法语助手
  • 关闭
zhù bì
pièce de monnaie; frappe de monnaies; argent inventé
retrait de pièce de monnaie
铸币回收
paiement d'espèce
铸币支付
expédition d'espèce
铸币装运
法 语 助 手

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸年可以航行。

Cette proposition viendrait combler les besoins de liquidités officielles extraordinaires et temporaires mais n'aplanirait pas les inégalités dans la répartition des avantages du « seigneuriage » (droit de l'État de battre monnaie).

这一提议将解决为满足对特别和临时官方流动性的需要提供足够资金的问题,但不会解决与铸币税收益分配不均相关的分配问题。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝闸于1838年开始用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥的下游,塞河小支流段,面对铸币宫。

Mais en réalité les avantages procurés par une monnaie nationale devraient être plus importants encore parce que la simulation ne prend pas en compte les retombées bénéfiques potentielles des recettes de seigneuriage, de la politique de taux d'intérêt et du risque de change moindre.

然而,国家货币的实际好处很可能更多,因为模拟没有考虑到铸币税收入、利率策以及降低汇率风险的潜在好处。

Les préparatifs entrepris sous la coordination du Ministère de l'intérieur, en collaboration avec les Ministères des affaires étrangères et des finances, le Sous-Secrétariat des douanes et l'Imprimerie d'État où sont fabriqués les billets de banque et les timbres, en vue d'émettre de nouveaux passeports à lecture optique conformes aux normes de l'OACI, touchent à leur fin.

颁发符合民航组织标准和可用光学仪器阅读的护照的准备工作部与外交部和财部、海关次长部门和土耳其国铸币和邮票印制局协调进行,现已进入最后阶段。

Le décret interdit aussi « l'exportation de billets étrangers et de pièces étrangères ainsi que de métaux précieux poinçonnés, à moins qu'elle ne soit réalisée par l'intermédiaire d'établissements placés sous l'autorité de la Direction des établissements financiers et cambiaires et préalablement autorisée par la Banque centrale de la République d'Argentine ou qu'elle ne soit inférieure à dix mille dollars des États-Unis (10 000 dollars des États-Unis) ou à l'équivalent en d'autres devises au taux de vente pratiqué par la Banque de la nation argentine ».

该法令还禁止“外国钱币和贵金属铸币的出口,除非通过金融和外汇实体监管局核准的实体进行,并事先获得阿根廷共和国中央银行核准,或者当其金额低于1万美元(US$10 000),或按阿根廷国家银行卖方汇率折算与其等值的另一种货币”。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铸币 的法语例句

用户正在搜索


ignivome, ignoble, ignoblement, ignominie, ignominieusement, ignominieux, ignorable, ignorance, ignorant, ignorantin,

相似单词


蛀蚀, 蛀蚀(牙齿), 蛀屑, 蛀心虫, , 铸币, 铸币的成色, 铸币税, 铸成, 铸成大错,
zhù bì
pièce de monnaie; frappe de monnaies; argent inventé
retrait de pièce de monnaie
铸币回收
paiement d'espèce
铸币
expédition d'espèce
铸币装运
法 语 助 手

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它水闸使船终年可以航行。

Cette proposition viendrait combler les besoins de liquidités officielles extraordinaires et temporaires mais n'aplanirait pas les inégalités dans la répartition des avantages du « seigneuriage » (droit de l'État de battre monnaie).

这一提议将解决为满足对特别和临时官方动性需要提供足够资金问题,但不会解决与铸币税收益分配不均相关分配问题。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝闸于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新游,塞河小,面对铸币宫。

Mais en réalité les avantages procurés par une monnaie nationale devraient être plus importants encore parce que la simulation ne prend pas en compte les retombées bénéfiques potentielles des recettes de seigneuriage, de la politique de taux d'intérêt et du risque de change moindre.

然而,国家货币实际好处很可能更多,因为模拟没有考虑到铸币税收入、利率政策以及降低汇率风险潜在好处。

Les préparatifs entrepris sous la coordination du Ministère de l'intérieur, en collaboration avec les Ministères des affaires étrangères et des finances, le Sous-Secrétariat des douanes et l'Imprimerie d'État où sont fabriqués les billets de banque et les timbres, en vue d'émettre de nouveaux passeports à lecture optique conformes aux normes de l'OACI, touchent à leur fin.

颁发符合民航组织标准和可用光学仪器阅读护照准备工作由内政部与外交部和财政部、海关次长部门和土耳其国铸币和邮票印制局协调进行,现已进入最后阶

Le décret interdit aussi « l'exportation de billets étrangers et de pièces étrangères ainsi que de métaux précieux poinçonnés, à moins qu'elle ne soit réalisée par l'intermédiaire d'établissements placés sous l'autorité de la Direction des établissements financiers et cambiaires et préalablement autorisée par la Banque centrale de la République d'Argentine ou qu'elle ne soit inférieure à dix mille dollars des États-Unis (10 000 dollars des États-Unis) ou à l'équivalent en d'autres devises au taux de vente pratiqué par la Banque de la nation argentine ».

该法令还禁止“外国钱币和贵金属铸币出口,除非通过金融和外汇实体监管局核准实体进行,并事先获得阿根廷共和国中央银行核准,或者当其金额低于1万美元(US$10 000),或按阿根廷国家银行卖方汇率折算与其等值另一种货币”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铸币 的法语例句

用户正在搜索


iianthinite, iimoriite, iinan, îiotier, iiwaarite, Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite,

相似单词


蛀蚀, 蛀蚀(牙齿), 蛀屑, 蛀心虫, , 铸币, 铸币的成色, 铸币税, 铸成, 铸成大错,
zhù bì
pièce de monnaie; frappe de monnaies; argent inventé
retrait de pièce de monnaie
铸币回收
paiement d'espèce
铸币支付
expédition d'espèce
铸币装运
法 语 助 手

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行。

Cette proposition viendrait combler les besoins de liquidités officielles extraordinaires et temporaires mais n'aplanirait pas les inégalités dans la répartition des avantages du « seigneuriage » (droit de l'État de battre monnaie).

这一提议将解决为满足对特别和临时官方流动性的需要提供足够资金的问题,但不会解决与铸币税收益分配不均相关的分配问题。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝闸于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥的下游,塞河小支流,面对铸币宫。

Mais en réalité les avantages procurés par une monnaie nationale devraient être plus importants encore parce que la simulation ne prend pas en compte les retombées bénéfiques potentielles des recettes de seigneuriage, de la politique de taux d'intérêt et du risque de change moindre.

然而,国家货币的实际好处很可能更多,因为模拟没有考虑到铸币税收入、利率政策以及降低汇率风险的潜在好处。

Les préparatifs entrepris sous la coordination du Ministère de l'intérieur, en collaboration avec les Ministères des affaires étrangères et des finances, le Sous-Secrétariat des douanes et l'Imprimerie d'État où sont fabriqués les billets de banque et les timbres, en vue d'émettre de nouveaux passeports à lecture optique conformes aux normes de l'OACI, touchent à leur fin.

颁发符合民航组织标准和可用光学仪器阅读的护照的准备工作由内政部与外交部和财政部、海关次长部门和土耳其国铸币和邮票印制局协调进行,现已进入最

Le décret interdit aussi « l'exportation de billets étrangers et de pièces étrangères ainsi que de métaux précieux poinçonnés, à moins qu'elle ne soit réalisée par l'intermédiaire d'établissements placés sous l'autorité de la Direction des établissements financiers et cambiaires et préalablement autorisée par la Banque centrale de la République d'Argentine ou qu'elle ne soit inférieure à dix mille dollars des États-Unis (10 000 dollars des États-Unis) ou à l'équivalent en d'autres devises au taux de vente pratiqué par la Banque de la nation argentine ».

该法令还禁止“外国钱币和贵金属铸币的出口,除非通过金融和外汇实体监管局核准的实体进行,并事先获得阿根廷共和国中央银行核准,或者当其金额低于1万美元(US$10 000),或按阿根廷国家银行卖方汇率折算与其等值的另一种货币”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铸币 的法语例句

用户正在搜索


il y a belle lurette, il y a moyen que, il y a un échauffement aux poumons, ilang-ilang, ilang-liang, île, île anguilia, île bougainville, île chikotan, île de la martinique,

相似单词


蛀蚀, 蛀蚀(牙齿), 蛀屑, 蛀心虫, , 铸币, 铸币的成色, 铸币税, 铸成, 铸成大错,
zhù bì
pièce de monnaie; frappe de monnaies; argent inventé
retrait de pièce de monnaie
铸币回收
paiement d'espèce
铸币支付
expédition d'espèce
铸币装运
法 语 助 手

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行。

Cette proposition viendrait combler les besoins de liquidités officielles extraordinaires et temporaires mais n'aplanirait pas les inégalités dans la répartition des avantages du « seigneuriage » (droit de l'État de battre monnaie).

这一议将解决为满足对特别和临时官方流动性的需足够资金的问题,但不会解决与铸币税收益分配不均相关的分配问题。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝闸于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥的下游,塞河小支流段,面对铸币宫。

Mais en réalité les avantages procurés par une monnaie nationale devraient être plus importants encore parce que la simulation ne prend pas en compte les retombées bénéfiques potentielles des recettes de seigneuriage, de la politique de taux d'intérêt et du risque de change moindre.

然而,国家货币的实际处很可能更多,因为模拟没有考虑到铸币税收入、利率政策以及降低汇率风险的处。

Les préparatifs entrepris sous la coordination du Ministère de l'intérieur, en collaboration avec les Ministères des affaires étrangères et des finances, le Sous-Secrétariat des douanes et l'Imprimerie d'État où sont fabriqués les billets de banque et les timbres, en vue d'émettre de nouveaux passeports à lecture optique conformes aux normes de l'OACI, touchent à leur fin.

颁发符合民航组织标准和可用光学仪器阅读的护照的准备工作由内政部与外交部和财政部、海关次长部门和土耳其国铸币和邮票印制局协调进行,现已进入最后阶段。

Le décret interdit aussi « l'exportation de billets étrangers et de pièces étrangères ainsi que de métaux précieux poinçonnés, à moins qu'elle ne soit réalisée par l'intermédiaire d'établissements placés sous l'autorité de la Direction des établissements financiers et cambiaires et préalablement autorisée par la Banque centrale de la République d'Argentine ou qu'elle ne soit inférieure à dix mille dollars des États-Unis (10 000 dollars des États-Unis) ou à l'équivalent en d'autres devises au taux de vente pratiqué par la Banque de la nation argentine ».

该法令还禁止“外国钱币和贵金属铸币的出口,除非通过金融和外汇实体监管局核准的实体进行,并事先获得阿根廷共和国中央银行核准,或者当其金额低于1万美元(US$10 000),或按阿根廷国家银行卖方汇率折算与其等值的另一种货币”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铸币 的法语例句

用户正在搜索


île norfolk, île oahu, île pitcairn, île saint christopher, île saint kitts, île sakhaline, île tchenpao, iléadelphe, iléal, iléale,

相似单词


蛀蚀, 蛀蚀(牙齿), 蛀屑, 蛀心虫, , 铸币, 铸币的成色, 铸币税, 铸成, 铸成大错,
zhù bì
pièce de monnaie; frappe de monnaies; argent inventé
retrait de pièce de monnaie
回收
paiement d'espèce
支付
expédition d'espèce
装运
法 语 助 手

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

坝闸将抬高1米,它的闸使船终年以航行。

Cette proposition viendrait combler les besoins de liquidités officielles extraordinaires et temporaires mais n'aplanirait pas les inégalités dans la répartition des avantages du « seigneuriage » (droit de l'État de battre monnaie).

这一提议将解决为满足对特别和临时官方流动性的需要提供足够资金的问题,但不会解决与税收益分配不均相关的分配问题。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

坝闸于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥的下游,塞河小支流段,面对宫。

Mais en réalité les avantages procurés par une monnaie nationale devraient être plus importants encore parce que la simulation ne prend pas en compte les retombées bénéfiques potentielles des recettes de seigneuriage, de la politique de taux d'intérêt et du risque de change moindre.

然而,国家货的实际好处更多,因为模拟没有考虑到税收入、利率政策以及降低汇率风险的潜在好处。

Les préparatifs entrepris sous la coordination du Ministère de l'intérieur, en collaboration avec les Ministères des affaires étrangères et des finances, le Sous-Secrétariat des douanes et l'Imprimerie d'État où sont fabriqués les billets de banque et les timbres, en vue d'émettre de nouveaux passeports à lecture optique conformes aux normes de l'OACI, touchent à leur fin.

颁发符合民航组织标准和用光学仪器阅读的护照的准备工作由内政部与外交部和财政部、海关次长部门和土耳其国和邮票印制局协调进行,现已进入最后阶段。

Le décret interdit aussi « l'exportation de billets étrangers et de pièces étrangères ainsi que de métaux précieux poinçonnés, à moins qu'elle ne soit réalisée par l'intermédiaire d'établissements placés sous l'autorité de la Direction des établissements financiers et cambiaires et préalablement autorisée par la Banque centrale de la République d'Argentine ou qu'elle ne soit inférieure à dix mille dollars des États-Unis (10 000 dollars des États-Unis) ou à l'équivalent en d'autres devises au taux de vente pratiqué par la Banque de la nation argentine ».

该法令还禁止“外国钱和贵金属的出口,除非通过金融和外汇实体监管局核准的实体进行,并事先获得阿根廷共和国中央银行核准,或者当其金额低于1万美元(US$10 000),或按阿根廷国家银行卖方汇率折算与其等值的另一种货”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铸币 的法语例句

用户正在搜索


iléo-sigmoïdostomie, iléosomie, iléostomie, Ilerdien, iles, îles aléoutiennes, îles andaman, îles anglo-normandes, ïles bahamas, ïles baléares,

相似单词


蛀蚀, 蛀蚀(牙齿), 蛀屑, 蛀心虫, , 铸币, 铸币的成色, 铸币税, 铸成, 铸成大错,
zhù bì
pièce de monnaie; frappe de monnaies; argent inventé
retrait de pièce de monnaie
铸币回收
paiement d'espèce
铸币支付
expédition d'espèce
铸币装运
法 语 助 手

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行。

Cette proposition viendrait combler les besoins de liquidités officielles extraordinaires et temporaires mais n'aplanirait pas les inégalités dans la répartition des avantages du « seigneuriage » (droit de l'État de battre monnaie).

这一提议将解决为满足对特别和临时官方流动性的需要提供足够资金的不会解决与铸币税收益分配不均相关的分配

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝闸于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥的下游,塞河小支流段,面对铸币宫。

Mais en réalité les avantages procurés par une monnaie nationale devraient être plus importants encore parce que la simulation ne prend pas en compte les retombées bénéfiques potentielles des recettes de seigneuriage, de la politique de taux d'intérêt et du risque de change moindre.

然而,国家货币的实际好处很可能更多,因为模拟没有考虑到铸币税收入、利率政策以汇率风险的潜在好处。

Les préparatifs entrepris sous la coordination du Ministère de l'intérieur, en collaboration avec les Ministères des affaires étrangères et des finances, le Sous-Secrétariat des douanes et l'Imprimerie d'État où sont fabriqués les billets de banque et les timbres, en vue d'émettre de nouveaux passeports à lecture optique conformes aux normes de l'OACI, touchent à leur fin.

颁发符合民航组织标准和可用光学仪器阅读的护照的准备工作由内政部与外交部和财政部、海关次长部门和土耳其国铸币和邮票印制局协调进行,现已进入最后阶段。

Le décret interdit aussi « l'exportation de billets étrangers et de pièces étrangères ainsi que de métaux précieux poinçonnés, à moins qu'elle ne soit réalisée par l'intermédiaire d'établissements placés sous l'autorité de la Direction des établissements financiers et cambiaires et préalablement autorisée par la Banque centrale de la République d'Argentine ou qu'elle ne soit inférieure à dix mille dollars des États-Unis (10 000 dollars des États-Unis) ou à l'équivalent en d'autres devises au taux de vente pratiqué par la Banque de la nation argentine ».

该法令还禁止“外国钱币和贵金属铸币的出口,除非通过金融和外汇实体监管局核准的实体进行,并事先获得阿根廷共和国中央银行核准,或者当其金额于1万美元(US$10 000),或按阿根廷国家银行卖方汇率折算与其等值的另一种货币”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铸币 的法语例句

用户正在搜索


îles ellice, îles falkland, îles galápagos, îles habomaï, îles hawaii, îles hébrides, îles ioniennes, îles kouriles, îles laquedives, îles mariannes,

相似单词


蛀蚀, 蛀蚀(牙齿), 蛀屑, 蛀心虫, , 铸币, 铸币的成色, 铸币税, 铸成, 铸成大错,
zhù bì
pièce de monnaie; frappe de monnaies; argent inventé
retrait de pièce de monnaie
回收
paiement d'espèce
支付
expédition d'espèce
装运
法 语 助 手

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行。

Cette proposition viendrait combler les besoins de liquidités officielles extraordinaires et temporaires mais n'aplanirait pas les inégalités dans la répartition des avantages du « seigneuriage » (droit de l'État de battre monnaie).

这一提议将解决为满足对特别和临时官方流动性的需要提供足够资金的问题,但不会解决与税收益分配不均相关的分配问题。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

水坝闸于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥的下游,塞河小支流段,面对宫。

Mais en réalité les avantages procurés par une monnaie nationale devraient être plus importants encore parce que la simulation ne prend pas en compte les retombées bénéfiques potentielles des recettes de seigneuriage, de la politique de taux d'intérêt et du risque de change moindre.

然而,家货的实际好处很可能更多,因为模拟没有考虑到税收入、利率政策以及降低汇率风险的潜在好处。

Les préparatifs entrepris sous la coordination du Ministère de l'intérieur, en collaboration avec les Ministères des affaires étrangères et des finances, le Sous-Secrétariat des douanes et l'Imprimerie d'État où sont fabriqués les billets de banque et les timbres, en vue d'émettre de nouveaux passeports à lecture optique conformes aux normes de l'OACI, touchent à leur fin.

颁发符合民航组织标准和可用光学仪器阅读的护照的准备工作由内政部与外交部和财政部、海关次长部门和土耳其和邮票印制局协调进行,现已进入最后阶段。

Le décret interdit aussi « l'exportation de billets étrangers et de pièces étrangères ainsi que de métaux précieux poinçonnés, à moins qu'elle ne soit réalisée par l'intermédiaire d'établissements placés sous l'autorité de la Direction des établissements financiers et cambiaires et préalablement autorisée par la Banque centrale de la République d'Argentine ou qu'elle ne soit inférieure à dix mille dollars des États-Unis (10 000 dollars des États-Unis) ou à l'équivalent en d'autres devises au taux de vente pratiqué par la Banque de la nation argentine ».

该法令还禁止“外和贵金属的出口,除非通过金融和外汇实体监管局核准的实体进行,并事先获得阿根廷共和中央银行核准,或者当其金额低于1万美元(US$10 000),或按阿根廷家银行卖方汇率折算与其等值的另一种货”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铸币 的法语例句

用户正在搜索


îles tcheouchan, îles tchongcha, îles tokelau, îles tongcha, îles tristan da cunha, îles turks, îles vierges, îles volcano, îlesbonin, ilesha,

相似单词


蛀蚀, 蛀蚀(牙齿), 蛀屑, 蛀心虫, , 铸币, 铸币的成色, 铸币税, 铸成, 铸成大错,
zhù bì
pièce de monnaie; frappe de monnaies; argent inventé
retrait de pièce de monnaie
铸币回收
paiement d'espèce
铸币支付
expédition d'espèce
铸币装运
法 语 助 手

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行。

Cette proposition viendrait combler les besoins de liquidités officielles extraordinaires et temporaires mais n'aplanirait pas les inégalités dans la répartition des avantages du « seigneuriage » (droit de l'État de battre monnaie).

这一议将解决为满足对特别和临时官方流动性的供足够资金的问题,但不会解决与铸币税收益分配不均相关的分配问题。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝闸于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥的下游,塞河小支流段,面对铸币宫。

Mais en réalité les avantages procurés par une monnaie nationale devraient être plus importants encore parce que la simulation ne prend pas en compte les retombées bénéfiques potentielles des recettes de seigneuriage, de la politique de taux d'intérêt et du risque de change moindre.

然而,国家货币的实际很可能更多,因为模拟没有考虑到铸币税收入、利率政策以及降低汇率风险的潜

Les préparatifs entrepris sous la coordination du Ministère de l'intérieur, en collaboration avec les Ministères des affaires étrangères et des finances, le Sous-Secrétariat des douanes et l'Imprimerie d'État où sont fabriqués les billets de banque et les timbres, en vue d'émettre de nouveaux passeports à lecture optique conformes aux normes de l'OACI, touchent à leur fin.

颁发符合民航组织标准和可用光学仪器阅读的护照的准备工作由内政部与外交部和财政部、海关次长部门和土耳其国铸币和邮票印制局协调进行,现已进入最后阶段。

Le décret interdit aussi « l'exportation de billets étrangers et de pièces étrangères ainsi que de métaux précieux poinçonnés, à moins qu'elle ne soit réalisée par l'intermédiaire d'établissements placés sous l'autorité de la Direction des établissements financiers et cambiaires et préalablement autorisée par la Banque centrale de la République d'Argentine ou qu'elle ne soit inférieure à dix mille dollars des États-Unis (10 000 dollars des États-Unis) ou à l'équivalent en d'autres devises au taux de vente pratiqué par la Banque de la nation argentine ».

该法令还禁止“外国钱币和贵金属铸币的出口,除非通过金融和外汇实体监管局核准的实体进行,并事先获得阿根廷共和国中央银行核准,或者当其金额低于1万美元(US$10 000),或按阿根廷国家银行卖方汇率折算与其等值的另一种货币”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铸币 的法语例句

用户正在搜索


ilicique, îlien, ilimaussite, ilio, iliolombaire, ilion, îlion, iliopsoïte, iliothoracopage, ilium,

相似单词


蛀蚀, 蛀蚀(牙齿), 蛀屑, 蛀心虫, , 铸币, 铸币的成色, 铸币税, 铸成, 铸成大错,
zhù bì
pièce de monnaie; frappe de monnaies; argent inventé
retrait de pièce de monnaie
币回收
paiement d'espèce
币支付
expédition d'espèce
币装运
法 语 助 手

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行。

Cette proposition viendrait combler les besoins de liquidités officielles extraordinaires et temporaires mais n'aplanirait pas les inégalités dans la répartition des avantages du « seigneuriage » (droit de l'État de battre monnaie).

这一提议将解决为满足对特别和临时官方流动性的需要提供足够资金的问题,但不会解决与税收益分配不均相关的分配问题。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

水坝闸于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥的下游,塞河小支流段,面对宫。

Mais en réalité les avantages procurés par une monnaie nationale devraient être plus importants encore parce que la simulation ne prend pas en compte les retombées bénéfiques potentielles des recettes de seigneuriage, de la politique de taux d'intérêt et du risque de change moindre.

然而,国家货币的实际好处很可能更多,因为模拟没有考虑到税收、利率政策以及降低汇率风险的潜在好处。

Les préparatifs entrepris sous la coordination du Ministère de l'intérieur, en collaboration avec les Ministères des affaires étrangères et des finances, le Sous-Secrétariat des douanes et l'Imprimerie d'État où sont fabriqués les billets de banque et les timbres, en vue d'émettre de nouveaux passeports à lecture optique conformes aux normes de l'OACI, touchent à leur fin.

颁发符合民航组织标准和可用光学仪器阅读的护照的准备工作由内政部与外交部和财政部、海关次长部门和土耳其国和邮票印制局协调行,现已后阶段。

Le décret interdit aussi « l'exportation de billets étrangers et de pièces étrangères ainsi que de métaux précieux poinçonnés, à moins qu'elle ne soit réalisée par l'intermédiaire d'établissements placés sous l'autorité de la Direction des établissements financiers et cambiaires et préalablement autorisée par la Banque centrale de la République d'Argentine ou qu'elle ne soit inférieure à dix mille dollars des États-Unis (10 000 dollars des États-Unis) ou à l'équivalent en d'autres devises au taux de vente pratiqué par la Banque de la nation argentine ».

该法令还禁止“外国钱币和贵金属的出口,除非通过金融和外汇实体监管局核准的实体行,并事先获得阿根廷共和国中央银行核准,或者当其金额低于1万美元(US$10 000),或按阿根廷国家银行卖方汇率折算与其等值的另一种货币”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铸币 的法语例句

用户正在搜索


illégitimement, illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico, illimité,

相似单词


蛀蚀, 蛀蚀(牙齿), 蛀屑, 蛀心虫, , 铸币, 铸币的成色, 铸币税, 铸成, 铸成大错,