Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.
两年前,我去兰看望我
朋友,并且在那里呆了两个
。
兰很小,大概有四百多万
居民。首都是都
。
Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.
两年前,我去兰看望我
朋友,并且在那里呆了两个
。
兰很小,大概有四百多万
居民。首都是都
。
Le mini-groupe de Dublin a également tenu plusieurs sessions dans la région.
小都集团也在该区域举行了几届会议。
Ces dernières années, une petite communauté musulmane s'est constituée, essentiellement à Dublin.
近年来,主要是在都,出现了一个小
穆斯
社区。
Plus de 100 États sont actuellement réunis à Dublin pour négocier un traité les interdisant.
目前,有100多个国家聚集在都,就一项禁止集束弹药
条约进行谈判。
En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.
在都以外
方
非
兰籍居民则到当
警察局登记。
1972-1975 Trinity College, Dublin, droits irlandais et européen.
1975 都,三一学院,
兰和欧洲法研究。
1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.
1968 都,大学学院,获颁民法学士。
Les termes de cette déclaration sont moins précis et prêtent certainement à interprétation.
《都声明》
提法并不十分确切,当然可有不同
解释。
Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.
已在都区提供了29个单元房。
Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.
这个试点项目将设在都一个区级法院辖区。
Ce règlement remplacerait la Convention de Dublin.
该条例将取代《都公约》。
Les termes de la Déclaration de Dublin ne sont pas particulièrement précis et prêtent certainement à interprétation.
都声明
条款不是特别确切,确实可以让人作出解释。
C'est dans la croissance d'un secteur de l'informatique particulièrement dynamique que cette évolution est le plus remarquable.
这种情况最显著表现在都
市及其周边
区极为活耀
信息技术部门
增长方面。
Les autorités de mon pays se réjouissent à la perspective d'accueillir les délégations à Dublin, en mai.
我国政府期待欢迎各国代表团出席5都
会议。
Une déclaration est faite par le Président de la Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions.
集束弹药问题都会议主席发言。
Le même mois, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, j'ai participé à diverses manifestations à Dublin.
随后同年3国际妇女节之际,我参加了在都
举行
各项活动。
À Dublin, un Projet pour la santé des femmes propose aux prostituées des services extérieurs et un centre d'accueil.
都一个妇女保健项目提供外展服务,在妓女出没之
还有一个专门为卖淫妇女开设
诊所。
La Conférence diplomatique de Dublin a réuni 132 États, dont 111 en tant que participants et 21 en tant qu'observateurs.
大约132个国家参加了都外交大会,其中111个作为代表,21个作为观察员。
Mon gouvernement se félicite tout particulièrement de ce que la Conférence diplomatique de Dublin est parvenue à un résultat consensuel.
我国政府尤其感到满意是都
外交大会能够以协商一致取得成果。
Je me félicite de ce succès de la Conférence diplomatique de Dublin et salue tous ceux qui y ont contribué.
我欢迎都外交大会这一成功
结果,并对每一为之作出贡献
人表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.
两年前,我去爱尔兰看望我的朋友,并且在那里呆了两个月。爱尔兰很小,大概有四百多万的居民。首林。
Le mini-groupe de Dublin a également tenu plusieurs sessions dans la région.
小林集团也在该
域举行了几届会议。
Ces dernières années, une petite communauté musulmane s'est constituée, essentiellement à Dublin.
近年来,主要在
林,出现了一个小的穆斯林社
。
Plus de 100 États sont actuellement réunis à Dublin pour négocier un traité les interdisant.
目前,有100多个国家聚集在林,就一项禁止集束弹药的条约进行谈判。
En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.
在林以外
方的非爱尔兰籍居民则到当
警察局登记。
1972-1975 Trinity College, Dublin, droits irlandais et européen.
1975 林,三一学院,爱尔兰和欧洲法研究。
1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.
1968 林,大学学院,获颁民法学士。
Les termes de cette déclaration sont moins précis et prêtent certainement à interprétation.
《林声明》的
法并不十分确切,当然可有不同的解释。
Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.
已在林
了29个单元房。
Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.
这个试点项目将设在林的一个
级法院辖
。
Ce règlement remplacerait la Convention de Dublin.
该条例将取代《林公约》。
Les termes de la Déclaration de Dublin ne sont pas particulièrement précis et prêtent certainement à interprétation.
林声明的条款不
特别确切,确实可以让人作出解释。
C'est dans la croissance d'un secteur de l'informatique particulièrement dynamique que cette évolution est le plus remarquable.
这种情况最显著表现在
林市及其周边
极为活耀的信息技术部门的增长方面。
Les autorités de mon pays se réjouissent à la perspective d'accueillir les délégations à Dublin, en mai.
我国政府期待欢迎各国代表团出席5月林会议。
Une déclaration est faite par le Président de la Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions.
集束弹药问题林会议主席发言。
Le même mois, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, j'ai participé à diverses manifestations à Dublin.
随后同年3月的国际妇女节之际,我参加了在林举行的各项活动。
À Dublin, un Projet pour la santé des femmes propose aux prostituées des services extérieurs et un centre d'accueil.
林的一个妇女保健项目
外展服务,在妓女出没之
还有一个专门为卖淫妇女开设的诊所。
La Conférence diplomatique de Dublin a réuni 132 États, dont 111 en tant que participants et 21 en tant qu'observateurs.
大约132个国家参加了林外交大会,其中111个作为代表,21个作为观察员。
Mon gouvernement se félicite tout particulièrement de ce que la Conférence diplomatique de Dublin est parvenue à un résultat consensuel.
我国政府尤其感到满意的林外交大会能够以协商一致取得成果。
Je me félicite de ce succès de la Conférence diplomatique de Dublin et salue tous ceux qui y ont contribué.
我欢迎林外交大会这一成功的结果,并对每一为之作出贡献的人表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.
两年前,我去爱尔兰看望我的朋友,并且在了两个月。爱尔兰很小,大概有四百多万的居民。首都是都柏林。
Le mini-groupe de Dublin a également tenu plusieurs sessions dans la région.
小都柏林集团也在该区域举行了几届会议。
Ces dernières années, une petite communauté musulmane s'est constituée, essentiellement à Dublin.
近年来,主要是在都柏林,出现了一个小的穆斯林社区。
Plus de 100 États sont actuellement réunis à Dublin pour négocier un traité les interdisant.
目前,有100多个国家聚集在都柏林,就一项禁止集束弹药的条约进行谈判。
En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.
在都柏林以外方的非爱尔兰籍居民则到当
警察局登记。
1972-1975 Trinity College, Dublin, droits irlandais et européen.
1975 都柏林,三一学,爱尔兰和欧洲法研究。
1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.
1968 都柏林,大学学,获颁民法学士。
Les termes de cette déclaration sont moins précis et prêtent certainement à interprétation.
《都柏林声明》的提法并不十分确切,当然可有不同的解释。
Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.
已在都柏林区提供了29个单元房。
Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.
这个试点项目将设在都柏林的一个区法
辖区。
Ce règlement remplacerait la Convention de Dublin.
该条例将取代《都柏林公约》。
Les termes de la Déclaration de Dublin ne sont pas particulièrement précis et prêtent certainement à interprétation.
都柏林声明的条款不是特别确切,确实可以让人作出解释。
C'est dans la croissance d'un secteur de l'informatique particulièrement dynamique que cette évolution est le plus remarquable.
这种情况最显著表现在都柏林市及其周边
区极为活耀的信息技术部门的增长方面。
Les autorités de mon pays se réjouissent à la perspective d'accueillir les délégations à Dublin, en mai.
我国政府期待欢迎各国代表团出席5月都柏林会议。
Une déclaration est faite par le Président de la Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions.
集束弹药问题都柏林会议主席发言。
Le même mois, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, j'ai participé à diverses manifestations à Dublin.
随后同年3月的国际妇女节之际,我参加了在都柏林举行的各项活动。
À Dublin, un Projet pour la santé des femmes propose aux prostituées des services extérieurs et un centre d'accueil.
都柏林的一个妇女保健项目提供外展服务,在妓女出没之还有一个专门为卖淫妇女开设的诊所。
La Conférence diplomatique de Dublin a réuni 132 États, dont 111 en tant que participants et 21 en tant qu'observateurs.
大约132个国家参加了都柏林外交大会,其中111个作为代表,21个作为观察员。
Mon gouvernement se félicite tout particulièrement de ce que la Conférence diplomatique de Dublin est parvenue à un résultat consensuel.
我国政府尤其感到满意的是都柏林外交大会能够以协商一致取得成果。
Je me félicite de ce succès de la Conférence diplomatique de Dublin et salue tous ceux qui y ont contribué.
我欢迎都柏林外交大会这一成功的结果,并对每一为之作出贡献的人表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.
两年前,我去爱尔兰看望我的朋友,并且在那里呆了两个月。爱尔兰很小,大概有四百多万的居民。首都都柏林。
Le mini-groupe de Dublin a également tenu plusieurs sessions dans la région.
小都柏林集团也在该区域举行了几届会议。
Ces dernières années, une petite communauté musulmane s'est constituée, essentiellement à Dublin.
近年来,主要在都柏林,出现了一个小的穆斯林社区。
Plus de 100 États sont actuellement réunis à Dublin pour négocier un traité les interdisant.
目前,有100多个国家聚集在都柏林,就一项禁止集束弹药的条约进行谈判。
En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.
在都柏林以外方的非爱尔兰籍居民则到当
警察局登记。
1972-1975 Trinity College, Dublin, droits irlandais et européen.
1975 都柏林,三一学院,爱尔兰和欧洲法研究。
1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.
1968 都柏林,大学学院,获颁民法学士。
Les termes de cette déclaration sont moins précis et prêtent certainement à interprétation.
《都柏林声明》的提法并十分确切,当然可有
同的解释。
Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.
已在都柏林区提供了29个单元房。
Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.
这个试点项目将设在都柏林的一个区级法院辖区。
Ce règlement remplacerait la Convention de Dublin.
该条例将取代《都柏林公约》。
Les termes de la Déclaration de Dublin ne sont pas particulièrement précis et prêtent certainement à interprétation.
都柏林声明的条款别确切,确实可以让人作出解释。
C'est dans la croissance d'un secteur de l'informatique particulièrement dynamique que cette évolution est le plus remarquable.
这种情况最显著表现在都柏林市及其周边
区极为活耀的信息技术部门的增长方面。
Les autorités de mon pays se réjouissent à la perspective d'accueillir les délégations à Dublin, en mai.
我国政府期待欢迎各国代表团出席5月都柏林会议。
Une déclaration est faite par le Président de la Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions.
集束弹药问题都柏林会议主席发言。
Le même mois, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, j'ai participé à diverses manifestations à Dublin.
随后同年3月的国际妇女节之际,我参加了在都柏林举行的各项活动。
À Dublin, un Projet pour la santé des femmes propose aux prostituées des services extérieurs et un centre d'accueil.
都柏林的一个妇女保健项目提供外展服务,在妓女出没之还有一个专门为卖淫妇女开设的诊所。
La Conférence diplomatique de Dublin a réuni 132 États, dont 111 en tant que participants et 21 en tant qu'observateurs.
大约132个国家参加了都柏林外交大会,其中111个作为代表,21个作为观察员。
Mon gouvernement se félicite tout particulièrement de ce que la Conférence diplomatique de Dublin est parvenue à un résultat consensuel.
我国政府尤其感到满意的都柏林外交大会能够以协商一致取得成果。
Je me félicite de ce succès de la Conférence diplomatique de Dublin et salue tous ceux qui y ont contribué.
我欢迎都柏林外交大会这一成功的结果,并对每一为之作出贡献的人表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.
两年前,我去爱尔兰看望我的朋友,并且那里呆了两个月。爱尔兰很小,大概有四百多万的居民。首
是
。
Le mini-groupe de Dublin a également tenu plusieurs sessions dans la région.
小团也
该区域举行了几届会议。
Ces dernières années, une petite communauté musulmane s'est constituée, essentiellement à Dublin.
近年来,主要是,出现了一个小的穆斯
社区。
Plus de 100 États sont actuellement réunis à Dublin pour négocier un traité les interdisant.
目前,有100多个国家聚,就一项禁止
束弹药的条约进行谈判。
En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.
以外
方的非爱尔兰籍居民则到当
警察局登记。
1972-1975 Trinity College, Dublin, droits irlandais et européen.
1975 ,三一学院,爱尔兰和欧洲法研究。
1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.
1968 ,大学学院,获颁民法学士。
Les termes de cette déclaration sont moins précis et prêtent certainement à interprétation.
《声明》的提法并不十分确切,当然可有不同的解释。
Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.
区提供了29个单元房。
Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.
这个试点项目将设的一个区级法院辖区。
Ce règlement remplacerait la Convention de Dublin.
该条例将取代《公约》。
Les termes de la Déclaration de Dublin ne sont pas particulièrement précis et prêtent certainement à interprétation.
声明的条款不是特别确切,确实可以让人作出解释。
C'est dans la croissance d'un secteur de l'informatique particulièrement dynamique que cette évolution est le plus remarquable.
这种情况最显著表现
市及其周边
区极为活耀的信息技术部门的增长方面。
Les autorités de mon pays se réjouissent à la perspective d'accueillir les délégations à Dublin, en mai.
我国政府期待欢迎各国代表团出席5月会议。
Une déclaration est faite par le Président de la Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions.
束弹药问题
会议主席发言。
Le même mois, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, j'ai participé à diverses manifestations à Dublin.
随后同年3月的国际妇女节之际,我参加了举行的各项活动。
À Dublin, un Projet pour la santé des femmes propose aux prostituées des services extérieurs et un centre d'accueil.
的一个妇女保健项目提供外展服务,
妓女出没之
还有一个专门为卖淫妇女开设的诊所。
La Conférence diplomatique de Dublin a réuni 132 États, dont 111 en tant que participants et 21 en tant qu'observateurs.
大约132个国家参加了外交大会,其中111个作为代表,21个作为观察员。
Mon gouvernement se félicite tout particulièrement de ce que la Conférence diplomatique de Dublin est parvenue à un résultat consensuel.
我国政府尤其感到满意的是外交大会能够以协商一致取得成果。
Je me félicite de ce succès de la Conférence diplomatique de Dublin et salue tous ceux qui y ont contribué.
我欢迎外交大会这一成功的结果,并对每一为之作出贡献的人表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.
两年前,我去爱尔兰看望我的朋友,并且那里呆了两个月。爱尔兰很小,大概有四百多万的居民。首都是都柏
。
Le mini-groupe de Dublin a également tenu plusieurs sessions dans la région.
小都柏也
该区域举行了几届会议。
Ces dernières années, une petite communauté musulmane s'est constituée, essentiellement à Dublin.
近年来,主要是都柏
,出现了一个小的穆斯
社区。
Plus de 100 États sont actuellement réunis à Dublin pour négocier un traité les interdisant.
目前,有100多个国家聚都柏
,就一项禁止
束弹药的条约进行谈判。
En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.
都柏
以外
方的非爱尔兰籍居民则到当
警察局登记。
1972-1975 Trinity College, Dublin, droits irlandais et européen.
1975 都柏,三一学院,爱尔兰和欧洲法研究。
1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.
1968 都柏,大学学院,获颁民法学士。
Les termes de cette déclaration sont moins précis et prêtent certainement à interprétation.
《都柏声明》的提法并不十分确切,当然可有不同的解
。
Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.
都柏
区提供了29个单元房。
Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.
这个试点项目将设都柏
的一个区级法院辖区。
Ce règlement remplacerait la Convention de Dublin.
该条例将取代《都柏公约》。
Les termes de la Déclaration de Dublin ne sont pas particulièrement précis et prêtent certainement à interprétation.
都柏声明的条款不是特别确切,确实可以让人作出解
。
C'est dans la croissance d'un secteur de l'informatique particulièrement dynamique que cette évolution est le plus remarquable.
这种情况最显著表现
都柏
市及其周边
区极为活耀的信息技术部门的增长方面。
Les autorités de mon pays se réjouissent à la perspective d'accueillir les délégations à Dublin, en mai.
我国政府期待欢迎各国代表出席5月都柏
会议。
Une déclaration est faite par le Président de la Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions.
束弹药问题都柏
会议主席发言。
Le même mois, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, j'ai participé à diverses manifestations à Dublin.
随后同年3月的国际妇女节之际,我参加了都柏
举行的各项活动。
À Dublin, un Projet pour la santé des femmes propose aux prostituées des services extérieurs et un centre d'accueil.
都柏的一个妇女保健项目提供外展服务,
妓女出没之
还有一个专门为卖淫妇女开设的诊所。
La Conférence diplomatique de Dublin a réuni 132 États, dont 111 en tant que participants et 21 en tant qu'observateurs.
大约132个国家参加了都柏外交大会,其中111个作为代表,21个作为观察员。
Mon gouvernement se félicite tout particulièrement de ce que la Conférence diplomatique de Dublin est parvenue à un résultat consensuel.
我国政府尤其感到满意的是都柏外交大会能够以协商一致取得成果。
Je me félicite de ce succès de la Conférence diplomatique de Dublin et salue tous ceux qui y ont contribué.
我欢迎都柏外交大会这一成功的结果,并对每一为之作出贡献的人表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.
两年前,我去爱尔看望我的朋友,并且
那里呆了两个月。爱尔
,大概有四百多万的居民。首
是
柏林。
Le mini-groupe de Dublin a également tenu plusieurs sessions dans la région.
柏林集团也
该区域举行了几届会议。
Ces dernières années, une petite communauté musulmane s'est constituée, essentiellement à Dublin.
近年来,主要是柏林,出现了一个
的穆斯林社区。
Plus de 100 États sont actuellement réunis à Dublin pour négocier un traité les interdisant.
目前,有100多个国家聚集柏林,就一项禁止集束弹药的条约进行谈判。
En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.
柏林以外
方的非爱尔
籍居民则到当
警察局登记。
1972-1975 Trinity College, Dublin, droits irlandais et européen.
1975 柏林,三一学院,爱尔
和欧洲法研究。
1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.
1968 柏林,大学学院,获颁民法学士。
Les termes de cette déclaration sont moins précis et prêtent certainement à interprétation.
《柏林声明》的提法并不十分确切,当然可有不同的解释。
Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.
已柏林
区提供了29个单元房。
Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.
这个试点项目将柏林的一个区级法院辖区。
Ce règlement remplacerait la Convention de Dublin.
该条例将取代《柏林公约》。
Les termes de la Déclaration de Dublin ne sont pas particulièrement précis et prêtent certainement à interprétation.
柏林声明的条款不是特别确切,确实可以让人作出解释。
C'est dans la croissance d'un secteur de l'informatique particulièrement dynamique que cette évolution est le plus remarquable.
这种情况最显著表现
柏林市及其周边
区极为活耀的信息技术部门的增长方面。
Les autorités de mon pays se réjouissent à la perspective d'accueillir les délégations à Dublin, en mai.
我国政府期待欢迎各国代表团出席5月柏林会议。
Une déclaration est faite par le Président de la Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions.
集束弹药问题柏林会议主席发言。
Le même mois, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, j'ai participé à diverses manifestations à Dublin.
随后同年3月的国际妇女节之际,我参加了柏林举行的各项活动。
À Dublin, un Projet pour la santé des femmes propose aux prostituées des services extérieurs et un centre d'accueil.
柏林的一个妇女保健项目提供外展服务,
妓女出没之
还有一个专门为卖淫妇女开
的诊所。
La Conférence diplomatique de Dublin a réuni 132 États, dont 111 en tant que participants et 21 en tant qu'observateurs.
大约132个国家参加了柏林外交大会,其中111个作为代表,21个作为观察员。
Mon gouvernement se félicite tout particulièrement de ce que la Conférence diplomatique de Dublin est parvenue à un résultat consensuel.
我国政府尤其感到满意的是柏林外交大会能够以协商一致取得成果。
Je me félicite de ce succès de la Conférence diplomatique de Dublin et salue tous ceux qui y ont contribué.
我欢迎柏林外交大会这一成功的结果,并对每一为之作出贡献的人表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.
两年前,我去爱尔兰看望我的朋友,并且在那里呆了两个月。爱尔兰很小,大概有四百多万的居民。首都是都柏林。
Le mini-groupe de Dublin a également tenu plusieurs sessions dans la région.
小都柏林集团也在该区域举行了几届会议。
Ces dernières années, une petite communauté musulmane s'est constituée, essentiellement à Dublin.
近年来,主要是在都柏林,出现了一个小的穆斯林社区。
Plus de 100 États sont actuellement réunis à Dublin pour négocier un traité les interdisant.
目前,有100多个国家聚集在都柏林,就一项禁止集束弹药的条约进行谈判。
En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.
在都柏林以外方的非爱尔兰籍居民则到当
警察局登记。
1972-1975 Trinity College, Dublin, droits irlandais et européen.
1975 都柏林,三一学院,爱尔兰和欧洲法研究。
1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.
1968 都柏林,大学学院,获颁民法学士。
Les termes de cette déclaration sont moins précis et prêtent certainement à interprétation.
《都柏林声明》的提法并不十分,当然可有不同的解释。
Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.
已在都柏林区提供了29个单元房。
Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.
这个试点项目将设在都柏林的一个区级法院辖区。
Ce règlement remplacerait la Convention de Dublin.
该条例将取代《都柏林公约》。
Les termes de la Déclaration de Dublin ne sont pas particulièrement précis et prêtent certainement à interprétation.
都柏林声明的条款不是特别,
可以让人作出解释。
C'est dans la croissance d'un secteur de l'informatique particulièrement dynamique que cette évolution est le plus remarquable.
这种情况最显著表现在都柏林市及其周边
区极为活耀的信息技术部门的增长方面。
Les autorités de mon pays se réjouissent à la perspective d'accueillir les délégations à Dublin, en mai.
我国政府期待欢迎各国代表团出席5月都柏林会议。
Une déclaration est faite par le Président de la Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions.
集束弹药问题都柏林会议主席发言。
Le même mois, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, j'ai participé à diverses manifestations à Dublin.
随后同年3月的国际妇女节之际,我参加了在都柏林举行的各项活动。
À Dublin, un Projet pour la santé des femmes propose aux prostituées des services extérieurs et un centre d'accueil.
都柏林的一个妇女保健项目提供外展服务,在妓女出没之还有一个专门为卖淫妇女开设的诊所。
La Conférence diplomatique de Dublin a réuni 132 États, dont 111 en tant que participants et 21 en tant qu'observateurs.
大约132个国家参加了都柏林外交大会,其中111个作为代表,21个作为观察员。
Mon gouvernement se félicite tout particulièrement de ce que la Conférence diplomatique de Dublin est parvenue à un résultat consensuel.
我国政府尤其感到满意的是都柏林外交大会能够以协商一致取得成果。
Je me félicite de ce succès de la Conférence diplomatique de Dublin et salue tous ceux qui y ont contribué.
我欢迎都柏林外交大会这一成功的结果,并对每一为之作出贡献的人表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.
两年前,我去爱尔兰看望我的朋友,并且在那里呆了两个月。爱尔兰很小,大概有四百多万的居民。首都是都柏林。
Le mini-groupe de Dublin a également tenu plusieurs sessions dans la région.
小都柏林集团也在该区域举行了几届会议。
Ces dernières années, une petite communauté musulmane s'est constituée, essentiellement à Dublin.
近年来,主要是在都柏林,出现了一个小的穆斯林社区。
Plus de 100 États sont actuellement réunis à Dublin pour négocier un traité les interdisant.
目前,有100多个国家聚集在都柏林,就一项禁止集束弹药的条约进行谈判。
En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.
在都柏林以外方的非爱尔兰籍居民则到当
警察局登记。
1972-1975 Trinity College, Dublin, droits irlandais et européen.
1975 都柏林,三一学院,爱尔兰和欧洲法研究。
1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.
1968 都柏林,大学学院,获颁民法学士。
Les termes de cette déclaration sont moins précis et prêtent certainement à interprétation.
《都柏林声明》的提法并不十分切,当然可有不同的解释。
Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.
已在都柏林区提供了29个单元房。
Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.
这个试点项目将设在都柏林的一个区级法院辖区。
Ce règlement remplacerait la Convention de Dublin.
该条例将取代《都柏林公约》。
Les termes de la Déclaration de Dublin ne sont pas particulièrement précis et prêtent certainement à interprétation.
都柏林声明的条款不是切,
实可以让人作出解释。
C'est dans la croissance d'un secteur de l'informatique particulièrement dynamique que cette évolution est le plus remarquable.
这种情况最显著表现在都柏林市及其周边
区极为活耀的信息技术部门的增长方面。
Les autorités de mon pays se réjouissent à la perspective d'accueillir les délégations à Dublin, en mai.
我国政府期待欢迎各国代表团出席5月都柏林会议。
Une déclaration est faite par le Président de la Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions.
集束弹药问题都柏林会议主席发言。
Le même mois, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, j'ai participé à diverses manifestations à Dublin.
随后同年3月的国际妇女节之际,我参加了在都柏林举行的各项活动。
À Dublin, un Projet pour la santé des femmes propose aux prostituées des services extérieurs et un centre d'accueil.
都柏林的一个妇女保健项目提供外展服务,在妓女出没之还有一个专门为卖淫妇女开设的诊所。
La Conférence diplomatique de Dublin a réuni 132 États, dont 111 en tant que participants et 21 en tant qu'observateurs.
大约132个国家参加了都柏林外交大会,其中111个作为代表,21个作为观察员。
Mon gouvernement se félicite tout particulièrement de ce que la Conférence diplomatique de Dublin est parvenue à un résultat consensuel.
我国政府尤其感到满意的是都柏林外交大会能够以协商一致取得成果。
Je me félicite de ce succès de la Conférence diplomatique de Dublin et salue tous ceux qui y ont contribué.
我欢迎都柏林外交大会这一成功的结果,并对每一为之作出贡献的人表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。