法语助手
  • 关闭
míng wén
inscription; épigraphe
inscrire une épigraphe sur une pierre
把铭文刻在石头上

Avec une inscription gravée à l'intérieur?

指环内圈是否刻有铭文

Elle a remis au Président sortant, au nom du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), les traditionnels marteau et support gravés.

她代表合国儿童基金(儿童基金将卸任的主席赠送了传统的带座铭文议事槌。

La MINUK délivrera dès que possible aux membres de la communauté turque à leur demande, des cartes d'identité dont le texte sera également rédigé en turc.

对于土族社区成员,如他们提出请求,科索沃特派团将尽快印制铭文也用土耳其语写成的身份证。

Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

彻底忘掉儿仿佛已成为一句铭文,刻在他砂岩般的额头,刻在他紧闭的嘴唇上。甚至他那措辞很少变动的支吾的回答,使他的妻子苍白的脸上泪如雨下,他也不动心。

En face du Siège de l'Organisation des Nations Unies figure une inscription tirée du Chapitre II du Livre du Prophète Isaïe, versets 3 et 4, dont je voudrais lire le passage suivant

合国总部前面的大街就可以看到一段引自以塞亚书的铭文

Les instruments internationaux adoptés sous l'égide de l'ONU et les déclarations et plans d'action auxquels ont abouti les conférences mondiales ont contribué à consacrer la culture de paix et ont reflété le développement et le renforcement de normes, valeurs et objectifs partagés.

合国主持下所通的各项国际文书以及从历次国际议上产生的各项宣言和行动计划,都帮助铭文昭示了和平文化,并反映出共同的准则、价值和目标的发展与巩固。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 铭文 的法语例句

用户正在搜索


, , , 碓房, , , 吨公里, 吨海里, 吨煤投资, 吨时,

相似单词


铭刻, 铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑,
míng wén
inscription; épigraphe
inscrire une épigraphe sur une pierre
把铭文刻在石头上

Avec une inscription gravée à l'intérieur?

指环内圈是否刻有铭文

Elle a remis au Président sortant, au nom du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), les traditionnels marteau et support gravés.

她代表联合国童基童基)向即将卸任的主席赠送了传统的带座铭文议事槌。

La MINUK délivrera dès que possible aux membres de la communauté turque à leur demande, des cartes d'identité dont le texte sera également rédigé en turc.

对于土族社区成员,如他们提出请求,科索沃特派团将尽快印制铭文也用土耳其语写成的身份证。

Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

彻底忘掉仿佛已成为一句铭文,刻在他砂岩般的额头,刻在他紧闭的嘴唇上。甚至他那措辞很少变动的支吾的回答,使他的妻子苍白的脸上泪如雨下,他也不动心。

En face du Siège de l'Organisation des Nations Unies figure une inscription tirée du Chapitre II du Livre du Prophète Isaïe, versets 3 et 4, dont je voudrais lire le passage suivant

穿过联合国总的大街就可以看到一段引自以塞亚书的铭文

Les instruments internationaux adoptés sous l'égide de l'ONU et les déclarations et plans d'action auxquels ont abouti les conférences mondiales ont contribué à consacrer la culture de paix et ont reflété le développement et le renforcement de normes, valeurs et objectifs partagés.

在联合国主持下所通过的各项国际文书以及从历次国际议上产生的各项宣言和行动计划,都帮助铭文昭示了和平文化,并反映出共同的准则、价值和目标的发展与巩固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭文 的法语例句

用户正在搜索


敦煌壁画, 敦煌莫高窟, 敦煌石窟, 敦睦, 敦聘, 敦请, 敦实, 敦实淳朴, , 墩布,

相似单词


铭刻, 铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑,
míng wén
inscription; épigraphe
inscrire une épigraphe sur une pierre
把铭文刻在石头上

Avec une inscription gravée à l'intérieur?

指环内圈是否会刻有铭文

Elle a remis au Président sortant, au nom du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), les traditionnels marteau et support gravés.

她代表联合国儿童基金会(儿童基金会)向即将卸任的主席赠送了传统的带座铭文议事

La MINUK délivrera dès que possible aux membres de la communauté turque à leur demande, des cartes d'identité dont le texte sera également rédigé en turc.

土族社区成员,如他们提出请求,科索沃特派团将尽快印制铭文也用土耳其语写成的身份证。

Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

彻底忘掉儿仿佛已成为一句铭文,刻在他砂岩般的额头,刻在他紧闭的嘴唇上。甚至他那措辞很少变动的支吾的他的妻子苍白的脸上泪如雨下,他也不动心。

En face du Siège de l'Organisation des Nations Unies figure une inscription tirée du Chapitre II du Livre du Prophète Isaïe, versets 3 et 4, dont je voudrais lire le passage suivant

穿过联合国总部前面的大街就可以看到一段引自以塞亚书的铭文

Les instruments internationaux adoptés sous l'égide de l'ONU et les déclarations et plans d'action auxquels ont abouti les conférences mondiales ont contribué à consacrer la culture de paix et ont reflété le développement et le renforcement de normes, valeurs et objectifs partagés.

在联合国主持下所通过的各项国际文书以及从历次国际会议上产生的各项宣言和行动计划,都帮助铭文昭示了和平文化,并反映出共同的准则、价值和目标的发展与巩固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭文 的法语例句

用户正在搜索


, 蹲班, 蹲膘, 蹲点, 蹲伏, 蹲监狱, 蹲踞姿态, 蹲坑, 蹲苗, 蹲守,

相似单词


铭刻, 铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑,
míng wén
inscription; épigraphe
inscrire une épigraphe sur une pierre
把铭文刻在石头上

Avec une inscription gravée à l'intérieur?

指环内圈是否刻有铭文

Elle a remis au Président sortant, au nom du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), les traditionnels marteau et support gravés.

她代表联合国童基童基)向即将卸任的主席赠送了传统的带座铭文议事槌。

La MINUK délivrera dès que possible aux membres de la communauté turque à leur demande, des cartes d'identité dont le texte sera également rédigé en turc.

对于土族社区成员,如他们提出请求,科索沃特派团将尽快印制铭文也用土耳其语写成的身份证。

Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

彻底忘掉仿佛已成为一句铭文,刻在他砂岩般的额头,刻在他紧闭的嘴唇上。甚至他那措辞很少变动的支吾的回答,使他的妻子苍白的脸上泪如雨下,他也不动心。

En face du Siège de l'Organisation des Nations Unies figure une inscription tirée du Chapitre II du Livre du Prophète Isaïe, versets 3 et 4, dont je voudrais lire le passage suivant

穿过联合国总的大街就可以看到一段引自以塞亚书的铭文

Les instruments internationaux adoptés sous l'égide de l'ONU et les déclarations et plans d'action auxquels ont abouti les conférences mondiales ont contribué à consacrer la culture de paix et ont reflété le développement et le renforcement de normes, valeurs et objectifs partagés.

在联合国主持下所通过的各项国际文书以及从历次国际议上产生的各项宣言和行动计划,都帮助铭文昭示了和平文化,并反映出共同的准则、价值和目标的发展与巩固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭文 的法语例句

用户正在搜索


趸批, , 沌河, 沌口, , 炖的食物, 炖锅, 炖锅的柄, 炖海味, 炖鸡,

相似单词


铭刻, 铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑,
míng wén
inscription; épigraphe
inscrire une épigraphe sur une pierre
把铭文刻在石头上

Avec une inscription gravée à l'intérieur?

指环内圈是否会刻有铭文

Elle a remis au Président sortant, au nom du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), les traditionnels marteau et support gravés.

她代表联合国儿童基金会(儿童基金会)向即将卸任的主席赠送了传统的带座铭文议事槌。

La MINUK délivrera dès que possible aux membres de la communauté turque à leur demande, des cartes d'identité dont le texte sera également rédigé en turc.

对于土族社区成员,如他请求,科索沃特派团将尽快印制铭文也用土耳其语写成的身份证。

Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

彻底忘掉儿仿佛已成为一句铭文,刻在他砂岩般的额头,刻在他紧闭的嘴唇上。甚至他很少变动的支吾的回答,使他的妻子苍白的脸上泪如雨下,他也不动心。

En face du Siège de l'Organisation des Nations Unies figure une inscription tirée du Chapitre II du Livre du Prophète Isaïe, versets 3 et 4, dont je voudrais lire le passage suivant

穿过联合国总部前面的大街就可以看到一段引自以塞亚书的铭文

Les instruments internationaux adoptés sous l'égide de l'ONU et les déclarations et plans d'action auxquels ont abouti les conférences mondiales ont contribué à consacrer la culture de paix et ont reflété le développement et le renforcement de normes, valeurs et objectifs partagés.

在联合国主持下所通过的各项国际文书以及从历次国际会议上产生的各项宣言和行动计划,都帮助铭文昭示了和平文化,并反映共同的准则、价值和目标的发展与巩固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 铭文 的法语例句

用户正在搜索


, 砘子, , 钝兵不战, 钝齿齿轮, 钝齿轨, 钝齿啮合, 钝刀刃, 钝得切不动, 钝的,

相似单词


铭刻, 铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑,
míng wén
inscription; épigraphe
inscrire une épigraphe sur une pierre
把铭文刻在石头上

Avec une inscription gravée à l'intérieur?

指环内圈是否会刻有铭文

Elle a remis au Président sortant, au nom du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), les traditionnels marteau et support gravés.

她代表联合国儿童基金会(儿童基金会)向即将卸任的主席赠送了传统的带座铭文议事槌。

La MINUK délivrera dès que possible aux membres de la communauté turque à leur demande, des cartes d'identité dont le texte sera également rédigé en turc.

对于土族社区员,如他们提出请求,科索沃特派团将尽快印制铭文也用土耳其语写的身

Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

底忘掉儿仿佛一句铭文,刻在他砂岩般的额头,刻在他紧闭的嘴唇上。甚至他那措辞很少变动的支吾的回答,使他的妻子苍白的脸上泪如雨下,他也不动心。

En face du Siège de l'Organisation des Nations Unies figure une inscription tirée du Chapitre II du Livre du Prophète Isaïe, versets 3 et 4, dont je voudrais lire le passage suivant

穿过联合国总部前面的大街就可以看到一段引自以塞亚书的铭文

Les instruments internationaux adoptés sous l'égide de l'ONU et les déclarations et plans d'action auxquels ont abouti les conférences mondiales ont contribué à consacrer la culture de paix et ont reflété le développement et le renforcement de normes, valeurs et objectifs partagés.

在联合国主持下所通过的各项国际文书以及从历次国际会议上产生的各项宣言和行动计划,都帮助铭文昭示了和平文化,并反映出共同的准则、价值和目标的发展与巩固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭文 的法语例句

用户正在搜索


钝角的, 钝角三角形, 钝脚目, 钝锯齿状的, 钝螺纹, 钝麻痛, 钝磨粒, 钝器, 钝态, 钝痛,

相似单词


铭刻, 铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑,
míng wén
inscription; épigraphe
inscrire une épigraphe sur une pierre
把铭石头上

Avec une inscription gravée à l'intérieur?

指环内圈是否会

Elle a remis au Président sortant, au nom du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), les traditionnels marteau et support gravés.

她代表联合国儿童基金会(儿童基金会)向即将卸任主席赠送了传统带座议事槌。

La MINUK délivrera dès que possible aux membres de la communauté turque à leur demande, des cartes d'identité dont le texte sera également rédigé en turc.

对于土族社区成员,如他们提出请求,科索沃特派团将尽快印制也用土耳其语写成身份证。

Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

彻底忘掉儿仿佛已成为一句他砂岩般额头,他紧闭嘴唇上。甚至他那措辞很少变动支吾回答,使他妻子苍白脸上泪如雨下,他也不动心。

En face du Siège de l'Organisation des Nations Unies figure une inscription tirée du Chapitre II du Livre du Prophète Isaïe, versets 3 et 4, dont je voudrais lire le passage suivant

穿联合国总部前面大街就可以看到一段引自以塞亚书

Les instruments internationaux adoptés sous l'égide de l'ONU et les déclarations et plans d'action auxquels ont abouti les conférences mondiales ont contribué à consacrer la culture de paix et ont reflété le développement et le renforcement de normes, valeurs et objectifs partagés.

联合国主持下所通项国际书以及从历次国际会议上产生项宣言和行动计划,都帮助昭示了和平化,并反映出共同准则、价值和目标发展与巩固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭文 的法语例句

用户正在搜索


盾形嫁接, 盾形纹, 盾形纹章, 盾形纹章的上部, 盾状背斜, 盾状的, , 顿挫, 顿挫(诗句中的), 顿挫(性)的,

相似单词


铭刻, 铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑,
míng wén
inscription; épigraphe
inscrire une épigraphe sur une pierre
把铭文刻在石头上

Avec une inscription gravée à l'intérieur?

指环内圈是否会刻有铭文

Elle a remis au Président sortant, au nom du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), les traditionnels marteau et support gravés.

她代表联合国儿童基金会(儿童基金会)向即将卸任的主席赠送了传统的带座铭文议事槌。

La MINUK délivrera dès que possible aux membres de la communauté turque à leur demande, des cartes d'identité dont le texte sera également rédigé en turc.

对于土族社区他们提出请求,科索沃特派团将尽快印制铭文也用土耳其语写的身份证。

Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

彻底忘掉儿仿佛已为一句铭文,刻在他砂岩般的额头,刻在他紧闭的嘴唇上。甚至他那措辞很的支吾的回答,使他的妻子苍白的脸上泪雨下,他也不心。

En face du Siège de l'Organisation des Nations Unies figure une inscription tirée du Chapitre II du Livre du Prophète Isaïe, versets 3 et 4, dont je voudrais lire le passage suivant

穿过联合国总部前面的大街就可以看到一段引自以塞亚书的铭文

Les instruments internationaux adoptés sous l'égide de l'ONU et les déclarations et plans d'action auxquels ont abouti les conférences mondiales ont contribué à consacrer la culture de paix et ont reflété le développement et le renforcement de normes, valeurs et objectifs partagés.

在联合国主持下所通过的各项国际文书以及从历次国际会议上产生的各项宣言和行计划,都帮助铭文昭示了和平文化,并反映出共同的准则、价值和目标的发展与巩固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭文 的法语例句

用户正在搜索


顿脚, 顿开茅塞, 顿咳, 顿起歹念, 顿起盗心, 顿然, 顿然大悟, 顿然悔悟, 顿生疑窦, 顿时,

相似单词


铭刻, 铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑,
míng wén
inscription; épigraphe
inscrire une épigraphe sur une pierre
文刻在石头上

Avec une inscription gravée à l'intérieur?

指环内圈是否会刻有

Elle a remis au Président sortant, au nom du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), les traditionnels marteau et support gravés.

她代表联合国儿童基金会(儿童基金会)向即将卸任的主席赠送了传统的议事槌。

La MINUK délivrera dès que possible aux membres de la communauté turque à leur demande, des cartes d'identité dont le texte sera également rédigé en turc.

对于土族社区成员,如他们提出请求,科索沃特派团将尽快印制也用土耳其语写成的身份证。

Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

彻底忘掉儿仿佛已成为一句,刻在他砂岩般的额头,刻在他紧闭的嘴唇上。甚至他那措辞很少变动的支吾的回答,使他的妻的脸上泪如雨下,他也不动心。

En face du Siège de l'Organisation des Nations Unies figure une inscription tirée du Chapitre II du Livre du Prophète Isaïe, versets 3 et 4, dont je voudrais lire le passage suivant

穿过联合国总部前面的大街就可以看到一段引自以塞亚书的

Les instruments internationaux adoptés sous l'égide de l'ONU et les déclarations et plans d'action auxquels ont abouti les conférences mondiales ont contribué à consacrer la culture de paix et ont reflété le développement et le renforcement de normes, valeurs et objectifs partagés.

在联合国主持下所通过的各项国际文书以及从历次国际会议上产生的各项宣言和行动计划,都帮助昭示了和平文化,并反映出共同的准则、价值和目标的发展与巩固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭文 的法语例句

用户正在搜索


顿钻, , 遁词, 遁辞, 遁迹, 遁迹空门, 遁世, 遁世者, , 多巴胺,

相似单词


铭刻, 铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑,