法语助手
  • 关闭

野战医院

添加到生词本

hôpital de campagne
ambulanc
ambulanc
hôpital de campagne
ambulance 法 语 助手

La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.

德国红十字会周五已经在都江堰市建立一所野战医院

Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.

们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。

Un hôpital de campagne a été ouvert et on y offre des services gratuits aux Afghans.

一个野战医院正在作业中,并正在免费交给阿富汗人。

Plus de 20 hôpitaux de campagne cubains équipés des technologies les plus modernes ont également été aménagés sur place.

还部署了配有最新技术的20多家古巴野战医院

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护人员。

Les navires indiens ont livré également du matériel de secours et mis sur pied des hôpitaux de campagne à Aceh, en Indonésie.

海军军舰同样也运送了救济物资,并且在印西亚亚齐建立了野战医院

Par la suite, 135 autres médecins cubains ont apporté leur aide à l'Indonésie et ont installé dans ce pays deux hôpitaux, qui ont également été offerts.

随后,又有135名古巴医生在印西亚提供助,们设立了两家野战医院,并把这两家医院也捐了出去。

Comme beaucoup d'autres pays, la Russie a immédiatement envoyé dans les secteurs sinistrés des spécialistes, des médecins, du matériel, des hôpitaux mobiles de campagne et une aide humanitaire.

同许多其它国家一样,俄罗斯立即派出了自己的专家、医生、专用设备和野战医院,为灾区提供人道主义助。

Le Secrétariat a recours à ce mécanisme pour relier les hôpitaux de campagne suédois au personnel qualifié fourni par un certain nombre d'États Membres, d'organisations régionales et d'organisations internationales.

秘书处正在利用这一机制把瑞典野战医院与若干会员国、区域组织和国际组织提供的受过训练的人员联系在一起。

En ce qui concerne la participation du Brésil à la force de maintien de la paix, nous envisageons actuellement la possibilité de renforcer notre contingent grâce à l'adjonction d'un hôpital mobile.

关于巴西在维持和平部队中的参与,面前正在考虑加强我国的特遣队,补充一个野战医院

Le 16 octobre, la Lituanie a apporté son concours à la FIAS en fournissant du personnel médical, ce qui a permis de pourvoir quatre postes de l'hôpital de campagne de la Force.

(1) 立陶宛于10月16日加入安部队,它派遣了医疗人员在安部队的野战医院承担职务。

L'unité médicale de niveau II est constituée d'un hôpital de campagne équipé pour fournir des services limités de spécialistes et divers autres services de base - chirurgie, soins intensifs, soins dentaires, analyses et radiologie.

二级医院属于初级野战医院,具备有限的专科人才和基本的外科、特别护理、牙科、实验室、X光和住院能力。

Les dépenses en question concernent, entre autres, des carburants, la location de matériel de télécommunication, le fonctionnement d'un hôpital de terrain et l'achat de matériel médical, ainsi que l'affrètement et l'entretien des avions.

要求赔偿的费用除其外涉及汽油和机油、租用电信设备、开设一处野战医院和购买医用设备,此外还有包租和维护飞机的费用。

L'Italie est fière de faire partie de l'EUFOR au Tchad et en République centrafricaine, avec un hôpital de campagne situé à Abéché, qui dessert l'ensemble de la mission ainsi que les habitants des villages voisins.

意大利自豪地派人员参加了驻乍得和中非共和国的欧盟部队,并在阿贝歇设立了一所野战医院,负责为整个特派团和邻近村庄的民众提供医疗服务。

Sa Majesté le Roi a ordonné que tous les hôpitaux jordaniens soient ouverts, que toutes les capacités jordaniennes soient mises au service de nos frères palestiniens et que des hôpitaux de campagne soient préparés et envoyés à Gaza.

国王陛下已下令开放所有约旦医院,动用一切能力为巴勒斯坦兄弟服务,以及筹建野战医院开赴加沙。

Les contingents actuellement déployés dans le cadre de la MONUC sur la base des chiffres approuvés pour l'effectif militaire de l'ONUB comptent 916 membres stationnés dans le nord et le centre du Katanga et se composent d'un bataillon (Inde) et d'un hôpital de campagne de niveau II (Jordanie).

目前从联布行动核定兵力调动到联刚特派团的部队包括916名军事人员,由驻扎在加丹加北部和中部的一个营(印)和一个二级野战医院(约旦)组成。

En réponse à la demande faite par les États touchés, nous avons mis en place, le 9 janvier, un pont aérien de matériel et de personnel médical russes qui ont été déployés dans l'île de Sumatra (Indonésie), et une antenne médicale et des équipes sanitaires et de lutte contre les épidémies ont été envoyées en Thaïlande et à Sri Lanka.

应受灾国家的请求,我们于1月9日空运了俄罗斯设备和医护人员,以部署在印西亚苏门答腊岛上。 并且向泰国和斯里兰卡运送了一个野战医院以及卫生与防治流行病队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野战医院 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


野游, 野战, 野战军, 野战榴弹炮, 野战炮, 野战医院, 野雉, 野种, 野猪, 野猪打滚的烂泥坑,
hôpital de campagne
ambulanc
ambulanc
hôpital de campagne
ambulance 法 语 助手

La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.

德国红十字会周五已经在都江堰市建一所野战医院

Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.

他们设了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。

Un hôpital de campagne a été ouvert et on y offre des services gratuits aux Afghans.

一个野战医院正在作业中,并正在免费交给阿富汗人。

Plus de 20 hôpitaux de campagne cubains équipés des technologies les plus modernes ont également été aménagés sur place.

部署了配有最新技术的20多家古巴野战医院

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和运去了野战医院、医生和救护人员。

Les navires indiens ont livré également du matériel de secours et mis sur pied des hôpitaux de campagne à Aceh, en Indonésie.

印度海同样也运送了救济物资,并且在印度尼西亚亚齐建野战医院

Par la suite, 135 autres médecins cubains ont apporté leur aide à l'Indonésie et ont installé dans ce pays deux hôpitaux, qui ont également été offerts.

随后,又有135名古巴医生在印度尼西亚提供援助,他们设了两家野战医院,并把这两家医院也捐了出去。

Comme beaucoup d'autres pays, la Russie a immédiatement envoyé dans les secteurs sinistrés des spécialistes, des médecins, du matériel, des hôpitaux mobiles de campagne et une aide humanitaire.

同许多其它国家一样,俄罗斯出了自己的专家、医生、专用设备和野战医院,为灾区提供人道主义援助。

Le Secrétariat a recours à ce mécanisme pour relier les hôpitaux de campagne suédois au personnel qualifié fourni par un certain nombre d'États Membres, d'organisations régionales et d'organisations internationales.

秘书处正在利用这一机制把瑞典野战医院与若干会员国、区域组织和国际组织提供的受过训练的人员联系在一起。

En ce qui concerne la participation du Brésil à la force de maintien de la paix, nous envisageons actuellement la possibilité de renforcer notre contingent grâce à l'adjonction d'un hôpital mobile.

关于巴西在维持和平部队中的参与,面前正在考虑加强我国的特遣队,补充一个野战医院

Le 16 octobre, la Lituanie a apporté son concours à la FIAS en fournissant du personnel médical, ce qui a permis de pourvoir quatre postes de l'hôpital de campagne de la Force.

(1) 陶宛于10月16日加入安援部队,它遣了医疗人员在安援部队的野战医院承担职务。

L'unité médicale de niveau II est constituée d'un hôpital de campagne équipé pour fournir des services limités de spécialistes et divers autres services de base - chirurgie, soins intensifs, soins dentaires, analyses et radiologie.

二级医院属于初级野战医院,具备有限的专科人才和基本的外科、特别护理、牙科、实验室、X光和住院能力。

Les dépenses en question concernent, entre autres, des carburants, la location de matériel de télécommunication, le fonctionnement d'un hôpital de terrain et l'achat de matériel médical, ainsi que l'affrètement et l'entretien des avions.

要求赔偿的费用除其他外涉及汽油和机油、租用电信设备、开设一处野战医院和购买医用设备,此外有包租和维护飞机的费用。

L'Italie est fière de faire partie de l'EUFOR au Tchad et en République centrafricaine, avec un hôpital de campagne situé à Abéché, qui dessert l'ensemble de la mission ainsi que les habitants des villages voisins.

意大利自豪地人员参加了驻乍得和中非共和国的欧盟部队,并在阿贝歇设了一所野战医院,负责为整个特团和邻近村庄的民众提供医疗服务。

Sa Majesté le Roi a ordonné que tous les hôpitaux jordaniens soient ouverts, que toutes les capacités jordaniennes soient mises au service de nos frères palestiniens et que des hôpitaux de campagne soient préparés et envoyés à Gaza.

国王陛下已下令开放所有约旦医院,动用一切能力为巴勒斯坦兄弟服务,以及筹建野战医院开赴加沙。

Les contingents actuellement déployés dans le cadre de la MONUC sur la base des chiffres approuvés pour l'effectif militaire de l'ONUB comptent 916 membres stationnés dans le nord et le centre du Katanga et se composent d'un bataillon (Inde) et d'un hôpital de campagne de niveau II (Jordanie).

目前从联布行动核定兵力调动到联刚特团的部队包括916名事人员,由驻扎在加丹加北部和中部的一个营(印度)和一个二级野战医院(约旦)组成。

En réponse à la demande faite par les États touchés, nous avons mis en place, le 9 janvier, un pont aérien de matériel et de personnel médical russes qui ont été déployés dans l'île de Sumatra (Indonésie), et une antenne médicale et des équipes sanitaires et de lutte contre les épidémies ont été envoyées en Thaïlande et à Sri Lanka.

应受灾国家的请求,我们于1月9日空运了俄罗斯设备和医护人员,以部署在印度尼西亚苏门答腊岛上。 并且向泰国和斯里兰卡运送了一个野战医院以及卫生与防治流行病队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野战医院 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


野游, 野战, 野战军, 野战榴弹炮, 野战炮, 野战医院, 野雉, 野种, 野猪, 野猪打滚的烂泥坑,
hôpital de campagne
ambulanc
ambulanc
hôpital de campagne
ambulance 法 语 助手

La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.

德国红十字会经在都江堰市建立一所野战医院

Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.

他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。

Un hôpital de campagne a été ouvert et on y offre des services gratuits aux Afghans.

一个野战医院正在作业中,并正在免费交给阿富汗人。

Plus de 20 hôpitaux de campagne cubains équipés des technologies les plus modernes ont également été aménagés sur place.

署了配有最新技术的20多家古巴野战医院

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护人员。

Les navires indiens ont livré également du matériel de secours et mis sur pied des hôpitaux de campagne à Aceh, en Indonésie.

印度海军军舰同样也运送了救济物资,并且在印度尼西亚亚齐建立了野战医院

Par la suite, 135 autres médecins cubains ont apporté leur aide à l'Indonésie et ont installé dans ce pays deux hôpitaux, qui ont également été offerts.

随后,又有135名古巴医生在印度尼西亚提供援助,他们设立了两家野战医院,并把这两家医院也捐了出去。

Comme beaucoup d'autres pays, la Russie a immédiatement envoyé dans les secteurs sinistrés des spécialistes, des médecins, du matériel, des hôpitaux mobiles de campagne et une aide humanitaire.

同许多其它国家一样,俄罗斯立即派出了自己的专家、医生、专用设备和野战医院,为灾区提供人道主义援助。

Le Secrétariat a recours à ce mécanisme pour relier les hôpitaux de campagne suédois au personnel qualifié fourni par un certain nombre d'États Membres, d'organisations régionales et d'organisations internationales.

秘书处正在利用这一机制把瑞典野战医院与若干会员国、区域组织和国际组织提供的受过训练的人员联系在一起。

En ce qui concerne la participation du Brésil à la force de maintien de la paix, nous envisageons actuellement la possibilité de renforcer notre contingent grâce à l'adjonction d'un hôpital mobile.

关于巴西在维持和中的参与,面前正在考虑加强我国的特遣,补充一个野战医院

Le 16 octobre, la Lituanie a apporté son concours à la FIAS en fournissant du personnel médical, ce qui a permis de pourvoir quatre postes de l'hôpital de campagne de la Force.

(1) 立陶宛于10月16日加入安援,它派遣了医疗人员在安援野战医院承担职务。

L'unité médicale de niveau II est constituée d'un hôpital de campagne équipé pour fournir des services limités de spécialistes et divers autres services de base - chirurgie, soins intensifs, soins dentaires, analyses et radiologie.

二级医院属于初级野战医院,具备有限的专科人才和基本的外科、特别护理、牙科、实验室、X光和住院能力。

Les dépenses en question concernent, entre autres, des carburants, la location de matériel de télécommunication, le fonctionnement d'un hôpital de terrain et l'achat de matériel médical, ainsi que l'affrètement et l'entretien des avions.

要求赔偿的费用除其他外涉及汽油和机油、租用电信设备、开设一处野战医院和购买医用设备,此外还有包租和维护飞机的费用。

L'Italie est fière de faire partie de l'EUFOR au Tchad et en République centrafricaine, avec un hôpital de campagne situé à Abéché, qui dessert l'ensemble de la mission ainsi que les habitants des villages voisins.

意大利自豪地派人员参加了驻乍得和中非共和国的欧盟,并在阿贝歇设立了一所野战医院,负责为整个特派团和邻近村庄的民众提供医疗服务。

Sa Majesté le Roi a ordonné que tous les hôpitaux jordaniens soient ouverts, que toutes les capacités jordaniennes soient mises au service de nos frères palestiniens et que des hôpitaux de campagne soient préparés et envoyés à Gaza.

国王陛下下令开放所有约旦医院,动用一切能力为巴勒斯坦兄弟服务,以及筹建野战医院开赴加沙。

Les contingents actuellement déployés dans le cadre de la MONUC sur la base des chiffres approuvés pour l'effectif militaire de l'ONUB comptent 916 membres stationnés dans le nord et le centre du Katanga et se composent d'un bataillon (Inde) et d'un hôpital de campagne de niveau II (Jordanie).

目前从联布行动核定兵力调动到联刚特派团的包括916名军事人员,由驻扎在加丹加北和中的一个营(印度)和一个二级野战医院(约旦)组成。

En réponse à la demande faite par les États touchés, nous avons mis en place, le 9 janvier, un pont aérien de matériel et de personnel médical russes qui ont été déployés dans l'île de Sumatra (Indonésie), et une antenne médicale et des équipes sanitaires et de lutte contre les épidémies ont été envoyées en Thaïlande et à Sri Lanka.

应受灾国家的请求,我们于1月9日空运了俄罗斯设备和医护人员,以署在印度尼西亚苏门答腊岛上。 并且向泰国和斯里兰卡运送了一个野战医院以及卫生与防治流行病

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野战医院 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


野游, 野战, 野战军, 野战榴弹炮, 野战炮, 野战医院, 野雉, 野种, 野猪, 野猪打滚的烂泥坑,
hôpital de campagne
ambulanc
ambulanc
hôpital de campagne
ambulance 法 语 助手

La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.

德国红十字会周五已经在都江堰市建立一所野战医院

Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.

他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。

Un hôpital de campagne a été ouvert et on y offre des services gratuits aux Afghans.

一个野战医院正在作业中,并正在免费交给阿富汗人。

Plus de 20 hôpitaux de campagne cubains équipés des technologies les plus modernes ont également été aménagés sur place.

还部署了配有最新技术的20多家古巴野战医院

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护人员。

Les navires indiens ont livré également du matériel de secours et mis sur pied des hôpitaux de campagne à Aceh, en Indonésie.

印度海军军舰同样也运送了救济物资,并且在印度尼西建立了野战医院

Par la suite, 135 autres médecins cubains ont apporté leur aide à l'Indonésie et ont installé dans ce pays deux hôpitaux, qui ont également été offerts.

随后,又有135名古巴医生在印度尼西援助,他们设立了两家野战医院,并把这两家医院也捐了出去。

Comme beaucoup d'autres pays, la Russie a immédiatement envoyé dans les secteurs sinistrés des spécialistes, des médecins, du matériel, des hôpitaux mobiles de campagne et une aide humanitaire.

同许多其它国家一样,俄罗斯立即派出了自己的专家、医生、专用设备和野战医院,为灾区人道主义援助。

Le Secrétariat a recours à ce mécanisme pour relier les hôpitaux de campagne suédois au personnel qualifié fourni par un certain nombre d'États Membres, d'organisations régionales et d'organisations internationales.

秘书处正在利用这一机制把瑞典野战医院与若干会员国、区域组织和国际组织的受过训练的人员联系在一起。

En ce qui concerne la participation du Brésil à la force de maintien de la paix, nous envisageons actuellement la possibilité de renforcer notre contingent grâce à l'adjonction d'un hôpital mobile.

关于巴西在维持和平部队中的参与,面前正在考虑加强我国的特遣队,补充一个野战医院

Le 16 octobre, la Lituanie a apporté son concours à la FIAS en fournissant du personnel médical, ce qui a permis de pourvoir quatre postes de l'hôpital de campagne de la Force.

(1) 立陶宛于10月16日加入安援部队,它派遣了医疗人员在安援部队的野战医院承担职务。

L'unité médicale de niveau II est constituée d'un hôpital de campagne équipé pour fournir des services limités de spécialistes et divers autres services de base - chirurgie, soins intensifs, soins dentaires, analyses et radiologie.

二级医院属于初级野战医院,具备有限的专科人才和基本的外科、特别护理、牙科、实验室、X光和住院能力。

Les dépenses en question concernent, entre autres, des carburants, la location de matériel de télécommunication, le fonctionnement d'un hôpital de terrain et l'achat de matériel médical, ainsi que l'affrètement et l'entretien des avions.

要求赔偿的费用除其他外涉及汽油和机油、租用电信设备、开设一处野战医院和购买医用设备,此外还有包租和维护飞机的费用。

L'Italie est fière de faire partie de l'EUFOR au Tchad et en République centrafricaine, avec un hôpital de campagne situé à Abéché, qui dessert l'ensemble de la mission ainsi que les habitants des villages voisins.

意大利自豪地派人员参加了驻乍得和中非共和国的欧盟部队,并在阿贝歇设立了一所野战医院,负责为整个特派团和邻近村庄的民众医疗服务。

Sa Majesté le Roi a ordonné que tous les hôpitaux jordaniens soient ouverts, que toutes les capacités jordaniennes soient mises au service de nos frères palestiniens et que des hôpitaux de campagne soient préparés et envoyés à Gaza.

国王陛下已下令开放所有约旦医院,动用一切能力为巴勒斯坦兄弟服务,以及筹建野战医院开赴加沙。

Les contingents actuellement déployés dans le cadre de la MONUC sur la base des chiffres approuvés pour l'effectif militaire de l'ONUB comptent 916 membres stationnés dans le nord et le centre du Katanga et se composent d'un bataillon (Inde) et d'un hôpital de campagne de niveau II (Jordanie).

目前从联布行动核定兵力调动到联刚特派团的部队包括916名军事人员,由驻扎在加丹加北部和中部的一个营(印度)和一个二级野战医院(约旦)组成。

En réponse à la demande faite par les États touchés, nous avons mis en place, le 9 janvier, un pont aérien de matériel et de personnel médical russes qui ont été déployés dans l'île de Sumatra (Indonésie), et une antenne médicale et des équipes sanitaires et de lutte contre les épidémies ont été envoyées en Thaïlande et à Sri Lanka.

应受灾国家的请求,我们于1月9日空运了俄罗斯设备和医护人员,以部署在印度尼西苏门答腊岛上。 并且向泰国和斯里兰卡运送了一个野战医院以及卫生与防治流行病队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野战医院 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


野游, 野战, 野战军, 野战榴弹炮, 野战炮, 野战医院, 野雉, 野种, 野猪, 野猪打滚的烂泥坑,
hôpital de campagne
ambulanc
ambulanc
hôpital de campagne
ambulance 法 语 助手

La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.

德国红十字会周五已经都江堰市建立一所

Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.

他们设立了32个,后来将这些院捐赠给了这个兄弟国家。

Un hôpital de campagne a été ouvert et on y offre des services gratuits aux Afghans.

一个作业中,并正免费交给阿富汗人。

Plus de 20 hôpitaux de campagne cubains équipés des technologies les plus modernes ont également été aménagés sur place.

还部署了配有最新技术的20多家古巴

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了和救护人员。

Les navires indiens ont livré également du matériel de secours et mis sur pied des hôpitaux de campagne à Aceh, en Indonésie.

度海军军舰同样也运送了救济物资,并且度尼西亚亚齐建立了

Par la suite, 135 autres médecins cubains ont apporté leur aide à l'Indonésie et ont installé dans ce pays deux hôpitaux, qui ont également été offerts.

随后,又有135名古巴度尼西亚提供援助,他们设立了两家,并把这两家院也捐了出去。

Comme beaucoup d'autres pays, la Russie a immédiatement envoyé dans les secteurs sinistrés des spécialistes, des médecins, du matériel, des hôpitaux mobiles de campagne et une aide humanitaire.

同许多其它国家一样,俄罗斯立即派出了自己的专家、、专用设备和,为灾区提供人道主义援助。

Le Secrétariat a recours à ce mécanisme pour relier les hôpitaux de campagne suédois au personnel qualifié fourni par un certain nombre d'États Membres, d'organisations régionales et d'organisations internationales.

秘书处正利用这一机制把瑞典与若干会员国、区域组织和国际组织提供的受过训练的人员联系一起。

En ce qui concerne la participation du Brésil à la force de maintien de la paix, nous envisageons actuellement la possibilité de renforcer notre contingent grâce à l'adjonction d'un hôpital mobile.

关于巴西维持和平部队中的参与,面前正考虑加强我国的特遣队,补充一个

Le 16 octobre, la Lituanie a apporté son concours à la FIAS en fournissant du personnel médical, ce qui a permis de pourvoir quatre postes de l'hôpital de campagne de la Force.

(1) 立陶宛于10月16日加入安援部队,它派遣了疗人员安援部队的承担职务。

L'unité médicale de niveau II est constituée d'un hôpital de campagne équipé pour fournir des services limités de spécialistes et divers autres services de base - chirurgie, soins intensifs, soins dentaires, analyses et radiologie.

二级院属于初级,具备有限的专科人才和基本的外科、特别护理、牙科、实验室、X光和住院能力。

Les dépenses en question concernent, entre autres, des carburants, la location de matériel de télécommunication, le fonctionnement d'un hôpital de terrain et l'achat de matériel médical, ainsi que l'affrètement et l'entretien des avions.

要求赔偿的费用除其他外涉及汽油和机油、租用电信设备、开设一处和购买用设备,此外还有包租和维护飞机的费用。

L'Italie est fière de faire partie de l'EUFOR au Tchad et en République centrafricaine, avec un hôpital de campagne situé à Abéché, qui dessert l'ensemble de la mission ainsi que les habitants des villages voisins.

意大利自豪地派人员参加了驻乍得和中非共和国的欧盟部队,并阿贝歇设立了一所,负责为整个特派团和邻近村庄的民众提供疗服务。

Sa Majesté le Roi a ordonné que tous les hôpitaux jordaniens soient ouverts, que toutes les capacités jordaniennes soient mises au service de nos frères palestiniens et que des hôpitaux de campagne soient préparés et envoyés à Gaza.

国王陛下已下令开放所有约旦院,动用一切能力为巴勒斯坦兄弟服务,以及筹建开赴加沙。

Les contingents actuellement déployés dans le cadre de la MONUC sur la base des chiffres approuvés pour l'effectif militaire de l'ONUB comptent 916 membres stationnés dans le nord et le centre du Katanga et se composent d'un bataillon (Inde) et d'un hôpital de campagne de niveau II (Jordanie).

目前从联布行动核定兵力调动到联刚特派团的部队包括916名军事人员,由驻扎加丹加北部和中部的一个营(度)和一个二级(约旦)组成。

En réponse à la demande faite par les États touchés, nous avons mis en place, le 9 janvier, un pont aérien de matériel et de personnel médical russes qui ont été déployés dans l'île de Sumatra (Indonésie), et une antenne médicale et des équipes sanitaires et de lutte contre les épidémies ont été envoyées en Thaïlande et à Sri Lanka.

应受灾国家的请求,我们于1月9日空运了俄罗斯设备和护人员,以部署度尼西亚苏门答腊岛上。 并且向泰国和斯里兰卡运送了一个以及卫与防治流行病队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野战医院 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


野游, 野战, 野战军, 野战榴弹炮, 野战炮, 野战医院, 野雉, 野种, 野猪, 野猪打滚的烂泥坑,
hôpital de campagne
ambulanc
ambulanc
hôpital de campagne
ambulance 法 语 助手

La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.

德国红十字会周五已经在都江堰市建一所野战医院

Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.

了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。

Un hôpital de campagne a été ouvert et on y offre des services gratuits aux Afghans.

一个野战医院正在作业中,并正在免费交给阿富汗人。

Plus de 20 hôpitaux de campagne cubains équipés des technologies les plus modernes ont également été aménagés sur place.

还部署了配有最新技术20多家古巴野战医院

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护人员。

Les navires indiens ont livré également du matériel de secours et mis sur pied des hôpitaux de campagne à Aceh, en Indonésie.

印度海军军舰同样也运送了救济物资,并且在印度尼西亚亚齐建野战医院

Par la suite, 135 autres médecins cubains ont apporté leur aide à l'Indonésie et ont installé dans ce pays deux hôpitaux, qui ont également été offerts.

随后,又有135名古巴医生在印度尼西亚提供援助,他了两家野战医院,并把这两家医院也捐了出去。

Comme beaucoup d'autres pays, la Russie a immédiatement envoyé dans les secteurs sinistrés des spécialistes, des médecins, du matériel, des hôpitaux mobiles de campagne et une aide humanitaire.

同许多其它国家一样,俄罗斯即派出了自己专家、医生、专用备和野战医院,为灾区提供人道主义援助。

Le Secrétariat a recours à ce mécanisme pour relier les hôpitaux de campagne suédois au personnel qualifié fourni par un certain nombre d'États Membres, d'organisations régionales et d'organisations internationales.

秘书处正在利用这一机制把瑞典野战医院与若干会员国、区域组织和国际组织提供受过人员联系在一起。

En ce qui concerne la participation du Brésil à la force de maintien de la paix, nous envisageons actuellement la possibilité de renforcer notre contingent grâce à l'adjonction d'un hôpital mobile.

关于巴西在维持和平部队中参与,面前正在考虑加强我国特遣队,补充一个野战医院

Le 16 octobre, la Lituanie a apporté son concours à la FIAS en fournissant du personnel médical, ce qui a permis de pourvoir quatre postes de l'hôpital de campagne de la Force.

(1) 陶宛于10月16日加入安援部队,它派遣了医疗人员在安援部队野战医院承担职务。

L'unité médicale de niveau II est constituée d'un hôpital de campagne équipé pour fournir des services limités de spécialistes et divers autres services de base - chirurgie, soins intensifs, soins dentaires, analyses et radiologie.

二级医院属于初级野战医院,具备有限专科人才和基本外科、特别护理、牙科、实验室、X光和住院能力。

Les dépenses en question concernent, entre autres, des carburants, la location de matériel de télécommunication, le fonctionnement d'un hôpital de terrain et l'achat de matériel médical, ainsi que l'affrètement et l'entretien des avions.

要求赔偿费用除其他外涉及汽油和机油、租用电信备、开一处野战医院和购买医用备,此外还有包租和维护飞机费用。

L'Italie est fière de faire partie de l'EUFOR au Tchad et en République centrafricaine, avec un hôpital de campagne situé à Abéché, qui dessert l'ensemble de la mission ainsi que les habitants des villages voisins.

意大利自豪地派人员参加了驻乍得和中非共和国欧盟部队,并在阿贝歇了一所野战医院,负责为整个特派团和邻近村庄民众提供医疗服务。

Sa Majesté le Roi a ordonné que tous les hôpitaux jordaniens soient ouverts, que toutes les capacités jordaniennes soient mises au service de nos frères palestiniens et que des hôpitaux de campagne soient préparés et envoyés à Gaza.

国王陛下已下令开放所有约旦医院,动用一切能力为巴勒斯坦兄弟服务,以及筹建野战医院开赴加沙。

Les contingents actuellement déployés dans le cadre de la MONUC sur la base des chiffres approuvés pour l'effectif militaire de l'ONUB comptent 916 membres stationnés dans le nord et le centre du Katanga et se composent d'un bataillon (Inde) et d'un hôpital de campagne de niveau II (Jordanie).

目前从联布行动核定兵力调动到联刚特派团部队包括916名军事人员,由驻扎在加丹加北部和中部一个营(印度)和一个二级野战医院(约旦)组成。

En réponse à la demande faite par les États touchés, nous avons mis en place, le 9 janvier, un pont aérien de matériel et de personnel médical russes qui ont été déployés dans l'île de Sumatra (Indonésie), et une antenne médicale et des équipes sanitaires et de lutte contre les épidémies ont été envoyées en Thaïlande et à Sri Lanka.

应受灾国家请求,我于1月9日空运了俄罗斯备和医护人员,以部署在印度尼西亚苏门答腊岛上。 并且向泰国和斯里兰卡运送了一个野战医院以及卫生与防治流行病队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 野战医院 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


野游, 野战, 野战军, 野战榴弹炮, 野战炮, 野战医院, 野雉, 野种, 野猪, 野猪打滚的烂泥坑,
hôpital de campagne
ambulanc
ambulanc
hôpital de campagne
ambulance 法 语 助手

La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.

德国红十字会周五已经在都江堰市建立一所野战医院

Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.

他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。

Un hôpital de campagne a été ouvert et on y offre des services gratuits aux Afghans.

一个野战医院正在作业中,并正在免费交给阿富汗人。

Plus de 20 hôpitaux de campagne cubains équipés des technologies les plus modernes ont également été aménagés sur place.

还部署了配有最新技术的20家古巴野战医院

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机军舰还运去了野战医院、医护人员。

Les navires indiens ont livré également du matériel de secours et mis sur pied des hôpitaux de campagne à Aceh, en Indonésie.

印度海军军舰同样也运送了济物资,并且在印度尼西亚亚齐建立了野战医院

Par la suite, 135 autres médecins cubains ont apporté leur aide à l'Indonésie et ont installé dans ce pays deux hôpitaux, qui ont également été offerts.

随后,又有135名古巴医在印度尼西亚提供援助,他们设立了两家野战医院,并把这两家医院也捐了出去。

Comme beaucoup d'autres pays, la Russie a immédiatement envoyé dans les secteurs sinistrés des spécialistes, des médecins, du matériel, des hôpitaux mobiles de campagne et une aide humanitaire.

它国家一样,俄罗斯立即派出了自己的专家、医、专用设备野战医院,为灾区提供人道主义援助。

Le Secrétariat a recours à ce mécanisme pour relier les hôpitaux de campagne suédois au personnel qualifié fourni par un certain nombre d'États Membres, d'organisations régionales et d'organisations internationales.

秘书处正在利用这一机制把瑞典野战医院与若干会员国、区域组织国际组织提供的受过训练的人员联系在一起。

En ce qui concerne la participation du Brésil à la force de maintien de la paix, nous envisageons actuellement la possibilité de renforcer notre contingent grâce à l'adjonction d'un hôpital mobile.

关于巴西在维持平部队中的参与,面前正在考虑加强我国的特遣队,补充一个野战医院

Le 16 octobre, la Lituanie a apporté son concours à la FIAS en fournissant du personnel médical, ce qui a permis de pourvoir quatre postes de l'hôpital de campagne de la Force.

(1) 立陶宛于10月16日加入安援部队,它派遣了医疗人员在安援部队的野战医院承担职务。

L'unité médicale de niveau II est constituée d'un hôpital de campagne équipé pour fournir des services limités de spécialistes et divers autres services de base - chirurgie, soins intensifs, soins dentaires, analyses et radiologie.

二级医院属于初级野战医院,具备有限的专科人才基本的外科、特别护理、牙科、实验室、X光住院能力。

Les dépenses en question concernent, entre autres, des carburants, la location de matériel de télécommunication, le fonctionnement d'un hôpital de terrain et l'achat de matériel médical, ainsi que l'affrètement et l'entretien des avions.

要求赔偿的费用除他外涉及汽油机油、租用电信设备、开设一处野战医院购买医用设备,此外还有包租维护飞机的费用。

L'Italie est fière de faire partie de l'EUFOR au Tchad et en République centrafricaine, avec un hôpital de campagne situé à Abéché, qui dessert l'ensemble de la mission ainsi que les habitants des villages voisins.

意大利自豪地派人员参加了驻乍得中非共国的欧盟部队,并在阿贝歇设立了一所野战医院,负责为整个特派团邻近村庄的民众提供医疗服务。

Sa Majesté le Roi a ordonné que tous les hôpitaux jordaniens soient ouverts, que toutes les capacités jordaniennes soient mises au service de nos frères palestiniens et que des hôpitaux de campagne soient préparés et envoyés à Gaza.

国王陛下已下令开放所有约旦医院,动用一切能力为巴勒斯坦兄弟服务,以及筹建野战医院开赴加沙。

Les contingents actuellement déployés dans le cadre de la MONUC sur la base des chiffres approuvés pour l'effectif militaire de l'ONUB comptent 916 membres stationnés dans le nord et le centre du Katanga et se composent d'un bataillon (Inde) et d'un hôpital de campagne de niveau II (Jordanie).

目前从联布行动核定兵力调动到联刚特派团的部队包括916名军事人员,由驻扎在加丹加北部中部的一个营(印度)一个二级野战医院(约旦)组成。

En réponse à la demande faite par les États touchés, nous avons mis en place, le 9 janvier, un pont aérien de matériel et de personnel médical russes qui ont été déployés dans l'île de Sumatra (Indonésie), et une antenne médicale et des équipes sanitaires et de lutte contre les épidémies ont été envoyées en Thaïlande et à Sri Lanka.

应受灾国家的请求,我们于1月9日空运了俄罗斯设备医护人员,以部署在印度尼西亚苏门答腊岛上。 并且向泰国斯里兰卡运送了一个野战医院以及卫与防治流行病队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野战医院 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


野游, 野战, 野战军, 野战榴弹炮, 野战炮, 野战医院, 野雉, 野种, 野猪, 野猪打滚的烂泥坑,
hôpital de campagne
ambulanc
ambulanc
hôpital de campagne
ambulance 法 语 助手

La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.

德国红十字会周五已经都江堰市建立一所

Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.

他们设立了32个,后来将这些院捐赠给了这个兄弟国家。

Un hôpital de campagne a été ouvert et on y offre des services gratuits aux Afghans.

一个作业中,并正免费交给阿富汗人。

Plus de 20 hôpitaux de campagne cubains équipés des technologies les plus modernes ont également été aménagés sur place.

还部署了配有最新技术的20多家古巴

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了生和救护人员。

Les navires indiens ont livré également du matériel de secours et mis sur pied des hôpitaux de campagne à Aceh, en Indonésie.

印度海军军舰同样也运送了救济物资,并且印度尼西亚亚齐建立了

Par la suite, 135 autres médecins cubains ont apporté leur aide à l'Indonésie et ont installé dans ce pays deux hôpitaux, qui ont également été offerts.

随后,又有135名古巴印度尼西亚提供援助,他们设立了两家,并把这两家院也捐了出去。

Comme beaucoup d'autres pays, la Russie a immédiatement envoyé dans les secteurs sinistrés des spécialistes, des médecins, du matériel, des hôpitaux mobiles de campagne et une aide humanitaire.

同许多其它国家一样,俄罗斯立即派出了自己的专家、生、专用设备和,为灾区提供人道主义援助。

Le Secrétariat a recours à ce mécanisme pour relier les hôpitaux de campagne suédois au personnel qualifié fourni par un certain nombre d'États Membres, d'organisations régionales et d'organisations internationales.

秘书处正利用这一机制把瑞典与若干会员国、区域组织和国际组织提供的受过训练的人员一起。

En ce qui concerne la participation du Brésil à la force de maintien de la paix, nous envisageons actuellement la possibilité de renforcer notre contingent grâce à l'adjonction d'un hôpital mobile.

关于巴西维持和平部队中的参与,面前正考虑加强我国的特遣队,补充一个

Le 16 octobre, la Lituanie a apporté son concours à la FIAS en fournissant du personnel médical, ce qui a permis de pourvoir quatre postes de l'hôpital de campagne de la Force.

(1) 立陶宛于10月16日加入安援部队,它派遣了疗人员安援部队的承担职务。

L'unité médicale de niveau II est constituée d'un hôpital de campagne équipé pour fournir des services limités de spécialistes et divers autres services de base - chirurgie, soins intensifs, soins dentaires, analyses et radiologie.

二级院属于初级,具备有限的专科人才和基本的外科、特别护理、牙科、实验室、X光和住院能力。

Les dépenses en question concernent, entre autres, des carburants, la location de matériel de télécommunication, le fonctionnement d'un hôpital de terrain et l'achat de matériel médical, ainsi que l'affrètement et l'entretien des avions.

要求赔偿的费用除其他外涉及汽油和机油、租用电信设备、开设一处和购买用设备,此外还有包租和维护飞机的费用。

L'Italie est fière de faire partie de l'EUFOR au Tchad et en République centrafricaine, avec un hôpital de campagne situé à Abéché, qui dessert l'ensemble de la mission ainsi que les habitants des villages voisins.

意大利自豪地派人员参加了驻乍得和中非共和国的欧盟部队,并阿贝歇设立了一所,负责为整个特派团和邻近村庄的民众提供疗服务。

Sa Majesté le Roi a ordonné que tous les hôpitaux jordaniens soient ouverts, que toutes les capacités jordaniennes soient mises au service de nos frères palestiniens et que des hôpitaux de campagne soient préparés et envoyés à Gaza.

国王陛下已下令开放所有约旦院,动用一切能力为巴勒斯坦兄弟服务,以及筹建开赴加沙。

Les contingents actuellement déployés dans le cadre de la MONUC sur la base des chiffres approuvés pour l'effectif militaire de l'ONUB comptent 916 membres stationnés dans le nord et le centre du Katanga et se composent d'un bataillon (Inde) et d'un hôpital de campagne de niveau II (Jordanie).

目前从布行动核定兵力调动到刚特派团的部队包括916名军事人员,由驻扎加丹加北部和中部的一个营(印度)和一个二级(约旦)组成。

En réponse à la demande faite par les États touchés, nous avons mis en place, le 9 janvier, un pont aérien de matériel et de personnel médical russes qui ont été déployés dans l'île de Sumatra (Indonésie), et une antenne médicale et des équipes sanitaires et de lutte contre les épidémies ont été envoyées en Thaïlande et à Sri Lanka.

应受灾国家的请求,我们于1月9日空运了俄罗斯设备和护人员,以部署印度尼西亚苏门答腊岛上。 并且向泰国和斯里兰卡运送了一个以及卫生与防治流行病队。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野战医院 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


野游, 野战, 野战军, 野战榴弹炮, 野战炮, 野战医院, 野雉, 野种, 野猪, 野猪打滚的烂泥坑,
hôpital de campagne
ambulanc
ambulanc
hôpital de campagne
ambulance 法 语 助手

La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.

红十字会周五已经在都江堰市建立一所野战

Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.

他们设立了32个野战,后来将这些捐赠给了这个兄弟

Un hôpital de campagne a été ouvert et on y offre des services gratuits aux Afghans.

一个野战正在作业中,并正在免费交给阿富汗人。

Plus de 20 hôpitaux de campagne cubains équipés des technologies les plus modernes ont également été aménagés sur place.

还部署了配有最新技术的20多古巴野战

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了野战生和救护人员。

Les navires indiens ont livré également du matériel de secours et mis sur pied des hôpitaux de campagne à Aceh, en Indonésie.

印度海军军舰同样也运送了救济物资,并且在印度尼西亚亚齐建立了野战

Par la suite, 135 autres médecins cubains ont apporté leur aide à l'Indonésie et ont installé dans ce pays deux hôpitaux, qui ont également été offerts.

随后,又有135名古巴生在印度尼西亚提供援助,他们设立了两野战,并把这两也捐了出去。

Comme beaucoup d'autres pays, la Russie a immédiatement envoyé dans les secteurs sinistrés des spécialistes, des médecins, du matériel, des hôpitaux mobiles de campagne et une aide humanitaire.

同许多其一样,俄罗斯立即派出了自己的专生、专用设备和野战,为灾区提供人道主义援助。

Le Secrétariat a recours à ce mécanisme pour relier les hôpitaux de campagne suédois au personnel qualifié fourni par un certain nombre d'États Membres, d'organisations régionales et d'organisations internationales.

秘书处正在利用这一机制把瑞典野战与若干会员、区域组织和际组织提供的受过训练的人员联系在一起。

En ce qui concerne la participation du Brésil à la force de maintien de la paix, nous envisageons actuellement la possibilité de renforcer notre contingent grâce à l'adjonction d'un hôpital mobile.

关于巴西在维持和平部队中的参与,面前正在考虑加强我的特遣队,补充一个野战

Le 16 octobre, la Lituanie a apporté son concours à la FIAS en fournissant du personnel médical, ce qui a permis de pourvoir quatre postes de l'hôpital de campagne de la Force.

(1) 立陶宛于10月16日加入安援部队,派遣了疗人员在安援部队的野战承担职务。

L'unité médicale de niveau II est constituée d'un hôpital de campagne équipé pour fournir des services limités de spécialistes et divers autres services de base - chirurgie, soins intensifs, soins dentaires, analyses et radiologie.

二级属于初级野战,具备有限的专科人才和基本的外科、特别护理、牙科、实验室、X光和住能力。

Les dépenses en question concernent, entre autres, des carburants, la location de matériel de télécommunication, le fonctionnement d'un hôpital de terrain et l'achat de matériel médical, ainsi que l'affrètement et l'entretien des avions.

要求赔偿的费用除其他外涉及汽油和机油、租用电信设备、开设一处野战和购买用设备,此外还有包租和维护飞机的费用。

L'Italie est fière de faire partie de l'EUFOR au Tchad et en République centrafricaine, avec un hôpital de campagne situé à Abéché, qui dessert l'ensemble de la mission ainsi que les habitants des villages voisins.

意大利自豪地派人员参加了驻乍得和中非共和的欧盟部队,并在阿贝歇设立了一所野战,负责为整个特派团和邻近村庄的民众提供疗服务。

Sa Majesté le Roi a ordonné que tous les hôpitaux jordaniens soient ouverts, que toutes les capacités jordaniennes soient mises au service de nos frères palestiniens et que des hôpitaux de campagne soient préparés et envoyés à Gaza.

王陛下已下令开放所有约旦,动用一切能力为巴勒斯坦兄弟服务,以及筹建野战开赴加沙。

Les contingents actuellement déployés dans le cadre de la MONUC sur la base des chiffres approuvés pour l'effectif militaire de l'ONUB comptent 916 membres stationnés dans le nord et le centre du Katanga et se composent d'un bataillon (Inde) et d'un hôpital de campagne de niveau II (Jordanie).

目前从联布行动核定兵力调动到联刚特派团的部队包括916名军事人员,由驻扎在加丹加北部和中部的一个营(印度)和一个二级野战(约旦)组成。

En réponse à la demande faite par les États touchés, nous avons mis en place, le 9 janvier, un pont aérien de matériel et de personnel médical russes qui ont été déployés dans l'île de Sumatra (Indonésie), et une antenne médicale et des équipes sanitaires et de lutte contre les épidémies ont été envoyées en Thaïlande et à Sri Lanka.

应受灾的请求,我们于1月9日空运了俄罗斯设备和护人员,以部署在印度尼西亚苏门答腊岛上。 并且向泰和斯里兰卡运送了一个野战以及卫生与防治流行病队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野战医院 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


野游, 野战, 野战军, 野战榴弹炮, 野战炮, 野战医院, 野雉, 野种, 野猪, 野猪打滚的烂泥坑,