La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止重,但明显重
仍然存在。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止重,但明显重
仍然存在。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重,重
构成
。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定重该受惩处,而重
也是离
一个理由。
La loi condamne la bigamie.
法律禁止重。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重法律非常明确。
Un certain nombre d'affaires de bigamies a été porté devant les tribunaux.
法院曾经审理过许多重案。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重或者一夫多妻也是非法
。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来对抗重。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,重是一
。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南非和土耳其严厉禁止一夫多妻和重。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了刑法进一步加强,因为刑法中规定了重
。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重是一
刑事
,而且外国一夫多妻制
姻不予承认。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国其他地区,重
或一夫多妻
情况都是刑事诉讼
依据。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身条例》规定重
是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁止近亲结或重
。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到一夫多妻或者重问题。
Elle aimerait savoir si le gouvernement envisage de renforcer la législation pertinente afin de délégaliser complètement la pratique.
她想知道这一宽容立场是否是乌兹别克斯坦社会重长期存在
原因,政府是否正考虑加强相关立法以彻底取缔重
行为。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重规定不适用于在匈牙利
外籍居民。
Dans la pratique, un pourcentage considérable des hommes sont bigames ou l'ont été à un moment quelconque de leur vie.
事实上,令人难以接受现实是相当一部分男人
有重
或在他们
生活中曾经
有重
。
Un mariage ne peut être contracté entre un parent adoptif et son enfant adoptif, ou par une personne déjà mariée.
领养父母与被领养孩子不能结;已
人不能重
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律婚,但明显
婚仍然存在。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》婚,
婚构成犯罪。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》定
婚该受惩处,而
婚也是离婚
一个理由。
La loi condamne la bigamie.
法律婚。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对婚
法律非常明确。
Un certain nombre d'affaires de bigamies a été porté devant les tribunaux.
法院曾经审理过许多婚案。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
婚或者一夫多妻也是非法
。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来对抗婚。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,婚是一种犯罪。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南非和土耳其严厉一夫多妻和
婚。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一定得到了刑法
进一步加强,因为刑法
定了
婚罪。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
婚是一种刑事犯罪,而且外国一夫多妻制婚姻不予承认。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国其他地区,
婚或一夫多妻
情况都是刑事诉讼
依据。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》定
婚是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,近亲结婚或
婚。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》没有提到一夫多妻或者
婚
问题。
Elle aimerait savoir si le gouvernement envisage de renforcer la législation pertinente afin de délégaliser complètement la pratique.
她想知道这一宽容立场是否是乌兹别克斯坦社会婚长期存在
原因,政府是否正考虑加强相关立法以彻底取缔
婚行为。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,婚
定不适用于在匈牙利
外籍居民。
Dans la pratique, un pourcentage considérable des hommes sont bigames ou l'ont été à un moment quelconque de leur vie.
事实上,令人难以接受现实是相当一部分男人犯有
婚罪或在他们
生活
曾经犯有
婚罪。
Un mariage ne peut être contracté entre un parent adoptif et son enfant adoptif, ou par une personne déjà mariée.
领养父母与被领养孩子不能结婚;已婚人不能
婚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止重婚,但明显重婚仍然存在。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重婚,重婚构成犯罪。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定重婚该受惩处,而重婚也是离婚一个
。
La loi condamne la bigamie.
法律禁止重婚。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重婚法律非常明确。
Un certain nombre d'affaires de bigamies a été porté devant les tribunaux.
法院曾经审过许多重婚案。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重婚或者一夫多妻也是非法。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来对抗重婚。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,重婚是一种犯罪。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南非和土耳禁止一夫多妻和重婚。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了刑法进一步加强,因为刑法中规定了重婚罪。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重婚是一种刑事犯罪,而且外国一夫多妻制婚姻不予承认。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国他地区,重婚或一夫多妻
情况都是刑事诉讼
依据。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》规定重婚是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁止近亲结婚或重婚。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到一夫多妻或者重婚问题。
Elle aimerait savoir si le gouvernement envisage de renforcer la législation pertinente afin de délégaliser complètement la pratique.
她想知道这一宽容立场是否是乌兹别克斯坦社会重婚长期存在原因,政府是否正考虑加强相关立法以彻底取缔重婚行为。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重婚规定不适用于在匈牙利
外籍居民。
Dans la pratique, un pourcentage considérable des hommes sont bigames ou l'ont été à un moment quelconque de leur vie.
事实上,令人难以接受现实是相当一部分男人犯有重婚罪或在他们
生活中曾经犯有重婚罪。
Un mariage ne peut être contracté entre un parent adoptif et son enfant adoptif, ou par une personne déjà mariée.
领养父母与被领养孩子不能结婚;已婚人不能重婚。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止重婚,但明显重婚仍然存在。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重婚,重婚构成犯罪。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》重婚
处,而重婚也是离婚
一个理由。
La loi condamne la bigamie.
法律禁止重婚。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重婚法律非常明确。
Un certain nombre d'affaires de bigamies a été porté devant les tribunaux.
法院曾经审理过许多重婚案。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重婚或者一夫多妻也是非法。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来对抗重婚。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,重婚是一种犯罪。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南非和土耳其严厉禁止一夫多妻和重婚。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一到了刑法
进一步加强,因为刑法中
了重婚罪。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重婚是一种刑事犯罪,而且外国一夫多妻制婚姻不予承认。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在国
其他地区,重婚或一夫多妻
情况都是刑事诉讼
依据。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》重婚是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁止近亲结婚或重婚。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到一夫多妻或者重婚问题。
Elle aimerait savoir si le gouvernement envisage de renforcer la législation pertinente afin de délégaliser complètement la pratique.
她想知道这一宽容立场是否是乌兹别克斯坦社会重婚长期存在原因,政府是否正考虑加强相关立法以彻底取缔重婚行为。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重婚不适用于在匈牙利
外籍居民。
Dans la pratique, un pourcentage considérable des hommes sont bigames ou l'ont été à un moment quelconque de leur vie.
事实上,令人难以接现实是相当一部分男人犯有重婚罪或在他们
生活中曾经犯有重婚罪。
Un mariage ne peut être contracté entre un parent adoptif et son enfant adoptif, ou par une personne déjà mariée.
领养父母与被领养孩子不能结婚;已婚人不能重婚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止重婚,但明显重婚仍然存在。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重婚,重婚构成犯罪。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定重婚该受惩处,而重婚也是离婚个理由。
La loi condamne la bigamie.
法律禁止重婚。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重婚法律非常明确。
Un certain nombre d'affaires de bigamies a été porté devant les tribunaux.
法院曾经审理过许重婚案。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重婚或者妻也是非法
。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳有利用法律来对抗重婚。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,重婚是种犯罪。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南非和土耳其严厉禁止妻和重婚。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这规定得到了刑法
进
步加强,因为刑法中规定了重婚罪。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重婚是种刑事犯罪,而且外国
妻制婚姻不予承认。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国其他地区,重婚或
妻
情况都是刑事诉讼
依据。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》规定重婚是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁止近亲结婚或重婚。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中有提到
妻或者重婚
问题。
Elle aimerait savoir si le gouvernement envisage de renforcer la législation pertinente afin de délégaliser complètement la pratique.
她想知道这宽容立场是否是乌兹别克斯坦社会重婚长期存在
原因,政府是否正考虑加强相关立法以彻底取缔重婚行为。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher士(匈牙利)说,禁止重婚
规定不适用于在匈牙利
外籍居民。
Dans la pratique, un pourcentage considérable des hommes sont bigames ou l'ont été à un moment quelconque de leur vie.
事实上,令人难以接受现实是相当
部分男人犯有重婚罪或在他们
生活中曾经犯有重婚罪。
Un mariage ne peut être contracté entre un parent adoptif et son enfant adoptif, ou par une personne déjà mariée.
领养父母与被领养孩子不能结婚;已婚人不能重婚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁,但明显
仍然存在。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《法典》禁
,
构成犯罪。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《法》规定
该受惩处,而
也是离
一个理由。
La loi condamne la bigamie.
法律禁。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对法律非常明确。
Un certain nombre d'affaires de bigamies a été porté devant les tribunaux.
法院曾经审理过许多案。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
或者一夫多妻也是非法
。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来对抗。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度法典》,
是一种犯罪。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南非和土耳其严厉禁一夫多妻和
。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了法
进一步加强,因为
法
规定了
罪。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
是一种
事犯罪,而且外国一夫多妻制
姻不予承认。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国其他地区,
或一夫多妻
情况都是
事诉讼
依据。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》规定是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁近亲结
或
。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》没有提到一夫多妻或者
问题。
Elle aimerait savoir si le gouvernement envisage de renforcer la législation pertinente afin de délégaliser complètement la pratique.
她想知道这一宽容立场是否是乌兹别克斯坦社会长期存在
原因,政府是否正考虑加强相关立法以彻底取缔
行为。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁规定不适用于在匈牙利
外籍居民。
Dans la pratique, un pourcentage considérable des hommes sont bigames ou l'ont été à un moment quelconque de leur vie.
事实上,令人难以接受现实是相当一部分男人犯有
罪或在他们
生活
曾经犯有
罪。
Un mariage ne peut être contracté entre un parent adoptif et son enfant adoptif, ou par une personne déjà mariée.
领养父母与被领养孩子不能结;已
人不能
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止,但明显
仍然存
。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《法典》禁止
,
构成犯罪。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《法》规定
该受惩处,而
也是离
一个理由。
La loi condamne la bigamie.
法律禁止。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对法律非常明确。
Un certain nombre d'affaires de bigamies a été porté devant les tribunaux.
法院曾经审理过许多案。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
或者一夫多妻也是非法
。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来对抗。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度法典》,
是一种犯罪。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南非和土耳其严厉禁止一夫多妻和。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到法
进一步加强,因为
法中规定
罪。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
是一种
事犯罪,而且外国一夫多妻制
姻不予承认。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
该国
其他地区,
或一夫多妻
情况都是
事诉讼
依据。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》规定是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁止近亲结或
。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到一夫多妻或者问题。
Elle aimerait savoir si le gouvernement envisage de renforcer la législation pertinente afin de délégaliser complètement la pratique.
她想知道这一宽容立场是否是乌兹别克斯坦社会长期存
原因,政府是否正考虑加强相关立法以彻底取缔
行为。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止规定不适用于
匈牙利
外籍居民。
Dans la pratique, un pourcentage considérable des hommes sont bigames ou l'ont été à un moment quelconque de leur vie.
事实上,令人难以接受现实是相当一部分男人犯有
罪或
他们
生活中曾经犯有
罪。
Un mariage ne peut être contracté entre un parent adoptif et son enfant adoptif, ou par une personne déjà mariée.
领养父母与被领养孩子不能结;已
人不能
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止重婚,但明显重婚仍然存在。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重婚,重婚构成犯罪。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定重婚该受惩处,而重婚也是离婚一个
。
La loi condamne la bigamie.
法律禁止重婚。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重婚法律非常明确。
Un certain nombre d'affaires de bigamies a été porté devant les tribunaux.
法院曾经审过许多重婚案。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重婚或者一夫多妻也是非法。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来对抗重婚。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,重婚是一种犯罪。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南非和土耳禁止一夫多妻和重婚。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了刑法进一步加强,因为刑法中规定了重婚罪。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重婚是一种刑事犯罪,而且外国一夫多妻制婚姻不予承认。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国他地区,重婚或一夫多妻
情况都是刑事诉讼
依据。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》规定重婚是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁止近亲结婚或重婚。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到一夫多妻或者重婚问题。
Elle aimerait savoir si le gouvernement envisage de renforcer la législation pertinente afin de délégaliser complètement la pratique.
她想知道这一宽容立场是否是乌兹别克斯坦社会重婚长期存在原因,政府是否正考虑加强相关立法以彻底取缔重婚行为。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重婚规定不适用于在匈牙利
外籍居民。
Dans la pratique, un pourcentage considérable des hommes sont bigames ou l'ont été à un moment quelconque de leur vie.
事实上,令人难以接受现实是相当一部分男人犯有重婚罪或在他们
生活中曾经犯有重婚罪。
Un mariage ne peut être contracté entre un parent adoptif et son enfant adoptif, ou par une personne déjà mariée.
领养父母与被领养孩子不能结婚;已婚人不能重婚。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止重婚,但明显重婚仍然存。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重婚,重婚构成犯罪。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定重婚受惩处,而重婚也是离婚
一个理由。
La loi condamne la bigamie.
法律禁止重婚。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重婚法律非常明确。
Un certain nombre d'affaires de bigamies a été porté devant les tribunaux.
法院曾经审理过许多重婚案。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重婚或一夫多妻也是非法
。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来对抗重婚。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,重婚是一种犯罪。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南非和土耳其严厉禁止一夫多妻和重婚。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了刑法进一步加强,因为刑法中规定了重婚罪。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重婚是一种刑事犯罪,而且外一夫多妻制婚姻不予承认。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
其他地区,重婚或一夫多妻
情况都是刑事诉讼
依据。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》规定重婚是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁止近亲结婚或重婚。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到一夫多妻或重婚
问题。
Elle aimerait savoir si le gouvernement envisage de renforcer la législation pertinente afin de délégaliser complètement la pratique.
她想知道这一宽容立场是否是乌兹别克斯坦社会重婚长期存原因,政府是否正考虑加强相关立法以彻底取缔重婚行为。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重婚规定不适用于
匈牙利
外籍居民。
Dans la pratique, un pourcentage considérable des hommes sont bigames ou l'ont été à un moment quelconque de leur vie.
事实上,令人难以接受现实是相当一部分男人犯有重婚罪或
他们
生活中曾经犯有重婚罪。
Un mariage ne peut être contracté entre un parent adoptif et son enfant adoptif, ou par une personne déjà mariée.
领养父母与被领养孩子不能结婚;已婚人不能重婚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。