阳性反应人最终都会死亡。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府数字显示:凡是对艾滋病毒测试呈阳性反应,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

艾滋病毒呈阳性反应父母孩子常常被当局拒绝入学,照顾艾滋病毒呈阳性反应儿童护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程一部分,区域和省级医院高了定期搜集和报告血清阳性反应率数据能力。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

,防治艾滋病协调委员会计划中还包括逐步改善对阳性反应心理和医疗照顾,在艾滋病毒检测之前和之后向他们供咨询服务。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告艾滋病毒结果为阳性反应并回来询问结果妇女当中,1 136人启动了抗反转录病毒疗程,以防止母婴传染艾滋病毒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,
réaction positive 法语 助 手

Là où sévit la sécheresse, le taux de séroprévalence atteint jusqu'à 16,4 % (province de Gaza).

在某些旱灾县,血清阳性反应率高达16.4%(加扎省)。

La propagation rapide du virus en Europe orientale et en Asie pose un problème pressant.

撒南非洲血清阳性反应率最高,占世界上所有新感染者70%。

Par exemple, parmi les femmes qui viennent pour une visite prénatale, la séroprévalence est de 2,8 %.

例如,在接受产前检查,血清阳性反应率为2.8%。

En outre, des campagnes de sensibilisation devraient viser à empêcher la discrimination à l'égard des personnes séropositives.

此外,提高认识运动目应在于防止歧视艾阳性反应者。

Le nombre de séropositifs dans le monde du travail est considérable par rapport à la population active totale.

在劳动界,血液呈阳性反应者在整个就业数极多。

C'est pourquoi nous appuyons des organisations non gouvernementales qui travaillent avec des personnes séropositives et des malades du sida.

因此,我国支助帮助艾阳性反应者和艾患者非政府组织。

Le risque de transmission du VIH par voie d'allaitement maternel représente un terrible dilemme pour les femmes séropositives.

通过母乳喂养传播风险使艾阳性反应妇女陷入困境,很难做出抉择。

Les cinq survivants - 4 hommes et 1 femme - sont VIH positif et n'ont pas manifesté de symptôme de Sida.

活着5,4是男性,1是女性,均呈艾阳性反应,但迄今尚没有表现出艾症状。

Pour ceux qui l'étaient, il était important de trouver un moyen de répondre à leurs besoins sans les stigmatiser eux-mêmes ou leurs soignants.

必须针对对艾阳性反应者采取措施,但不要加以指责或指责其护理员。

Certaines interventions s'inscrivaient dans le programme visant à améliorer les conditions de vie des orphelins du sida, dont la majorité n'étaient pas séropositifs.

在该方案,有些措施是为了改善艾孤儿境况,他们多半对艾不呈现阳性反应

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液乙型和丙型肝炎及梅血清阳性反应率也大幅下降。

D'autres informations indiquent également que des personnes séropositives refusent de prendre des antirétroviraux par crainte de perdre leur statut d'invalide et leur pension d'invalidité.

还有报告表明艾阳性反应患者故意拒绝接受抗逆转录疗法,因为担心丧失其残疾待遇和残疾补贴。

La guerre est loin d'être gagnée, étant donné que plus de 1,2 million de Kényans sont séropositifs, dont plus de la moitié sont des femmes.

这场战争仍然远远没有打赢,因为我们目前有120万肯尼亚抗体呈阳性反应,其一半以上是妇女。

Les trois premiers cas de nourrissons séropositifs en République tchèque ont constitué un avertissement suffisant et nous ont incités à nous préoccuper de cette question.

捷克共和国头三个艾阳性反应婴儿例足以发出警报,与此同时,这些例促使我们给予这个问题足够重视。

À la page 10, en caractères minuscules, il est indiqué - c'est la seule mention qui en soit faite - que tous les séropositifs finissent par mourir.

它在第10页上以非常小印刷体提到——仅仅是提到——所有艾阳性反应最终都会死亡。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府数字显示:凡是对艾测试呈阳性反应,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

Les enfants de parents séropositifs se voyaient fréquemment refuser l'admission à l'école par les autorités, et les personnes s'occupant d'enfants séropositifs avaient du mal à obtenir de l'aide.

阳性反应父母孩子常常被局拒绝入学,照顾艾阳性反应儿童护理机构难以得到援助。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应率数据能力。

D'ailleurs le programme du CCS-sida, contient encore une amélioration progressive de suivi psychologique et médical de personnes séropositives en les conseillant, avant et après les tests de HIV.

此外,防治艾协调委员会计划还包括逐步改善对阳性反应心理和医疗照顾,在艾检测之前和之后向他们提供咨询服务。

Sur les 1 488 diagnostiquées comme séropositives et revenues pour connaître les résultats de l'examen, 1 136 ont commencé un traitement antirétroviral pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant.

在1 488名据报告艾结果为阳性反应并回来询问结果妇女,1 136启动了抗反转录疗程,以防止母婴传染艾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳性反应 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


阳性词尾, 阳性单数部分冠词, 阳性单数缩合冠词, 阳性的, 阳性定冠词, 阳性反应, 阳性结尾, 阳性率, 阳性名词, 阳性形式,