法语助手
  • 关闭

重点大学

添加到生词本

Université-clé

Il prépare l'examen d'entrée d'une grande école.

准备重点大学的入学考试。

Elle est une des universités importantes dans le Projet 985 et le Projet 211 nationaux.

目前学校是国家“985工程”和“211工程”重点建设的大学

En étroite collaboration avec des universités de renom, l'UNU a favorisé l'établissement de centres d'excellence multidisciplinaires susceptibles de contribuer à promouvoir l'absence totale d'émissions de polluants.

零排论坛通过与重点大学协作,正促进发展零排领域流水平的多学科中心。

En ce qui concerne l'UNU, M. Avramenko se félicite qu'elle étudie des questions d'intérêt mondial telles que la sécurité, le développement humain, l'environnement, les ressources naturelles et les technologies de l'information.

谈到联合国大学,他表示,欢迎该大学重点些全球性的领域,如安全、人类发展、环境、自然资源和信息技术。

Afin d'enrichir ses travaux dans ce domaine, elle a mis l'accent sur la création de réseaux de connaissances avec les autres institutions et universités et a collaboré plus étroitement avec les autres organismes des Nations Unies.

为了使这方面的工作富有成,联合国大学重点与其他机构和大学建立些知识网络上,并与联合国其他机构更地合作。

Certaines des principales universités ont des facultés, départements ou écoles spécialisés qui, non seulement dispensent un enseignement, mais assument aussi des tâches de recherche, de création, de vulgarisation et de diffusion dans le domaine des lettres et des arts.

若干重点大学设有专门的学院、科系或学校,不仅开授课程,还从事研究、创造、特别壁饰研究以及艺术和人文学科方面的普及工作。

Ce programme contribuera ainsi au développement, dans les pays en développement et les pays en transition, de la capacité institutionnelle de certains départements et universités de coordonner les efforts de renforcement des capacités dans les domaines du commerce et du développement.

贸发会议能力建设方案的这部分内容将有助于发展中国家和经济转型期国家重点大学重点强机构能力,以便它们成为贸易和发展领域正进行的能力建设工作的联络中心。

Elle demande à l'État Partie de donner une information dans le rapport périodique suivant sur les études menées sur les concours d'entrée aux grandes écoles, dont des statistiques sur l'impact de ces études sur l'admission des femmes à ces établissements.

她请缔约国次定期报告中提供关于研究最负盛名的重点大学的竞争性入学考试的信息,包括有关这种研究对女性进入这些学校的影响的统计数据。

En réponse à Mme Tavares da Silva, elle dit qu'il faudrait examiner et les facteurs culturels et les procédures en place pour réformer le système d'admission aux grandes écoles et encourager un plus grand nombre de femmes à choisir une carrière dans les domaines des science ou de la technologie.

回答Tavares da Silva女士时,她说,改革重点大学的入学程序及鼓励更多女性追求科技领域的职业中,必须同时考虑到文化因素和程序。

Il a notamment effectué une enquête sur le secteur urbain, en consultation avec le département des affaires municipales et de la planification des trois principales universités; une enquête sur les ménages; une enquête typologique sur les villages; et une enquête sur l'approvisionnement en eau et l'assainissement axée sur les villes secondaires et les agglomérations ainsi que sur les questions relatives aux institutions et à la gestion.

调查包括经与三所重点大学的城市事务和规划系协商后进行的项城市部门审查;项家庭调查;项村庄类型调查;以及项水和卫生问题研究,重点是二级集体城镇,特别注重体制和管理问题。

Le plan devrait comprendre les trois éléments suivants : a) élaboration de politiques, l'accent étant mis sur la capacité des régimes nationaux, régionaux et internationaux de mettre au point des politiques qui accélèrent le développement et la commercialisation des technologies; b) participation du secteur privé, l'accent étant mis sur les entreprises nationales et internationales intéressées par le développement des biotechnologies; et c) formation, l'accent étant mis sur les universités et les établissements de recherche en contribuant à la création de programmes dans certaines universités nationales.

计划应有三个组成部分:(a) 政策发展,重点是国家、区域和国际制度制订速技术开发和商业化政策的能力;(b) 私营部门参与,重点是对生物技术开发感兴趣的国家和国际公司;以及(c) 培训,重点大学和研究机构,帮助选定的国家大学拟订开发方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重点大学 的法语例句

用户正在搜索


butor, butoside, butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch,

相似单词


重蹈覆辙, 重的, 重抵押罪, 重地, 重点, 重点大学, 重点大学的学生, 重点大学预科班, 重点高等学校, 重点工程,
Université-clé

Il prépare l'examen d'entrée d'une grande école.

他在准备一所重点大学的入学考试。

Elle est une des universités importantes dans le Projet 985 et le Projet 211 nationaux.

目前学校是国家“985工程”和“211工程”重点建设的大学之一。

En étroite collaboration avec des universités de renom, l'UNU a favorisé l'établissement de centres d'excellence multidisciplinaires susceptibles de contribuer à promouvoir l'absence totale d'émissions de polluants.

零排放论坛通过与重点大学的密切协作,正在促进发展零排放领域一流水平的多学科中心。

En ce qui concerne l'UNU, M. Avramenko se félicite qu'elle étudie des questions d'intérêt mondial telles que la sécurité, le développement humain, l'environnement, les ressources naturelles et les technologies de l'information.

谈到联合国大学,他表示,欢迎该大学重点放在一些全球性的领域,如安全、人类发展、环境、自然资源和信息技术。

Afin d'enrichir ses travaux dans ce domaine, elle a mis l'accent sur la création de réseaux de connaissances avec les autres institutions et universités et a collaboré plus étroitement avec les autres organismes des Nations Unies.

为了使这方面的工作富有成,联合国大学重点放在与其他大学建立一些知识网络上,并与联合国其他更加密切地合作。

Certaines des principales universités ont des facultés, départements ou écoles spécialisés qui, non seulement dispensent un enseignement, mais assument aussi des tâches de recherche, de création, de vulgarisation et de diffusion dans le domaine des lettres et des arts.

若干重点大学设有专门的学院、科系或学校,不仅开授课程,还从事研究、创造、特别壁饰研究以及艺术和人文学科方面的普及工作。

Ce programme contribuera ainsi au développement, dans les pays en développement et les pays en transition, de la capacité institutionnelle de certains départements et universités de coordonner les efforts de renforcement des capacités dans les domaines du commerce et du développement.

贸发会议力建设方案的这一部分内容将有助于发展中国家和经济转型期国家重点大学重点系加强力,以便它们成为贸易和发展领域正在进行的力建设工作的联络中心。

Elle demande à l'État Partie de donner une information dans le rapport périodique suivant sur les études menées sur les concours d'entrée aux grandes écoles, dont des statistiques sur l'impact de ces études sur l'admission des femmes à ces établissements.

她请缔约国在下一次定期报告中提供关于研究最负盛名的重点大学的竞争性入学考试的信息,包括有关这种研究对女性进入这些学校的影响的统计数据。

En réponse à Mme Tavares da Silva, elle dit qu'il faudrait examiner et les facteurs culturels et les procédures en place pour réformer le système d'admission aux grandes écoles et encourager un plus grand nombre de femmes à choisir une carrière dans les domaines des science ou de la technologie.

在回答Tavares da Silva女士时,她说,在改革重点大学的入学程序及鼓励更多女性追求科技领域的职业中,必须同时考虑到文化因素和程序。

Il a notamment effectué une enquête sur le secteur urbain, en consultation avec le département des affaires municipales et de la planification des trois principales universités; une enquête sur les ménages; une enquête typologique sur les villages; et une enquête sur l'approvisionnement en eau et l'assainissement axée sur les villes secondaires et les agglomérations ainsi que sur les questions relatives aux institutions et à la gestion.

调查包括经与三所重点大学的城市事务和规划系协商后进行的一项城市部门审查;一项家庭调查;一项村庄类型调查;以及一项水和卫生问题研究,重点是二级集体城镇,特别注重体制和管理问题。

Le plan devrait comprendre les trois éléments suivants : a) élaboration de politiques, l'accent étant mis sur la capacité des régimes nationaux, régionaux et internationaux de mettre au point des politiques qui accélèrent le développement et la commercialisation des technologies; b) participation du secteur privé, l'accent étant mis sur les entreprises nationales et internationales intéressées par le développement des biotechnologies; et c) formation, l'accent étant mis sur les universités et les établissements de recherche en contribuant à la création de programmes dans certaines universités nationales.

计划应有三个组成部分:(a) 政策发展,重点是国家、区域和国际制度制订加速技术开发和商业化政策的力;(b) 私营部门参与,重点是对生物技术开发感兴趣的国家和国际公司;以及(c) 培训,重点大学和研究,帮助选定的国家大学拟订开发方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重点大学 的法语例句

用户正在搜索


butylbenzène, butylcarbinol, butylchloral, butyle, butylène, butylidène, butylidyne, butylique, butylxanthate, butyne,

相似单词


重蹈覆辙, 重的, 重抵押罪, 重地, 重点, 重点大学, 重点大学的学生, 重点大学预科班, 重点高等学校, 重点工程,
Université-clé

Il prépare l'examen d'entrée d'une grande école.

他在准备一所重点大学的入学

Elle est une des universités importantes dans le Projet 985 et le Projet 211 nationaux.

前学校是国家“985工程”和“211工程”重点建设的大学之一。

En étroite collaboration avec des universités de renom, l'UNU a favorisé l'établissement de centres d'excellence multidisciplinaires susceptibles de contribuer à promouvoir l'absence totale d'émissions de polluants.

零排放论坛通过与重点大学的密切协作,正在促进零排放领域一流水平的多学科中心。

En ce qui concerne l'UNU, M. Avramenko se félicite qu'elle étudie des questions d'intérêt mondial telles que la sécurité, le développement humain, l'environnement, les ressources naturelles et les technologies de l'information.

谈到联合国大学,他表示,欢迎该大学重点放在一些全球性的领域,如安全、人类、环境、自然资源和信息技术。

Afin d'enrichir ses travaux dans ce domaine, elle a mis l'accent sur la création de réseaux de connaissances avec les autres institutions et universités et a collaboré plus étroitement avec les autres organismes des Nations Unies.

为了使这方面的工作富有成,联合国大学重点放在与其他机构和大学建立一些知识网络上,并与联合国其他机构更加密切地合作。

Certaines des principales universités ont des facultés, départements ou écoles spécialisés qui, non seulement dispensent un enseignement, mais assument aussi des tâches de recherche, de création, de vulgarisation et de diffusion dans le domaine des lettres et des arts.

若干重点大学设有专门的学院、科系或学校,不仅开授课程,还从事研究、创造、特别壁饰研究以及艺术和人文学科方面的普及工作。

Ce programme contribuera ainsi au développement, dans les pays en développement et les pays en transition, de la capacité institutionnelle de certains départements et universités de coordonner les efforts de renforcement des capacités dans les domaines du commerce et du développement.

会议能力建设方案的这一部分内容将有助中国家和经济转型期国家重点大学重点系加强机构能力,以便它们成为贸易和领域正在进行的能力建设工作的联络中心。

Elle demande à l'État Partie de donner une information dans le rapport périodique suivant sur les études menées sur les concours d'entrée aux grandes écoles, dont des statistiques sur l'impact de ces études sur l'admission des femmes à ces établissements.

她请缔约国在下一次定期报告中提供关研究最负盛名的重点大学的竞争性入学的信息,包括有关这种研究对女性进入这些学校的影响的统计数据。

En réponse à Mme Tavares da Silva, elle dit qu'il faudrait examiner et les facteurs culturels et les procédures en place pour réformer le système d'admission aux grandes écoles et encourager un plus grand nombre de femmes à choisir une carrière dans les domaines des science ou de la technologie.

在回答Tavares da Silva女士时,她说,在改革重点大学的入学程序及鼓励更多女性追求科技领域的职业中,必须同时虑到文化因素和程序。

Il a notamment effectué une enquête sur le secteur urbain, en consultation avec le département des affaires municipales et de la planification des trois principales universités; une enquête sur les ménages; une enquête typologique sur les villages; et une enquête sur l'approvisionnement en eau et l'assainissement axée sur les villes secondaires et les agglomérations ainsi que sur les questions relatives aux institutions et à la gestion.

调查包括经与三所重点大学的城市事务和规划系协商后进行的一项城市部门审查;一项家庭调查;一项村庄类型调查;以及一项水和卫生问题研究,重点是二级集体城镇,特别注重体制和管理问题。

Le plan devrait comprendre les trois éléments suivants : a) élaboration de politiques, l'accent étant mis sur la capacité des régimes nationaux, régionaux et internationaux de mettre au point des politiques qui accélèrent le développement et la commercialisation des technologies; b) participation du secteur privé, l'accent étant mis sur les entreprises nationales et internationales intéressées par le développement des biotechnologies; et c) formation, l'accent étant mis sur les universités et les établissements de recherche en contribuant à la création de programmes dans certaines universités nationales.

计划应有三个组成部分:(a) 政策重点是国家、区域和国际制度制订加速技术开和商业化政策的能力;(b) 私营部门参与,重点是对生物技术开感兴趣的国家和国际公司;以及(c) 培训,重点大学和研究机构,帮助选定的国家大学拟订开方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重点大学 的法语例句

用户正在搜索


Buxus, Buzot, buzzer, by, bydgoszcz, bye-bye, byérite, by-pass, bypogène, Byrrhidae,

相似单词


重蹈覆辙, 重的, 重抵押罪, 重地, 重点, 重点大学, 重点大学的学生, 重点大学预科班, 重点高等学校, 重点工程,
Université-clé

Il prépare l'examen d'entrée d'une grande école.

他在准备一所重点大学的入学考试。

Elle est une des universités importantes dans le Projet 985 et le Projet 211 nationaux.

目前学校是国家“985工程”和“211工程”重点建设的大学之一。

En étroite collaboration avec des universités de renom, l'UNU a favorisé l'établissement de centres d'excellence multidisciplinaires susceptibles de contribuer à promouvoir l'absence totale d'émissions de polluants.

零排放论坛通过与重点大学的密切协作,正在促进发展零排放领域一流水平的多学科中心。

En ce qui concerne l'UNU, M. Avramenko se félicite qu'elle étudie des questions d'intérêt mondial telles que la sécurité, le développement humain, l'environnement, les ressources naturelles et les technologies de l'information.

谈到联合国大学,他表示,欢迎该大学重点放在一些全球性的领域,如安全、人类发展、环境、自然资源和信息技术。

Afin d'enrichir ses travaux dans ce domaine, elle a mis l'accent sur la création de réseaux de connaissances avec les autres institutions et universités et a collaboré plus étroitement avec les autres organismes des Nations Unies.

为了使这方面的工作富有成,联合国大学重点放在与其他大学建立一些知识网络上,并与联合国其他更加密切地合作。

Certaines des principales universités ont des facultés, départements ou écoles spécialisés qui, non seulement dispensent un enseignement, mais assument aussi des tâches de recherche, de création, de vulgarisation et de diffusion dans le domaine des lettres et des arts.

若干重点大学设有专门的学院、科系或学校,不仅开授课程,还从事研究、创造、特别壁饰研究以及艺术和人文学科方面的普及工作。

Ce programme contribuera ainsi au développement, dans les pays en développement et les pays en transition, de la capacité institutionnelle de certains départements et universités de coordonner les efforts de renforcement des capacités dans les domaines du commerce et du développement.

贸发会议能力建设方案的这一部分内容将有助于发展中国家和经济转型期国家重点大学重点系加能力,以便它们成为贸易和发展领域正在进行的能力建设工作的联络中心。

Elle demande à l'État Partie de donner une information dans le rapport périodique suivant sur les études menées sur les concours d'entrée aux grandes écoles, dont des statistiques sur l'impact de ces études sur l'admission des femmes à ces établissements.

她请缔约国在下一次定期报告中提供关于研究最负盛名的重点大学的竞争性入学考试的信息,包括有关这种研究对女性进入这些学校的影响的统计数据。

En réponse à Mme Tavares da Silva, elle dit qu'il faudrait examiner et les facteurs culturels et les procédures en place pour réformer le système d'admission aux grandes écoles et encourager un plus grand nombre de femmes à choisir une carrière dans les domaines des science ou de la technologie.

在回答Tavares da Silva女士时,她说,在改革重点大学的入学程序及鼓励更多女性追求科技领域的职业中,必须同时考虑到文化因素和程序。

Il a notamment effectué une enquête sur le secteur urbain, en consultation avec le département des affaires municipales et de la planification des trois principales universités; une enquête sur les ménages; une enquête typologique sur les villages; et une enquête sur l'approvisionnement en eau et l'assainissement axée sur les villes secondaires et les agglomérations ainsi que sur les questions relatives aux institutions et à la gestion.

调查包括经与三所重点大学的城市事务和规划系协商后进行的一项城市部门审查;一项家庭调查;一项村庄类型调查;以及一项水和卫生问题研究,重点是二级集体城镇,特别注重体制和管理问题。

Le plan devrait comprendre les trois éléments suivants : a) élaboration de politiques, l'accent étant mis sur la capacité des régimes nationaux, régionaux et internationaux de mettre au point des politiques qui accélèrent le développement et la commercialisation des technologies; b) participation du secteur privé, l'accent étant mis sur les entreprises nationales et internationales intéressées par le développement des biotechnologies; et c) formation, l'accent étant mis sur les universités et les établissements de recherche en contribuant à la création de programmes dans certaines universités nationales.

计划应有三个组成部分:(a) 政策发展,重点是国家、区域和国际制度制订加速技术开发和商业化政策的能力;(b) 私营部门参与,重点是对生物技术开发感兴趣的国家和国际公司;以及(c) 培训,重点大学和研究,帮助选定的国家大学拟订开发方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重点大学 的法语例句

用户正在搜索


byte, Bythrotrephes, bytom, bytownite, bytownitite, bytownorthite, byzantin, byzantine, B股, c,

相似单词


重蹈覆辙, 重的, 重抵押罪, 重地, 重点, 重点大学, 重点大学的学生, 重点大学预科班, 重点高等学校, 重点工程,
Université-clé

Il prépare l'examen d'entrée d'une grande école.

备一所大学的入学考试。

Elle est une des universités importantes dans le Projet 985 et le Projet 211 nationaux.

目前学校是国“985工程”和“211工程”建设的大学之一。

En étroite collaboration avec des universités de renom, l'UNU a favorisé l'établissement de centres d'excellence multidisciplinaires susceptibles de contribuer à promouvoir l'absence totale d'émissions de polluants.

零排放论坛通过与大学的密切协作,正促进发展零排放领域一流水平的多学科中心。

En ce qui concerne l'UNU, M. Avramenko se félicite qu'elle étudie des questions d'intérêt mondial telles que la sécurité, le développement humain, l'environnement, les ressources naturelles et les technologies de l'information.

谈到联合国大学表示,欢迎该大学一些全球性的领域,如安全、人类发展、环境、自然资源和信息技术。

Afin d'enrichir ses travaux dans ce domaine, elle a mis l'accent sur la création de réseaux de connaissances avec les autres institutions et universités et a collaboré plus étroitement avec les autres organismes des Nations Unies.

为了使这方面的工作富有成,联合国大学与其机构和大学建立一些知识网络上,并与联合国其机构更加密切地合作。

Certaines des principales universités ont des facultés, départements ou écoles spécialisés qui, non seulement dispensent un enseignement, mais assument aussi des tâches de recherche, de création, de vulgarisation et de diffusion dans le domaine des lettres et des arts.

若干大学设有专门的学院、科系或学校,不仅开授课程,还从事研究、创造、特别壁饰研究以及艺术和人文学科方面的普及工作。

Ce programme contribuera ainsi au développement, dans les pays en développement et les pays en transition, de la capacité institutionnelle de certains départements et universités de coordonner les efforts de renforcement des capacités dans les domaines du commerce et du développement.

贸发会议能力建设方案的这一部分内容将有助于发展中国和经济转型期国大学系加强机构能力,以便它们成为贸易和发展领域正进行的能力建设工作的联络中心。

Elle demande à l'État Partie de donner une information dans le rapport périodique suivant sur les études menées sur les concours d'entrée aux grandes écoles, dont des statistiques sur l'impact de ces études sur l'admission des femmes à ces établissements.

她请缔约国下一次定期报告中提供关于研究最负盛名的大学的竞争性入学考试的信息,包括有关这种研究对女性进入这些学校的影响的统计数据。

En réponse à Mme Tavares da Silva, elle dit qu'il faudrait examiner et les facteurs culturels et les procédures en place pour réformer le système d'admission aux grandes écoles et encourager un plus grand nombre de femmes à choisir une carrière dans les domaines des science ou de la technologie.

回答Tavares da Silva女士时,她说,改革大学的入学程序及鼓励更多女性追求科技领域的职业中,必须同时考虑到文化因素和程序。

Il a notamment effectué une enquête sur le secteur urbain, en consultation avec le département des affaires municipales et de la planification des trois principales universités; une enquête sur les ménages; une enquête typologique sur les villages; et une enquête sur l'approvisionnement en eau et l'assainissement axée sur les villes secondaires et les agglomérations ainsi que sur les questions relatives aux institutions et à la gestion.

调查包括经与三所大学的城市事务和规划系协商后进行的一项城市部门审查;一项庭调查;一项村庄类型调查;以及一项水和卫生问题研究,是二级集体城镇,特别注体制和管理问题。

Le plan devrait comprendre les trois éléments suivants : a) élaboration de politiques, l'accent étant mis sur la capacité des régimes nationaux, régionaux et internationaux de mettre au point des politiques qui accélèrent le développement et la commercialisation des technologies; b) participation du secteur privé, l'accent étant mis sur les entreprises nationales et internationales intéressées par le développement des biotechnologies; et c) formation, l'accent étant mis sur les universités et les établissements de recherche en contribuant à la création de programmes dans certaines universités nationales.

计划应有三个组成部分:(a) 政策发展,是国、区域和国际制度制订加速技术开发和商业化政策的能力;(b) 私营部门参与,是对生物技术开发感兴趣的国和国际公司;以及(c) 培训,大学和研究机构,帮助选定的国大学拟订开发方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重点大学 的法语例句

用户正在搜索


c.a.p.e.s., c.a.p.e.t., c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p., c.e.r.n.,

相似单词


重蹈覆辙, 重的, 重抵押罪, 重地, 重点, 重点大学, 重点大学的学生, 重点大学预科班, 重点高等学校, 重点工程,

用户正在搜索


ça ne fait rien que, ça ne se fait pas, ça sent bon, ça suffit, ça va, ça y est, caagapu, caagouazu, caama, caapoe,

相似单词


重蹈覆辙, 重的, 重抵押罪, 重地, 重点, 重点大学, 重点大学的学生, 重点大学预科班, 重点高等学校, 重点工程,
Université-clé

Il prépare l'examen d'entrée d'une grande école.

他在准备一所的入考试。

Elle est une des universités importantes dans le Projet 985 et le Projet 211 nationaux.

目前校是国家“985工程”和“211工程”建设的之一。

En étroite collaboration avec des universités de renom, l'UNU a favorisé l'établissement de centres d'excellence multidisciplinaires susceptibles de contribuer à promouvoir l'absence totale d'émissions de polluants.

零排放论坛通的密切协作,正在促进发展零排放领域一流水平的多中心。

En ce qui concerne l'UNU, M. Avramenko se félicite qu'elle étudie des questions d'intérêt mondial telles que la sécurité, le développement humain, l'environnement, les ressources naturelles et les technologies de l'information.

谈到联合国,他表示,欢迎该放在一些全球性的领域,如安全、人类发展、环境、自然资源和信息技术。

Afin d'enrichir ses travaux dans ce domaine, elle a mis l'accent sur la création de réseaux de connaissances avec les autres institutions et universités et a collaboré plus étroitement avec les autres organismes des Nations Unies.

为了使这面的工作富有成,联合国放在其他机构和建立一些知识网络上,并联合国其他机构更加密切地合作。

Certaines des principales universités ont des facultés, départements ou écoles spécialisés qui, non seulement dispensent un enseignement, mais assument aussi des tâches de recherche, de création, de vulgarisation et de diffusion dans le domaine des lettres et des arts.

若干设有专门的院、系或校,不仅开授课程,还从事研究、创造、特别壁饰研究以及艺术和人文面的普及工作。

Ce programme contribuera ainsi au développement, dans les pays en développement et les pays en transition, de la capacité institutionnelle de certains départements et universités de coordonner les efforts de renforcement des capacités dans les domaines du commerce et du développement.

贸发会议能力建设案的这一部分内容将有助于发展中国家和经济转型期国家系加强机构能力,以便它们成为贸易和发展领域正在进行的能力建设工作的联络中心。

Elle demande à l'État Partie de donner une information dans le rapport périodique suivant sur les études menées sur les concours d'entrée aux grandes écoles, dont des statistiques sur l'impact de ces études sur l'admission des femmes à ces établissements.

她请缔约国在下一次定期报告中提供关于研究最负盛名的的竞争性入考试的信息,包括有关这种研究对女性进入这些校的影响的统计数据。

En réponse à Mme Tavares da Silva, elle dit qu'il faudrait examiner et les facteurs culturels et les procédures en place pour réformer le système d'admission aux grandes écoles et encourager un plus grand nombre de femmes à choisir une carrière dans les domaines des science ou de la technologie.

在回答Tavares da Silva女士时,她说,在改革的入程序及鼓励更多女性追求技领域的职业中,必须同时考虑到文化因素和程序。

Il a notamment effectué une enquête sur le secteur urbain, en consultation avec le département des affaires municipales et de la planification des trois principales universités; une enquête sur les ménages; une enquête typologique sur les villages; et une enquête sur l'approvisionnement en eau et l'assainissement axée sur les villes secondaires et les agglomérations ainsi que sur les questions relatives aux institutions et à la gestion.

调查包括经三所的城市事务和规划系协商后进行的一项城市部门审查;一项家庭调查;一项村庄类型调查;以及一项水和卫生问题研究,是二级集体城镇,特别注体制和管理问题。

Le plan devrait comprendre les trois éléments suivants : a) élaboration de politiques, l'accent étant mis sur la capacité des régimes nationaux, régionaux et internationaux de mettre au point des politiques qui accélèrent le développement et la commercialisation des technologies; b) participation du secteur privé, l'accent étant mis sur les entreprises nationales et internationales intéressées par le développement des biotechnologies; et c) formation, l'accent étant mis sur les universités et les établissements de recherche en contribuant à la création de programmes dans certaines universités nationales.

计划应有三个组成部分:(a) 政策发展,是国家、区域和国际制度制订加速技术开发和商业化政策的能力;(b) 私营部门参是对生物技术开发感兴趣的国家和国际公司;以及(c) 培训,和研究机构,帮助选定的国家拟订开发案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重点大学 的法语例句

用户正在搜索


cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset, Cabassous,

相似单词


重蹈覆辙, 重的, 重抵押罪, 重地, 重点, 重点大学, 重点大学的学生, 重点大学预科班, 重点高等学校, 重点工程,
Université-clé

Il prépare l'examen d'entrée d'une grande école.

他在准备重点大学的入学考试。

Elle est une des universités importantes dans le Projet 985 et le Projet 211 nationaux.

目前学校是国家“985工程”和“211工程”重点建设的大学

En étroite collaboration avec des universités de renom, l'UNU a favorisé l'établissement de centres d'excellence multidisciplinaires susceptibles de contribuer à promouvoir l'absence totale d'émissions de polluants.

零排放论坛通过与重点大学的密切协作,正在促进发展零排放流水平的多学科中心。

En ce qui concerne l'UNU, M. Avramenko se félicite qu'elle étudie des questions d'intérêt mondial telles que la sécurité, le développement humain, l'environnement, les ressources naturelles et les technologies de l'information.

谈到联合国大学,他表示,欢迎该大学重点放在些全球性的,如安全、人类发展、环境、自然资源和信息技术。

Afin d'enrichir ses travaux dans ce domaine, elle a mis l'accent sur la création de réseaux de connaissances avec les autres institutions et universités et a collaboré plus étroitement avec les autres organismes des Nations Unies.

为了使这方面的工作富有成,联合国大学重点放在与其他机构和大学建立些知识网络上,并与联合国其他机构更加密切地合作。

Certaines des principales universités ont des facultés, départements ou écoles spécialisés qui, non seulement dispensent un enseignement, mais assument aussi des tâches de recherche, de création, de vulgarisation et de diffusion dans le domaine des lettres et des arts.

若干重点大学设有专门的学院、科系或学校,不仅开授课程,研究、创造、特别壁饰研究以及艺术和人文学科方面的普及工作。

Ce programme contribuera ainsi au développement, dans les pays en développement et les pays en transition, de la capacité institutionnelle de certains départements et universités de coordonner les efforts de renforcement des capacités dans les domaines du commerce et du développement.

贸发会议能力建设方案的这部分内容将有助于发展中国家和经济转型期国家重点大学重点系加强机构能力,以便它们成为贸易和发展正在进行的能力建设工作的联络中心。

Elle demande à l'État Partie de donner une information dans le rapport périodique suivant sur les études menées sur les concours d'entrée aux grandes écoles, dont des statistiques sur l'impact de ces études sur l'admission des femmes à ces établissements.

她请缔约国在下次定期报告中提供关于研究最负盛名的重点大学的竞争性入学考试的信息,包括有关这种研究对女性进入这些学校的影响的统计数据。

En réponse à Mme Tavares da Silva, elle dit qu'il faudrait examiner et les facteurs culturels et les procédures en place pour réformer le système d'admission aux grandes écoles et encourager un plus grand nombre de femmes à choisir une carrière dans les domaines des science ou de la technologie.

在回答Tavares da Silva女士时,她说,在改革重点大学的入学程序及鼓励更多女性追求科技的职业中,必须同时考虑到文化因素和程序。

Il a notamment effectué une enquête sur le secteur urbain, en consultation avec le département des affaires municipales et de la planification des trois principales universités; une enquête sur les ménages; une enquête typologique sur les villages; et une enquête sur l'approvisionnement en eau et l'assainissement axée sur les villes secondaires et les agglomérations ainsi que sur les questions relatives aux institutions et à la gestion.

调查包括经与三所重点大学的城市务和规划系协商后进行的项城市部门审查;项家庭调查;项村庄类型调查;以及项水和卫生问题研究,重点是二级集体城镇,特别注重体制和管理问题。

Le plan devrait comprendre les trois éléments suivants : a) élaboration de politiques, l'accent étant mis sur la capacité des régimes nationaux, régionaux et internationaux de mettre au point des politiques qui accélèrent le développement et la commercialisation des technologies; b) participation du secteur privé, l'accent étant mis sur les entreprises nationales et internationales intéressées par le développement des biotechnologies; et c) formation, l'accent étant mis sur les universités et les établissements de recherche en contribuant à la création de programmes dans certaines universités nationales.

计划应有三个组成部分:(a) 政策发展,重点是国家、区和国际制度制订加速技术开发和商业化政策的能力;(b) 私营部门参与,重点是对生物技术开发感兴趣的国家和国际公司;以及(c) 培训,重点大学和研究机构,帮助选定的国家大学拟订开发方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重点大学 的法语例句

用户正在搜索


cabine de pilotage, cabine téléphonique, cabinet, cabinet de prothèse, cabinet de travail, cabinet-conseil, cabinets, câblage, câblant, câble,

相似单词


重蹈覆辙, 重的, 重抵押罪, 重地, 重点, 重点大学, 重点大学的学生, 重点大学预科班, 重点高等学校, 重点工程,
Université-clé

Il prépare l'examen d'entrée d'une grande école.

他在准备一所重点大学的入学考试。

Elle est une des universités importantes dans le Projet 985 et le Projet 211 nationaux.

目前学校是家“985工程”和“211工程”重点建设的大学之一。

En étroite collaboration avec des universités de renom, l'UNU a favorisé l'établissement de centres d'excellence multidisciplinaires susceptibles de contribuer à promouvoir l'absence totale d'émissions de polluants.

零排放论坛通过与重点大学的密切协作,正在促进发展零排放一流水平的多学科中心。

En ce qui concerne l'UNU, M. Avramenko se félicite qu'elle étudie des questions d'intérêt mondial telles que la sécurité, le développement humain, l'environnement, les ressources naturelles et les technologies de l'information.

谈到大学,他表示,欢迎该大学重点放在一些全球性的安全、人类发展、环境、自然资源和信息技术。

Afin d'enrichir ses travaux dans ce domaine, elle a mis l'accent sur la création de réseaux de connaissances avec les autres institutions et universités et a collaboré plus étroitement avec les autres organismes des Nations Unies.

为了使这方面的工作富有成大学重点放在与其他机构和大学建立一些知识网络上,并与其他机构更加密切地作。

Certaines des principales universités ont des facultés, départements ou écoles spécialisés qui, non seulement dispensent un enseignement, mais assument aussi des tâches de recherche, de création, de vulgarisation et de diffusion dans le domaine des lettres et des arts.

若干重点大学设有专门的学院、科系或学校,不仅开授课程,还从事研究、创造、特别壁饰研究以及艺术和人文学科方面的普及工作。

Ce programme contribuera ainsi au développement, dans les pays en développement et les pays en transition, de la capacité institutionnelle de certains départements et universités de coordonner les efforts de renforcement des capacités dans les domaines du commerce et du développement.

贸发会议能力建设方案的这一部分内容将有助于发展中家和经济转型期重点大学重点系加强机构能力,以便它们成为贸易和发展正在进行的能力建设工作的络中心。

Elle demande à l'État Partie de donner une information dans le rapport périodique suivant sur les études menées sur les concours d'entrée aux grandes écoles, dont des statistiques sur l'impact de ces études sur l'admission des femmes à ces établissements.

她请缔约在下一次定期报告中提供关于研究最负盛名的重点大学的竞争性入学考试的信息,包括有关这种研究对女性进入这些学校的影响的统计数据。

En réponse à Mme Tavares da Silva, elle dit qu'il faudrait examiner et les facteurs culturels et les procédures en place pour réformer le système d'admission aux grandes écoles et encourager un plus grand nombre de femmes à choisir une carrière dans les domaines des science ou de la technologie.

在回答Tavares da Silva女士时,她说,在改革重点大学的入学程序及鼓励更多女性追求科技的职业中,必须同时考虑到文化因素和程序。

Il a notamment effectué une enquête sur le secteur urbain, en consultation avec le département des affaires municipales et de la planification des trois principales universités; une enquête sur les ménages; une enquête typologique sur les villages; et une enquête sur l'approvisionnement en eau et l'assainissement axée sur les villes secondaires et les agglomérations ainsi que sur les questions relatives aux institutions et à la gestion.

调查包括经与三所重点大学的城市事务和规划系协商后进行的一项城市部门审查;一项家庭调查;一项村庄类型调查;以及一项水和卫生问题研究,重点是二级集体城镇,特别注重体制和管理问题。

Le plan devrait comprendre les trois éléments suivants : a) élaboration de politiques, l'accent étant mis sur la capacité des régimes nationaux, régionaux et internationaux de mettre au point des politiques qui accélèrent le développement et la commercialisation des technologies; b) participation du secteur privé, l'accent étant mis sur les entreprises nationales et internationales intéressées par le développement des biotechnologies; et c) formation, l'accent étant mis sur les universités et les établissements de recherche en contribuant à la création de programmes dans certaines universités nationales.

计划应有三个组成部分:(a) 政策发展,重点家、区际制度制订加速技术开发和商业化政策的能力;(b) 私营部门参与,重点是对生物技术开发感兴趣的家和际公司;以及(c) 培训,重点大学和研究机构,帮助选定的大学拟订开发方案。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重点大学 的法语例句

用户正在搜索


câblier, câbliste, câblodistributeur, câblodistribution, câblogramme, câblo-opérateur, câblot, cabochard, caboche, cabochon,

相似单词


重蹈覆辙, 重的, 重抵押罪, 重地, 重点, 重点大学, 重点大学的学生, 重点大学预科班, 重点高等学校, 重点工程,
Université-clé

Il prépare l'examen d'entrée d'une grande école.

准备一所重点大学的入学考试。

Elle est une des universités importantes dans le Projet 985 et le Projet 211 nationaux.

目前学校是国家“985工程”和“211工程”重点建设的大学之一。

En étroite collaboration avec des universités de renom, l'UNU a favorisé l'établissement de centres d'excellence multidisciplinaires susceptibles de contribuer à promouvoir l'absence totale d'émissions de polluants.

零排放论坛通过与重点大学的密切协作,正发展零排放领域一流水平的多学科中心。

En ce qui concerne l'UNU, M. Avramenko se félicite qu'elle étudie des questions d'intérêt mondial telles que la sécurité, le développement humain, l'environnement, les ressources naturelles et les technologies de l'information.

谈到联合国大学,他表示,欢迎该大学重点一些全球性的领域,如安全、人类发展、环境、自然资源和信息技术。

Afin d'enrichir ses travaux dans ce domaine, elle a mis l'accent sur la création de réseaux de connaissances avec les autres institutions et universités et a collaboré plus étroitement avec les autres organismes des Nations Unies.

为了使这方面的工作富有成,联合国大学重点与其他机构和大学建立一些知识网络上,并与联合国其他机构更加密切地合作。

Certaines des principales universités ont des facultés, départements ou écoles spécialisés qui, non seulement dispensent un enseignement, mais assument aussi des tâches de recherche, de création, de vulgarisation et de diffusion dans le domaine des lettres et des arts.

若干重点大学设有专门的学院、科系或学校,不仅开授课程,还从事研究、创造、特研究以及艺术和人文学科方面的普及工作。

Ce programme contribuera ainsi au développement, dans les pays en développement et les pays en transition, de la capacité institutionnelle de certains départements et universités de coordonner les efforts de renforcement des capacités dans les domaines du commerce et du développement.

贸发会议能力建设方案的这一部分内容将有助于发展中国家和经济转型期国家重点大学重点系加强机构能力,以便它们成为贸易和发展领域正行的能力建设工作的联络中心。

Elle demande à l'État Partie de donner une information dans le rapport périodique suivant sur les études menées sur les concours d'entrée aux grandes écoles, dont des statistiques sur l'impact de ces études sur l'admission des femmes à ces établissements.

她请缔约国下一次定期报告中提供关于研究最负盛名的重点大学的竞争性入学考试的信息,包括有关这种研究对女性入这些学校的影响的统计数据。

En réponse à Mme Tavares da Silva, elle dit qu'il faudrait examiner et les facteurs culturels et les procédures en place pour réformer le système d'admission aux grandes écoles et encourager un plus grand nombre de femmes à choisir une carrière dans les domaines des science ou de la technologie.

回答Tavares da Silva女士时,她说,改革重点大学的入学程序及鼓励更多女性追求科技领域的职业中,必须同时考虑到文化因素和程序。

Il a notamment effectué une enquête sur le secteur urbain, en consultation avec le département des affaires municipales et de la planification des trois principales universités; une enquête sur les ménages; une enquête typologique sur les villages; et une enquête sur l'approvisionnement en eau et l'assainissement axée sur les villes secondaires et les agglomérations ainsi que sur les questions relatives aux institutions et à la gestion.

调查包括经与三所重点大学的城市事务和规划系协商后行的一项城市部门审查;一项家庭调查;一项村庄类型调查;以及一项水和卫生问题研究,重点是二级集体城镇,特注重体制和管理问题。

Le plan devrait comprendre les trois éléments suivants : a) élaboration de politiques, l'accent étant mis sur la capacité des régimes nationaux, régionaux et internationaux de mettre au point des politiques qui accélèrent le développement et la commercialisation des technologies; b) participation du secteur privé, l'accent étant mis sur les entreprises nationales et internationales intéressées par le développement des biotechnologies; et c) formation, l'accent étant mis sur les universités et les établissements de recherche en contribuant à la création de programmes dans certaines universités nationales.

计划应有三个组成部分:(a) 政策发展,重点是国家、区域和国际制度制订加速技术开发和商业化政策的能力;(b) 私营部门参与,重点是对生物技术开发感兴趣的国家和国际公司;以及(c) 培训,重点大学和研究机构,帮助选定的国家大学拟订开发方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重点大学 的法语例句

用户正在搜索


caboteur, cabotier, cabotin, cabotinage, cabotiner, caboulot, cabrage, Cabralea, cabre, cabré,

相似单词


重蹈覆辙, 重的, 重抵押罪, 重地, 重点, 重点大学, 重点大学的学生, 重点大学预科班, 重点高等学校, 重点工程,