Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是和
被轰
60周年。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是和
被轰
60周年。
Nous devons tenter de donner suite à l'aimable invitation du maire de Nagasaki.
我们应努力接市
的善意邀请。
Nagasaki, comme Hiroshima, est une ville qui a été dévastée par une bombe nucléaire.
与
一样,经历了核弹的浩劫。
La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到和
,就足以让我们感到恐怖。
L'année dernière, nous avons commémoré le soixantième anniversaire des catastrophes d'Hiroshima et de Nagasaki.
去年是和
悲剧的六十周年。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹在和
上空扔下的原子弹造
的破坏。
Par ailleurs, c'est l'une d'elles qui a perpétré les tragédies d'Hiroshima et de Nagasaki.
此外,与
的悲剧正是由其中一个大国一手造
的。
À ces occasions, les maires des deux villes ont donné lecture de déclarations pour la paix.
市
和
市
还分别在悼念仪式中宣读了这两座城市的和平宣言。
Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies.
今年是联合国立六十周年,也是
和
被
六十周年。
Hiroshima et Nagasaki ont été des tragédies humaines et nous ne devons jamais accepter qu'elles se reproduisent.
发生在和
的人间惨剧永远不许重演。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,国际电影节将突出原子弹问题。
La Charte des Nations Unies a été élaborée et adoptée avant les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
《联合国宪章》是在轰和
之前起草并通过的。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
上述政策和做法看来表明,有关国家并未从和
的噩梦中汲取任何教训。
Le fait de voir Hiroshima et Nagasaki nous permettrait de mettre en perspective nos travaux et nos objectifs.
亲眼看一看和
有助于大使们正确对待我们的工作和目标。
Ces pétitions, adressées au Secrétaire général de l'ONU, portent des milliers de signatures d'étudiants de Nagasaki et de Hiroshima.
这些请愿书是和
数以千计的学生写给联合国秘书
的。
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对和
原子弹爆
的记忆。
Soixante étés se sont écoulés depuis que Hiroshima et Nagasaki ont subi les horreurs indicibles de la dévastation nucléaire.
自从和
遭
无法形容的核毁灭恐惧以来,已经过了60个夏天。
Chaque mois d'août remet en mémoire les événements atroces d'Hiroshima et de Nagasaki survenus il y a 58 ans.
每年的八月份,人们都会想起58年前在和
发生的可怕事件。
Les habitants et les dirigeants de Nagasaki, Hiroshima et Semipalatinsk ont manifesté un intérêt tout particulier pour la question.
、
和塞米巴拉金斯克的社区领袖与专业领袖对此会议的积极参与表现出他们的特别关切。
M. Segiura (Japon) note que les armes légères ont fait plus de victimes que les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
Segiura先生(日本)指出,小武器夺走的人的生命比和
遭轰
时所损失的生命还要多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛和长崎被轰炸60周年。
Nous devons tenter de donner suite à l'aimable invitation du maire de Nagasaki.
我们应努力接受长崎市长的善意邀请。
Nagasaki, comme Hiroshima, est une ville qui a été dévastée par une bombe nucléaire.
长崎与广岛一样,经历核弹的浩劫。
La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到广岛和长崎,就足以让我们感到恐怖。
L'année dernière, nous avons commémoré le soixantième anniversaire des catastrophes d'Hiroshima et de Nagasaki.
去年是广岛和长崎悲剧的六十周年。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造的
。
Par ailleurs, c'est l'une d'elles qui a perpétré les tragédies d'Hiroshima et de Nagasaki.
外,广岛与长崎的悲剧正是由其中一个大国一手造
的。
À ces occasions, les maires des deux villes ont donné lecture de déclarations pour la paix.
广岛市长和长崎市长还分别在悼念仪式中宣读座城市的和平宣言。
Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies.
今年是联合国立六十周年,也是广岛和长崎被炸六十周年。
Hiroshima et Nagasaki ont été des tragédies humaines et nous ne devons jamais accepter qu'elles se reproduisent.
发生在广岛和长崎的人间惨剧永远不许重演。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。
La Charte des Nations Unies a été élaborée et adoptée avant les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
《联合国宪章》是在轰炸广岛和长崎之前起草并通过的。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
上述政策和做法看来表明,有关国家并未从广岛和长崎的噩梦中汲取任何教训。
Le fait de voir Hiroshima et Nagasaki nous permettrait de mettre en perspective nos travaux et nos objectifs.
亲眼看一看广岛和长崎有助于大使们正确对待我们的工作和目标。
Ces pétitions, adressées au Secrétaire général de l'ONU, portent des milliers de signatures d'étudiants de Nagasaki et de Hiroshima.
些请愿书是长崎和广岛数以千计的学生写给联合国秘书长的。
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊我们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。
Soixante étés se sont écoulés depuis que Hiroshima et Nagasaki ont subi les horreurs indicibles de la dévastation nucléaire.
自从广岛和长崎遭受无法形容的核毁灭恐惧以来,已经过60个夏天。
Chaque mois d'août remet en mémoire les événements atroces d'Hiroshima et de Nagasaki survenus il y a 58 ans.
每年的八月份,人们都会想起58年前在广岛和长崎发生的可怕事件。
Les habitants et les dirigeants de Nagasaki, Hiroshima et Semipalatinsk ont manifesté un intérêt tout particulier pour la question.
广岛、长崎和塞米巴拉金斯克的社区领袖与专业领袖对会议的积极参与表现出他们的特别关切。
M. Segiura (Japon) note que les armes légères ont fait plus de victimes que les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
Segiura先生(日本)指出,小武器夺走的人的生命比广岛和长崎遭轰炸时所损失的生命还要多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛被轰炸60周年。
Nous devons tenter de donner suite à l'aimable invitation du maire de Nagasaki.
我们应努力接受市
的善意邀请。
Nagasaki, comme Hiroshima, est une ville qui a été dévastée par une bombe nucléaire.
与广岛
样,经历了核弹的浩劫。
La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到广岛,就足以让我们感到恐怖。
L'année dernière, nous avons commémoré le soixantième anniversaire des catastrophes d'Hiroshima et de Nagasaki.
去年是广岛悲剧的六十周年。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹在广岛上空扔下的原子弹造
的破坏。
Par ailleurs, c'est l'une d'elles qui a perpétré les tragédies d'Hiroshima et de Nagasaki.
此外,广岛与的悲剧正是由其
大国
手造
的。
À ces occasions, les maires des deux villes ont donné lecture de déclarations pour la paix.
广岛市市
还分别在悼念仪式
宣读了这两座城市的
平宣言。
Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies.
今年是联合国立六十周年,也是广岛
被炸六十周年。
Hiroshima et Nagasaki ont été des tragédies humaines et nous ne devons jamais accepter qu'elles se reproduisent.
发生在广岛的人间惨剧永远不许重演。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,国际电影节将突出原子弹问题。
La Charte des Nations Unies a été élaborée et adoptée avant les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
《联合国宪章》是在轰炸广岛之前起草并通过的。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
上述政策做法看来表明,有关国家并未从广岛
的噩梦
汲取任何教训。
Le fait de voir Hiroshima et Nagasaki nous permettrait de mettre en perspective nos travaux et nos objectifs.
亲眼看看广岛
有助于大使们正确对待我们的工作
目标。
Ces pétitions, adressées au Secrétaire général de l'ONU, portent des milliers de signatures d'étudiants de Nagasaki et de Hiroshima.
这些请愿书是广岛数以千计的学生写给联合国秘书
的。
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛原子弹爆炸的记忆。
Soixante étés se sont écoulés depuis que Hiroshima et Nagasaki ont subi les horreurs indicibles de la dévastation nucléaire.
自从广岛遭受无法形容的核毁灭恐惧以来,已经过了60
夏天。
Chaque mois d'août remet en mémoire les événements atroces d'Hiroshima et de Nagasaki survenus il y a 58 ans.
每年的八月份,人们都会想起58年前在广岛发生的可怕事件。
Les habitants et les dirigeants de Nagasaki, Hiroshima et Semipalatinsk ont manifesté un intérêt tout particulier pour la question.
广岛、塞米巴拉金斯克的社区领袖与专业领袖对此会议的积极参与表现出他们的特别关切。
M. Segiura (Japon) note que les armes légères ont fait plus de victimes que les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
Segiura先生(日本)指出,小武器夺走的人的生命比广岛遭轰炸时所损失的生命还要多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是长崎被轰炸60周年。
Nous devons tenter de donner suite à l'aimable invitation du maire de Nagasaki.
我们应努力接受长崎市长的善意邀请。
Nagasaki, comme Hiroshima, est une ville qui a été dévastée par une bombe nucléaire.
长崎与一样,经历了核弹的浩劫。
La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到长崎,就足以让我们感到恐怖。
L'année dernière, nous avons commémoré le soixantième anniversaire des catastrophes d'Hiroshima et de Nagasaki.
去年是长崎悲剧的六十周年。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹在长崎上空扔下的原子弹造
的破坏。
Par ailleurs, c'est l'une d'elles qui a perpétré les tragédies d'Hiroshima et de Nagasaki.
此外,与长崎的悲剧正是由其中一个大
一手造
的。
À ces occasions, les maires des deux villes ont donné lecture de déclarations pour la paix.
市长
长崎市长还分别在悼念仪式中宣读了这两座城市的
平宣言。
Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies.
今年是联合六十周年,也是
长崎被炸六十周年。
Hiroshima et Nagasaki ont été des tragédies humaines et nous ne devons jamais accepter qu'elles se reproduisent.
发生在长崎的人间惨剧永远不许重演。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,长崎际电影节将突出原子弹问题。
La Charte des Nations Unies a été élaborée et adoptée avant les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
《联合宪章》是在轰炸
长崎之前起草并通过的。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
上述政策做法看来表明,有关
家并未从
长崎的噩梦中汲取任何教训。
Le fait de voir Hiroshima et Nagasaki nous permettrait de mettre en perspective nos travaux et nos objectifs.
亲眼看一看长崎有助于大使们正确对待我们的工作
目标。
Ces pétitions, adressées au Secrétaire général de l'ONU, portent des milliers de signatures d'étudiants de Nagasaki et de Hiroshima.
这些请愿书是长崎数以千计的学生写给联合
秘书长的。
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对长崎原子弹爆炸的记忆。
Soixante étés se sont écoulés depuis que Hiroshima et Nagasaki ont subi les horreurs indicibles de la dévastation nucléaire.
自从长崎遭受无法形容的核毁灭恐惧以来,已经过了60个夏天。
Chaque mois d'août remet en mémoire les événements atroces d'Hiroshima et de Nagasaki survenus il y a 58 ans.
每年的八月份,人们都会想起58年前在长崎发生的可怕事件。
Les habitants et les dirigeants de Nagasaki, Hiroshima et Semipalatinsk ont manifesté un intérêt tout particulier pour la question.
、长崎
塞米巴拉金斯克的社区领袖与专业领袖对此会议的积极参与表现出他们的特别关切。
M. Segiura (Japon) note que les armes légères ont fait plus de victimes que les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
Segiura先生(日本)指出,小武器夺走的人的生命比长崎遭轰炸时所损失的生命还要多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年广岛和
崎被
炸60周年。
Nous devons tenter de donner suite à l'aimable invitation du maire de Nagasaki.
我们应努力接受崎
善意邀请。
Nagasaki, comme Hiroshima, est une ville qui a été dévastée par une bombe nucléaire.
崎与广岛一样,经历了核弹
浩劫。
La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到广岛和崎,就足以让我们感到恐怖。
L'année dernière, nous avons commémoré le soixantième anniversaire des catastrophes d'Hiroshima et de Nagasaki.
去年广岛和
崎悲剧
六十周年。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹广岛和
崎上空扔下
原子弹造
破坏。
Par ailleurs, c'est l'une d'elles qui a perpétré les tragédies d'Hiroshima et de Nagasaki.
此外,广岛与崎
悲剧正
由其中一个大国一手造
。
À ces occasions, les maires des deux villes ont donné lecture de déclarations pour la paix.
广岛和
崎
还分别
悼念仪式中宣读了这两座城
和平宣言。
Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies.
今年联合国
立六十周年,也
广岛和
崎被炸六十周年。
Hiroshima et Nagasaki ont été des tragédies humaines et nous ne devons jamais accepter qu'elles se reproduisent.
发生广岛和
崎
人间惨剧永远不许重演。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,崎国际电影节将突出原子弹问题。
La Charte des Nations Unies a été élaborée et adoptée avant les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
《联合国宪章》炸广岛和
崎之前起草并通过
。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
上述政策和做法看来表明,有关国家并未从广岛和崎
噩梦中汲取任何教训。
Le fait de voir Hiroshima et Nagasaki nous permettrait de mettre en perspective nos travaux et nos objectifs.
亲眼看一看广岛和崎有助于大使们正确对待我们
工作和目标。
Ces pétitions, adressées au Secrétaire général de l'ONU, portent des milliers de signatures d'étudiants de Nagasaki et de Hiroshima.
这些请愿书崎和广岛数以千计
学生写给联合国秘书
。
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
令人遗憾,60年
时间似乎模糊了我们对广岛和
崎原子弹爆炸
记忆。
Soixante étés se sont écoulés depuis que Hiroshima et Nagasaki ont subi les horreurs indicibles de la dévastation nucléaire.
自从广岛和崎遭受无法形容
核毁灭恐惧以来,已经过了60个夏天。
Chaque mois d'août remet en mémoire les événements atroces d'Hiroshima et de Nagasaki survenus il y a 58 ans.
每年八月份,人们都会想起58年前
广岛和
崎发生
可怕事件。
Les habitants et les dirigeants de Nagasaki, Hiroshima et Semipalatinsk ont manifesté un intérêt tout particulier pour la question.
广岛、崎和塞米巴拉金斯克
社区领袖与专业领袖对此会议
积极参与表现出他们
特别关切。
M. Segiura (Japon) note que les armes légères ont fait plus de victimes que les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
Segiura先生(日本)指出,小武器夺走人
生命比广岛和
崎遭
炸时所损失
生命还要多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛崎被轰炸60周年。
Nous devons tenter de donner suite à l'aimable invitation du maire de Nagasaki.
我们应努力接受崎市
的善意邀请。
Nagasaki, comme Hiroshima, est une ville qui a été dévastée par une bombe nucléaire.
崎与广岛
样,经历了核弹的浩劫。
La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到广岛崎,就足以让我们感到恐怖。
L'année dernière, nous avons commémoré le soixantième anniversaire des catastrophes d'Hiroshima et de Nagasaki.
去年是广岛崎悲剧的六十周年。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹在广岛崎上空扔下的原子弹造
的破坏。
Par ailleurs, c'est l'une d'elles qui a perpétré les tragédies d'Hiroshima et de Nagasaki.
此外,广岛与崎的悲剧正是由其中
国
手造
的。
À ces occasions, les maires des deux villes ont donné lecture de déclarations pour la paix.
广岛市崎市
还分别在悼念仪式中宣读了这两座城市的
平宣言。
Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies.
今年是联合国立六十周年,也是广岛
崎被炸六十周年。
Hiroshima et Nagasaki ont été des tragédies humaines et nous ne devons jamais accepter qu'elles se reproduisent.
发生在广岛崎的人间惨剧永远不许重演。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,崎国际电影节将突出原子弹问题。
La Charte des Nations Unies a été élaborée et adoptée avant les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
《联合国宪章》是在轰炸广岛崎之前起草并通过的。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
上述政策做法看来表明,有关国家并未从广岛
崎的噩梦中汲取任何教训。
Le fait de voir Hiroshima et Nagasaki nous permettrait de mettre en perspective nos travaux et nos objectifs.
亲眼看看广岛
崎有助于
使们正确对待我们的工作
目标。
Ces pétitions, adressées au Secrétaire général de l'ONU, portent des milliers de signatures d'étudiants de Nagasaki et de Hiroshima.
这些请愿书是崎
广岛数以千计的学生写给联合国秘书
的。
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛崎原子弹爆炸的记忆。
Soixante étés se sont écoulés depuis que Hiroshima et Nagasaki ont subi les horreurs indicibles de la dévastation nucléaire.
自从广岛崎遭受无法形容的核毁灭恐惧以来,已经过了60
夏天。
Chaque mois d'août remet en mémoire les événements atroces d'Hiroshima et de Nagasaki survenus il y a 58 ans.
每年的八月份,人们都会想起58年前在广岛崎发生的可怕事件。
Les habitants et les dirigeants de Nagasaki, Hiroshima et Semipalatinsk ont manifesté un intérêt tout particulier pour la question.
广岛、崎
塞米巴拉金斯克的社区领袖与专业领袖对此会议的积极参与表现出他们的特别关切。
M. Segiura (Japon) note que les armes légères ont fait plus de victimes que les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
Segiura先生(日本)指出,小武器夺走的人的生命比广岛崎遭轰炸时所损失的生命还要多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛和轰炸60周年。
Nous devons tenter de donner suite à l'aimable invitation du maire de Nagasaki.
我们应努力接受市
善意邀请。
Nagasaki, comme Hiroshima, est une ville qui a été dévastée par une bombe nucléaire.
与广岛一样,经历了核弹
浩劫。
La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到广岛和,就足以让我们感到恐怖。
L'année dernière, nous avons commémoré le soixantième anniversaire des catastrophes d'Hiroshima et de Nagasaki.
去年是广岛和悲剧
六十周年。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹在广岛和空扔下
原子弹造
破坏。
Par ailleurs, c'est l'une d'elles qui a perpétré les tragédies d'Hiroshima et de Nagasaki.
此外,广岛与悲剧正是由其中一个大国一手造
。
À ces occasions, les maires des deux villes ont donné lecture de déclarations pour la paix.
广岛市和
市
还分别在悼念仪式中宣读了这两座城市
和平宣言。
Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies.
今年是联合国立六十周年,也是广岛和
炸六十周年。
Hiroshima et Nagasaki ont été des tragédies humaines et nous ne devons jamais accepter qu'elles se reproduisent.
发生在广岛和人间惨剧永远不许重演。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,国际电影节将突出原子弹问题。
La Charte des Nations Unies a été élaborée et adoptée avant les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
《联合国宪章》是在轰炸广岛和之前起草并通过
。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
政策和做法看来表明,有关国家并未从广岛和
噩梦中汲取任何教训。
Le fait de voir Hiroshima et Nagasaki nous permettrait de mettre en perspective nos travaux et nos objectifs.
亲眼看一看广岛和有助于大使们正确对待我们
工作和目标。
Ces pétitions, adressées au Secrétaire général de l'ONU, portent des milliers de signatures d'étudiants de Nagasaki et de Hiroshima.
这些请愿书是和广岛数以千计
学生写给联合国秘书
。
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
令人遗憾是,60年
时间似乎模糊了我们对广岛和
原子弹爆炸
记忆。
Soixante étés se sont écoulés depuis que Hiroshima et Nagasaki ont subi les horreurs indicibles de la dévastation nucléaire.
自从广岛和遭受无法形容
核毁灭恐惧以来,已经过了60个夏天。
Chaque mois d'août remet en mémoire les événements atroces d'Hiroshima et de Nagasaki survenus il y a 58 ans.
每年八月份,人们都会想起58年前在广岛和
发生
可怕事件。
Les habitants et les dirigeants de Nagasaki, Hiroshima et Semipalatinsk ont manifesté un intérêt tout particulier pour la question.
广岛、和塞米巴拉金斯克
社区领袖与专业领袖对此会议
积极参与表现出他们
特别关切。
M. Segiura (Japon) note que les armes légères ont fait plus de victimes que les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
Segiura先生(日本)指出,小武器夺走人
生命比广岛和
遭轰炸时所损失
生命还要多。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广崎被轰炸60周年。
Nous devons tenter de donner suite à l'aimable invitation du maire de Nagasaki.
我们应努力接受崎市
的善意邀请。
Nagasaki, comme Hiroshima, est une ville qui a été dévastée par une bombe nucléaire.
崎与广
一样,经历了核弹的浩劫。
La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到广崎,就足以让我们感到恐怖。
L'année dernière, nous avons commémoré le soixantième anniversaire des catastrophes d'Hiroshima et de Nagasaki.
去年是广崎悲剧的六十周年。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹在广崎上空扔下的原子弹造
的破坏。
Par ailleurs, c'est l'une d'elles qui a perpétré les tragédies d'Hiroshima et de Nagasaki.
此外,广与
崎的悲剧正是由其中一个大国一手造
的。
À ces occasions, les maires des deux villes ont donné lecture de déclarations pour la paix.
广市
崎市
还分别在悼念仪式中宣读了这两座城市的
平宣言。
Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies.
今年是联合国立六十周年,也是广
崎被炸六十周年。
Hiroshima et Nagasaki ont été des tragédies humaines et nous ne devons jamais accepter qu'elles se reproduisent.
发生在广崎的人间惨剧永远不许重演。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,崎国际电影节将突出原子弹问题。
La Charte des Nations Unies a été élaborée et adoptée avant les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
《联合国宪章》是在轰炸广崎之前起草并通过的。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
上做法看来表明,有关国家并未从广
崎的噩梦中汲取任何教训。
Le fait de voir Hiroshima et Nagasaki nous permettrait de mettre en perspective nos travaux et nos objectifs.
亲眼看一看广崎有助于大使们正确对待我们的工作
目标。
Ces pétitions, adressées au Secrétaire général de l'ONU, portent des milliers de signatures d'étudiants de Nagasaki et de Hiroshima.
这些请愿书是崎
广
数以千计的学生写给联合国秘书
的。
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广崎原子弹爆炸的记忆。
Soixante étés se sont écoulés depuis que Hiroshima et Nagasaki ont subi les horreurs indicibles de la dévastation nucléaire.
自从广崎遭受无法形容的核毁灭恐惧以来,已经过了60个夏天。
Chaque mois d'août remet en mémoire les événements atroces d'Hiroshima et de Nagasaki survenus il y a 58 ans.
每年的八月份,人们都会想起58年前在广崎发生的可怕事件。
Les habitants et les dirigeants de Nagasaki, Hiroshima et Semipalatinsk ont manifesté un intérêt tout particulier pour la question.
广、
崎
塞米巴拉金斯克的社区领袖与专业领袖对此会议的积极参与表现出他们的特别关切。
M. Segiura (Japon) note que les armes légères ont fait plus de victimes que les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
Segiura先生(日本)指出,小武器夺走的人的生命比广崎遭轰炸时所损失的生命还要多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛和长轰
60周年。
Nous devons tenter de donner suite à l'aimable invitation du maire de Nagasaki.
我们应努力接受长市长的善意邀请。
Nagasaki, comme Hiroshima, est une ville qui a été dévastée par une bombe nucléaire.
长与广岛一样,经历了核弹的浩劫。
La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到广岛和长,就足以让我们感到恐怖。
L'année dernière, nous avons commémoré le soixantième anniversaire des catastrophes d'Hiroshima et de Nagasaki.
去年是广岛和长的六十周年。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹在广岛和长上空扔下的原子弹造
的破坏。
Par ailleurs, c'est l'une d'elles qui a perpétré les tragédies d'Hiroshima et de Nagasaki.
此外,广岛与长的
正是由其中一个大国一手造
的。
À ces occasions, les maires des deux villes ont donné lecture de déclarations pour la paix.
广岛市长和长市长还分别在悼念仪式中宣读了这两座城市的和平宣言。
Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies.
今年是联合国立六十周年,也是广岛和长
六十周年。
Hiroshima et Nagasaki ont été des tragédies humaines et nous ne devons jamais accepter qu'elles se reproduisent.
发生在广岛和长的人间惨
永远不许重演。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,长国际电影节将突出原子弹问题。
La Charte des Nations Unies a été élaborée et adoptée avant les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
《联合国宪章》是在轰广岛和长
之前起草并通过的。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
上述政策和做法看来表明,有关国家并未从广岛和长的噩梦中汲取任何教训。
Le fait de voir Hiroshima et Nagasaki nous permettrait de mettre en perspective nos travaux et nos objectifs.
亲眼看一看广岛和长有助于大使们正确对待我们的工作和目标。
Ces pétitions, adressées au Secrétaire général de l'ONU, portent des milliers de signatures d'étudiants de Nagasaki et de Hiroshima.
这些请愿书是长和广岛数以千计的学生写给联合国秘书长的。
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长原子弹爆
的记忆。
Soixante étés se sont écoulés depuis que Hiroshima et Nagasaki ont subi les horreurs indicibles de la dévastation nucléaire.
自从广岛和长遭受无法形容的核毁灭恐惧以来,已经过了60个夏天。
Chaque mois d'août remet en mémoire les événements atroces d'Hiroshima et de Nagasaki survenus il y a 58 ans.
每年的八月份,人们都会想起58年前在广岛和长发生的可怕事件。
Les habitants et les dirigeants de Nagasaki, Hiroshima et Semipalatinsk ont manifesté un intérêt tout particulier pour la question.
广岛、长和塞米巴拉金斯克的社区领袖与专业领袖对此会议的积极参与表现出他们的特别关切。
M. Segiura (Japon) note que les armes légères ont fait plus de victimes que les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
Segiura先生(日本)指出,小武器夺走的人的生命比广岛和长遭轰
时所损失的生命还要多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛和长崎被轰炸60周年。
Nous devons tenter de donner suite à l'aimable invitation du maire de Nagasaki.
我们应努力接受长崎市长的善意邀请。
Nagasaki, comme Hiroshima, est une ville qui a été dévastée par une bombe nucléaire.
长崎与广岛一样,核弹的浩劫。
La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到广岛和长崎,就足以让我们感到恐怖。
L'année dernière, nous avons commémoré le soixantième anniversaire des catastrophes d'Hiroshima et de Nagasaki.
去年是广岛和长崎悲剧的六十周年。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造的破坏。
Par ailleurs, c'est l'une d'elles qui a perpétré les tragédies d'Hiroshima et de Nagasaki.
此外,广岛与长崎的悲剧正是由其中一个大国一手造的。
À ces occasions, les maires des deux villes ont donné lecture de déclarations pour la paix.
广岛市长和长崎市长还分别在悼念仪式中宣读这两座城市的和平宣言。
Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies.
今年是联合国立六十周年,也是广岛和长崎被炸六十周年。
Hiroshima et Nagasaki ont été des tragédies humaines et nous ne devons jamais accepter qu'elles se reproduisent.
发生在广岛和长崎的人间惨剧永远不许重演。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,长崎国际电影出原子弹问题。
La Charte des Nations Unies a été élaborée et adoptée avant les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
《联合国宪章》是在轰炸广岛和长崎之前起草并通过的。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
上述政策和做法看来表明,有关国家并未从广岛和长崎的噩梦中汲取任何教训。
Le fait de voir Hiroshima et Nagasaki nous permettrait de mettre en perspective nos travaux et nos objectifs.
亲眼看一看广岛和长崎有助于大使们正确对待我们的工作和目标。
Ces pétitions, adressées au Secrétaire général de l'ONU, portent des milliers de signatures d'étudiants de Nagasaki et de Hiroshima.
这些请愿书是长崎和广岛数以千计的学生写给联合国秘书长的。
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊我们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。
Soixante étés se sont écoulés depuis que Hiroshima et Nagasaki ont subi les horreurs indicibles de la dévastation nucléaire.
自从广岛和长崎遭受无法形容的核毁灭恐惧以来,已过
60个夏天。
Chaque mois d'août remet en mémoire les événements atroces d'Hiroshima et de Nagasaki survenus il y a 58 ans.
每年的八月份,人们都会想起58年前在广岛和长崎发生的可怕事件。
Les habitants et les dirigeants de Nagasaki, Hiroshima et Semipalatinsk ont manifesté un intérêt tout particulier pour la question.
广岛、长崎和塞米巴拉金斯克的社区领袖与专业领袖对此会议的积极参与表现出他们的特别关切。
M. Segiura (Japon) note que les armes légères ont fait plus de victimes que les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
Segiura先生(日本)指出,小武器夺走的人的生命比广岛和长崎遭轰炸时所损失的生命还要多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。