法语助手
  • 关闭
cuò àn
【律】 fausse accusation; erreur judiciaire

En fait, l'Administration centrale sanctionne les poursuites dans tous les cas où elle est convaincue que la plainte est justifiée.

实际上,中央政检举案件制定了奖惩附加条款,冤假错案平反昭雪。

L'État partie explique que la communauté catholique romaine voit dans le financement de ses écoles un moyen de corriger un tort commis dans le passé.

缔约国解释说这项资金在罗马天主教徒看来是用于纠正历史的错案

Comme la Commission vérité et réconciliation d'Afrique du Sud, cette Commission permettra de rectifier les torts et de mettre en place une administration « propre ».

同南的事实和和解委员会一样,这一委员会将作一个重要的论坛,负责解决冤假错案廉洁行政管理当局铺平道路。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错案 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层,
cuò àn
【律】 fausse accusation; erreur judiciaire

En fait, l'Administration centrale sanctionne les poursuites dans tous les cas où elle est convaincue que la plainte est justifiée.

实际上,中央政府还为检举案件制定了奖惩附加条款,为冤假错案平反昭雪。

L'État partie explique que la communauté catholique romaine voit dans le financement de ses écoles un moyen de corriger un tort commis dans le passé.

缔约国解释说项资金在罗马天主教徒用于纠正历史的错案

Comme la Commission vérité et réconciliation d'Afrique du Sud, cette Commission permettra de rectifier les torts et de mettre en place une administration « propre ».

同南的事实和和解员会样,员会将作为个重要的论坛,负责解决冤假错案和为廉洁行政管理当局铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错案 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层,
cuò àn
【律】 fausse accusation; erreur judiciaire

En fait, l'Administration centrale sanctionne les poursuites dans tous les cas où elle est convaincue que la plainte est justifiée.

实际上,中央政府还检举件制定了奖惩附加条款,冤假反昭雪。

L'État partie explique que la communauté catholique romaine voit dans le financement de ses écoles un moyen de corriger un tort commis dans le passé.

缔约国解释说这项资金在罗马天主教徒看来是用于纠正历史的

Comme la Commission vérité et réconciliation d'Afrique du Sud, cette Commission permettra de rectifier les torts et de mettre en place une administration « propre ».

同南的事实解委员会一样,这一委员会将作一个重要的论坛,负责解决冤假洁行政管理当局铺道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错案 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层,
cuò àn
【律】 fausse accusation; erreur judiciaire

En fait, l'Administration centrale sanctionne les poursuites dans tous les cas où elle est convaincue que la plainte est justifiée.

实际,中央政府还为件制定了奖惩附加条款,为冤假平反昭雪。

L'État partie explique que la communauté catholique romaine voit dans le financement de ses écoles un moyen de corriger un tort commis dans le passé.

缔约国解释说这项资金在罗马天主教徒看来是用于纠正历史的

Comme la Commission vérité et réconciliation d'Afrique du Sud, cette Commission permettra de rectifier les torts et de mettre en place une administration « propre ».

同南的事实和和解委员会一样,这一委员会将作为一个重要的论坛,负责解决冤假和为廉洁行政管理当局铺平道路。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错案 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层,
cuò àn
【律】 fausse accusation; erreur judiciaire

En fait, l'Administration centrale sanctionne les poursuites dans tous les cas où elle est convaincue que la plainte est justifiée.

实际上,中央政府还检举案件制定了奖惩附加条款,冤假错案平反昭雪。

L'État partie explique que la communauté catholique romaine voit dans le financement de ses écoles un moyen de corriger un tort commis dans le passé.

缔约国解释说这项资金天主教徒看来是用于纠正历史的错案

Comme la Commission vérité et réconciliation d'Afrique du Sud, cette Commission permettra de rectifier les torts et de mettre en place une administration « propre ».

同南的事实和和解委员会样,这委员会将作重要的论坛,负责解决冤假错案廉洁行政管理当局铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错案 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层,
cuò àn
【律】 fausse accusation; erreur judiciaire

En fait, l'Administration centrale sanctionne les poursuites dans tous les cas où elle est convaincue que la plainte est justifiée.

实际上,中央府还检举案件制定了奖惩附加冤假错案平反昭雪。

L'État partie explique que la communauté catholique romaine voit dans le financement de ses écoles un moyen de corriger un tort commis dans le passé.

缔约国解释说这项资金在罗马天主教徒看来是用于纠正历史的错案

Comme la Commission vérité et réconciliation d'Afrique du Sud, cette Commission permettra de rectifier les torts et de mettre en place une administration « propre ».

同南的事实和和解委员会一样,这一委员会将作一个重要的论坛,负责解决冤假错案廉洁行当局铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错案 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层,
cuò àn
【律】 fausse accusation; erreur judiciaire

En fait, l'Administration centrale sanctionne les poursuites dans tous les cas où elle est convaincue que la plainte est justifiée.

实际上,中央为检举案件制定了奖惩附加条款,为冤假错案平反昭雪。

L'État partie explique que la communauté catholique romaine voit dans le financement de ses écoles un moyen de corriger un tort commis dans le passé.

缔约国解释说这项资金在罗马天主教徒看来是用于纠正历史的错案

Comme la Commission vérité et réconciliation d'Afrique du Sud, cette Commission permettra de rectifier les torts et de mettre en place une administration « propre ».

同南的事实和和解委员会一样,这一委员会将作为一个重要的论坛,负责解决冤假错案和为廉洁行管理当局铺平道路。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错案 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层,
cuò àn
】 fausse accusation; erreur judiciaire

En fait, l'Administration centrale sanctionne les poursuites dans tous les cas où elle est convaincue que la plainte est justifiée.

实际上,中央政府还为检举案件制定了奖惩附加条款,为冤假错案平反昭雪。

L'État partie explique que la communauté catholique romaine voit dans le financement de ses écoles un moyen de corriger un tort commis dans le passé.

缔约国解释说这项资金在罗马天主教徒看来是用于纠正历史的错案

Comme la Commission vérité et réconciliation d'Afrique du Sud, cette Commission permettra de rectifier les torts et de mettre en place une administration « propre ».

同南的事实和和解委员会一样,这一委员会将作为一个重要的论坛,负责解决冤假错案和为廉洁行政管理当局铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错案 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层,
cuò àn
【律】 fausse accusation; erreur judiciaire

En fait, l'Administration centrale sanctionne les poursuites dans tous les cas où elle est convaincue que la plainte est justifiée.

实际上,中央政府还为检举案件制定了奖惩附加条款,为冤假错案平反昭雪。

L'État partie explique que la communauté catholique romaine voit dans le financement de ses écoles un moyen de corriger un tort commis dans le passé.

缔约说这项资金在罗马天主教徒看来是用于纠正历史的错案

Comme la Commission vérité et réconciliation d'Afrique du Sud, cette Commission permettra de rectifier les torts et de mettre en place une administration « propre ».

同南的事实和和委员会一样,这一委员会将作为一个重要的论坛,决冤假错案和为廉洁行政管理当局铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错案 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层,
cuò àn
【律】 fausse accusation; erreur judiciaire

En fait, l'Administration centrale sanctionne les poursuites dans tous les cas où elle est convaincue que la plainte est justifiée.

实际上,中央政府还为检举案件制定了奖惩附加条款,为冤假错案平反昭雪。

L'État partie explique que la communauté catholique romaine voit dans le financement de ses écoles un moyen de corriger un tort commis dans le passé.

缔约国解释说这项资金在罗马天主教徒看来是用于纠正历史错案

Comme la Commission vérité et réconciliation d'Afrique du Sud, cette Commission permettra de rectifier les torts et de mettre en place une administration « propre ».

实和和解委员会一样,这一委员会将作为一个重要论坛,负责解决冤假错案和为廉洁行政管理当局铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错案 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层,