Cette situation freine le développement du secteur de l'entreprise comme celui du secteur bancaire.
这种状况不仅限制了公司部门发展,也限制了金融部门
发展。
Cette situation freine le développement du secteur de l'entreprise comme celui du secteur bancaire.
这种状况不仅限制了公司部门发展,也限制了金融部门
发展。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
稳定采矿部门出口收益制度与稳定出口收入制度运作相同,但其对象是采矿部门。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规部门。
Pour l'heure, la demande d'eau émanant de tous les secteurs n'est pas satisfaite.
目前,所有部门用水需求都无法满
。
Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.
图瓦卢主管部门目前没有这种能力。
Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.
这取决于某些部门现有自由化程度。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这个挑战也涉及到其他所有内容提供部门。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职部门雇员当中,80%是女性。
Il faut donc renforcer le rôle des gouvernements et du secteur public.
因此,需要加强政府和公共部门作用。
Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.
这些部门必须相互补充,而又不能相互替代。
Le secteur privé peut être le moteur du développement.
私营部门可以充当发展增长发动机。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作各次级
由一个部门委员会负责。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部门委员会职权范围将由委员会核准。
Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.
他呼吁联合国增加对司法部门援助。
Ceci contribuerait à attirer les capitaux et les investissements technologiques étrangers dans ce secteur.
这将有助于这个部门吸引外国资本和技术投资。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们旅游业和金融服务部门取决于此。
Il est essentiel d'accroître l'appui à la réforme du secteur de la sécurité.
加强对安全部门改革支持至关重要。
L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.
还提到提高司法部门认识
重要性。
Elle se demande si cette pratique est la même dans toutes les administrations.
她想知道是否所有政府部门都是这一做法。
La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.
全面公约应该填补现有部门性反恐公约留下
空白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation freine le développement du secteur de l'entreprise comme celui du secteur bancaire.
这种状况不仅限制了公司部门的发展,也限制了金融部门的发展。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
矿部门出口收益制度与
出口收入制度的运作相同,但其对象是
矿部门。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规部门。
Pour l'heure, la demande d'eau émanant de tous les secteurs n'est pas satisfaite.
目前,所有部门的用水需求都无法满。
Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.
图瓦卢的主管部门目前没有这种能力。
Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.
这取决于某些部门的现有自由化程度。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这个挑战也涉及到其他所有内容提供部门。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职部门的雇员当中,80%是。
Il faut donc renforcer le rôle des gouvernements et du secteur public.
此,需要加强政府和公共部门的作用。
Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.
这些部门必须相互补充,而又不能相互替代。
Le secteur privé peut être le moteur du développement.
私营部门可以充当发展增长的发动机。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方案的各次级方案由一个部门委员会负责。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部门委员会的职权范围将由委员会核准。
Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.
他呼吁联合国增加对司法部门的援助。
Ceci contribuerait à attirer les capitaux et les investissements technologiques étrangers dans ce secteur.
这将有助于这个部门吸引外国资本和技术投资。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和金融服务部门取决于此。
Il est essentiel d'accroître l'appui à la réforme du secteur de la sécurité.
加强对安全部门改革的支持至关重要。
L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.
还提到提高司法部门的认识的重要。
Elle se demande si cette pratique est la même dans toutes les administrations.
她想知道是否所有政府部门都是这一做法。
La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.
全面公约应该填补现有的部门反恐公约留下的空白。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation freine le développement du secteur de l'entreprise comme celui du secteur bancaire.
这种状况不仅限制了公司部门的发展,也限制了金融部门的发展。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
稳定采矿部门出口收益制度与稳定出口收入制度的运作相同,但其对象是采矿部门。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
切领域是城市非正规部门。
Pour l'heure, la demande d'eau émanant de tous les secteurs n'est pas satisfaite.
目前,所有部门的用水需求都无法满。
Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.
图瓦卢的主管部门目前没有这种能力。
Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.
这取决于某些部门的现有化程度。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这个挑战也涉及到其他所有内容提供部门。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职部门的雇员当中,80%是女性。
Il faut donc renforcer le rôle des gouvernements et du secteur public.
因此,需要加强政府和公共部门的作用。
Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.
这些部门必须相互补充,而又不能相互替代。
Le secteur privé peut être le moteur du développement.
私营部门可以充当发展增长的发动机。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方案的各次级方案个部门委员会负责。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部门委员会的职权范围将委员会核准。
Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.
他呼吁联合国增加对司法部门的援助。
Ceci contribuerait à attirer les capitaux et les investissements technologiques étrangers dans ce secteur.
这将有助于这个部门吸引外国资本和技术投资。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和金融服务部门取决于此。
Il est essentiel d'accroître l'appui à la réforme du secteur de la sécurité.
加强对安全部门改革的支持至重要。
L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.
还提到提高司法部门的认识的重要性。
Elle se demande si cette pratique est la même dans toutes les administrations.
她想知道是否所有政府部门都是这做法。
La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.
全面公约应该填补现有的部门性反恐公约留下的空白。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation freine le développement du secteur de l'entreprise comme celui du secteur bancaire.
这种状况不仅限制了公司的发展,也限制了金融
的发展。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
稳定采矿出口收益制度与稳定出口收入制度的运作相同,但其对象是采矿
。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规。
Pour l'heure, la demande d'eau émanant de tous les secteurs n'est pas satisfaite.
目,所有
的用水需求都无法满
。
Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.
图瓦卢的主管目
有这种能力。
Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.
这取决于某些的现有自由化程度。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这个挑战也涉及到其他所有内容提供。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职的雇员当中,80%是女性。
Il faut donc renforcer le rôle des gouvernements et du secteur public.
因此,需要加强政府和公共的作用。
Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.
这些必须相互补充,而又不能相互替代。
Le secteur privé peut être le moteur du développement.
私营可以充当发展增长的发动机。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方案的各次级方案由一个委员会负责。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
委员会的职权范围将由委员会核准。
Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.
他呼吁联合国增加对司法的援助。
Ceci contribuerait à attirer les capitaux et les investissements technologiques étrangers dans ce secteur.
这将有助于这个吸引外国资本和技术投资。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和金融服务取决于此。
Il est essentiel d'accroître l'appui à la réforme du secteur de la sécurité.
加强对安全改革的支持至关重要。
L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.
还提到提高司法的认识的重要性。
Elle se demande si cette pratique est la même dans toutes les administrations.
她想知道是否所有政府都是这一做法。
La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.
全面公约应该填补现有的性反恐公约留下的空白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation freine le développement du secteur de l'entreprise comme celui du secteur bancaire.
这种状况不仅公司部
的发展,也
金融部
的发展。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
稳定采矿部出口收益
度与稳定出口收入
度的运作相同,但其对象是采矿部
。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规部。
Pour l'heure, la demande d'eau émanant de tous les secteurs n'est pas satisfaite.
目前,所有部的用水需求都无法满
。
Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.
图瓦卢的主管部目前没有这种能力。
Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.
这取决于某些部的现有自由化程度。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这个挑战也涉及到其他所有内容提供部。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职部的雇员当中,80%是女性。
Il faut donc renforcer le rôle des gouvernements et du secteur public.
因此,需要加强政府和公共部的作用。
Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.
这些部相互补充,而又不能相互替代。
Le secteur privé peut être le moteur du développement.
私营部可以充当发展增长的发动机。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方案的各次级方案由一个部委员会负责。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部委员会的职权范围将由委员会核准。
Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.
他呼吁联合国增加对司法部的援助。
Ceci contribuerait à attirer les capitaux et les investissements technologiques étrangers dans ce secteur.
这将有助于这个部吸引外国资本和技术投资。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和金融服务部取决于此。
Il est essentiel d'accroître l'appui à la réforme du secteur de la sécurité.
加强对安全部改革的支持至关重要。
L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.
还提到提高司法部的认识的重要性。
Elle se demande si cette pratique est la même dans toutes les administrations.
她想知道是否所有政府部都是这一做法。
La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.
全面公约应该填补现有的部性反恐公约留下的空白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation freine le développement du secteur de l'entreprise comme celui du secteur bancaire.
这种状况制了公司部门的发展,也
制了金融部门的发展。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
稳定采矿部门出口收益制度与稳定出口收入制度的运作同,但其对象是采矿部门。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规部门。
Pour l'heure, la demande d'eau émanant de tous les secteurs n'est pas satisfaite.
目前,所有部门的用水需求都无法满。
Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.
图瓦卢的主管部门目前没有这种能力。
Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.
这取决于某些部门的现有自由化程度。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这个挑战也涉及到其他所有内容提供部门。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职部门的雇员当中,80%是女性。
Il faut donc renforcer le rôle des gouvernements et du secteur public.
因此,需要加强政府和公共部门的作用。
Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.
这些部门必补充,而又
能
替代。
Le secteur privé peut être le moteur du développement.
私营部门可以充当发展增长的发动机。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方案的各次级方案由一个部门委员会负责。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部门委员会的职权范围将由委员会核准。
Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.
他呼吁联合国增加对司法部门的援助。
Ceci contribuerait à attirer les capitaux et les investissements technologiques étrangers dans ce secteur.
这将有助于这个部门吸引外国资本和技术投资。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和金融服务部门取决于此。
Il est essentiel d'accroître l'appui à la réforme du secteur de la sécurité.
加强对安全部门改革的支持至关重要。
L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.
还提到提高司法部门的认识的重要性。
Elle se demande si cette pratique est la même dans toutes les administrations.
她想知道是否所有政府部门都是这一做法。
La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.
全面公约应该填补现有的部门性反恐公约留下的空白。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation freine le développement du secteur de l'entreprise comme celui du secteur bancaire.
这种状况不仅限制了公司发展,也限制了金融
发展。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
稳定采矿出口收益制度与稳定出口收入制度
运作相同,但其对象是采矿
。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规。
Pour l'heure, la demande d'eau émanant de tous les secteurs n'est pas satisfaite.
目前,所有用水需求都无法满
。
Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.
图瓦卢主管
目前没有这种能力。
Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.
这取决于某些现有自由化程度。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这个挑战也涉及到其他所有内容提供。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职雇员当中,80%是女性。
Il faut donc renforcer le rôle des gouvernements et du secteur public.
因此,需政府和公共
作用。
Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.
这些必须相互补充,而又不能相互替代。
Le secteur privé peut être le moteur du développement.
私营可以充当发展增长
发动机。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方案各次级方案由一个
委员会负责。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
委员会
职权范围将由委员会核准。
Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.
他呼吁联合国增对司法
援助。
Ceci contribuerait à attirer les capitaux et les investissements technologiques étrangers dans ce secteur.
这将有助于这个吸引外国资本和技术投资。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们旅游业和金融服务
取决于此。
Il est essentiel d'accroître l'appui à la réforme du secteur de la sécurité.
对安全
改革
支持至关重
。
L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.
还提到提高司法认识
重
性。
Elle se demande si cette pratique est la même dans toutes les administrations.
她想知道是否所有政府都是这一做法。
La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.
全面公约应该填补现有性反恐公约留下
空白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation freine le développement du secteur de l'entreprise comme celui du secteur bancaire.
这种状况不仅限制了公司的发展,也限制了金融
的发展。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
稳定采矿出口收益制度与稳定出口收入制度的运作相同,但其对象
采矿
。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领市非正规
。
Pour l'heure, la demande d'eau émanant de tous les secteurs n'est pas satisfaite.
目前,所有的用水需求都无法满
。
Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.
图瓦卢的主管目前没有这种能力。
Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.
这取决于某的现有自由化程度。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这个挑战也涉及到其他所有内容提供。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职的雇员当中,80%
女性。
Il faut donc renforcer le rôle des gouvernements et du secteur public.
因此,需要加强政府和公共的作用。
Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.
这必须相互补充,而又不能相互替代。
Le secteur privé peut être le moteur du développement.
私营可以充当发展增长的发动机。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方案的各次级方案由一个委员会负责。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
委员会的职权范围将由委员会核准。
Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.
他呼吁联合国增加对司法的援助。
Ceci contribuerait à attirer les capitaux et les investissements technologiques étrangers dans ce secteur.
这将有助于这个吸引外国资本和技术投资。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和金融服务取决于此。
Il est essentiel d'accroître l'appui à la réforme du secteur de la sécurité.
加强对安全改革的支持至关重要。
L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.
还提到提高司法的认识的重要性。
Elle se demande si cette pratique est la même dans toutes les administrations.
她想知道否所有政府
都
这一做法。
La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.
全面公约应该填补现有的性反恐公约留下的空白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation freine le développement du secteur de l'entreprise comme celui du secteur bancaire.
这种状况不仅限了公司
发展,也限
了金融
发展。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
稳定采矿出口
度与稳定出口
入
度
运作相同,但其对象是采矿
。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规。
Pour l'heure, la demande d'eau émanant de tous les secteurs n'est pas satisfaite.
目前,所有用水需求都无法满
。
Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.
图瓦卢主管
目前没有这种能力。
Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.
这取决于某些现有自由化程度。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这个挑战也涉及到其他所有内容提供。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职雇员当中,80%是女性。
Il faut donc renforcer le rôle des gouvernements et du secteur public.
因此,需要加强政府和公共作用。
Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.
这些必须相互补充,而又不能相互替代。
Le secteur privé peut être le moteur du développement.
私营可以充当发展增长
发动机。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方案各次级方案由一个
委员会负责。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
委员会
职权范围将由委员会核准。
Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.
他呼吁联合国增加对司法援助。
Ceci contribuerait à attirer les capitaux et les investissements technologiques étrangers dans ce secteur.
这将有助于这个吸引外国资本和技术投资。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们旅游业和金融服务
取决于此。
Il est essentiel d'accroître l'appui à la réforme du secteur de la sécurité.
加强对安全改革
支持至关重要。
L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.
还提到提高司法认识
重要性。
Elle se demande si cette pratique est la même dans toutes les administrations.
她想知道是否所有政府都是这一做法。
La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.
全面公约应该填补现有性反恐公约留下
空白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。