法语助手
  • 关闭

synchroniser un film; doubler un film
dubbing
sonorisation
synchronisation www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jay Chou a le style de Bruce Lee , mais le doublage francais de Kato casse un peu l'effet .

周杰伦有李小龙的风格,但是kato的法语有些影响效果。

Qu’elles soient en VF ou en VO, elles nous paraissent trop étrangères, surtout quand on a en tête la voix des personnages des dessins animés télévisés d’Ellipse, diffusés dans les années 90.

不论是原声还是法语,它们对我们来说都很陌生,特别是我们脑子里还回旋着Ellipse90年代拍摄的视版动画中的人物。

Au stade de la production, certains obstacles sont particulièrement courants: exiger que la copie soit tirée localement pour pouvoir être projetée dans le pays, exiger de même que le doublage et le sous-titrage soient réalisés sur place, par exemple.

制作阶段的典型壁垒包括要求在当地拷贝影,才能够在国内放映,以及在当地

Cette aide sert à sous-titrer les films et les vidéos, à doubler les films pour enfants en langue same, à promouvoir la distribution commerciale de vidéos en langue same et à lancer des projets de film en langue same.

资金用于编制影的副标题、录象、儿童影的萨米语、推销萨米语版本的录象带和开展萨米语影项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配音 的法语例句

用户正在搜索


inconnaissble, inconnu, inconnue, inconquis, inconsciemment, inconscience, inconscient, inconsciente, inconséquement, inconséquemment,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,

synchroniser un film; doubler un film
dubbing
sonorisation
synchronisation www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jay Chou a le style de Bruce Lee , mais le doublage francais de Kato casse un peu l'effet .

周杰伦有李小龙风格,但是kato法语配音有些影响效果。

Qu’elles soient en VF ou en VO, elles nous paraissent trop étrangères, surtout quand on a en tête la voix des personnages des dessins animés télévisés d’Ellipse, diffusés dans les années 90.

不论是原声还是法语配音,它们对我们来说都很陌生,特别是我们脑子里还回旋着Ellipse90年代画中人物。

Au stade de la production, certains obstacles sont particulièrement courants: exiger que la copie soit tirée localement pour pouvoir être projetée dans le pays, exiger de même que le doublage et le sous-titrage soient réalisés sur place, par exemple.

制作阶段典型壁垒包括要求在当地拷贝影,才能够在国内放映,以及在当地配音和打字幕。

Cette aide sert à sous-titrer les films et les vidéos, à doubler les films pour enfants en langue same, à promouvoir la distribution commerciale de vidéos en langue same et à lancer des projets de film en langue same.

资金用于编制副标题、录象、儿童萨米语配音、推销萨米语版本录象带和开展萨米语影项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配音 的法语例句

用户正在搜索


inconstance, inconstant, inconstatable, inconstitutionnalité, inconstitutionnel, inconstitutionnellement, inconstructible, incontestabilité, incontestable, incontestablement,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,

synchroniser un film; doubler un film
dubbing
sonorisation
synchronisation www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jay Chou a le style de Bruce Lee , mais le doublage francais de Kato casse un peu l'effet .

杰伦有李小龙的风格,但是kato的法语配音有些影响效果。

Qu’elles soient en VF ou en VO, elles nous paraissent trop étrangères, surtout quand on a en tête la voix des personnages des dessins animés télévisés d’Ellipse, diffusés dans les années 90.

不论是原声还是法语配音,它们对我们来说都很陌生,特别是我们脑子里还回旋着Ellipse90年代拍摄的视版动画中的人物。

Au stade de la production, certains obstacles sont particulièrement courants: exiger que la copie soit tirée localement pour pouvoir être projetée dans le pays, exiger de même que le doublage et le sous-titrage soient réalisés sur place, par exemple.

制作阶段的典型壁垒包括要求在当地拷贝影,才能够在国内放映,以及在当地配音和打字幕。

Cette aide sert à sous-titrer les films et les vidéos, à doubler les films pour enfants en langue same, à promouvoir la distribution commerciale de vidéos en langue same et à lancer des projets de film en langue same.

资金用于编制影的副标题、录象、影的萨米语配音、推销萨米语版本的录象带和开展萨米语影项目。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配音 的法语例句

用户正在搜索


inconvenance, inconvenant, inconvénient, inconversible, inconvertibilité, inconvertible, inconvertissable, incoordination, incorporable, incorporalité,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,

synchroniser un film; doubler un film
dubbing
sonorisation
synchronisation www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jay Chou a le style de Bruce Lee , mais le doublage francais de Kato casse un peu l'effet .

周杰伦有李小龙的风格,但kato的法语配音有些影响效果。

Qu’elles soient en VF ou en VO, elles nous paraissent trop étrangères, surtout quand on a en tête la voix des personnages des dessins animés télévisés d’Ellipse, diffusés dans les années 90.

声还法语配音,它们对我们来说都很陌生,特别我们脑子里还回旋着Ellipse90年代拍摄的视版动画中的人物。

Au stade de la production, certains obstacles sont particulièrement courants: exiger que la copie soit tirée localement pour pouvoir être projetée dans le pays, exiger de même que le doublage et le sous-titrage soient réalisés sur place, par exemple.

制作阶段的典型壁垒包括要求在当地拷贝影,才能够在国内放在当地配音和打字幕。

Cette aide sert à sous-titrer les films et les vidéos, à doubler les films pour enfants en langue same, à promouvoir la distribution commerciale de vidéos en langue same et à lancer des projets de film en langue same.

资金用于编制影的副标题、录象、儿童影的萨米语配音、推销萨米语版本的录象带和开展萨米语影项目。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配音 的法语例句

用户正在搜索


incorrigible, incorrigiblement, incorruptibilité, incorruptible, incorruptiblement, INCOTERMS, incoupler, incrassé, incrédibilité, incrédule,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,

synchroniser un film; doubler un film
dubbing
sonorisation
synchronisation www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jay Chou a le style de Bruce Lee , mais le doublage francais de Kato casse un peu l'effet .

周杰伦有李小龙的风格,但是kato的法语配音有些影响效果。

Qu’elles soient en VF ou en VO, elles nous paraissent trop étrangères, surtout quand on a en tête la voix des personnages des dessins animés télévisés d’Ellipse, diffusés dans les années 90.

不论是原声还是法语配音,它们对我们来说都很陌是我们脑子里还回旋着Ellipse90年代拍摄的视版动画中的人物。

Au stade de la production, certains obstacles sont particulièrement courants: exiger que la copie soit tirée localement pour pouvoir être projetée dans le pays, exiger de même que le doublage et le sous-titrage soient réalisés sur place, par exemple.

制作阶段的典型括要求在当地拷贝影,才能够在国内放映,以及在当地配音和打字幕。

Cette aide sert à sous-titrer les films et les vidéos, à doubler les films pour enfants en langue same, à promouvoir la distribution commerciale de vidéos en langue same et à lancer des projets de film en langue same.

资金用于编制影的副标题、录象、儿童影的萨米语配音、推销萨米语版本的录象带和开展萨米语影项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配音 的法语例句

用户正在搜索


increvable, incriminable, incrimination, incriminé, incriminer, incristallisable, incrochetable, incroyable, incroyablement, incroyance,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,

用户正在搜索


incurver, incurvifolié, incuse, ind., indamine, indane, indanthrène, indatable, indazine, inde,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,

用户正在搜索


indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice, indicer, indiciaire, indicible, indiciblement,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,

synchroniser un film; doubler un film
dubbing
sonorisation
synchronisation www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jay Chou a le style de Bruce Lee , mais le doublage francais de Kato casse un peu l'effet .

周杰伦有李小龙的风kato的法语配音有些影响效果。

Qu’elles soient en VF ou en VO, elles nous paraissent trop étrangères, surtout quand on a en tête la voix des personnages des dessins animés télévisés d’Ellipse, diffusés dans les années 90.

不论原声还法语配音,它们对我们来说都很陌生,特别我们脑子里还回旋着Ellipse90年代拍摄的视版动画中的人物。

Au stade de la production, certains obstacles sont particulièrement courants: exiger que la copie soit tirée localement pour pouvoir être projetée dans le pays, exiger de même que le doublage et le sous-titrage soient réalisés sur place, par exemple.

作阶段的典型壁垒包括要求在当地拷贝影,才能够在国内放映,以及在当地配音和打字幕。

Cette aide sert à sous-titrer les films et les vidéos, à doubler les films pour enfants en langue same, à promouvoir la distribution commerciale de vidéos en langue same et à lancer des projets de film en langue same.

资金用影的副标题、录象、儿童影的萨米语配音、推销萨米语版本的录象带和开展萨米语影项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配音 的法语例句

用户正在搜索


indifférencié, indifférent, indifférente, indifférentisme, indifférer, indigénat, indigence, indigène, indigénisme, indigéniste,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,

synchroniser un film; doubler un film
dubbing
sonorisation
synchronisation www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jay Chou a le style de Bruce Lee , mais le doublage francais de Kato casse un peu l'effet .

周杰伦有李小龙风格,但是kato法语配音有些影响效果。

Qu’elles soient en VF ou en VO, elles nous paraissent trop étrangères, surtout quand on a en tête la voix des personnages des dessins animés télévisés d’Ellipse, diffusés dans les années 90.

不论是原声还是法语配音,它们对我们来说都很陌生,特别是我们脑子里还Ellipse90年代拍摄视版动画中

Au stade de la production, certains obstacles sont particulièrement courants: exiger que la copie soit tirée localement pour pouvoir être projetée dans le pays, exiger de même que le doublage et le sous-titrage soient réalisés sur place, par exemple.

制作阶段典型壁垒包括要求在当地拷贝影,才能够在国内放映,以及在当地配音和打字幕。

Cette aide sert à sous-titrer les films et les vidéos, à doubler les films pour enfants en langue same, à promouvoir la distribution commerciale de vidéos en langue same et à lancer des projets de film en langue same.

资金用于编制副标题、录象、儿童萨米语配音、推销萨米语版本录象带和开展萨米语影项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配音 的法语例句

用户正在搜索


indigner, indignite, indignité, indigo, indigoïde, indigosaphir, indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,

synchroniser un film; doubler un film
dubbing
sonorisation
synchronisation www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jay Chou a le style de Bruce Lee , mais le doublage francais de Kato casse un peu l'effet .

周杰伦有李小龙的风格,但是kato的法语有些影响效果。

Qu’elles soient en VF ou en VO, elles nous paraissent trop étrangères, surtout quand on a en tête la voix des personnages des dessins animés télévisés d’Ellipse, diffusés dans les années 90.

不论是原声还是法语,它们对我们来说都很陌生,特别是我们脑子里还回旋着Ellipse90年代拍摄的视版画中的人物。

Au stade de la production, certains obstacles sont particulièrement courants: exiger que la copie soit tirée localement pour pouvoir être projetée dans le pays, exiger de même que le doublage et le sous-titrage soient réalisés sur place, par exemple.

制作阶段的典型壁垒包括要求在当地拷贝影,才能够在国内放映,以及在当地和打字幕。

Cette aide sert à sous-titrer les films et les vidéos, à doubler les films pour enfants en langue same, à promouvoir la distribution commerciale de vidéos en langue same et à lancer des projets de film en langue same.

资金用于编制影的副标题、录象、儿童影的萨米语萨米语版本的录象带和开展萨米语影项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配音 的法语例句

用户正在搜索


indiscernablement, indisciplinable, indiscipline, indiscipliné, indiscret, indiscrètement, indiscrétion, indiscutable, indiscutablement, indiscuté,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,

synchroniser un film; doubler un film
dubbing
sonorisation
synchronisation www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jay Chou a le style de Bruce Lee , mais le doublage francais de Kato casse un peu l'effet .

周杰伦有李小龙的风格,但是kato的法语配音有些影响效果。

Qu’elles soient en VF ou en VO, elles nous paraissent trop étrangères, surtout quand on a en tête la voix des personnages des dessins animés télévisés d’Ellipse, diffusés dans les années 90.

不论是原声还是法语配音,它们对我们来说都很陌生,特别是我们脑子里还回旋着Ellipse90年代拍摄的视版画中的人物。

Au stade de la production, certains obstacles sont particulièrement courants: exiger que la copie soit tirée localement pour pouvoir être projetée dans le pays, exiger de même que le doublage et le sous-titrage soient réalisés sur place, par exemple.

制作阶段的典型壁垒包括要求在当地拷贝影,才能够在国内放映,以及在当地配音和打字幕。

Cette aide sert à sous-titrer les films et les vidéos, à doubler les films pour enfants en langue same, à promouvoir la distribution commerciale de vidéos en langue same et à lancer des projets de film en langue same.

资金用于编制影的副标题、录象、儿童影的米语配音米语版本的录象带和开展米语影项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 配音 的法语例句

用户正在搜索


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,

相似单词


配颜色, 配药, 配药室, 配页记号, 配以假器, 配音, 配音复指的, 配音复制, 配音复制的, 配有块菰的,