法语助手
  • 关闭
consortium bancaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Son exemple de prêts consortiaux s'applique à d'autres établissements financiers tels que les compagnies d'assurance.

他所列举的贷款的例子适用于保险公司等其他金融机构。

Dans les prêts consortiaux, le principal prêteur peut céder des droits indivis sur le prêt à certains autres prêteurs.

式和参与式贷款中,牵头放款人可将贷款的未分割权益转让给若干其他放款人。

À la réunion de l'ICA, les pays membres du Groupe des Huit ont réaffirmé leur attachement au développement de l'Afrique.

在非会议上,八国集成员国重申继续支持非议程。

Le paragraphe 40 du rapport du Secrétaire général traite de la question de la lettre de crédit émise par un consortium international.

秘书长报告第40段谈到国信用证的问题。

Tout d'abord, le Japon a accueilli cette année à Tokyo la quatrième réunion du Consortium pour les infrastructures en Afrique (ICA).

首先,日本今年在东京主办了非基础设施第四次会议。

Il faudrait préciser si cette exigence s'applique aussi à un consortium ou s'il suffirait qu'un membre de ce consortium satisfasse aux critères requis.

我们认为有必要澄清,这一点是否也适用于,或者这是否足以使的某一个成员备所要求的资格。

Dans le cas d'importants prêts consortiaux, il est très fréquent que la convention de prêt énumère les cessionnaires qui remplissent les conditions requises.

就大型贷款而言,贷款协议中列入合格的被转让人是一种很普遍的做法。

Il craint que le fait de mentionner des contrats initiaux d'hypothèque ne conduise à inclure, peut-être involontairement, un prêt syndiqué garanti par une hypothèque.

他担心提及原始抵押合同可能会导致无意中把由抵押保证的贷款包括在内。

Parmi les autres propositions - lettre de crédit émise par un consortium international, émission d'obligations ou offre de prêt du pays hôte - la dernière semble la plus satisfaisante.

在所有其他建议中,国信用证、公司债券和东道国贷款,后者似乎是比较可行的方案。

On a cité l'exemple des prêts consortiaux, ainsi que celui des conventions d'affacturage et d'escompte de factures, dans lesquelles les clauses d'incessibilité produisent généralement leurs effets.

举出的例子有式贷款,以及保理和票贴现协议,其中通常定有禁止转让条款。

Le financement des activités « avant-exportation » s'est asséché et le marché des obligations et les prêts consortiaux sont pratiquement inexistants, ce qui alourdit la pression sur les coûts.

出口前融资市场已经枯竭,债券市场和贷款实上不存在,从而使成本有上升压力。

La Commission a déjà décidé de préserver les clauses dans les contrats de prêts syndiqués qui assujettissent la cession au consentement de l'emprunteur ou de la banque principale.

委员会已经决定保留贷款合同中规定转让须经借款人或牵头行同意的条款。

Un gros travail de sensibilisation a été entrepris pour mobiliser des ressources afin d'amplifier l'appui des donateurs au développement des infrastructures régionales dans le cadre de l'Infrastructure Consortium for Africa.

在非基础设施的范围内开了大量的宣传工作,以调动资源,用于扩大捐助者对区域性基础设施建设的支助。

La République-Unie de Tanzanie a indiqué que la tenue de registres permettait à ses autorités de recueillir des informations sur les opérateurs habituels et leurs syndicats et d'organiser un suivi collectif.

桑尼亚联合共和国指出,记录保持使其当局能够收集惯常交易商及其的信息,并便利采取共同的后续行动。

Parmi les pratiques importantes visées par le projet de convention figure la cession de fractions de créances ou de droits indivis sur des créances (par exemple, titrisation, prêts consortiaux et participation).

公约草案包括的重要做法涉及转让应收款的组成部分或未分割权益(例如,证券化、式贷款和参与式贷款)。

Le Consortium pour les infrastructures en Afrique a conclu que les besoins en infrastructure de l'Afrique se chiffraient à quelque 38 milliards de dollars par an, dont deux tiers pour le secteur de l'énergie.

基础设施的结论是基础设施每年需要的资金约为380亿美元,而能源部门的需要约占三分之二。

À ses débuts, il a reçu de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement un financement sur sept ans au titre d'un projet et a obtenu un prêt syndiqué auprès de banques occidentales.

在其初始阶段,Perekriostok集从欧复兴开行得到了为期七年的项目融资,并确保从西方各行得到一笔贷款。

Celles-ci peuvent en outre bénéficier d'une aide « douce » telle que des services de consultants, des informations et une formation ainsi qu'une assistance visant à faciliter la création de groupements d'entreprises d'exportation et de groupes locaux.

还可以提供“软性援助”,例如咨询服务、信息和培训、以及帮助建立出口和本地企业集来扶助中小企业。

De nombreuses autres formes d'opérations seront également visées, parmi lesquelles le refinancement de prêts pour améliorer le rapport capital-obligations ou pour diversifier un portefeuille, les crédits consortiaux et la cession de l'obligation éventuelle de la compagnie d'assurance de payer au moment du préjudice.

还将包括许多其他形式的交易,其中包括为改善资本/债务比率或投资组合多样化而对贷款进行重新融资、式和参与式贷款及转让保险公司根据损失进行赔付的或有债务。

Si le Club de Paris s'occupe du rééchelonnement de la dette bilatérale publique et le Club de Londres de la restructuration des prêts consortiaux, il n'y a pas de mécanisme particulier pour aider ces pays à négocier une restructuration rapide de leur dette à l'égard de créanciers privés, et en particulier de prêteurs obligataires.

巴黎俱乐部为重订双边官方债务偿还期提供了框架,伦敦俱乐部则为调整贷款提供了框架,但没有明显的债务调整办法帮助这些国家快速调整积欠私人债权人—— 尤其是债券持有人的债务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银团 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


银丝样动脉, 银丝镯子, 银铁矾, 银亭, 银铜氯铅矿, 银团, 银团贷款, 银锡砷黝铜矿, 银线饰带, 银线鱼属,
consortium bancaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Son exemple de prêts consortiaux s'applique à d'autres établissements financiers tels que les compagnies d'assurance.

他所列举的银团贷款的例子适用于保险公司等其他金融机构。

Dans les prêts consortiaux, le principal prêteur peut céder des droits indivis sur le prêt à certains autres prêteurs.

银团式和参与式贷款中,牵头放款人可将贷款的未分割权益转让给若干其他放款人。

À la réunion de l'ICA, les pays membres du Groupe des Huit ont réaffirmé leur attachement au développement de l'Afrique.

银团会议上,八国集团成员国重申继续支持非洲发展议程。

Le paragraphe 40 du rapport du Secrétaire général traite de la question de la lettre de crédit émise par un consortium international.

秘书长报告第40国际银团信用证的问题。

Tout d'abord, le Japon a accueilli cette année à Tokyo la quatrième réunion du Consortium pour les infrastructures en Afrique (ICA).

首先,日本今年东京主办了非洲基础设施银团第四次会议。

Il faudrait préciser si cette exigence s'applique aussi à un consortium ou s'il suffirait qu'un membre de ce consortium satisfasse aux critères requis.

我们认为有必要澄清,这一点是否也适用于银团,或者这是否足以使银团的某一个成员备所要求的资格。

Dans le cas d'importants prêts consortiaux, il est très fréquent que la convention de prêt énumère les cessionnaires qui remplissent les conditions requises.

就大型银团贷款而言,贷款协议中列入合格的被转让人是一种很普遍的做法。

Il craint que le fait de mentionner des contrats initiaux d'hypothèque ne conduise à inclure, peut-être involontairement, un prêt syndiqué garanti par une hypothèque.

他担心提及原始抵押合同可能会导致无意中把由抵押保证的银团贷款包括

Parmi les autres propositions - lettre de crédit émise par un consortium international, émission d'obligations ou offre de prêt du pays hôte - la dernière semble la plus satisfaisante.

所有其他建议中,国际银团信用证、公司债券和东道国贷款,后者似乎是比较可行的方案。

On a cité l'exemple des prêts consortiaux, ainsi que celui des conventions d'affacturage et d'escompte de factures, dans lesquelles les clauses d'incessibilité produisent généralement leurs effets.

举出的例子有银团式贷款,以及保理和发票贴现协议,其中通常定有禁止转让条款。

Le financement des activités « avant-exportation » s'est asséché et le marché des obligations et les prêts consortiaux sont pratiquement inexistants, ce qui alourdit la pression sur les coûts.

出口前融资市场已经枯竭,债券市场和银团贷款实际上不存,从而使成本有上升压力。

La Commission a déjà décidé de préserver les clauses dans les contrats de prêts syndiqués qui assujettissent la cession au consentement de l'emprunteur ou de la banque principale.

委员会已经决定保留银团贷款合同中规定转让须经借款人或牵头银行同意的条款。

Un gros travail de sensibilisation a été entrepris pour mobiliser des ressources afin d'amplifier l'appui des donateurs au développement des infrastructures régionales dans le cadre de l'Infrastructure Consortium for Africa.

非洲基础设施银团的范围开展了大量的宣传工作,以调动资源,用于扩大捐助者对区域性基础设施建设的支助。

La République-Unie de Tanzanie a indiqué que la tenue de registres permettait à ses autorités de recueillir des informations sur les opérateurs habituels et leurs syndicats et d'organiser un suivi collectif.

桑尼亚联合共和国指出,记录保持使其当局能够收集惯常交易商及其银团的信息,并便利采取共同的后续行动。

Parmi les pratiques importantes visées par le projet de convention figure la cession de fractions de créances ou de droits indivis sur des créances (par exemple, titrisation, prêts consortiaux et participation).

公约草案包括的重要做法涉及转让应收款的组成部分或未分割权益(例如,证券化、银团式贷款和参与式贷款)。

Le Consortium pour les infrastructures en Afrique a conclu que les besoins en infrastructure de l'Afrique se chiffraient à quelque 38 milliards de dollars par an, dont deux tiers pour le secteur de l'énergie.

非洲基础设施银团的结论是基础设施每年需要的资金约为380亿美元,而能源部门的需要约占三分之二。

À ses débuts, il a reçu de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement un financement sur sept ans au titre d'un projet et a obtenu un prêt syndiqué auprès de banques occidentales.

其初始阶,Perekriostok集团从欧洲复兴开发银行得了为期七年的项目融资,并确保从西方各银行得一笔银团贷款。

Celles-ci peuvent en outre bénéficier d'une aide « douce » telle que des services de consultants, des informations et une formation ainsi qu'une assistance visant à faciliter la création de groupements d'entreprises d'exportation et de groupes locaux.

还可以提供“软性援助”,例如咨询服务、信息和培训、以及帮助建立出口银团和本地企业集团来扶助中小企业。

De nombreuses autres formes d'opérations seront également visées, parmi lesquelles le refinancement de prêts pour améliorer le rapport capital-obligations ou pour diversifier un portefeuille, les crédits consortiaux et la cession de l'obligation éventuelle de la compagnie d'assurance de payer au moment du préjudice.

还将包括许多其他形式的交易,其中包括为改善资本/债务比率或投资组合多样化而对贷款进行重新融资、银团式和参与式贷款及转让保险公司根据损失进行赔付的或有债务。

Si le Club de Paris s'occupe du rééchelonnement de la dette bilatérale publique et le Club de Londres de la restructuration des prêts consortiaux, il n'y a pas de mécanisme particulier pour aider ces pays à négocier une restructuration rapide de leur dette à l'égard de créanciers privés, et en particulier de prêteurs obligataires.

巴黎俱乐部为重订双边官方债务偿还期提供了框架,伦敦俱乐部则为调整银团贷款提供了框架,但没有明显的债务调整办法帮助这些国家快速调整积欠私人债权人—— 尤其是债券持有人的债务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银团 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


银丝样动脉, 银丝镯子, 银铁矾, 银亭, 银铜氯铅矿, 银团, 银团贷款, 银锡砷黝铜矿, 银线饰带, 银线鱼属,
consortium bancaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Son exemple de prêts consortiaux s'applique à d'autres établissements financiers tels que les compagnies d'assurance.

他所列举例子适用于保险公司等其他金融机构。

Dans les prêts consortiaux, le principal prêteur peut céder des droits indivis sur le prêt à certains autres prêteurs.

参与式中,牵头放人可将未分割权益转让给若干其他放人。

À la réunion de l'ICA, les pays membres du Groupe des Huit ont réaffirmé leur attachement au développement de l'Afrique.

在非会议上,八国集团成员国重申继续支持非洲发展议程。

Le paragraphe 40 du rapport du Secrétaire général traite de la question de la lettre de crédit émise par un consortium international.

秘书长报告第40段谈到国际信用证问题。

Tout d'abord, le Japon a accueilli cette année à Tokyo la quatrième réunion du Consortium pour les infrastructures en Afrique (ICA).

首先,日本今年在东京主办了非洲基础设施第四次会议。

Il faudrait préciser si cette exigence s'applique aussi à un consortium ou s'il suffirait qu'un membre de ce consortium satisfasse aux critères requis.

我们认为有必要澄清,这一点是否也适用于,或者这是否足以使某一个成员备所要求资格。

Dans le cas d'importants prêts consortiaux, il est très fréquent que la convention de prêt énumère les cessionnaires qui remplissent les conditions requises.

就大型而言,协议中列入合格被转让人是一种很普遍做法。

Il craint que le fait de mentionner des contrats initiaux d'hypothèque ne conduise à inclure, peut-être involontairement, un prêt syndiqué garanti par une hypothèque.

他担心提及原始抵押合同可能会导致无意中把由抵押保证包括在内。

Parmi les autres propositions - lettre de crédit émise par un consortium international, émission d'obligations ou offre de prêt du pays hôte - la dernière semble la plus satisfaisante.

在所有其他建议中,国际信用证、公司债券东道国,后者似乎是比较可行方案。

On a cité l'exemple des prêts consortiaux, ainsi que celui des conventions d'affacturage et d'escompte de factures, dans lesquelles les clauses d'incessibilité produisent généralement leurs effets.

举出例子有,以及保理发票贴现协议,其中通常定有禁止转让条

Le financement des activités « avant-exportation » s'est asséché et le marché des obligations et les prêts consortiaux sont pratiquement inexistants, ce qui alourdit la pression sur les coûts.

出口前融资市已经枯竭,债券市实际上不存在,从而使成本有上升压力。

La Commission a déjà décidé de préserver les clauses dans les contrats de prêts syndiqués qui assujettissent la cession au consentement de l'emprunteur ou de la banque principale.

委员会已经决定保留合同中规定转让须经借人或牵头行同意

Un gros travail de sensibilisation a été entrepris pour mobiliser des ressources afin d'amplifier l'appui des donateurs au développement des infrastructures régionales dans le cadre de l'Infrastructure Consortium for Africa.

在非洲基础设施范围内开展了大量宣传工作,以调动资源,用于扩大捐助者对区域性基础设施建设支助。

La République-Unie de Tanzanie a indiqué que la tenue de registres permettait à ses autorités de recueillir des informations sur les opérateurs habituels et leurs syndicats et d'organiser un suivi collectif.

桑尼亚联合共国指出,记录保持使其当局能够收集惯常交易商及其信息,并便利采取共同后续行动。

Parmi les pratiques importantes visées par le projet de convention figure la cession de fractions de créances ou de droits indivis sur des créances (par exemple, titrisation, prêts consortiaux et participation).

公约草案包括重要做法涉及转让应收组成部分或未分割权益(例如,证券化、参与式)。

Le Consortium pour les infrastructures en Afrique a conclu que les besoins en infrastructure de l'Afrique se chiffraient à quelque 38 milliards de dollars par an, dont deux tiers pour le secteur de l'énergie.

非洲基础设施结论是基础设施每年需要资金约为380亿美元,而能源部门需要约占三分之二。

À ses débuts, il a reçu de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement un financement sur sept ans au titre d'un projet et a obtenu un prêt syndiqué auprès de banques occidentales.

在其初始阶段,Perekriostok集团从欧洲复兴开发行得到了为期七年项目融资,并确保从西方各行得到一笔

Celles-ci peuvent en outre bénéficier d'une aide « douce » telle que des services de consultants, des informations et une formation ainsi qu'une assistance visant à faciliter la création de groupements d'entreprises d'exportation et de groupes locaux.

还可以提供“软性援助”,例如咨询服务、信息培训、以及帮助建立出口本地企业集团来扶助中小企业。

De nombreuses autres formes d'opérations seront également visées, parmi lesquelles le refinancement de prêts pour améliorer le rapport capital-obligations ou pour diversifier un portefeuille, les crédits consortiaux et la cession de l'obligation éventuelle de la compagnie d'assurance de payer au moment du préjudice.

还将包括许多其他形式交易,其中包括为改善资本/债务比率或投资组合多样化而对进行重新融资、参与式及转让保险公司根据损失进行赔付或有债务。

Si le Club de Paris s'occupe du rééchelonnement de la dette bilatérale publique et le Club de Londres de la restructuration des prêts consortiaux, il n'y a pas de mécanisme particulier pour aider ces pays à négocier une restructuration rapide de leur dette à l'égard de créanciers privés, et en particulier de prêteurs obligataires.

巴黎俱乐部为重订双边官方债务偿还期提供了框架,伦敦俱乐部则为调整提供了框架,但没有明显债务调整办法帮助这些国家快速调整积欠私人债权人—— 尤其是债券持有人债务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银团 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


银丝样动脉, 银丝镯子, 银铁矾, 银亭, 银铜氯铅矿, 银团, 银团贷款, 银锡砷黝铜矿, 银线饰带, 银线鱼属,
consortium bancaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Son exemple de prêts consortiaux s'applique à d'autres établissements financiers tels que les compagnies d'assurance.

他所列举的银团贷款的例子适用于保险公司等其他金融机构。

Dans les prêts consortiaux, le principal prêteur peut céder des droits indivis sur le prêt à certains autres prêteurs.

银团式和参与式贷款中,牵头放款人可将贷款的未分割权益转让给若干其他放款人。

À la réunion de l'ICA, les pays membres du Groupe des Huit ont réaffirmé leur attachement au développement de l'Afrique.

银团会议上,八集团成员重申继续支持非洲发展议程。

Le paragraphe 40 du rapport du Secrétaire général traite de la question de la lettre de crédit émise par un consortium international.

秘书长报告第40段银团信用证的问题。

Tout d'abord, le Japon a accueilli cette année à Tokyo la quatrième réunion du Consortium pour les infrastructures en Afrique (ICA).

首先,日本今年东京主办了非洲基础设施银团第四次会议。

Il faudrait préciser si cette exigence s'applique aussi à un consortium ou s'il suffirait qu'un membre de ce consortium satisfasse aux critères requis.

我们认为有必要澄清,这一点是否也适用于银团,或者这是否足以使银团的某一个成员备所要求的资格。

Dans le cas d'importants prêts consortiaux, il est très fréquent que la convention de prêt énumère les cessionnaires qui remplissent les conditions requises.

就大型银团贷款而言,贷款协议中列入合格的被转让人是一种很普遍的做法。

Il craint que le fait de mentionner des contrats initiaux d'hypothèque ne conduise à inclure, peut-être involontairement, un prêt syndiqué garanti par une hypothèque.

他担心提及原始抵押合同可能会导致无意中把由抵押保证的银团贷款包

Parmi les autres propositions - lettre de crédit émise par un consortium international, émission d'obligations ou offre de prêt du pays hôte - la dernière semble la plus satisfaisante.

所有其他建议中,银团信用证、公司债券和东道贷款,后者似乎是比较可行的方案。

On a cité l'exemple des prêts consortiaux, ainsi que celui des conventions d'affacturage et d'escompte de factures, dans lesquelles les clauses d'incessibilité produisent généralement leurs effets.

举出的例子有银团式贷款,以及保理和发票贴现协议,其中通常定有禁止转让条款。

Le financement des activités « avant-exportation » s'est asséché et le marché des obligations et les prêts consortiaux sont pratiquement inexistants, ce qui alourdit la pression sur les coûts.

出口前融资市场已经枯竭,债券市场和银团贷款实际上不存,从而使成本有上升压力。

La Commission a déjà décidé de préserver les clauses dans les contrats de prêts syndiqués qui assujettissent la cession au consentement de l'emprunteur ou de la banque principale.

委员会已经决定保留银团贷款合同中规定转让须经借款人或牵头银行同意的条款。

Un gros travail de sensibilisation a été entrepris pour mobiliser des ressources afin d'amplifier l'appui des donateurs au développement des infrastructures régionales dans le cadre de l'Infrastructure Consortium for Africa.

非洲基础设施银团的范围开展了大量的宣传工作,以调动资源,用于扩大捐助者对区域性基础设施建设的支助。

La République-Unie de Tanzanie a indiqué que la tenue de registres permettait à ses autorités de recueillir des informations sur les opérateurs habituels et leurs syndicats et d'organiser un suivi collectif.

桑尼亚联合共和指出,记录保持使其当局能够收集惯常交易商及其银团的信息,并便利采取共同的后续行动。

Parmi les pratiques importantes visées par le projet de convention figure la cession de fractions de créances ou de droits indivis sur des créances (par exemple, titrisation, prêts consortiaux et participation).

公约草案包的重要做法涉及转让应收款的组成部分或未分割权益(例如,证券化、银团式贷款和参与式贷款)。

Le Consortium pour les infrastructures en Afrique a conclu que les besoins en infrastructure de l'Afrique se chiffraient à quelque 38 milliards de dollars par an, dont deux tiers pour le secteur de l'énergie.

非洲基础设施银团的结论是基础设施每年需要的资金约为380亿美元,而能源部门的需要约占三分之二。

À ses débuts, il a reçu de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement un financement sur sept ans au titre d'un projet et a obtenu un prêt syndiqué auprès de banques occidentales.

其初始阶段,Perekriostok集团从欧洲复兴开发银行得了为期七年的项目融资,并确保从西方各银行得一笔银团贷款。

Celles-ci peuvent en outre bénéficier d'une aide « douce » telle que des services de consultants, des informations et une formation ainsi qu'une assistance visant à faciliter la création de groupements d'entreprises d'exportation et de groupes locaux.

还可以提供“软性援助”,例如咨询服务、信息和培训、以及帮助建立出口银团和本地企业集团来扶助中小企业。

De nombreuses autres formes d'opérations seront également visées, parmi lesquelles le refinancement de prêts pour améliorer le rapport capital-obligations ou pour diversifier un portefeuille, les crédits consortiaux et la cession de l'obligation éventuelle de la compagnie d'assurance de payer au moment du préjudice.

还将包许多其他形式的交易,其中包为改善资本/债务比率或投资组合多样化而对贷款进行重新融资、银团式和参与式贷款及转让保险公司根据损失进行赔付的或有债务。

Si le Club de Paris s'occupe du rééchelonnement de la dette bilatérale publique et le Club de Londres de la restructuration des prêts consortiaux, il n'y a pas de mécanisme particulier pour aider ces pays à négocier une restructuration rapide de leur dette à l'égard de créanciers privés, et en particulier de prêteurs obligataires.

巴黎俱乐部为重订双边官方债务偿还期提供了框架,伦敦俱乐部则为调整银团贷款提供了框架,但没有明显的债务调整办法帮助这些家快速调整积欠私人债权人—— 尤其是债券持有人的债务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银团 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


银丝样动脉, 银丝镯子, 银铁矾, 银亭, 银铜氯铅矿, 银团, 银团贷款, 银锡砷黝铜矿, 银线饰带, 银线鱼属,
consortium bancaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Son exemple de prêts consortiaux s'applique à d'autres établissements financiers tels que les compagnies d'assurance.

他所列举的银团贷款的例子适用于保险公他金机构。

Dans les prêts consortiaux, le principal prêteur peut céder des droits indivis sur le prêt à certains autres prêteurs.

银团式和参与式贷款中,牵头放款人可将贷款的未分割权益转让给若干他放款人。

À la réunion de l'ICA, les pays membres du Groupe des Huit ont réaffirmé leur attachement au développement de l'Afrique.

在非银团会议上,八国集团成员国重申继续支持非洲发展议程。

Le paragraphe 40 du rapport du Secrétaire général traite de la question de la lettre de crédit émise par un consortium international.

秘书长报告第40段谈到国际银团信用证的问题。

Tout d'abord, le Japon a accueilli cette année à Tokyo la quatrième réunion du Consortium pour les infrastructures en Afrique (ICA).

首先,日本今年在东京主办了非洲基础设施银团第四次会议。

Il faudrait préciser si cette exigence s'applique aussi à un consortium ou s'il suffirait qu'un membre de ce consortium satisfasse aux critères requis.

我们认为有必要澄清,这一点是否也适用于银团,或者这是否足以使银团的某一个成员备所要求的格。

Dans le cas d'importants prêts consortiaux, il est très fréquent que la convention de prêt énumère les cessionnaires qui remplissent les conditions requises.

就大型银团贷款而言,贷款协议中列入合格的被转让人是一种很普遍的做法。

Il craint que le fait de mentionner des contrats initiaux d'hypothèque ne conduise à inclure, peut-être involontairement, un prêt syndiqué garanti par une hypothèque.

他担心提及原始抵押合同可能会导致无意中把由抵押保证的银团贷款包括在内。

Parmi les autres propositions - lettre de crédit émise par un consortium international, émission d'obligations ou offre de prêt du pays hôte - la dernière semble la plus satisfaisante.

在所有他建议中,国际银团信用证、公债券和东道国贷款,后者似乎是比较可行的方案。

On a cité l'exemple des prêts consortiaux, ainsi que celui des conventions d'affacturage et d'escompte de factures, dans lesquelles les clauses d'incessibilité produisent généralement leurs effets.

举出的例子有银团式贷款,以及保理和发票贴现协议,中通常定有禁止转让条款。

Le financement des activités « avant-exportation » s'est asséché et le marché des obligations et les prêts consortiaux sont pratiquement inexistants, ce qui alourdit la pression sur les coûts.

出口前场已经枯竭,债券场和银团贷款实际上不存在,从而使成本有上升压力。

La Commission a déjà décidé de préserver les clauses dans les contrats de prêts syndiqués qui assujettissent la cession au consentement de l'emprunteur ou de la banque principale.

委员会已经决定保留银团贷款合同中规定转让须经借款人或牵头银行同意的条款。

Un gros travail de sensibilisation a été entrepris pour mobiliser des ressources afin d'amplifier l'appui des donateurs au développement des infrastructures régionales dans le cadre de l'Infrastructure Consortium for Africa.

在非洲基础设施银团的范围内开展了大量的宣传工作,以调动源,用于扩大捐助者对区域性基础设施建设的支助。

La République-Unie de Tanzanie a indiqué que la tenue de registres permettait à ses autorités de recueillir des informations sur les opérateurs habituels et leurs syndicats et d'organiser un suivi collectif.

桑尼亚联合共和国指出,记录保持使当局能够收集惯常交易商及银团的信息,并便利采取共同的后续行动。

Parmi les pratiques importantes visées par le projet de convention figure la cession de fractions de créances ou de droits indivis sur des créances (par exemple, titrisation, prêts consortiaux et participation).

公约草案包括的重要做法涉及转让应收款的组成部分或未分割权益(例如,证券化、银团式贷款和参与式贷款)。

Le Consortium pour les infrastructures en Afrique a conclu que les besoins en infrastructure de l'Afrique se chiffraient à quelque 38 milliards de dollars par an, dont deux tiers pour le secteur de l'énergie.

非洲基础设施银团的结论是基础设施每年需要的金约为380亿美元,而能源部门的需要约占三分之二。

À ses débuts, il a reçu de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement un financement sur sept ans au titre d'un projet et a obtenu un prêt syndiqué auprès de banques occidentales.

初始阶段,Perekriostok集团从欧洲复兴开发银行得到了为期七年的项目,并确保从西方各银行得到一笔银团贷款。

Celles-ci peuvent en outre bénéficier d'une aide « douce » telle que des services de consultants, des informations et une formation ainsi qu'une assistance visant à faciliter la création de groupements d'entreprises d'exportation et de groupes locaux.

还可以提供“软性援助”,例如咨询服务、信息和培训、以及帮助建立出口银团和本地企业集团来扶助中小企业。

De nombreuses autres formes d'opérations seront également visées, parmi lesquelles le refinancement de prêts pour améliorer le rapport capital-obligations ou pour diversifier un portefeuille, les crédits consortiaux et la cession de l'obligation éventuelle de la compagnie d'assurance de payer au moment du préjudice.

还将包括许多他形式的交易,中包括为改善本/债务比率或投组合多样化而对贷款进行重新银团式和参与式贷款及转让保险公根据损失进行赔付的或有债务。

Si le Club de Paris s'occupe du rééchelonnement de la dette bilatérale publique et le Club de Londres de la restructuration des prêts consortiaux, il n'y a pas de mécanisme particulier pour aider ces pays à négocier une restructuration rapide de leur dette à l'égard de créanciers privés, et en particulier de prêteurs obligataires.

巴黎俱乐部为重订双边官方债务偿还期提供了框架,伦敦俱乐部则为调整银团贷款提供了框架,但没有明显的债务调整办法帮助这些国家快速调整积欠私人债权人—— 尤是债券持有人的债务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银团 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


银丝样动脉, 银丝镯子, 银铁矾, 银亭, 银铜氯铅矿, 银团, 银团贷款, 银锡砷黝铜矿, 银线饰带, 银线鱼属,
consortium bancaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Son exemple de prêts consortiaux s'applique à d'autres établissements financiers tels que les compagnies d'assurance.

他所列举的银团贷款的例于保险公司等其他金融机构。

Dans les prêts consortiaux, le principal prêteur peut céder des droits indivis sur le prêt à certains autres prêteurs.

银团式和参与式贷款中,牵头放款人可将贷款的未分割权益转让给若干其他放款人。

À la réunion de l'ICA, les pays membres du Groupe des Huit ont réaffirmé leur attachement au développement de l'Afrique.

在非银团会议上,八国集团成员国重申继续支持非洲发展议程。

Le paragraphe 40 du rapport du Secrétaire général traite de la question de la lettre de crédit émise par un consortium international.

秘书长报告第40段谈到国际银团证的问题。

Tout d'abord, le Japon a accueilli cette année à Tokyo la quatrième réunion du Consortium pour les infrastructures en Afrique (ICA).

首先,日本今年在东京主办了非洲基础设施银团第四次会议。

Il faudrait préciser si cette exigence s'applique aussi à un consortium ou s'il suffirait qu'un membre de ce consortium satisfasse aux critères requis.

我们认为有必要澄清,这一点是否也银团,或者这是否足以使银团的某一个成员备所要求的资格。

Dans le cas d'importants prêts consortiaux, il est très fréquent que la convention de prêt énumère les cessionnaires qui remplissent les conditions requises.

就大型银团贷款而言,贷款协议中列入合格的被转让人是一种很普遍的做法。

Il craint que le fait de mentionner des contrats initiaux d'hypothèque ne conduise à inclure, peut-être involontairement, un prêt syndiqué garanti par une hypothèque.

他担心提及原始抵押合同可能会导致无意中把由抵押保证的银团贷款包括在内。

Parmi les autres propositions - lettre de crédit émise par un consortium international, émission d'obligations ou offre de prêt du pays hôte - la dernière semble la plus satisfaisante.

在所有其他建议中,国际银团证、公司和东道国贷款,后者似乎是比较可行的方案。

On a cité l'exemple des prêts consortiaux, ainsi que celui des conventions d'affacturage et d'escompte de factures, dans lesquelles les clauses d'incessibilité produisent généralement leurs effets.

举出的例银团式贷款,以及保理和发票贴现协议,其中通常定有禁止转让条款。

Le financement des activités « avant-exportation » s'est asséché et le marché des obligations et les prêts consortiaux sont pratiquement inexistants, ce qui alourdit la pression sur les coûts.

出口前融资市场已经枯市场和银团贷款实际上不存在,从而使成本有上升压力。

La Commission a déjà décidé de préserver les clauses dans les contrats de prêts syndiqués qui assujettissent la cession au consentement de l'emprunteur ou de la banque principale.

委员会已经决定保留银团贷款合同中规定转让须经借款人或牵头银行同意的条款。

Un gros travail de sensibilisation a été entrepris pour mobiliser des ressources afin d'amplifier l'appui des donateurs au développement des infrastructures régionales dans le cadre de l'Infrastructure Consortium for Africa.

在非洲基础设施银团的范围内开展了大量的宣传工作,以调动资源,于扩大捐助者对区域性基础设施建设的支助。

La République-Unie de Tanzanie a indiqué que la tenue de registres permettait à ses autorités de recueillir des informations sur les opérateurs habituels et leurs syndicats et d'organiser un suivi collectif.

桑尼亚联合共和国指出,记录保持使其当局能够收集惯常交易商及其银团的信息,并便利采取共同的后续行动。

Parmi les pratiques importantes visées par le projet de convention figure la cession de fractions de créances ou de droits indivis sur des créances (par exemple, titrisation, prêts consortiaux et participation).

公约草案包括的重要做法涉及转让应收款的组成部分或未分割权益(例如,证化、银团式贷款和参与式贷款)。

Le Consortium pour les infrastructures en Afrique a conclu que les besoins en infrastructure de l'Afrique se chiffraient à quelque 38 milliards de dollars par an, dont deux tiers pour le secteur de l'énergie.

非洲基础设施银团的结论是基础设施每年需要的资金约为380亿美元,而能源部门的需要约占三分之二。

À ses débuts, il a reçu de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement un financement sur sept ans au titre d'un projet et a obtenu un prêt syndiqué auprès de banques occidentales.

在其初始阶段,Perekriostok集团从欧洲复兴开发银行得到了为期七年的项目融资,并确保从西方各银行得到一笔银团贷款。

Celles-ci peuvent en outre bénéficier d'une aide « douce » telle que des services de consultants, des informations et une formation ainsi qu'une assistance visant à faciliter la création de groupements d'entreprises d'exportation et de groupes locaux.

还可以提供“软性援助”,例如咨询服务、信息和培训、以及帮助建立出口银团和本地企业集团来扶助中小企业。

De nombreuses autres formes d'opérations seront également visées, parmi lesquelles le refinancement de prêts pour améliorer le rapport capital-obligations ou pour diversifier un portefeuille, les crédits consortiaux et la cession de l'obligation éventuelle de la compagnie d'assurance de payer au moment du préjudice.

还将包括许多其他形式的交易,其中包括为改善资本/务比率或投资组合多样化而对贷款进行重新融资、银团式和参与式贷款及转让保险公司根据损失进行赔付的或有务。

Si le Club de Paris s'occupe du rééchelonnement de la dette bilatérale publique et le Club de Londres de la restructuration des prêts consortiaux, il n'y a pas de mécanisme particulier pour aider ces pays à négocier une restructuration rapide de leur dette à l'égard de créanciers privés, et en particulier de prêteurs obligataires.

巴黎俱乐部为重订双边官方务偿还期提供了框架,伦敦俱乐部则为调整银团贷款提供了框架,但没有明显的务调整办法帮助这些国家快速调整积欠私人权人—— 尤其是持有人的务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银团 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


银丝样动脉, 银丝镯子, 银铁矾, 银亭, 银铜氯铅矿, 银团, 银团贷款, 银锡砷黝铜矿, 银线饰带, 银线鱼属,
consortium bancaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Son exemple de prêts consortiaux s'applique à d'autres établissements financiers tels que les compagnies d'assurance.

他所列举贷款例子适用于保险公司等其他金融机构。

Dans les prêts consortiaux, le principal prêteur peut céder des droits indivis sur le prêt à certains autres prêteurs.

式和参与式贷款中,牵头放款人可将贷款未分割权益转让给若干其他放款人。

À la réunion de l'ICA, les pays membres du Groupe des Huit ont réaffirmé leur attachement au développement de l'Afrique.

在非会议上,八国集成员国重申继续支持非洲发展议程。

Le paragraphe 40 du rapport du Secrétaire général traite de la question de la lettre de crédit émise par un consortium international.

秘书长报告第40段谈到国际信用证问题。

Tout d'abord, le Japon a accueilli cette année à Tokyo la quatrième réunion du Consortium pour les infrastructures en Afrique (ICA).

首先,日本今年在东京主办了非洲基础设施第四次会议。

Il faudrait préciser si cette exigence s'applique aussi à un consortium ou s'il suffirait qu'un membre de ce consortium satisfasse aux critères requis.

我们认为有必要澄清,这一点是否也适用于,或者这是否足以使一个成员备所要求

Dans le cas d'importants prêts consortiaux, il est très fréquent que la convention de prêt énumère les cessionnaires qui remplissent les conditions requises.

就大型贷款而言,贷款协议中列入合被转让人是一种很普遍做法。

Il craint que le fait de mentionner des contrats initiaux d'hypothèque ne conduise à inclure, peut-être involontairement, un prêt syndiqué garanti par une hypothèque.

他担心提及原始抵押合同可能会导致无意中把由抵押保证贷款包括在内。

Parmi les autres propositions - lettre de crédit émise par un consortium international, émission d'obligations ou offre de prêt du pays hôte - la dernière semble la plus satisfaisante.

在所有其他建议中,国际信用证、公司债券和东道国贷款,后者似乎是比较可行方案。

On a cité l'exemple des prêts consortiaux, ainsi que celui des conventions d'affacturage et d'escompte de factures, dans lesquelles les clauses d'incessibilité produisent généralement leurs effets.

举出例子有式贷款,以及保理和发票贴现协议,其中通常定有禁止转让条款。

Le financement des activités « avant-exportation » s'est asséché et le marché des obligations et les prêts consortiaux sont pratiquement inexistants, ce qui alourdit la pression sur les coûts.

出口前融市场已经枯竭,债券市场和贷款实际上不存在,从而使成本有上升压力。

La Commission a déjà décidé de préserver les clauses dans les contrats de prêts syndiqués qui assujettissent la cession au consentement de l'emprunteur ou de la banque principale.

委员会已经决定保留贷款合同中规定转让须经借款人或牵头银行同意条款。

Un gros travail de sensibilisation a été entrepris pour mobiliser des ressources afin d'amplifier l'appui des donateurs au développement des infrastructures régionales dans le cadre de l'Infrastructure Consortium for Africa.

在非洲基础设施范围内开展了大量宣传工作,以调动源,用于扩大捐助者对区域性基础设施建设支助。

La République-Unie de Tanzanie a indiqué que la tenue de registres permettait à ses autorités de recueillir des informations sur les opérateurs habituels et leurs syndicats et d'organiser un suivi collectif.

桑尼亚联合共和国指出,记录保持使其当局能够收集惯常交易商及其信息,并便利采取共同后续行动。

Parmi les pratiques importantes visées par le projet de convention figure la cession de fractions de créances ou de droits indivis sur des créances (par exemple, titrisation, prêts consortiaux et participation).

公约草案包括重要做法涉及转让应收款组成部分或未分割权益(例如,证券化、式贷款和参与式贷款)。

Le Consortium pour les infrastructures en Afrique a conclu que les besoins en infrastructure de l'Afrique se chiffraient à quelque 38 milliards de dollars par an, dont deux tiers pour le secteur de l'énergie.

非洲基础设施结论是基础设施每年需要金约为380亿美元,而能源部门需要约占三分之二。

À ses débuts, il a reçu de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement un financement sur sept ans au titre d'un projet et a obtenu un prêt syndiqué auprès de banques occidentales.

在其初始阶段,Perekriostok集从欧洲复兴开发银行得到了为期七年项目融,并确保从西方各银行得到一笔贷款。

Celles-ci peuvent en outre bénéficier d'une aide « douce » telle que des services de consultants, des informations et une formation ainsi qu'une assistance visant à faciliter la création de groupements d'entreprises d'exportation et de groupes locaux.

还可以提供“软性援助”,例如咨询服务、信息和培训、以及帮助建立出口和本地企业集来扶助中小企业。

De nombreuses autres formes d'opérations seront également visées, parmi lesquelles le refinancement de prêts pour améliorer le rapport capital-obligations ou pour diversifier un portefeuille, les crédits consortiaux et la cession de l'obligation éventuelle de la compagnie d'assurance de payer au moment du préjudice.

还将包括许多其他形式交易,其中包括为改善本/债务比率或投组合多样化而对贷款进行重新融式和参与式贷款及转让保险公司根据损失进行赔付或有债务。

Si le Club de Paris s'occupe du rééchelonnement de la dette bilatérale publique et le Club de Londres de la restructuration des prêts consortiaux, il n'y a pas de mécanisme particulier pour aider ces pays à négocier une restructuration rapide de leur dette à l'égard de créanciers privés, et en particulier de prêteurs obligataires.

巴黎俱乐部为重订双边官方债务偿还期提供了框架,伦敦俱乐部则为调整贷款提供了框架,但没有明显债务调整办法帮助这些国家快速调整积欠私人债权人—— 尤其是债券持有人债务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银团 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


银丝样动脉, 银丝镯子, 银铁矾, 银亭, 银铜氯铅矿, 银团, 银团贷款, 银锡砷黝铜矿, 银线饰带, 银线鱼属,
consortium bancaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Son exemple de prêts consortiaux s'applique à d'autres établissements financiers tels que les compagnies d'assurance.

他所列举银团贷款例子适用于保险公司等其他金融机构。

Dans les prêts consortiaux, le principal prêteur peut céder des droits indivis sur le prêt à certains autres prêteurs.

银团式和参与式贷款中,牵头放款人可将贷款未分割权益转让给若干其他放款人。

À la réunion de l'ICA, les pays membres du Groupe des Huit ont réaffirmé leur attachement au développement de l'Afrique.

在非银团会议上,八国集团成员国重申继续支持非洲发展议程。

Le paragraphe 40 du rapport du Secrétaire général traite de la question de la lettre de crédit émise par un consortium international.

秘书长报告第40段谈到国际银团信用证问题。

Tout d'abord, le Japon a accueilli cette année à Tokyo la quatrième réunion du Consortium pour les infrastructures en Afrique (ICA).

首先,日本今年在东京主办了非洲基础设施银团第四次会议。

Il faudrait préciser si cette exigence s'applique aussi à un consortium ou s'il suffirait qu'un membre de ce consortium satisfasse aux critères requis.

我们认为有必要澄清,这点是否也适用于银团,或者这是否足以使银团个成员备所要格。

Dans le cas d'importants prêts consortiaux, il est très fréquent que la convention de prêt énumère les cessionnaires qui remplissent les conditions requises.

就大型银团贷款而言,贷款协议中列入合格被转让人是种很普遍做法。

Il craint que le fait de mentionner des contrats initiaux d'hypothèque ne conduise à inclure, peut-être involontairement, un prêt syndiqué garanti par une hypothèque.

他担心提及原始抵押合同可能会导致无意中把由抵押保证银团贷款包括在内。

Parmi les autres propositions - lettre de crédit émise par un consortium international, émission d'obligations ou offre de prêt du pays hôte - la dernière semble la plus satisfaisante.

在所有其他建议中,国际银团信用证、公司债券和东道国贷款,后者似乎是比较可行方案。

On a cité l'exemple des prêts consortiaux, ainsi que celui des conventions d'affacturage et d'escompte de factures, dans lesquelles les clauses d'incessibilité produisent généralement leurs effets.

举出例子有银团式贷款,以及保理和发票贴现协议,其中通常定有禁止转让条款。

Le financement des activités « avant-exportation » s'est asséché et le marché des obligations et les prêts consortiaux sont pratiquement inexistants, ce qui alourdit la pression sur les coûts.

出口前融市场已经枯竭,债券市场和银团贷款实际上不存在,从而使成本有上升压力。

La Commission a déjà décidé de préserver les clauses dans les contrats de prêts syndiqués qui assujettissent la cession au consentement de l'emprunteur ou de la banque principale.

委员会已经决定保留银团贷款合同中规定转让须经借款人或牵头银行同意条款。

Un gros travail de sensibilisation a été entrepris pour mobiliser des ressources afin d'amplifier l'appui des donateurs au développement des infrastructures régionales dans le cadre de l'Infrastructure Consortium for Africa.

在非洲基础设施银团范围内开展了大量宣传工作,以调动源,用于扩大捐助者对区域性基础设施建设支助。

La République-Unie de Tanzanie a indiqué que la tenue de registres permettait à ses autorités de recueillir des informations sur les opérateurs habituels et leurs syndicats et d'organiser un suivi collectif.

桑尼亚联合共和国指出,记录保持使其当局能够收集惯常交易商及其银团信息,并便利采取共同后续行动。

Parmi les pratiques importantes visées par le projet de convention figure la cession de fractions de créances ou de droits indivis sur des créances (par exemple, titrisation, prêts consortiaux et participation).

公约草案包括重要做法涉及转让应收款组成部分或未分割权益(例如,证券化、银团式贷款和参与式贷款)。

Le Consortium pour les infrastructures en Afrique a conclu que les besoins en infrastructure de l'Afrique se chiffraient à quelque 38 milliards de dollars par an, dont deux tiers pour le secteur de l'énergie.

非洲基础设施银团结论是基础设施每年需要金约为380亿美元,而能源部门需要约占三分之二。

À ses débuts, il a reçu de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement un financement sur sept ans au titre d'un projet et a obtenu un prêt syndiqué auprès de banques occidentales.

在其初始阶段,Perekriostok集团从欧洲复兴开发银行得到了为期七年项目融,并确保从西方各银行得到银团贷款。

Celles-ci peuvent en outre bénéficier d'une aide « douce » telle que des services de consultants, des informations et une formation ainsi qu'une assistance visant à faciliter la création de groupements d'entreprises d'exportation et de groupes locaux.

还可以提供“软性援助”,例如咨询服务、信息和培训、以及帮助建立出口银团和本地企业集团来扶助中小企业。

De nombreuses autres formes d'opérations seront également visées, parmi lesquelles le refinancement de prêts pour améliorer le rapport capital-obligations ou pour diversifier un portefeuille, les crédits consortiaux et la cession de l'obligation éventuelle de la compagnie d'assurance de payer au moment du préjudice.

还将包括许多其他形式交易,其中包括为改善本/债务比率或投组合多样化而对贷款进行重新融银团式和参与式贷款及转让保险公司根据损失进行赔付或有债务。

Si le Club de Paris s'occupe du rééchelonnement de la dette bilatérale publique et le Club de Londres de la restructuration des prêts consortiaux, il n'y a pas de mécanisme particulier pour aider ces pays à négocier une restructuration rapide de leur dette à l'égard de créanciers privés, et en particulier de prêteurs obligataires.

巴黎俱乐部为重订双边官方债务偿还期提供了框架,伦敦俱乐部则为调整银团贷款提供了框架,但没有明显债务调整办法帮助这些国家快速调整积欠私人债权人—— 尤其是债券持有人债务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银团 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


银丝样动脉, 银丝镯子, 银铁矾, 银亭, 银铜氯铅矿, 银团, 银团贷款, 银锡砷黝铜矿, 银线饰带, 银线鱼属,
consortium bancaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Son exemple de prêts consortiaux s'applique à d'autres établissements financiers tels que les compagnies d'assurance.

他所列举的银团贷款的例子适用于保险公他金机构。

Dans les prêts consortiaux, le principal prêteur peut céder des droits indivis sur le prêt à certains autres prêteurs.

银团式和参与式贷款中,牵头放款人可将贷款的未分割权益转让给若干他放款人。

À la réunion de l'ICA, les pays membres du Groupe des Huit ont réaffirmé leur attachement au développement de l'Afrique.

在非银团会议上,八国集团成员国重申继续支持非洲发展议程。

Le paragraphe 40 du rapport du Secrétaire général traite de la question de la lettre de crédit émise par un consortium international.

秘书长报告第40段谈到国际银团信用证的问题。

Tout d'abord, le Japon a accueilli cette année à Tokyo la quatrième réunion du Consortium pour les infrastructures en Afrique (ICA).

首先,日本今年在东京主办了非洲基础设施银团第四次会议。

Il faudrait préciser si cette exigence s'applique aussi à un consortium ou s'il suffirait qu'un membre de ce consortium satisfasse aux critères requis.

我们认为有必要澄清,这一点是否也适用于银团,或者这是否足以使银团的某一个成员备所要求的格。

Dans le cas d'importants prêts consortiaux, il est très fréquent que la convention de prêt énumère les cessionnaires qui remplissent les conditions requises.

就大型银团贷款而言,贷款协议中列入合格的被转让人是一种很普遍的做法。

Il craint que le fait de mentionner des contrats initiaux d'hypothèque ne conduise à inclure, peut-être involontairement, un prêt syndiqué garanti par une hypothèque.

他担心提及原始抵押合同可能会导致无意中把由抵押保证的银团贷款包括在内。

Parmi les autres propositions - lettre de crédit émise par un consortium international, émission d'obligations ou offre de prêt du pays hôte - la dernière semble la plus satisfaisante.

在所有他建议中,国际银团信用证、公债券和东道国贷款,后者似乎是比较可行的方案。

On a cité l'exemple des prêts consortiaux, ainsi que celui des conventions d'affacturage et d'escompte de factures, dans lesquelles les clauses d'incessibilité produisent généralement leurs effets.

举出的例子有银团式贷款,以及保理和发票贴现协议,中通常定有禁止转让条款。

Le financement des activités « avant-exportation » s'est asséché et le marché des obligations et les prêts consortiaux sont pratiquement inexistants, ce qui alourdit la pression sur les coûts.

出口前场已经枯竭,债券场和银团贷款实际上不存在,从而使成本有上升压力。

La Commission a déjà décidé de préserver les clauses dans les contrats de prêts syndiqués qui assujettissent la cession au consentement de l'emprunteur ou de la banque principale.

委员会已经决定保留银团贷款合同中规定转让须经借款人或牵头银行同意的条款。

Un gros travail de sensibilisation a été entrepris pour mobiliser des ressources afin d'amplifier l'appui des donateurs au développement des infrastructures régionales dans le cadre de l'Infrastructure Consortium for Africa.

在非洲基础设施银团的范围内开展了大量的宣传工作,以调动源,用于扩大捐助者对区域性基础设施建设的支助。

La République-Unie de Tanzanie a indiqué que la tenue de registres permettait à ses autorités de recueillir des informations sur les opérateurs habituels et leurs syndicats et d'organiser un suivi collectif.

桑尼亚联合共和国指出,记录保持使当局能够收集惯常交易商及银团的信息,并便利采取共同的后续行动。

Parmi les pratiques importantes visées par le projet de convention figure la cession de fractions de créances ou de droits indivis sur des créances (par exemple, titrisation, prêts consortiaux et participation).

公约草案包括的重要做法涉及转让应收款的组成部分或未分割权益(例如,证券化、银团式贷款和参与式贷款)。

Le Consortium pour les infrastructures en Afrique a conclu que les besoins en infrastructure de l'Afrique se chiffraient à quelque 38 milliards de dollars par an, dont deux tiers pour le secteur de l'énergie.

非洲基础设施银团的结论是基础设施每年需要的金约为380亿美元,而能源部门的需要约占三分之二。

À ses débuts, il a reçu de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement un financement sur sept ans au titre d'un projet et a obtenu un prêt syndiqué auprès de banques occidentales.

初始阶段,Perekriostok集团从欧洲复兴开发银行得到了为期七年的项目,并确保从西方各银行得到一笔银团贷款。

Celles-ci peuvent en outre bénéficier d'une aide « douce » telle que des services de consultants, des informations et une formation ainsi qu'une assistance visant à faciliter la création de groupements d'entreprises d'exportation et de groupes locaux.

还可以提供“软性援助”,例如咨询服务、信息和培训、以及帮助建立出口银团和本地企业集团来扶助中小企业。

De nombreuses autres formes d'opérations seront également visées, parmi lesquelles le refinancement de prêts pour améliorer le rapport capital-obligations ou pour diversifier un portefeuille, les crédits consortiaux et la cession de l'obligation éventuelle de la compagnie d'assurance de payer au moment du préjudice.

还将包括许多他形式的交易,中包括为改善本/债务比率或投组合多样化而对贷款进行重新银团式和参与式贷款及转让保险公根据损失进行赔付的或有债务。

Si le Club de Paris s'occupe du rééchelonnement de la dette bilatérale publique et le Club de Londres de la restructuration des prêts consortiaux, il n'y a pas de mécanisme particulier pour aider ces pays à négocier une restructuration rapide de leur dette à l'égard de créanciers privés, et en particulier de prêteurs obligataires.

巴黎俱乐部为重订双边官方债务偿还期提供了框架,伦敦俱乐部则为调整银团贷款提供了框架,但没有明显的债务调整办法帮助这些国家快速调整积欠私人债权人—— 尤是债券持有人的债务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银团 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


银丝样动脉, 银丝镯子, 银铁矾, 银亭, 银铜氯铅矿, 银团, 银团贷款, 银锡砷黝铜矿, 银线饰带, 银线鱼属,