法语助手
  • 关闭

部长助理

添加到生词本

ministre délégué
assistant du ministr

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner le Secrétaire d'État aux affaires étrangères.

现在会议暂停,以欢送外交离开会议室。

Sur les 46 ministres assistants, six sont des femmes.

在46名中,有6名是妇女。

Toutefois, il y a actuellement 10 ministres et 13 vice-ministres choisis parmi les membres élus des États.

然而,目前有10位和13位,他们从当选议会成员中任命。

Toujours en décembre 2006, le Vice-Ministre des affaires étrangères Zhai Jun s'est rendu en Palestine, en Israël et en Syrie.

,外交翟隽访问以色列、巴勒斯坦、叙利

Il était accompagné du Ministre adjoint kényan à la coopération régionale et aux affaires de l'Afrique de l'Est.

陪同他访问有肯尼合作与东非事务

La première grande polémique a porté sur le remplacement des ministres délégués titulaires de postes dans la fonction publique.

第一个重大争议涉及那些身为公务员更替。

Trois femmes ont été nommées à des postes ministériels au sein du cabinet, et trois autres ont le rang de vice-ministre.

有3位被任命为内阁,另有3位担任一职。

Un gouvernement provisoire, composé de 20 ministres et de 8 vice-ministres, est constitué et Laisenia Qarase nommé Premier Ministre par intérim.

他任命20名和8名组成临时政府,并任命Laisenia Qarase为临时总

Elle a rempli un mandat exceptionnel en tant que Sous-secrétaire au Ministère de l'Agriculture des États-Unis avant de devenir fonctionnaire internationale.

在成为一名国际公务员之前,她曾担任美国农业

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Clement Leo, Sous-Ministre des affaires étrangères de Vanuatu.

主席(以英语发言):我现在请尊敬瓦努阿图外交克莱门特·利奥先生阁下发言。

Le Président : Je donne à présent la parole à S. E. Mme Carmen Pignatelli, Secrétaire d'État et Assistante du Ministre de la santé du Portugal.

主席(以英语发言):我现在请葡萄牙国务秘书兼卫生卡门·波尼蒂夫人阁下发言。

Au cours de la première semaine de décembre, le Premier Ministre Gedi a annoncé la nomination de 73 ministres, secrétaires d'État et ministres délégués.

12月第一周,格迪总宣布任命约73名、国务

Les autorisations de congé pour les sous-secrétaires et les sous-secrétaires adjoint nécessitent l'approbation du ministre compétent et celui des autres employés, l'approbation du sous-secrétaire.

休假须经主管批准,其他人员休假须经副批准。

Trois d'entre elles ont été nommées ministres siégeant au Cabinet, l'une a été nommée Premier ministre adjoint et les deux autres, ministres adjoints.

妇女已被任命为内阁,一名还担任副总职位,两名担任

Le "Secrétaire d'État à l'éducation et aux sports" a dit à l'Experte indépendante que les 24 écoles publiques comptaient 20 000 élèves sur l'ensemble du territoire du "Somaliland".

“教育与体育”告诉独立专家,在“索马里兰”各地有两万名学生在24个政府办学校上学。

L'Ambassadrice Gabr quitte Genève pour prendre de nouvelles et importantes fonctions au Caire, à savoir celles de vice-ministre des affaires étrangères chargée des affaires multilatérales.

贾布尔大使将离开日内瓦担负新重要职责,在该国首都开罗担任负责多边事务外交

Deux femmes sont entrées au Gouvernement avec rang de ministre, deux autres avec rang de secrétaire d'État et une femme est membre de l'opposition.

目前,有两名妇女担任内阁,两名妇女担任,还有一名妇女是反对党成员。

M. Faaborg-Andersen (Danemark) (parle en anglais) : Je souhaiterais également remercier de leurs exposés le Ministre burundais de la justice et le Secrétaire général adjoint Zacklin.

福博尔-安德森先生(丹麦)(以英语发言):我也要感谢布隆迪司法秘书萨克林作简报。

L'Attorney-General adjoint du Département de la justice avait proposé que des travaux soient accomplis au niveau multilatéral, en confiant un rôle à la CNUCED à cet égard.

司法建议在多边一级展开工作,而贸发会议在这方面发挥作用。

La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Mirjana Lazarova-Trajkovska, Ministre adjointe de l'intérieur de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

主席(以英语发言):我请前南斯拉夫马其顿共和国内政拉萨罗娃·特拉伊科夫斯瓦夫人阁下发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长助理 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头, ,
ministre délégué
assistant du ministr

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner le Secrétaire d'État aux affaires étrangères.

现在会议暂停,以欢送外交离开会议室。

Sur les 46 ministres assistants, six sont des femmes.

在46中,有6妇女。

Toutefois, il y a actuellement 10 ministres et 13 vice-ministres choisis parmi les membres élus des États.

然而,目前有10位和13位,他们从当选议会成员中任命。

Toujours en décembre 2006, le Vice-Ministre des affaires étrangères Zhai Jun s'est rendu en Palestine, en Israël et en Syrie.

,外交翟隽访问以色列、巴勒斯坦、叙利亚。

Il était accompagné du Ministre adjoint kényan à la coopération régionale et aux affaires de l'Afrique de l'Est.

陪同他访问有肯尼亚区域合作与东非事务

La première grande polémique a porté sur le remplacement des ministres délégués titulaires de postes dans la fonction publique.

第一个重大争议涉及那些身为公务员更替。

Trois femmes ont été nommées à des postes ministériels au sein du cabinet, et trois autres ont le rang de vice-ministre.

有3位被任命为内阁,另有3位担任一职。

Un gouvernement provisoire, composé de 20 ministres et de 8 vice-ministres, est constitué et Laisenia Qarase nommé Premier Ministre par intérim.

他任命20和8组成临时政府,并任命Laisenia Qarase为临时总

Elle a rempli un mandat exceptionnel en tant que Sous-secrétaire au Ministère de l'Agriculture des États-Unis avant de devenir fonctionnaire internationale.

在成为一国际公务员之前,她曾担任美国农业

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Clement Leo, Sous-Ministre des affaires étrangères de Vanuatu.

主席(以英语发言):我现在请尊敬瓦努阿图外交克莱门特·利奥先生阁下发言。

Le Président : Je donne à présent la parole à S. E. Mme Carmen Pignatelli, Secrétaire d'État et Assistante du Ministre de la santé du Portugal.

主席(以英语发言):我现在请葡萄牙国务秘书兼卫生卡门·波尼亚蒂夫人阁下发言。

Au cours de la première semaine de décembre, le Premier Ministre Gedi a annoncé la nomination de 73 ministres, secrétaires d'État et ministres délégués.

12月第一周,格迪总宣布任命约73、国务

Les autorisations de congé pour les sous-secrétaires et les sous-secrétaires adjoint nécessitent l'approbation du ministre compétent et celui des autres employés, l'approbation du sous-secrétaire.

休假须经主管批准,其他人员休假须经副批准。

Trois d'entre elles ont été nommées ministres siégeant au Cabinet, l'une a été nommée Premier ministre adjoint et les deux autres, ministres adjoints.

妇女已被任命为内阁,一还担任副总职位,两担任

Le "Secrétaire d'État à l'éducation et aux sports" a dit à l'Experte indépendante que les 24 écoles publiques comptaient 20 000 élèves sur l'ensemble du territoire du "Somaliland".

“教育与体育”告诉独立专家,在“索马里兰”各地有两万学生在24个政府办学校上学。

L'Ambassadrice Gabr quitte Genève pour prendre de nouvelles et importantes fonctions au Caire, à savoir celles de vice-ministre des affaires étrangères chargée des affaires multilatérales.

贾布尔大使将离开日内瓦担负新重要职责,在该国首都开罗担任负责多边事务外交

Deux femmes sont entrées au Gouvernement avec rang de ministre, deux autres avec rang de secrétaire d'État et une femme est membre de l'opposition.

目前,有两妇女担任内阁,两妇女担任,还有一妇女反对党成员。

M. Faaborg-Andersen (Danemark) (parle en anglais) : Je souhaiterais également remercier de leurs exposés le Ministre burundais de la justice et le Secrétaire général adjoint Zacklin.

福博尔-安德森先生(丹麦)(以英语发言):我也要感谢布隆迪司法秘书长萨克林作简报。

L'Attorney-General adjoint du Département de la justice avait proposé que des travaux soient accomplis au niveau multilatéral, en confiant un rôle à la CNUCED à cet égard.

司法建议在多边一级展开工作,而贸发会议在这方面发挥作用。

La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Mirjana Lazarova-Trajkovska, Ministre adjointe de l'intérieur de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

主席(以英语发言):我请前南斯拉夫马其顿共和国内政拉萨罗娃·特拉伊科夫斯瓦夫人阁下发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长助理 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头, ,
ministre délégué
assistant du ministr

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner le Secrétaire d'État aux affaires étrangères.

现在会议暂停,以欢送外交部离开会议室。

Sur les 46 ministres assistants, six sont des femmes.

在46名中,有6名是妇女。

Toutefois, il y a actuellement 10 ministres et 13 vice-ministres choisis parmi les membres élus des États.

然而,目前有10位和13位,他们从当选议会成员中任命。

Toujours en décembre 2006, le Vice-Ministre des affaires étrangères Zhai Jun s'est rendu en Palestine, en Israël et en Syrie.

,外交部翟隽访问以色列、巴勒斯坦、叙利亚。

Il était accompagné du Ministre adjoint kényan à la coopération régionale et aux affaires de l'Afrique de l'Est.

陪同他访问有肯尼亚区域合作与东非事务

La première grande polémique a porté sur le remplacement des ministres délégués titulaires de postes dans la fonction publique.

重大争议涉及那些身为公务员更替。

Trois femmes ont été nommées à des postes ministériels au sein du cabinet, et trois autres ont le rang de vice-ministre.

有3位被任命为内阁,另有3位担任职。

Un gouvernement provisoire, composé de 20 ministres et de 8 vice-ministres, est constitué et Laisenia Qarase nommé Premier Ministre par intérim.

他任命20名和8名组成临时政府,并任命Laisenia Qarase为临时总

Elle a rempli un mandat exceptionnel en tant que Sous-secrétaire au Ministère de l'Agriculture des États-Unis avant de devenir fonctionnaire internationale.

在成为名国际公务员之前,她曾担任美国农业部

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Clement Leo, Sous-Ministre des affaires étrangères de Vanuatu.

主席(以英语发言):我现在请尊敬瓦努阿图外交部克莱门特·利奥先生阁下发言。

Le Président : Je donne à présent la parole à S. E. Mme Carmen Pignatelli, Secrétaire d'État et Assistante du Ministre de la santé du Portugal.

主席(以英语发言):我现在请葡萄牙国务秘书兼卫生卡门·波尼亚蒂夫人阁下发言。

Au cours de la première semaine de décembre, le Premier Ministre Gedi a annoncé la nomination de 73 ministres, secrétaires d'État et ministres délégués.

12月周,格迪总宣布任命约73名、国务

Les autorisations de congé pour les sous-secrétaires et les sous-secrétaires adjoint nécessitent l'approbation du ministre compétent et celui des autres employés, l'approbation du sous-secrétaire.

休假须经主管批准,其他人员休假须经副批准。

Trois d'entre elles ont été nommées ministres siégeant au Cabinet, l'une a été nommée Premier ministre adjoint et les deux autres, ministres adjoints.

妇女已被任命为内阁名还担任副总职位,两名担任

Le "Secrétaire d'État à l'éducation et aux sports" a dit à l'Experte indépendante que les 24 écoles publiques comptaient 20 000 élèves sur l'ensemble du territoire du "Somaliland".

“教育与体育”告诉独立专家,在“索马里兰”各地有两万名学生在24政府办学校上学。

L'Ambassadrice Gabr quitte Genève pour prendre de nouvelles et importantes fonctions au Caire, à savoir celles de vice-ministre des affaires étrangères chargée des affaires multilatérales.

贾布尔大使将离开日内瓦担负新重要职责,在该国首都开罗担任负责多边事务外交

Deux femmes sont entrées au Gouvernement avec rang de ministre, deux autres avec rang de secrétaire d'État et une femme est membre de l'opposition.

目前,有两名妇女担任内阁,两名妇女担任,还有名妇女是反对党成员。

M. Faaborg-Andersen (Danemark) (parle en anglais) : Je souhaiterais également remercier de leurs exposés le Ministre burundais de la justice et le Secrétaire général adjoint Zacklin.

福博尔-安德森先生(丹麦)(以英语发言):我也要感谢布隆迪司法秘书萨克林作简报。

L'Attorney-General adjoint du Département de la justice avait proposé que des travaux soient accomplis au niveau multilatéral, en confiant un rôle à la CNUCED à cet égard.

司法部建议在多边级展开工作,而贸发会议在这方面发挥作用。

La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Mirjana Lazarova-Trajkovska, Ministre adjointe de l'intérieur de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

主席(以英语发言):我请前南斯拉夫马其顿共和国内政部拉萨罗娃·特拉伊科夫斯瓦夫人阁下发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长助理 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头, ,
ministre délégué
assistant du ministr

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner le Secrétaire d'État aux affaires étrangères.

现在会议暂停,以欢送外助理离开会议室。

Sur les 46 ministres assistants, six sont des femmes.

在46名助理中,有6名是妇女。

Toutefois, il y a actuellement 10 ministres et 13 vice-ministres choisis parmi les membres élus des États.

然而,目前有10位和13位助理,他们从当选议会成员中任命。

Toujours en décembre 2006, le Vice-Ministre des affaires étrangères Zhai Jun s'est rendu en Palestine, en Israël et en Syrie.

,外助理翟隽访问以色列、巴勒斯坦、叙利亚。

Il était accompagné du Ministre adjoint kényan à la coopération régionale et aux affaires de l'Afrique de l'Est.

陪同他访问有肯尼亚区域合作与东非事务助理

La première grande polémique a porté sur le remplacement des ministres délégués titulaires de postes dans la fonction publique.

第一个重大争议涉及那些身为公务员助理更替。

Trois femmes ont été nommées à des postes ministériels au sein du cabinet, et trois autres ont le rang de vice-ministre.

有3位被任命为内阁,另有3位助理一职。

Un gouvernement provisoire, composé de 20 ministres et de 8 vice-ministres, est constitué et Laisenia Qarase nommé Premier Ministre par intérim.

他任命20名和8名助理组成临时政府,并任命Laisenia Qarase为临时总理。

Elle a rempli un mandat exceptionnel en tant que Sous-secrétaire au Ministère de l'Agriculture des États-Unis avant de devenir fonctionnaire internationale.

在成为一名国际公务员之前,任美国农业助理

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Clement Leo, Sous-Ministre des affaires étrangères de Vanuatu.

主席(以英语发言):我现在请尊敬瓦努阿图外助理克莱门特·利奥先生阁下发言。

Le Président : Je donne à présent la parole à S. E. Mme Carmen Pignatelli, Secrétaire d'État et Assistante du Ministre de la santé du Portugal.

主席(以英语发言):我现在请葡萄牙国务秘书兼卫生助理卡门·波尼亚蒂夫人阁下发言。

Au cours de la première semaine de décembre, le Premier Ministre Gedi a annoncé la nomination de 73 ministres, secrétaires d'État et ministres délégués.

12月第一周,格迪总理宣布任命约73名、国务助理

Les autorisations de congé pour les sous-secrétaires et les sous-secrétaires adjoint nécessitent l'approbation du ministre compétent et celui des autres employés, l'approbation du sous-secrétaire.

助理休假须经主管批准,其他人员休假须经副批准。

Trois d'entre elles ont été nommées ministres siégeant au Cabinet, l'une a été nommée Premier ministre adjoint et les deux autres, ministres adjoints.

妇女已被任命为内阁,一名还任副总理职位,两名助理

Le "Secrétaire d'État à l'éducation et aux sports" a dit à l'Experte indépendante que les 24 écoles publiques comptaient 20 000 élèves sur l'ensemble du territoire du "Somaliland".

“教育与体育助理”告诉独立专家,在“索马里兰”各地有两万名学生在24个政府办学校上学。

L'Ambassadrice Gabr quitte Genève pour prendre de nouvelles et importantes fonctions au Caire, à savoir celles de vice-ministre des affaires étrangères chargée des affaires multilatérales.

贾布尔大使将离开日内瓦负新重要职责,在该国首都开罗任负责多边事务助理

Deux femmes sont entrées au Gouvernement avec rang de ministre, deux autres avec rang de secrétaire d'État et une femme est membre de l'opposition.

目前,有两名妇女任内阁,两名妇女助理,还有一名妇女是反对党成员。

M. Faaborg-Andersen (Danemark) (parle en anglais) : Je souhaiterais également remercier de leurs exposés le Ministre burundais de la justice et le Secrétaire général adjoint Zacklin.

福博尔-安德森先生(丹麦)(以英语发言):我也要感谢布隆迪司法助理秘书长萨克林作简报。

L'Attorney-General adjoint du Département de la justice avait proposé que des travaux soient accomplis au niveau multilatéral, en confiant un rôle à la CNUCED à cet égard.

司法助理建议在多边一级展开工作,而贸发会议在这方面发挥作用。

La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Mirjana Lazarova-Trajkovska, Ministre adjointe de l'intérieur de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

代理主席(以英语发言):我请前南斯拉夫马其顿共和国内政助理拉萨罗娃·特拉伊科夫斯瓦夫人阁下发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长助理 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头, ,
ministre délégué
assistant du ministr

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner le Secrétaire d'État aux affaires étrangères.

在会议暂停,以欢送外交部部长助理离开会议室。

Sur les 46 ministres assistants, six sont des femmes.

在46名助理部长中,有6名是妇女。

Toutefois, il y a actuellement 10 ministres et 13 vice-ministres choisis parmi les membres élus des États.

然而,目前有10位部长和13位助理部长,他们从当选议会成员中任命。

Toujours en décembre 2006, le Vice-Ministre des affaires étrangères Zhai Jun s'est rendu en Palestine, en Israël et en Syrie.

,外交部部长助理翟隽访问以色列、巴勒斯坦、叙利亚。

Il était accompagné du Ministre adjoint kényan à la coopération régionale et aux affaires de l'Afrique de l'Est.

陪同他访问有肯尼亚区域合作与东非事助理部长

La première grande polémique a porté sur le remplacement des ministres délégués titulaires de postes dans la fonction publique.

第一个重大争议涉及那些身为公助理部长更替。

Trois femmes ont été nommées à des postes ministériels au sein du cabinet, et trois autres ont le rang de vice-ministre.

有3位被任命为内阁部长,另有3位担任部长助理一职。

Un gouvernement provisoire, composé de 20 ministres et de 8 vice-ministres, est constitué et Laisenia Qarase nommé Premier Ministre par intérim.

他任命20名部长和8名助理部长组成临时政府,并任命Laisenia Qarase为临时总理。

Elle a rempli un mandat exceptionnel en tant que Sous-secrétaire au Ministère de l'Agriculture des États-Unis avant de devenir fonctionnaire internationale.

在成为一名际公员之前,她曾担任美农业部助理部长

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Clement Leo, Sous-Ministre des affaires étrangères de Vanuatu.

主席(以英语发言):我在请尊敬瓦努阿图外交部助理部长克莱门特·利奥先生阁下发言。

Le Président : Je donne à présent la parole à S. E. Mme Carmen Pignatelli, Secrétaire d'État et Assistante du Ministre de la santé du Portugal.

主席(以英语发言):我在请葡萄秘书兼卫生部长助理卡门·波尼亚蒂夫人阁下发言。

Au cours de la première semaine de décembre, le Premier Ministre Gedi a annoncé la nomination de 73 ministres, secrétaires d'État et ministres délégués.

12月第一周,格迪总理宣布任命约73名部长部长助理部长

Les autorisations de congé pour les sous-secrétaires et les sous-secrétaires adjoint nécessitent l'approbation du ministre compétent et celui des autres employés, l'approbation du sous-secrétaire.

部长助理部长休假须经主管部长批准,其他人员休假须经副部长批准。

Trois d'entre elles ont été nommées ministres siégeant au Cabinet, l'une a été nommée Premier ministre adjoint et les deux autres, ministres adjoints.

妇女已被任命为内阁部长,一名还担任副总理职位,两名担任助理部长

Le "Secrétaire d'État à l'éducation et aux sports" a dit à l'Experte indépendante que les 24 écoles publiques comptaient 20 000 élèves sur l'ensemble du territoire du "Somaliland".

“教育与体育部长助理”告诉独立专家,在“索马里兰”各地有两万名学生在24个政府办学校上学。

L'Ambassadrice Gabr quitte Genève pour prendre de nouvelles et importantes fonctions au Caire, à savoir celles de vice-ministre des affaires étrangères chargée des affaires multilatérales.

贾布尔大使将离开日内瓦担负新重要职责,在该首都开罗担任负责多边事外交部长助理

Deux femmes sont entrées au Gouvernement avec rang de ministre, deux autres avec rang de secrétaire d'État et une femme est membre de l'opposition.

目前,有两名妇女担任内阁部长,两名妇女担任助理部长,还有一名妇女是反对党成员。

M. Faaborg-Andersen (Danemark) (parle en anglais) : Je souhaiterais également remercier de leurs exposés le Ministre burundais de la justice et le Secrétaire général adjoint Zacklin.

福博尔-安德森先生(丹麦)(以英语发言):我也要感谢布隆迪司法部长助理秘书长萨克林作简报。

L'Attorney-General adjoint du Département de la justice avait proposé que des travaux soient accomplis au niveau multilatéral, en confiant un rôle à la CNUCED à cet égard.

司法部助理部长建议在多边一级展开工作,而贸发会议在这方面发挥作用。

La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Mirjana Lazarova-Trajkovska, Ministre adjointe de l'intérieur de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

代理主席(以英语发言):我请前南斯拉夫马其顿共和内政部助理部长拉萨罗娃·特拉伊科夫斯瓦夫人阁下发言。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长助理 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头, ,
ministre délégué
assistant du ministr

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner le Secrétaire d'État aux affaires étrangères.

现在会议暂停,以欢送外交部离开会议室。

Sur les 46 ministres assistants, six sont des femmes.

在46名中,有6名是妇女。

Toutefois, il y a actuellement 10 ministres et 13 vice-ministres choisis parmi les membres élus des États.

然而,目前有10位和13位,他们从当选议会成员中任命。

Toujours en décembre 2006, le Vice-Ministre des affaires étrangères Zhai Jun s'est rendu en Palestine, en Israël et en Syrie.

,外交部翟隽访问以色列、巴勒斯坦、叙利亚。

Il était accompagné du Ministre adjoint kényan à la coopération régionale et aux affaires de l'Afrique de l'Est.

陪同他访问有肯尼亚区域合作与东非事务

La première grande polémique a porté sur le remplacement des ministres délégués titulaires de postes dans la fonction publique.

重大争议涉及那些身为公务员更替。

Trois femmes ont été nommées à des postes ministériels au sein du cabinet, et trois autres ont le rang de vice-ministre.

有3位被任命为内阁,另有3位担任职。

Un gouvernement provisoire, composé de 20 ministres et de 8 vice-ministres, est constitué et Laisenia Qarase nommé Premier Ministre par intérim.

他任命20名和8名组成临时政府,并任命Laisenia Qarase为临时总

Elle a rempli un mandat exceptionnel en tant que Sous-secrétaire au Ministère de l'Agriculture des États-Unis avant de devenir fonctionnaire internationale.

在成为名国际公务员之前,她曾担任美国农业部

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Clement Leo, Sous-Ministre des affaires étrangères de Vanuatu.

主席(以英语发言):我现在请尊敬瓦努阿图外交部克莱门特·利奥先生阁下发言。

Le Président : Je donne à présent la parole à S. E. Mme Carmen Pignatelli, Secrétaire d'État et Assistante du Ministre de la santé du Portugal.

主席(以英语发言):我现在请葡萄牙国务秘书兼卫生卡门·波尼亚蒂夫人阁下发言。

Au cours de la première semaine de décembre, le Premier Ministre Gedi a annoncé la nomination de 73 ministres, secrétaires d'État et ministres délégués.

12月周,格迪总宣布任命约73名、国务

Les autorisations de congé pour les sous-secrétaires et les sous-secrétaires adjoint nécessitent l'approbation du ministre compétent et celui des autres employés, l'approbation du sous-secrétaire.

休假须经主管批准,其他人员休假须经副批准。

Trois d'entre elles ont été nommées ministres siégeant au Cabinet, l'une a été nommée Premier ministre adjoint et les deux autres, ministres adjoints.

妇女已被任命为内阁名还担任副总职位,两名担任

Le "Secrétaire d'État à l'éducation et aux sports" a dit à l'Experte indépendante que les 24 écoles publiques comptaient 20 000 élèves sur l'ensemble du territoire du "Somaliland".

“教育与体育”告诉独立专家,在“索马里兰”各地有两万名学生在24政府办学校上学。

L'Ambassadrice Gabr quitte Genève pour prendre de nouvelles et importantes fonctions au Caire, à savoir celles de vice-ministre des affaires étrangères chargée des affaires multilatérales.

贾布尔大使将离开日内瓦担负新重要职责,在该国首都开罗担任负责多边事务外交

Deux femmes sont entrées au Gouvernement avec rang de ministre, deux autres avec rang de secrétaire d'État et une femme est membre de l'opposition.

目前,有两名妇女担任内阁,两名妇女担任,还有名妇女是反对党成员。

M. Faaborg-Andersen (Danemark) (parle en anglais) : Je souhaiterais également remercier de leurs exposés le Ministre burundais de la justice et le Secrétaire général adjoint Zacklin.

福博尔-安德森先生(丹麦)(以英语发言):我也要感谢布隆迪司法秘书萨克林作简报。

L'Attorney-General adjoint du Département de la justice avait proposé que des travaux soient accomplis au niveau multilatéral, en confiant un rôle à la CNUCED à cet égard.

司法部建议在多边级展开工作,而贸发会议在这方面发挥作用。

La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Mirjana Lazarova-Trajkovska, Ministre adjointe de l'intérieur de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

主席(以英语发言):我请前南斯拉夫马其顿共和国内政部拉萨罗娃·特拉伊科夫斯瓦夫人阁下发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长助理 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头, ,
ministre délégué
assistant du ministr

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner le Secrétaire d'État aux affaires étrangères.

现在会议暂停,以欢送外交部部长助理离开会议室。

Sur les 46 ministres assistants, six sont des femmes.

在46名助理部长中,有6名是妇女。

Toutefois, il y a actuellement 10 ministres et 13 vice-ministres choisis parmi les membres élus des États.

然而,目前有10位部长和13位助理部长,他们从当选议会成员中任命。

Toujours en décembre 2006, le Vice-Ministre des affaires étrangères Zhai Jun s'est rendu en Palestine, en Israël et en Syrie.

,外交部部长助理以色列、巴勒斯坦、叙利亚。

Il était accompagné du Ministre adjoint kényan à la coopération régionale et aux affaires de l'Afrique de l'Est.

陪同他有肯尼亚区域合作与东非事务助理部长

La première grande polémique a porté sur le remplacement des ministres délégués titulaires de postes dans la fonction publique.

第一个重大争议涉及那些身为务员助理部长更替。

Trois femmes ont été nommées à des postes ministériels au sein du cabinet, et trois autres ont le rang de vice-ministre.

有3位被任命为内阁部长,另有3位担任部长助理一职。

Un gouvernement provisoire, composé de 20 ministres et de 8 vice-ministres, est constitué et Laisenia Qarase nommé Premier Ministre par intérim.

他任命20名部长和8名助理部长组成临时政府,并任命Laisenia Qarase为临时总理。

Elle a rempli un mandat exceptionnel en tant que Sous-secrétaire au Ministère de l'Agriculture des États-Unis avant de devenir fonctionnaire internationale.

在成为一名务员之前,她曾担任美农业部助理部长

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Clement Leo, Sous-Ministre des affaires étrangères de Vanuatu.

主席(以英语发言):我现在请尊敬瓦努阿图外交部助理部长克莱门特·利奥先生阁下发言。

Le Président : Je donne à présent la parole à S. E. Mme Carmen Pignatelli, Secrétaire d'État et Assistante du Ministre de la santé du Portugal.

主席(以英语发言):我现在请葡萄牙务秘书兼卫生部长助理卡门·波尼亚蒂夫人阁下发言。

Au cours de la première semaine de décembre, le Premier Ministre Gedi a annoncé la nomination de 73 ministres, secrétaires d'État et ministres délégués.

12月第一周,格迪总理宣布任命约73名部长部长助理部长

Les autorisations de congé pour les sous-secrétaires et les sous-secrétaires adjoint nécessitent l'approbation du ministre compétent et celui des autres employés, l'approbation du sous-secrétaire.

部长助理部长休假须经主管部长批准,其他人员休假须经副部长批准。

Trois d'entre elles ont été nommées ministres siégeant au Cabinet, l'une a été nommée Premier ministre adjoint et les deux autres, ministres adjoints.

妇女已被任命为内阁部长,一名还担任副总理职位,两名担任助理部长

Le "Secrétaire d'État à l'éducation et aux sports" a dit à l'Experte indépendante que les 24 écoles publiques comptaient 20 000 élèves sur l'ensemble du territoire du "Somaliland".

“教育与体育部长助理”告诉独立专家,在“索马里兰”各地有两万名学生在24个政府办学校上学。

L'Ambassadrice Gabr quitte Genève pour prendre de nouvelles et importantes fonctions au Caire, à savoir celles de vice-ministre des affaires étrangères chargée des affaires multilatérales.

贾布尔大使将离开日内瓦担负新重要职责,在该首都开罗担任负责多边事务外交部长助理

Deux femmes sont entrées au Gouvernement avec rang de ministre, deux autres avec rang de secrétaire d'État et une femme est membre de l'opposition.

目前,有两名妇女担任内阁部长,两名妇女担任助理部长,还有一名妇女是反对党成员。

M. Faaborg-Andersen (Danemark) (parle en anglais) : Je souhaiterais également remercier de leurs exposés le Ministre burundais de la justice et le Secrétaire général adjoint Zacklin.

福博尔-安德森先生(丹麦)(以英语发言):我也要感谢布隆迪司法部长助理秘书长萨克林作简报。

L'Attorney-General adjoint du Département de la justice avait proposé que des travaux soient accomplis au niveau multilatéral, en confiant un rôle à la CNUCED à cet égard.

司法部助理部长建议在多边一级展开工作,而贸发会议在这方面发挥作用。

La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Mirjana Lazarova-Trajkovska, Ministre adjointe de l'intérieur de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

代理主席(以英语发言):我请前南斯拉夫马其顿共和内政部助理部长拉萨罗娃·特拉伊科夫斯瓦夫人阁下发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长助理 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头, ,
ministre délégué
assistant du ministr

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner le Secrétaire d'État aux affaires étrangères.

现在会议暂停,以欢送外交部部长助理离开会议室。

Sur les 46 ministres assistants, six sont des femmes.

在46名助理部长中,有6名是妇女。

Toutefois, il y a actuellement 10 ministres et 13 vice-ministres choisis parmi les membres élus des États.

然而,目前有10位部长和13位助理部长,他们从当选议会员中任命。

Toujours en décembre 2006, le Vice-Ministre des affaires étrangères Zhai Jun s'est rendu en Palestine, en Israël et en Syrie.

,外交部部长助理翟隽访问以色列、巴勒斯坦、叙利亚。

Il était accompagné du Ministre adjoint kényan à la coopération régionale et aux affaires de l'Afrique de l'Est.

陪同他访问尼亚区域合作与东非事务助理部长

La première grande polémique a porté sur le remplacement des ministres délégués titulaires de postes dans la fonction publique.

第一个重大争议涉及那些身为公务员助理部长更替。

Trois femmes ont été nommées à des postes ministériels au sein du cabinet, et trois autres ont le rang de vice-ministre.

有3位被任命为内阁部长,另有3位担任部长助理一职。

Un gouvernement provisoire, composé de 20 ministres et de 8 vice-ministres, est constitué et Laisenia Qarase nommé Premier Ministre par intérim.

他任命20名部长和8名助理部长政府,并任命Laisenia Qarase为总理。

Elle a rempli un mandat exceptionnel en tant que Sous-secrétaire au Ministère de l'Agriculture des États-Unis avant de devenir fonctionnaire internationale.

为一名国际公务员之前,她曾担任美国农业部助理部长

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Clement Leo, Sous-Ministre des affaires étrangères de Vanuatu.

主席(以英语发言):我现在请尊敬瓦努阿图外交部助理部长克莱门特·利奥先生阁下发言。

Le Président : Je donne à présent la parole à S. E. Mme Carmen Pignatelli, Secrétaire d'État et Assistante du Ministre de la santé du Portugal.

主席(以英语发言):我现在请葡萄牙国务秘书兼卫生部长助理卡门·波尼亚蒂夫人阁下发言。

Au cours de la première semaine de décembre, le Premier Ministre Gedi a annoncé la nomination de 73 ministres, secrétaires d'État et ministres délégués.

12月第一周,格迪总理宣布任命约73名部长、国务部长助理部长

Les autorisations de congé pour les sous-secrétaires et les sous-secrétaires adjoint nécessitent l'approbation du ministre compétent et celui des autres employés, l'approbation du sous-secrétaire.

部长助理部长休假须经主管部长批准,其他人员休假须经副部长批准。

Trois d'entre elles ont été nommées ministres siégeant au Cabinet, l'une a été nommée Premier ministre adjoint et les deux autres, ministres adjoints.

妇女已被任命为内阁部长,一名还担任副总理职位,两名担任助理部长

Le "Secrétaire d'État à l'éducation et aux sports" a dit à l'Experte indépendante que les 24 écoles publiques comptaient 20 000 élèves sur l'ensemble du territoire du "Somaliland".

“教育与体育部长助理”告诉独立专家,在“索马里兰”各地有两万名学生在24个政府办学校上学。

L'Ambassadrice Gabr quitte Genève pour prendre de nouvelles et importantes fonctions au Caire, à savoir celles de vice-ministre des affaires étrangères chargée des affaires multilatérales.

贾布尔大使将离开日内瓦担负新重要职责,在该国首都开罗担任负责多边事务外交部长助理

Deux femmes sont entrées au Gouvernement avec rang de ministre, deux autres avec rang de secrétaire d'État et une femme est membre de l'opposition.

目前,有两名妇女担任内阁部长,两名妇女担任助理部长,还有一名妇女是反对党员。

M. Faaborg-Andersen (Danemark) (parle en anglais) : Je souhaiterais également remercier de leurs exposés le Ministre burundais de la justice et le Secrétaire général adjoint Zacklin.

福博尔-安德森先生(丹麦)(以英语发言):我也要感谢布隆迪司法部长助理秘书长萨克林作简报。

L'Attorney-General adjoint du Département de la justice avait proposé que des travaux soient accomplis au niveau multilatéral, en confiant un rôle à la CNUCED à cet égard.

司法部助理部长建议在多边一级展开工作,而贸发会议在这方面发挥作用。

La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Mirjana Lazarova-Trajkovska, Ministre adjointe de l'intérieur de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

代理主席(以英语发言):我请前南斯拉夫马其顿共和国内政部助理部长拉萨罗娃·特拉伊科夫斯瓦夫人阁下发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长助理 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头, ,
ministre délégué
assistant du ministr

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner le Secrétaire d'État aux affaires étrangères.

现在会议暂停,以欢送外交部部长助理离开会议室。

Sur les 46 ministres assistants, six sont des femmes.

在46名助理部长中,有6名是妇女。

Toutefois, il y a actuellement 10 ministres et 13 vice-ministres choisis parmi les membres élus des États.

然而,目前有10位部长和13位助理部长,他们从当选议会成员中任命。

Toujours en décembre 2006, le Vice-Ministre des affaires étrangères Zhai Jun s'est rendu en Palestine, en Israël et en Syrie.

,外交部部长助理翟隽访以色列、巴勒斯坦、叙利亚。

Il était accompagné du Ministre adjoint kényan à la coopération régionale et aux affaires de l'Afrique de l'Est.

陪同他访有肯尼亚区域合作与东非事务助理部长

La première grande polémique a porté sur le remplacement des ministres délégués titulaires de postes dans la fonction publique.

第一个重大争议涉及那些身为公务员助理部长更替。

Trois femmes ont été nommées à des postes ministériels au sein du cabinet, et trois autres ont le rang de vice-ministre.

有3位被任命为内阁部长,另有3位担任部长助理一职。

Un gouvernement provisoire, composé de 20 ministres et de 8 vice-ministres, est constitué et Laisenia Qarase nommé Premier Ministre par intérim.

他任命20名部长和8名助理部长组成府,并任命Laisenia Qarase为总理。

Elle a rempli un mandat exceptionnel en tant que Sous-secrétaire au Ministère de l'Agriculture des États-Unis avant de devenir fonctionnaire internationale.

在成为一名国际公务员之前,她曾担任美国农业部助理部长

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Clement Leo, Sous-Ministre des affaires étrangères de Vanuatu.

主席(以英语发言):我现在请尊敬瓦努阿图外交部助理部长克莱门特·利奥先生阁下发言。

Le Président : Je donne à présent la parole à S. E. Mme Carmen Pignatelli, Secrétaire d'État et Assistante du Ministre de la santé du Portugal.

主席(以英语发言):我现在请葡萄牙国务秘书兼卫生部长助理卡门·波尼亚蒂夫人阁下发言。

Au cours de la première semaine de décembre, le Premier Ministre Gedi a annoncé la nomination de 73 ministres, secrétaires d'État et ministres délégués.

12月第一周,格迪总理宣布任命约73名部长、国务部长助理部长

Les autorisations de congé pour les sous-secrétaires et les sous-secrétaires adjoint nécessitent l'approbation du ministre compétent et celui des autres employés, l'approbation du sous-secrétaire.

部长助理部长休假须经主管部长批准,其他人员休假须经副部长批准。

Trois d'entre elles ont été nommées ministres siégeant au Cabinet, l'une a été nommée Premier ministre adjoint et les deux autres, ministres adjoints.

妇女已被任命为内阁部长,一名还担任副总理职位,两名担任助理部长

Le "Secrétaire d'État à l'éducation et aux sports" a dit à l'Experte indépendante que les 24 écoles publiques comptaient 20 000 élèves sur l'ensemble du territoire du "Somaliland".

“教育与体育部长助理”告诉独立专家,在“索马里兰”各地有两万名学生在24个府办学校上学。

L'Ambassadrice Gabr quitte Genève pour prendre de nouvelles et importantes fonctions au Caire, à savoir celles de vice-ministre des affaires étrangères chargée des affaires multilatérales.

贾布尔大使将离开日内瓦担负新重要职责,在该国首都开罗担任负责多边事务外交部长助理

Deux femmes sont entrées au Gouvernement avec rang de ministre, deux autres avec rang de secrétaire d'État et une femme est membre de l'opposition.

目前,有两名妇女担任内阁部长,两名妇女担任助理部长,还有一名妇女是反对党成员。

M. Faaborg-Andersen (Danemark) (parle en anglais) : Je souhaiterais également remercier de leurs exposés le Ministre burundais de la justice et le Secrétaire général adjoint Zacklin.

福博尔-安德森先生(丹麦)(以英语发言):我也要感谢布隆迪司法部长助理秘书长萨克林作简报。

L'Attorney-General adjoint du Département de la justice avait proposé que des travaux soient accomplis au niveau multilatéral, en confiant un rôle à la CNUCED à cet égard.

司法部助理部长建议在多边一级展开工作,而贸发会议在这方面发挥作用。

La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Mirjana Lazarova-Trajkovska, Ministre adjointe de l'intérieur de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

代理主席(以英语发言):我请前南斯拉夫马其顿共和国内助理部长拉萨罗娃·特拉伊科夫斯瓦夫人阁下发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长助理 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头, ,
ministre délégué
assistant du ministr

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner le Secrétaire d'État aux affaires étrangères.

现在会议暂停,以欢送外交部部长离开会议室。

Sur les 46 ministres assistants, six sont des femmes.

在46名部长中,有6名是妇女。

Toutefois, il y a actuellement 10 ministres et 13 vice-ministres choisis parmi les membres élus des États.

然而,目前有10位部长和13位部长,他们从当选议会成员中任命。

Toujours en décembre 2006, le Vice-Ministre des affaires étrangères Zhai Jun s'est rendu en Palestine, en Israël et en Syrie.

,外交部部长翟隽访问以色列、巴勒斯坦、叙利亚。

Il était accompagné du Ministre adjoint kényan à la coopération régionale et aux affaires de l'Afrique de l'Est.

陪同他访问有肯尼亚区域合作与东非事务部长

La première grande polémique a porté sur le remplacement des ministres délégués titulaires de postes dans la fonction publique.

第一个重大争议涉及那些身为公务员部长更替。

Trois femmes ont été nommées à des postes ministériels au sein du cabinet, et trois autres ont le rang de vice-ministre.

有3位被任命为内阁部长,另有3位担任部长一职。

Un gouvernement provisoire, composé de 20 ministres et de 8 vice-ministres, est constitué et Laisenia Qarase nommé Premier Ministre par intérim.

他任命20名部长和8名部长组成临时政府,并任命Laisenia Qarase为临时总

Elle a rempli un mandat exceptionnel en tant que Sous-secrétaire au Ministère de l'Agriculture des États-Unis avant de devenir fonctionnaire internationale.

在成为一名国际公务员之前,她曾担任美国农业部部长

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Clement Leo, Sous-Ministre des affaires étrangères de Vanuatu.

主席(以英语发言):我现在请尊敬瓦努阿图外交部部长克莱门特·利奥先生阁下发言。

Le Président : Je donne à présent la parole à S. E. Mme Carmen Pignatelli, Secrétaire d'État et Assistante du Ministre de la santé du Portugal.

主席(以英语发言):我现在请葡萄牙国务秘书兼卫生部长门·波尼亚蒂夫人阁下发言。

Au cours de la première semaine de décembre, le Premier Ministre Gedi a annoncé la nomination de 73 ministres, secrétaires d'État et ministres délégués.

12月第一周,格迪总宣布任命约73名部长、国务部长部长

Les autorisations de congé pour les sous-secrétaires et les sous-secrétaires adjoint nécessitent l'approbation du ministre compétent et celui des autres employés, l'approbation du sous-secrétaire.

部长部长休假须经主管部长批准,其他人员休假须经副部长批准。

Trois d'entre elles ont été nommées ministres siégeant au Cabinet, l'une a été nommée Premier ministre adjoint et les deux autres, ministres adjoints.

妇女已被任命为内阁部长,一名还担任副总职位,两名担任部长

Le "Secrétaire d'État à l'éducation et aux sports" a dit à l'Experte indépendante que les 24 écoles publiques comptaient 20 000 élèves sur l'ensemble du territoire du "Somaliland".

“教育与体育部长”告诉独立专家,在“索马里兰”各地有两万名学生在24个政府办学校上学。

L'Ambassadrice Gabr quitte Genève pour prendre de nouvelles et importantes fonctions au Caire, à savoir celles de vice-ministre des affaires étrangères chargée des affaires multilatérales.

贾布尔大使将离开日内瓦担负新重要职责,在该国首都开罗担任负责多边事务外交部长

Deux femmes sont entrées au Gouvernement avec rang de ministre, deux autres avec rang de secrétaire d'État et une femme est membre de l'opposition.

目前,有两名妇女担任内阁部长,两名妇女担任部长,还有一名妇女是反对党成员。

M. Faaborg-Andersen (Danemark) (parle en anglais) : Je souhaiterais également remercier de leurs exposés le Ministre burundais de la justice et le Secrétaire général adjoint Zacklin.

福博尔-安德森先生(丹麦)(以英语发言):我也要感谢布隆迪司法部长秘书长萨克林作简报。

L'Attorney-General adjoint du Département de la justice avait proposé que des travaux soient accomplis au niveau multilatéral, en confiant un rôle à la CNUCED à cet égard.

司法部部长建议在多边一级展开工作,而贸发会议在这方面发挥作用。

La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Mirjana Lazarova-Trajkovska, Ministre adjointe de l'intérieur de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

主席(以英语发言):我请前南斯拉夫马其顿共和国内政部部长拉萨罗娃·特拉伊科夫斯瓦夫人阁下发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长助理 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头, ,