法语助手
  • 关闭

重要的事

添加到生词本

essentiel, elle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je voudrais également évoquer un fait d'importance en matière de désarmement.

我现在希望谈谈在裁军领域具有重要意义一件

Ils se sont engagés les uns envers les autres, mais surtout envers leur propre population.

这些承诺是对其他国家政府,更重要,也是对其

Il s'agit de choses faisables et, à l'évidence, primordiales.

这些是可为之事,显然是非常重要

Il s'agit d'une question importante pour ma délégation.

这对我国代表团来说是重要

Il est tout aussi crucial d'atteindre les objectifs qui intéressent l'eau potable et l'assainissement.

实现用水和卫生方面具体目标,也是极其重要

Le retour en toute sécurité des réfugiés et déplacés est d'une importance capitale.

难民和流离失所者安全返回他们家园是最重要

Mais il faut savoir que ce sont les premiers retours, et c'est cela qui est important.

但必须明确一点,这些是首批返回,这是最重要

Le plus important maintenant est de consolider les acquis et d'éviter l'instabilité dans la phase à venir.

现在最重要是巩固成绩和避免在下一个阶段出现不稳定。

Je voudrais cependant remercier l'Assemblée générale pour un acte chargé de sens qui s'est produit ici aujourd'hui.

但是,我要感谢大会,大会今天在这里做了一件非常重要

Mais cette réconciliation doit s'accommoder d'un autre impératif, tout aussi important, à savoir la justice et l'état de droit.

但是,和解必须适合另一个同样重要必须做:正义和法制。

La question de la compensation et des droits à compensation du débiteur revêt donc pour eux une grande importance.

因此,债务抵消权和抵偿权问题对他们来说是一件非常重要

Elle a insisté sur le fait qu'il s'agissait d'une question de la plus haute importance pour le système tout entier.

她说,联合国安全是整个系统最重要

Il est donc de la plus haute importance de fixer dès que possible le délai minimum requis pour la tenue d'élections crédibles.

在这方面,极其重要一件就是,为尽早组织可信选举而制定必要最短时间表。

Le plus important, c'est que l'effet multiplicateur sur l'économie a été tout à fait limité en raison de la préférence accordée aux biens importés.

重要,由于对进口产品偏爱,对经济乘数效应是有限

La tâche la plus importante peut-être à laquelle la Bolivie devra se consacrer, dans les prochains mois est de parvenir à un nouveau pacte social.

然而,玻利维亚在今后几个月中重要,或许是达成一项新社会契约。

Pour résoudre les problèmes actuels, notamment à cet instant décisif, rien n'est plus important que des pourparlers directs entre les parties au plus haut niveau.

尤其在此关键时刻,为解决存在问题,没有比各方之间举行最高级别直接会谈更重要了。

Il me semble que l'élément le plus important que nous devrions chercher à renforcer en cette ère de mondialisation est le sens de la responsabilité mondiale.

事实上,在我看来我们在全球化时代应该寻求推进重要就是一种全球责任感。

Le point le plus important aujourd'hui, est la mise en place de ce que l'on appelle les commissions nationales de lutte contre la prolifération des armes.

今天,最重要就是成立我们称为打击武器泛滥国家委员会机构。

Il est également essentiel que nous aidions nos partenaires africains à renforcer leurs propres capacités logistiques, en particulier dans le domaine du maintien de la paix.

同样至关重要,我们帮助我们非洲伙伴加强其自己后勤能力,尤其是在维持和平领域。

La chose la plus importante que l'on puisse faire pour normaliser la situation pour les Palestiniens est soit de revoir fondamentalement soit d'abolir le régime des bouclages.

为使巴勒斯坦状况正常化所能做重要是从根本上改变或废除关闭制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重要的事 的法语例句

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


重要的, 重要的<俗>, 重要的城市, 重要的地位, 重要的任务, 重要的事, 重要的在于…, 重要关头, 重要利益, 重要论文,
essentiel, elle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je voudrais également évoquer un fait d'importance en matière de désarmement.

现在希望谈谈在裁军领域具有意义一件

Ils se sont engagés les uns envers les autres, mais surtout envers leur propre population.

这些承诺是其他政府作出,更,也是其人民作出

Il s'agit de choses faisables et, à l'évidence, primordiales.

这些是可为之事,显然是非常

Il s'agit d'une question importante pour ma délégation.

代表团来说是

Il est tout aussi crucial d'atteindre les objectifs qui intéressent l'eau potable et l'assainissement.

实现用水和卫生方面具体目标,也是极其

Le retour en toute sécurité des réfugiés et déplacés est d'une importance capitale.

难民和流离失所者安全返回他们家园是最

Mais il faut savoir que ce sont les premiers retours, et c'est cela qui est important.

但必须明确一点,这些是首批返回人,这是最

Le plus important maintenant est de consolider les acquis et d'éviter l'instabilité dans la phase à venir.

现在最是巩固成绩和避免在下一个阶段出现不稳定。

Je voudrais cependant remercier l'Assemblée générale pour un acte chargé de sens qui s'est produit ici aujourd'hui.

但是,大会,大会今天在这里做了一件非常

Mais cette réconciliation doit s'accommoder d'un autre impératif, tout aussi important, à savoir la justice et l'état de droit.

但是,和解必须适合另一个同样必须做:正义和法制。

La question de la compensation et des droits à compensation du débiteur revêt donc pour eux une grande importance.

因此,债务人抵消权和抵偿权问题他们来说是一件非常

Elle a insisté sur le fait qu'il s'agissait d'une question de la plus haute importance pour le système tout entier.

她说,联合工作人员安全是整个系统最

Il est donc de la plus haute importance de fixer dès que possible le délai minimum requis pour la tenue d'élections crédibles.

在这方面,极其一件就是,为尽早组织可信选举而制定必最短时间表。

Le plus important, c'est que l'effet multiplicateur sur l'économie a été tout à fait limité en raison de la préférence accordée aux biens importés.

,由于进口产品偏爱,经济乘数效应是有限

La tâche la plus importante peut-être à laquelle la Bolivie devra se consacrer, dans les prochains mois est de parvenir à un nouveau pacte social.

然而,玻利维亚在今后几个月中,或许是达成一项新社会契约。

Pour résoudre les problèmes actuels, notamment à cet instant décisif, rien n'est plus important que des pourparlers directs entre les parties au plus haut niveau.

尤其在此关键时刻,为解决存在问题,没有比各方之间举行最高级别直接会谈更了。

Il me semble que l'élément le plus important que nous devrions chercher à renforcer en cette ère de mondialisation est le sens de la responsabilité mondiale.

事实上,在看来们在全球化时代应该寻求推进就是一种全球责任

Le point le plus important aujourd'hui, est la mise en place de ce que l'on appelle les commissions nationales de lutte contre la prolifération des armes.

今天,最就是成立们称为打击武器泛滥家委员会机构。

Il est également essentiel que nous aidions nos partenaires africains à renforcer leurs propres capacités logistiques, en particulier dans le domaine du maintien de la paix.

同样至关们帮助非洲伙伴加强其自己后勤能力,尤其是在维持和平领域。

La chose la plus importante que l'on puisse faire pour normaliser la situation pour les Palestiniens est soit de revoir fondamentalement soit d'abolir le régime des bouclages.

为使巴勒斯坦人状况正常化所能做是从根本上改变或废除关闭制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 重要的事 的法语例句

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


重要的, 重要的<俗>, 重要的城市, 重要的地位, 重要的任务, 重要的事, 重要的在于…, 重要关头, 重要利益, 重要论文,
essentiel, elle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je voudrais également évoquer un fait d'importance en matière de désarmement.

我现在希望谈谈在裁军领域具有重要意义一件

Ils se sont engagés les uns envers les autres, mais surtout envers leur propre population.

这些承诺是对其他政府作出,更重要,也是对其人民作出

Il s'agit de choses faisables et, à l'évidence, primordiales.

这些是可为之事,显然是非常重要

Il s'agit d'une question importante pour ma délégation.

这对我代表团来说是重要

Il est tout aussi crucial d'atteindre les objectifs qui intéressent l'eau potable et l'assainissement.

实现用水和卫生方面具体目标,也是极其重要

Le retour en toute sécurité des réfugiés et déplacés est d'une importance capitale.

难民和流离失所者安全返回他们园是最重要

Mais il faut savoir que ce sont les premiers retours, et c'est cela qui est important.

但必明确一点,这些是首批返回人,这是最重要

Le plus important maintenant est de consolider les acquis et d'éviter l'instabilité dans la phase à venir.

现在最重要是巩固成绩和避免在下一个阶段出现不稳定。

Je voudrais cependant remercier l'Assemblée générale pour un acte chargé de sens qui s'est produit ici aujourd'hui.

但是,我要感谢大会,大会今天在这里了一件非常重要

Mais cette réconciliation doit s'accommoder d'un autre impératif, tout aussi important, à savoir la justice et l'état de droit.

但是,和解必适合另一个同样重要:正义和法制。

La question de la compensation et des droits à compensation du débiteur revêt donc pour eux une grande importance.

因此,债务人抵消权和抵偿权问题对他们来说是一件非常重要

Elle a insisté sur le fait qu'il s'agissait d'une question de la plus haute importance pour le système tout entier.

她说,联合工作人员安全是整个系统最重要

Il est donc de la plus haute importance de fixer dès que possible le délai minimum requis pour la tenue d'élections crédibles.

在这方面,极其重要一件就是,为尽早组织可信选举而制定必要最短时间表。

Le plus important, c'est que l'effet multiplicateur sur l'économie a été tout à fait limité en raison de la préférence accordée aux biens importés.

重要,由于对进口产品偏爱,对经济乘数效应是有限

La tâche la plus importante peut-être à laquelle la Bolivie devra se consacrer, dans les prochains mois est de parvenir à un nouveau pacte social.

然而,玻利维亚在今后几个月中重要,或许是达成一项新社会契约。

Pour résoudre les problèmes actuels, notamment à cet instant décisif, rien n'est plus important que des pourparlers directs entre les parties au plus haut niveau.

尤其在此关键时刻,为解决存在问题,没有比各方之间举行最高级别直接会谈更重要了。

Il me semble que l'élément le plus important que nous devrions chercher à renforcer en cette ère de mondialisation est le sens de la responsabilité mondiale.

事实上,在我看来我们在全球化时代应该寻求推进重要就是一种全球责任感。

Le point le plus important aujourd'hui, est la mise en place de ce que l'on appelle les commissions nationales de lutte contre la prolifération des armes.

今天,最重要就是成立我们称为打击武器泛滥委员会机构。

Il est également essentiel que nous aidions nos partenaires africains à renforcer leurs propres capacités logistiques, en particulier dans le domaine du maintien de la paix.

同样至关重要,我们帮助我们非洲伙伴加强其自己后勤能力,尤其是在维持和平领域。

La chose la plus importante que l'on puisse faire pour normaliser la situation pour les Palestiniens est soit de revoir fondamentalement soit d'abolir le régime des bouclages.

为使巴勒斯坦人状况正常化所能重要是从根本上改变或废除关闭制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重要的事 的法语例句

用户正在搜索


藏花, 藏花精, 藏花素, 藏花酸, 藏奸, 藏娇, 藏娇金屋, 藏进, 藏剧, 藏蓝,

相似单词


重要的, 重要的<俗>, 重要的城市, 重要的地位, 重要的任务, 重要的事, 重要的在于…, 重要关头, 重要利益, 重要论文,
essentiel, elle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je voudrais également évoquer un fait d'importance en matière de désarmement.

我现在希望谈谈在裁军领域具有重要意义一件

Ils se sont engagés les uns envers les autres, mais surtout envers leur propre population.

这些承诺他国家政府作出,更重要,也人民作出

Il s'agit de choses faisables et, à l'évidence, primordiales.

这些可为之事,显然非常重要

Il s'agit d'une question importante pour ma délégation.

我国代表团来说重要

Il est tout aussi crucial d'atteindre les objectifs qui intéressent l'eau potable et l'assainissement.

实现用水和卫生方面具体目标,也重要

Le retour en toute sécurité des réfugiés et déplacés est d'une importance capitale.

难民和流离失所者安全返回他们家园重要

Mais il faut savoir que ce sont les premiers retours, et c'est cela qui est important.

明确一点,这些首批返回人,这重要

Le plus important maintenant est de consolider les acquis et d'éviter l'instabilité dans la phase à venir.

现在最重要巩固成绩和避免在下一个阶段出现不稳定。

Je voudrais cependant remercier l'Assemblée générale pour un acte chargé de sens qui s'est produit ici aujourd'hui.

,我要感谢大会,大会今天在这里做了一件非常重要

Mais cette réconciliation doit s'accommoder d'un autre impératif, tout aussi important, à savoir la justice et l'état de droit.

,和适合另一个同样重要:正义和法制。

La question de la compensation et des droits à compensation du débiteur revêt donc pour eux une grande importance.

因此,债务人抵消权和抵偿权问题他们来说一件非常重要

Elle a insisté sur le fait qu'il s'agissait d'une question de la plus haute importance pour le système tout entier.

她说,联合国工作人员安全整个系统最重要

Il est donc de la plus haute importance de fixer dès que possible le délai minimum requis pour la tenue d'élections crédibles.

在这方面,极重要一件,为尽早组织可信选举而制定最短时间表。

Le plus important, c'est que l'effet multiplicateur sur l'économie a été tout à fait limité en raison de la préférence accordée aux biens importés.

重要,由于进口产品偏爱,经济乘数效应有限

La tâche la plus importante peut-être à laquelle la Bolivie devra se consacrer, dans les prochains mois est de parvenir à un nouveau pacte social.

然而,玻利维亚在今后几个月中重要,或许达成一项新社会契约。

Pour résoudre les problèmes actuels, notamment à cet instant décisif, rien n'est plus important que des pourparlers directs entre les parties au plus haut niveau.

在此关键时刻,为决存在问题,没有比各方之间举行最高级别直接会谈更重要了。

Il me semble que l'élément le plus important que nous devrions chercher à renforcer en cette ère de mondialisation est le sens de la responsabilité mondiale.

事实上,在我看来我们在全球化时代应该寻求推进重要一种全球责任感。

Le point le plus important aujourd'hui, est la mise en place de ce que l'on appelle les commissions nationales de lutte contre la prolifération des armes.

今天,最重要成立我们称为打击武器泛滥国家委员会机构。

Il est également essentiel que nous aidions nos partenaires africains à renforcer leurs propres capacités logistiques, en particulier dans le domaine du maintien de la paix.

同样至关重要,我们帮助我们非洲伙伴加强自己后勤能力,尤在维持和平领域。

La chose la plus importante que l'on puisse faire pour normaliser la situation pour les Palestiniens est soit de revoir fondamentalement soit d'abolir le régime des bouclages.

为使巴勒斯坦人状况正常化所能做重要从根本上改变或废除关闭制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重要的事 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


重要的, 重要的<俗>, 重要的城市, 重要的地位, 重要的任务, 重要的事, 重要的在于…, 重要关头, 重要利益, 重要论文,
essentiel, elle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je voudrais également évoquer un fait d'importance en matière de désarmement.

我现在希望谈谈在裁军领域具有意义一件

Ils se sont engagés les uns envers les autres, mais surtout envers leur propre population.

些承诺是对其他国家政府作,更,也是对其人民作

Il s'agit de choses faisables et, à l'évidence, primordiales.

些是可为之,显然是非常

Il s'agit d'une question importante pour ma délégation.

对我国代表团来说是

Il est tout aussi crucial d'atteindre les objectifs qui intéressent l'eau potable et l'assainissement.

实现用水和卫生方面具体目标,也是极其

Le retour en toute sécurité des réfugiés et déplacés est d'une importance capitale.

难民和流离失所者安全返回他们家园是最

Mais il faut savoir que ce sont les premiers retours, et c'est cela qui est important.

但必须明确一点,些是首批返回人,是最

Le plus important maintenant est de consolider les acquis et d'éviter l'instabilité dans la phase à venir.

现在最是巩固成绩和避免在下一个阶段现不稳定。

Je voudrais cependant remercier l'Assemblée générale pour un acte chargé de sens qui s'est produit ici aujourd'hui.

但是,我感谢大会,大会今天在里做了一件非常

Mais cette réconciliation doit s'accommoder d'un autre impératif, tout aussi important, à savoir la justice et l'état de droit.

但是,和解必须适合另一个同样必须做:正义和法制。

La question de la compensation et des droits à compensation du débiteur revêt donc pour eux une grande importance.

因此,债务人抵消权和抵偿权问题对他们来说是一件非常

Elle a insisté sur le fait qu'il s'agissait d'une question de la plus haute importance pour le système tout entier.

她说,联合国工作人员安全是整个系统最

Il est donc de la plus haute importance de fixer dès que possible le délai minimum requis pour la tenue d'élections crédibles.

方面,极其一件就是,为尽早组织可信选举而制定必最短时间表。

Le plus important, c'est que l'effet multiplicateur sur l'économie a été tout à fait limité en raison de la préférence accordée aux biens importés.

,由于对进口产品偏爱,对经济乘数效应是有限

La tâche la plus importante peut-être à laquelle la Bolivie devra se consacrer, dans les prochains mois est de parvenir à un nouveau pacte social.

然而,玻利维亚在今后几个月中,或许是达成一项新社会契约。

Pour résoudre les problèmes actuels, notamment à cet instant décisif, rien n'est plus important que des pourparlers directs entre les parties au plus haut niveau.

尤其在此关键时刻,为解决存在问题,没有比各方之间举行最高级别直接会谈更了。

Il me semble que l'élément le plus important que nous devrions chercher à renforcer en cette ère de mondialisation est le sens de la responsabilité mondiale.

实上,在我看来我们在全球化时代应该寻求推进就是一种全球责任感。

Le point le plus important aujourd'hui, est la mise en place de ce que l'on appelle les commissions nationales de lutte contre la prolifération des armes.

今天,最就是成立我们称为打击武器泛滥国家委员会机构。

Il est également essentiel que nous aidions nos partenaires africains à renforcer leurs propres capacités logistiques, en particulier dans le domaine du maintien de la paix.

同样至关,我们帮助我们非洲伙伴加强其自己后勤能力,尤其是在维持和平领域。

La chose la plus importante que l'on puisse faire pour normaliser la situation pour les Palestiniens est soit de revoir fondamentalement soit d'abolir le régime des bouclages.

为使巴勒斯坦人状况正常化所能做是从根本上改变或废除关闭制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重要的事 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


重要的, 重要的<俗>, 重要的城市, 重要的地位, 重要的任务, 重要的事, 重要的在于…, 重要关头, 重要利益, 重要论文,

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


重要的, 重要的<俗>, 重要的城市, 重要的地位, 重要的任务, 重要的事, 重要的在于…, 重要关头, 重要利益, 重要论文,

用户正在搜索


草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除, 草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛,

相似单词


重要的, 重要的<俗>, 重要的城市, 重要的地位, 重要的任务, 重要的事, 重要的在于…, 重要关头, 重要利益, 重要论文,
essentiel, elle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je voudrais également évoquer un fait d'importance en matière de désarmement.

我现在希望谈谈在裁军领域具有意义一件

Ils se sont engagés les uns envers les autres, mais surtout envers leur propre population.

这些承诺是对其他国家政府作出,更,也是对其人民作出

Il s'agit de choses faisables et, à l'évidence, primordiales.

这些是可为之事,显然是非常

Il s'agit d'une question importante pour ma délégation.

这对我国代表团来说是

Il est tout aussi crucial d'atteindre les objectifs qui intéressent l'eau potable et l'assainissement.

实现用水和卫生方面具体目标,也是极其

Le retour en toute sécurité des réfugiés et déplacés est d'une importance capitale.

难民和流离失所者安全返回他们家园是最

Mais il faut savoir que ce sont les premiers retours, et c'est cela qui est important.

但必须明确一点,这些是首批返回人,这是最

Le plus important maintenant est de consolider les acquis et d'éviter l'instabilité dans la phase à venir.

现在最是巩固成绩和避免在下一个阶段出现不稳定。

Je voudrais cependant remercier l'Assemblée générale pour un acte chargé de sens qui s'est produit ici aujourd'hui.

但是,我感谢大会,大会今天在这里做了一件非常

Mais cette réconciliation doit s'accommoder d'un autre impératif, tout aussi important, à savoir la justice et l'état de droit.

但是,和解必须适合另一个同样必须做:正义和法制。

La question de la compensation et des droits à compensation du débiteur revêt donc pour eux une grande importance.

因此,债务人抵消权和抵偿权问题对他们来说是一件非常

Elle a insisté sur le fait qu'il s'agissait d'une question de la plus haute importance pour le système tout entier.

她说,联合国工作人员安全是整个系统最

Il est donc de la plus haute importance de fixer dès que possible le délai minimum requis pour la tenue d'élections crédibles.

在这方面,极其一件就是,为尽早组织可信选举而制定必最短时间表。

Le plus important, c'est que l'effet multiplicateur sur l'économie a été tout à fait limité en raison de la préférence accordée aux biens importés.

,由于对进口产品偏爱,对经济乘数效应是有限

La tâche la plus importante peut-être à laquelle la Bolivie devra se consacrer, dans les prochains mois est de parvenir à un nouveau pacte social.

然而,玻利维亚在今后几个月中,或许是达成一项新社会契约。

Pour résoudre les problèmes actuels, notamment à cet instant décisif, rien n'est plus important que des pourparlers directs entre les parties au plus haut niveau.

尤其在此关键时刻,为解决存在问题,没有比各方之间举行最高级别直接会谈更了。

Il me semble que l'élément le plus important que nous devrions chercher à renforcer en cette ère de mondialisation est le sens de la responsabilité mondiale.

事实上,在我看来我们在全球化时代应该寻求推进就是一种全球责任感。

Le point le plus important aujourd'hui, est la mise en place de ce que l'on appelle les commissions nationales de lutte contre la prolifération des armes.

今天,最就是成立我们称为打击武器泛滥国家委员会机构。

Il est également essentiel que nous aidions nos partenaires africains à renforcer leurs propres capacités logistiques, en particulier dans le domaine du maintien de la paix.

同样至关,我们帮助我们非洲伙伴加强其自己后勤能力,尤其是在维持和平领域。

La chose la plus importante que l'on puisse faire pour normaliser la situation pour les Palestiniens est soit de revoir fondamentalement soit d'abolir le régime des bouclages.

为使巴勒斯坦人状况正常化所能做是从根本上改变或废除关闭制度。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重要的事 的法语例句

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


重要的, 重要的<俗>, 重要的城市, 重要的地位, 重要的任务, 重要的事, 重要的在于…, 重要关头, 重要利益, 重要论文,
essentiel, elle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je voudrais également évoquer un fait d'importance en matière de désarmement.

我现在希望谈谈在裁具有重要意义一件

Ils se sont engagés les uns envers les autres, mais surtout envers leur propre population.

这些承诺是对其他国家政府作出,更重要,也是对其人民作出

Il s'agit de choses faisables et, à l'évidence, primordiales.

这些是可为之事,显然是非常重要

Il s'agit d'une question importante pour ma délégation.

这对我国代表团来说是重要

Il est tout aussi crucial d'atteindre les objectifs qui intéressent l'eau potable et l'assainissement.

实现用水和卫生方面具体目标,也是极其重要

Le retour en toute sécurité des réfugiés et déplacés est d'une importance capitale.

难民和流离失所者安全返回他们家园是最重要

Mais il faut savoir que ce sont les premiers retours, et c'est cela qui est important.

但必须明确一点,这些是首批返回人,这是最重要

Le plus important maintenant est de consolider les acquis et d'éviter l'instabilité dans la phase à venir.

现在最重要是巩固成绩和避免在下一个阶段出现不稳定。

Je voudrais cependant remercier l'Assemblée générale pour un acte chargé de sens qui s'est produit ici aujourd'hui.

但是,我要感谢大会,大会今天在这里做了一件非常重要

Mais cette réconciliation doit s'accommoder d'un autre impératif, tout aussi important, à savoir la justice et l'état de droit.

但是,和解必须适合另一个同样重要必须做:正义和法制。

La question de la compensation et des droits à compensation du débiteur revêt donc pour eux une grande importance.

因此,债务人抵消权和抵偿权对他们来说是一件非常重要

Elle a insisté sur le fait qu'il s'agissait d'une question de la plus haute importance pour le système tout entier.

她说,联合国工作人员安全是整个系统最重要

Il est donc de la plus haute importance de fixer dès que possible le délai minimum requis pour la tenue d'élections crédibles.

在这方面,极其重要一件就是,为尽早组织可信选举而制定必要最短时间表。

Le plus important, c'est que l'effet multiplicateur sur l'économie a été tout à fait limité en raison de la préférence accordée aux biens importés.

重要,由于对进口产品偏爱,对经济乘数效应是有限

La tâche la plus importante peut-être à laquelle la Bolivie devra se consacrer, dans les prochains mois est de parvenir à un nouveau pacte social.

然而,玻利维亚在今后几个月中重要,或许是达成一项新社会契约。

Pour résoudre les problèmes actuels, notamment à cet instant décisif, rien n'est plus important que des pourparlers directs entre les parties au plus haut niveau.

尤其在此关键时刻,为解决存在,没有比各方之间举行最高级别直接会谈更重要了。

Il me semble que l'élément le plus important que nous devrions chercher à renforcer en cette ère de mondialisation est le sens de la responsabilité mondiale.

事实上,在我看来我们在全球化时代应该寻求推进重要就是一种全球责任感。

Le point le plus important aujourd'hui, est la mise en place de ce que l'on appelle les commissions nationales de lutte contre la prolifération des armes.

今天,最重要就是成立我们称为打击武器泛滥国家委员会机构。

Il est également essentiel que nous aidions nos partenaires africains à renforcer leurs propres capacités logistiques, en particulier dans le domaine du maintien de la paix.

同样至关重要,我们帮助我们非洲伙伴加强其自己后勤能力,尤其是在维持和平

La chose la plus importante que l'on puisse faire pour normaliser la situation pour les Palestiniens est soit de revoir fondamentalement soit d'abolir le régime des bouclages.

为使巴勒斯坦人状况正常化所能做重要是从根本上改变或废除关闭制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重要的事 的法语例句

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


重要的, 重要的<俗>, 重要的城市, 重要的地位, 重要的任务, 重要的事, 重要的在于…, 重要关头, 重要利益, 重要论文,
essentiel, elle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je voudrais également évoquer un fait d'importance en matière de désarmement.

我现在希望谈谈在裁军领域具有重要意义一件

Ils se sont engagés les uns envers les autres, mais surtout envers leur propre population.

承诺是对其他国家政府作出,更重要,也是对其人民作出

Il s'agit de choses faisables et, à l'évidence, primordiales.

是可为之,显然是非常重要

Il s'agit d'une question importante pour ma délégation.

对我国代表团来说是重要

Il est tout aussi crucial d'atteindre les objectifs qui intéressent l'eau potable et l'assainissement.

实现用水和卫生方面具体目标,也是极其重要

Le retour en toute sécurité des réfugiés et déplacés est d'une importance capitale.

难民和流离失所者安全返回他们家园是最重要

Mais il faut savoir que ce sont les premiers retours, et c'est cela qui est important.

但必须明确一点,是首批返回人,是最重要

Le plus important maintenant est de consolider les acquis et d'éviter l'instabilité dans la phase à venir.

现在最重要是巩固成绩和避免在下一个阶段出现不稳定。

Je voudrais cependant remercier l'Assemblée générale pour un acte chargé de sens qui s'est produit ici aujourd'hui.

但是,我要感谢大会,大会今天在里做了一件非常重要

Mais cette réconciliation doit s'accommoder d'un autre impératif, tout aussi important, à savoir la justice et l'état de droit.

但是,和解必须适合另一个同样重要必须做:正义和法制。

La question de la compensation et des droits à compensation du débiteur revêt donc pour eux une grande importance.

务人抵消权和抵偿权问题对他们来说是一件非常重要

Elle a insisté sur le fait qu'il s'agissait d'une question de la plus haute importance pour le système tout entier.

她说,联合国工作人员安全是整个系统最重要

Il est donc de la plus haute importance de fixer dès que possible le délai minimum requis pour la tenue d'élections crédibles.

方面,极其重要一件就是,为尽早组织可信选举而制定必要最短时间表。

Le plus important, c'est que l'effet multiplicateur sur l'économie a été tout à fait limité en raison de la préférence accordée aux biens importés.

重要,由于对进口产品偏爱,对经济乘数效应是有限

La tâche la plus importante peut-être à laquelle la Bolivie devra se consacrer, dans les prochains mois est de parvenir à un nouveau pacte social.

然而,玻利维亚在今后几个月中重要,或许是达成一项新社会契约。

Pour résoudre les problèmes actuels, notamment à cet instant décisif, rien n'est plus important que des pourparlers directs entre les parties au plus haut niveau.

尤其在关键时刻,为解决存在问题,没有比各方之间举行最高级别直接会谈更重要了。

Il me semble que l'élément le plus important que nous devrions chercher à renforcer en cette ère de mondialisation est le sens de la responsabilité mondiale.

实上,在我看来我们在全球化时代应该寻求推进重要就是一种全球责任感。

Le point le plus important aujourd'hui, est la mise en place de ce que l'on appelle les commissions nationales de lutte contre la prolifération des armes.

今天,最重要就是成立我们称为打击武器泛滥国家委员会机构。

Il est également essentiel que nous aidions nos partenaires africains à renforcer leurs propres capacités logistiques, en particulier dans le domaine du maintien de la paix.

同样至关重要,我们帮助我们非洲伙伴加强其自己后勤能力,尤其是在维持和平领域。

La chose la plus importante que l'on puisse faire pour normaliser la situation pour les Palestiniens est soit de revoir fondamentalement soit d'abolir le régime des bouclages.

为使巴勒斯坦人状况正常化所能做重要是从根本上改变或废除关闭制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重要的事 的法语例句

用户正在搜索


, 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


重要的, 重要的<俗>, 重要的城市, 重要的地位, 重要的任务, 重要的事, 重要的在于…, 重要关头, 重要利益, 重要论文,
essentiel, elle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je voudrais également évoquer un fait d'importance en matière de désarmement.

我现在希望谈谈在裁军领域具有重要意义一件

Ils se sont engagés les uns envers les autres, mais surtout envers leur propre population.

这些承诺是对其他政府,更重要,也是对其人民

Il s'agit de choses faisables et, à l'évidence, primordiales.

这些是可为之事,显然是非常重要

Il s'agit d'une question importante pour ma délégation.

这对我代表团来说是重要

Il est tout aussi crucial d'atteindre les objectifs qui intéressent l'eau potable et l'assainissement.

实现用水和卫生方面具体目标,也是极其重要

Le retour en toute sécurité des réfugiés et déplacés est d'une importance capitale.

难民和流离失所者安全返回他们家园是最重要

Mais il faut savoir que ce sont les premiers retours, et c'est cela qui est important.

但必须明确一点,这些是首批返回人,这是最重要

Le plus important maintenant est de consolider les acquis et d'éviter l'instabilité dans la phase à venir.

现在最重要是巩固成绩和避免在下一个阶段出现不稳定。

Je voudrais cependant remercier l'Assemblée générale pour un acte chargé de sens qui s'est produit ici aujourd'hui.

但是,我要感谢大会,大会今天在这里做了一件非常重要

Mais cette réconciliation doit s'accommoder d'un autre impératif, tout aussi important, à savoir la justice et l'état de droit.

但是,和解必须适合另一个同样重要必须做:正义和法制。

La question de la compensation et des droits à compensation du débiteur revêt donc pour eux une grande importance.

因此,债务人抵消权和抵偿权问题对他们来说是一件非常重要

Elle a insisté sur le fait qu'il s'agissait d'une question de la plus haute importance pour le système tout entier.

她说,联合人员安全是整个系统最重要

Il est donc de la plus haute importance de fixer dès que possible le délai minimum requis pour la tenue d'élections crédibles.

在这方面,极其重要一件就是,为尽早组织可信选举而制定必要最短时间表。

Le plus important, c'est que l'effet multiplicateur sur l'économie a été tout à fait limité en raison de la préférence accordée aux biens importés.

重要,由于对进口产品偏爱,对经济乘数效应是有限

La tâche la plus importante peut-être à laquelle la Bolivie devra se consacrer, dans les prochains mois est de parvenir à un nouveau pacte social.

然而,玻利维亚在今后几个月中重要,或许是达成一项新社会契约。

Pour résoudre les problèmes actuels, notamment à cet instant décisif, rien n'est plus important que des pourparlers directs entre les parties au plus haut niveau.

尤其在此关键时刻,为解决存在问题,没有比各方之间举行最高级别直接会谈更重要了。

Il me semble que l'élément le plus important que nous devrions chercher à renforcer en cette ère de mondialisation est le sens de la responsabilité mondiale.

事实上,在我看来我们在全球化时代应该寻求推进重要就是一种全球责任感。

Le point le plus important aujourd'hui, est la mise en place de ce que l'on appelle les commissions nationales de lutte contre la prolifération des armes.

今天,最重要就是成立我们称为打击武器泛滥家委员会机构。

Il est également essentiel que nous aidions nos partenaires africains à renforcer leurs propres capacités logistiques, en particulier dans le domaine du maintien de la paix.

同样至关重要,我们帮助我们非洲伙伴加强其自己后勤能力,尤其是在维持和平领域。

La chose la plus importante que l'on puisse faire pour normaliser la situation pour les Palestiniens est soit de revoir fondamentalement soit d'abolir le régime des bouclages.

为使巴勒斯坦人状况正常化所能做重要是从根本上改变或废除关闭制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重要的事 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


重要的, 重要的<俗>, 重要的城市, 重要的地位, 重要的任务, 重要的事, 重要的在于…, 重要关头, 重要利益, 重要论文,