法语助手
  • 关闭
jiāo yóu
excursion; sortie hors de la ville; promenade à la campagne

Je vais à la campagne avec mes parents.

我和父母去

Je t'ai prévenue, ce serait pas une promenade, oui ou non?

我是不是警告过你这不是

Aime le pique-nique.

Week-end, j'aime sortir avec des amis ou des achats est allé à la campagne.

周末的时候,我喜欢和朋友们出去逛街或者去

Ils font une excursion.

他们去

Les soldats israéliens sont-ils là en excursion ou est-ce une occupation?

以色列士兵是在那里是占领?

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

下周日我们去香山。如果碰巧下雨的话,就取

En outre, des excursions sont organisées pour eux à l'extérieur des centres, notamment des visites aux sites touristiques locaux.

织了中心外的,包括前往当地的旅游景点,等等。

Notre compagnie dessert principalement le public, en fournissant des loisirs, de divertissement, d'aventure, pique-nique, d'élargir la formation et à d'autres projets.

本公司主要服于大众,为大众提供休闲、娱乐、探险、、拓展训练等项目。

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

野公园和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设备和远足径,让一家大小可以轻易地在山上或林地远足。

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

明天(周一圣灵降临节),教会将织到Cergy Pontoise 湖畔公园烧烤

Durant la période considérée, le nombre de ces violations a diminué; il s'agit le plus souvent de la traversée de la Ligne bleue par des bergers, des pique-niqueurs et, de temps en temps, des véhicules, une seule violation ayant été enregistrée du côté israélien.

在本报告所述期间,地面违反蓝线的事件有所减少,其中黎巴嫩一方的越线者主要是牧羊人和者,偶尔也有车辆越过蓝线,而以色列一方只有一次违反。

Diverses activités sociales, culturelles et récréatives ont été organisées à l'intention des femmes et des enfants, notamment des journées portes ouvertes, des voyages, des colonies de vacances, des déjeuners, des expositions, des réunions sociales, des visites à des personnes âgées à domicile, des activités d'aide aux familles pauvres et des manifestations à l'occasion de journées particulières telles que la fête des mères, la Journée internationale des personnes âgées, la Journée internationale des handicapés et la Journée antitabac.

为妇女和女童织了多种多样的社会、文化和娱乐活动,包括开放日、、夏令营、午餐会、展览、社交聚会、登门慰问老年人、援助贫困家庭并开展各种节庆活动,如母亲节、国际老人日、国际残疾人日和戒烟日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊游 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野, 郊游, 郊游、远足, 郊游者, , 茭白,
jiāo yóu
excursion; sortie hors de la ville; promenade à la campagne

Je vais à la campagne avec mes parents.

我和父母

Je t'ai prévenue, ce serait pas une promenade, oui ou non?

我是不是警告过你这不是

Aime le pique-nique.

Week-end, j'aime sortir avec des amis ou des achats est allé à la campagne.

周末的时候,我喜欢和朋友逛街或者

Ils font une excursion.

Les soldats israéliens sont-ils là en excursion ou est-ce une occupation?

以色列士兵是在那里呢还是占领?

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

下周日我香山。如果碰巧下雨的话,就取消。

En outre, des excursions sont organisées pour eux à l'extérieur des centres, notamment des visites aux sites touristiques locaux.

还组织了中心外的,包括前往当地的旅游景点,等等。

Notre compagnie dessert principalement le public, en fournissant des loisirs, de divertissement, d'aventure, pique-nique, d'élargir la formation et à d'autres projets.

本公司主要服于大众,为大众提供休闲、娱乐、探险、、拓展训练等项目。

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

野公园内有和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设备和远径,让一家大小可以轻易地在山上或林地远

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

(周一圣灵降临节),教会将组织到Cergy Pontoise 湖畔公园烧烤

Durant la période considérée, le nombre de ces violations a diminué; il s'agit le plus souvent de la traversée de la Ligne bleue par des bergers, des pique-niqueurs et, de temps en temps, des véhicules, une seule violation ayant été enregistrée du côté israélien.

在本报告所述期间,地面违反蓝线的事件有所减少,其中黎巴嫩一方的越线者主要是牧羊人和者,偶尔也有车辆越过蓝线,而以色列一方只有一次违反。

Diverses activités sociales, culturelles et récréatives ont été organisées à l'intention des femmes et des enfants, notamment des journées portes ouvertes, des voyages, des colonies de vacances, des déjeuners, des expositions, des réunions sociales, des visites à des personnes âgées à domicile, des activités d'aide aux familles pauvres et des manifestations à l'occasion de journées particulières telles que la fête des mères, la Journée internationale des personnes âgées, la Journée internationale des handicapés et la Journée antitabac.

为妇女和女童组织了多种多样的社会、文化和娱乐活动,包括开放日、、夏令营、午餐会、展览、社交聚会、登门慰问老年人、援助贫困家庭并开展各种节庆活动,如母亲节、国际老人日、国际残疾人日和戒烟日。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 郊游 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野, 郊游, 郊游、远足, 郊游者, , 茭白,
jiāo yóu
excursion; sortie hors de la ville; promenade à la campagne

Je vais à la campagne avec mes parents.

我和父母郊游

Je t'ai prévenue, ce serait pas une promenade, oui ou non?

我是不是警告过你这不是郊游

Aime le pique-nique.

郊游

Week-end, j'aime sortir avec des amis ou des achats est allé à la campagne.

周末的时候,我喜欢和朋友们街或者郊游

Ils font une excursion.

他们郊游

Les soldats israéliens sont-ils là en excursion ou est-ce une occupation?

以色列士兵是在那里郊游呢还是占领?

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

下周日我们香山。如果碰巧下雨的话,郊游就取消。

En outre, des excursions sont organisées pour eux à l'extérieur des centres, notamment des visites aux sites touristiques locaux.

还组织了中心外的郊游,包括前往当地的旅游景点,等等。

Notre compagnie dessert principalement le public, en fournissant des loisirs, de divertissement, d'aventure, pique-nique, d'élargir la formation et à d'autres projets.

本公司主要服于大众,为大众提供休闲、娱乐、探险、郊游、拓展训练等项目。

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

郊野公园内有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设备和远足径,让一家大小可以轻易地在山上或林地远足。

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

明天(周一圣灵降临节),组织到Cergy Pontoise 湖畔公园烧烤郊游

Durant la période considérée, le nombre de ces violations a diminué; il s'agit le plus souvent de la traversée de la Ligne bleue par des bergers, des pique-niqueurs et, de temps en temps, des véhicules, une seule violation ayant été enregistrée du côté israélien.

在本报告所述期间,地面违反蓝线的事件有所减少,其中黎巴嫩一方的越线者主要是牧羊人和郊游者,偶尔也有车辆越过蓝线,而以色列一方只有一次违反。

Diverses activités sociales, culturelles et récréatives ont été organisées à l'intention des femmes et des enfants, notamment des journées portes ouvertes, des voyages, des colonies de vacances, des déjeuners, des expositions, des réunions sociales, des visites à des personnes âgées à domicile, des activités d'aide aux familles pauvres et des manifestations à l'occasion de journées particulières telles que la fête des mères, la Journée internationale des personnes âgées, la Journée internationale des handicapés et la Journée antitabac.

为妇女和女童组织了多种多样的社、文化和娱乐活动,包括开放日、郊游、夏令营、午餐、展览、社交聚、登门慰问老年人、援助贫困家庭并开展各种节庆活动,如母亲节、国际老人日、国际残疾人日和戒烟日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊游 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野, 郊游, 郊游、远足, 郊游者, , 茭白,
jiāo yóu
excursion; sortie hors de la ville; promenade à la campagne

Je vais à la campagne avec mes parents.

我和父母去郊游

Je t'ai prévenue, ce serait pas une promenade, oui ou non?

警告过你这不郊游

Aime le pique-nique.

郊游

Week-end, j'aime sortir avec des amis ou des achats est allé à la campagne.

周末的时候,我喜欢和朋友们出去逛街或者去郊游

Ils font une excursion.

他们去郊游

Les soldats israéliens sont-ils là en excursion ou est-ce une occupation?

以色列士那里郊游呢还占领?

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

下周日我们去香。如果碰巧下雨的话,郊游就取消。

En outre, des excursions sont organisées pour eux à l'extérieur des centres, notamment des visites aux sites touristiques locaux.

还组织了中心外的郊游,包括前往当的旅游景点,等等。

Notre compagnie dessert principalement le public, en fournissant des loisirs, de divertissement, d'aventure, pique-nique, d'élargir la formation et à d'autres projets.

本公司主要服于大众,为大众提供休闲、娱乐、探险、郊游、拓展训练等项目。

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

郊野公园内有郊游和烧烤点、露营点、儿童游戏设备和远足径,让一家大小可以轻易上或林远足。

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

明天(周一圣灵降临节),教会将组织到Cergy Pontoise 湖畔公园烧烤郊游

Durant la période considérée, le nombre de ces violations a diminué; il s'agit le plus souvent de la traversée de la Ligne bleue par des bergers, des pique-niqueurs et, de temps en temps, des véhicules, une seule violation ayant été enregistrée du côté israélien.

本报告所述期间,面违反蓝线的事件有所减少,其中黎巴嫩一方的越线者主要牧羊人和郊游者,偶尔也有车辆越过蓝线,而以色列一方只有一次违反。

Diverses activités sociales, culturelles et récréatives ont été organisées à l'intention des femmes et des enfants, notamment des journées portes ouvertes, des voyages, des colonies de vacances, des déjeuners, des expositions, des réunions sociales, des visites à des personnes âgées à domicile, des activités d'aide aux familles pauvres et des manifestations à l'occasion de journées particulières telles que la fête des mères, la Journée internationale des personnes âgées, la Journée internationale des handicapés et la Journée antitabac.

为妇女和女童组织了多种多样的社会、文化和娱乐活动,包括开放日、郊游、夏令营、午餐会、展览、社交聚会、登门慰问老年人、援助贫困家庭并开展各种节庆活动,如母亲节、国际老人日、国际残疾人日和戒烟日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊游 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野, 郊游, 郊游、远足, 郊游者, , 茭白,
jiāo yóu
excursion; sortie hors de la ville; promenade à la campagne

Je vais à la campagne avec mes parents.

我和父母去郊游

Je t'ai prévenue, ce serait pas une promenade, oui ou non?

我是不是警告过你这不是郊游

Aime le pique-nique.

郊游

Week-end, j'aime sortir avec des amis ou des achats est allé à la campagne.

周末的时候,我喜欢和朋友们出去逛街或者去郊游

Ils font une excursion.

他们去郊游

Les soldats israéliens sont-ils là en excursion ou est-ce une occupation?

以色列士兵是在那里郊游呢还是占领?

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

下周日我们去香山。如果碰巧下雨的话,郊游就取消。

En outre, des excursions sont organisées pour eux à l'extérieur des centres, notamment des visites aux sites touristiques locaux.

还组心外的郊游,包括前往当地的旅游景点,等等。

Notre compagnie dessert principalement le public, en fournissant des loisirs, de divertissement, d'aventure, pique-nique, d'élargir la formation et à d'autres projets.

司主要服于大众,为大众提供休闲、娱乐、探险、郊游、拓展训练等项目。

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

内有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设备和远足径,让一家大小可以轻易地在山上或林地远足。

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

明天(周一圣灵降临节),教会将组到Cergy Pontoise 湖畔烧烤郊游

Durant la période considérée, le nombre de ces violations a diminué; il s'agit le plus souvent de la traversée de la Ligne bleue par des bergers, des pique-niqueurs et, de temps en temps, des véhicules, une seule violation ayant été enregistrée du côté israélien.

在本报告所述期间,地面违反蓝线的事件有所减少,其黎巴嫩一方的越线者主要是牧羊人和郊游者,偶尔也有车辆越过蓝线,而以色列一方只有一次违反。

Diverses activités sociales, culturelles et récréatives ont été organisées à l'intention des femmes et des enfants, notamment des journées portes ouvertes, des voyages, des colonies de vacances, des déjeuners, des expositions, des réunions sociales, des visites à des personnes âgées à domicile, des activités d'aide aux familles pauvres et des manifestations à l'occasion de journées particulières telles que la fête des mères, la Journée internationale des personnes âgées, la Journée internationale des handicapés et la Journée antitabac.

为妇女和女童组多种多样的社会、文化和娱乐活动,包括开放日、郊游、夏令营、午餐会、展览、社交聚会、登门慰问老年人、援助贫困家庭并开展各种节庆活动,如母亲节、国际老人日、国际残疾人日和戒烟日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊游 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野, 郊游, 郊游、远足, 郊游者, , 茭白,

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野, 郊游, 郊游、远足, 郊游者, , 茭白,

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野, 郊游, 郊游、远足, 郊游者, , 茭白,
jiāo yóu
excursion; sortie hors de la ville; promenade à la campagne

Je vais à la campagne avec mes parents.

我和父母去郊游

Je t'ai prévenue, ce serait pas une promenade, oui ou non?

我是不是警告过你这不是郊游

Aime le pique-nique.

郊游

Week-end, j'aime sortir avec des amis ou des achats est allé à la campagne.

周末的时候,我喜欢和朋友们出去逛街或者去郊游

Ils font une excursion.

他们去郊游

Les soldats israéliens sont-ils là en excursion ou est-ce une occupation?

以色列士兵是在那里郊游呢还是占领?

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

周日我们去香山。如果雨的话,郊游就取消。

En outre, des excursions sont organisées pour eux à l'extérieur des centres, notamment des visites aux sites touristiques locaux.

还组织了中心外的郊游,包括前往当的旅游景,等等。

Notre compagnie dessert principalement le public, en fournissant des loisirs, de divertissement, d'aventure, pique-nique, d'élargir la formation et à d'autres projets.

本公司主要服于大众,为大众提供休闲、娱乐、探险、郊游、拓展训练等项目。

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

郊野公园内有郊游和烧烤、露、儿童游戏设备和远足径,让一家大小可以轻易在山上或林远足。

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

明天(周一圣灵降临节),教会将组织到Cergy Pontoise 湖畔公园烧烤郊游

Durant la période considérée, le nombre de ces violations a diminué; il s'agit le plus souvent de la traversée de la Ligne bleue par des bergers, des pique-niqueurs et, de temps en temps, des véhicules, une seule violation ayant été enregistrée du côté israélien.

在本报告所述期间,面违反蓝线的事件有所减少,其中黎巴嫩一方的越线者主要是牧羊人和郊游者,偶尔也有车辆越过蓝线,而以色列一方只有一次违反。

Diverses activités sociales, culturelles et récréatives ont été organisées à l'intention des femmes et des enfants, notamment des journées portes ouvertes, des voyages, des colonies de vacances, des déjeuners, des expositions, des réunions sociales, des visites à des personnes âgées à domicile, des activités d'aide aux familles pauvres et des manifestations à l'occasion de journées particulières telles que la fête des mères, la Journée internationale des personnes âgées, la Journée internationale des handicapés et la Journée antitabac.

为妇女和女童组织了多种多样的社会、文化和娱乐活动,包括开放日、郊游、夏令、午餐会、展览、社交聚会、登门慰问老年人、援助贫困家庭并开展各种节庆活动,如母亲节、国际老人日、国际残疾人日和戒烟日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊游 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野, 郊游, 郊游、远足, 郊游者, , 茭白,
jiāo yóu
excursion; sortie hors de la ville; promenade à la campagne

Je vais à la campagne avec mes parents.

我和父母去郊游

Je t'ai prévenue, ce serait pas une promenade, oui ou non?

我是不是警告过你这不是郊游

Aime le pique-nique.

郊游

Week-end, j'aime sortir avec des amis ou des achats est allé à la campagne.

周末的时候,我喜欢和朋友们出去逛街或者去郊游

Ils font une excursion.

他们去郊游

Les soldats israéliens sont-ils là en excursion ou est-ce une occupation?

以色列士兵是郊游呢还是占领?

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

下周日我们去香山。如果碰巧下雨的话,郊游就取消。

En outre, des excursions sont organisées pour eux à l'extérieur des centres, notamment des visites aux sites touristiques locaux.

还组织了中心外的郊游,包括前往当的旅游景点,等等。

Notre compagnie dessert principalement le public, en fournissant des loisirs, de divertissement, d'aventure, pique-nique, d'élargir la formation et à d'autres projets.

本公司主要服于大众,为大众提供休闲、娱乐、探险、郊游、拓展训练等项目。

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

郊野公园内有郊游和烧烤点、露营点、儿童游戏设备和远足径,让一家大小可以山上或林远足。

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

明天(周一圣灵降临节),教会将组织到Cergy Pontoise 湖畔公园烧烤郊游

Durant la période considérée, le nombre de ces violations a diminué; il s'agit le plus souvent de la traversée de la Ligne bleue par des bergers, des pique-niqueurs et, de temps en temps, des véhicules, une seule violation ayant été enregistrée du côté israélien.

本报告所述期间,面违反蓝线的事件有所减少,其中黎巴嫩一方的越线者主要是牧羊人和郊游者,偶尔也有车辆越过蓝线,而以色列一方只有一次违反。

Diverses activités sociales, culturelles et récréatives ont été organisées à l'intention des femmes et des enfants, notamment des journées portes ouvertes, des voyages, des colonies de vacances, des déjeuners, des expositions, des réunions sociales, des visites à des personnes âgées à domicile, des activités d'aide aux familles pauvres et des manifestations à l'occasion de journées particulières telles que la fête des mères, la Journée internationale des personnes âgées, la Journée internationale des handicapés et la Journée antitabac.

为妇女和女童组织了多种多样的社会、文化和娱乐活动,包括开放日、郊游、夏令营、午餐会、展览、社交聚会、登门慰问老年人、援助贫困家庭并开展各种节庆活动,如母亲节、国际老人日、国际残疾人日和戒烟日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊游 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野, 郊游, 郊游、远足, 郊游者, , 茭白,
jiāo yóu
excursion; sortie hors de la ville; promenade à la campagne

Je vais à la campagne avec mes parents.

郊游

Je t'ai prévenue, ce serait pas une promenade, oui ou non?

我是不是警告过你这不是郊游

Aime le pique-nique.

郊游

Week-end, j'aime sortir avec des amis ou des achats est allé à la campagne.

周末的时候,我喜欢朋友们出去逛街或者去郊游

Ils font une excursion.

他们去郊游

Les soldats israéliens sont-ils là en excursion ou est-ce une occupation?

以色列士兵是在那里郊游呢还是占领?

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

下周日我们去香山。如果碰巧下雨的话,郊游就取消。

En outre, des excursions sont organisées pour eux à l'extérieur des centres, notamment des visites aux sites touristiques locaux.

还组织了心外的郊游,包括前往当地的旅游景点,等等。

Notre compagnie dessert principalement le public, en fournissant des loisirs, de divertissement, d'aventure, pique-nique, d'élargir la formation et à d'autres projets.

本公司主要服于大众,为大众提供休闲、娱乐、探险、郊游、拓展训练等项目。

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

郊野公园内有郊游烧烤地点、露营地点、儿童游戏设备远足径,让一家大小可以轻易地在山上或林地远足。

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

明天(周一圣灵降临节),教会将组织到Cergy Pontoise 湖畔公园烧烤郊游

Durant la période considérée, le nombre de ces violations a diminué; il s'agit le plus souvent de la traversée de la Ligne bleue par des bergers, des pique-niqueurs et, de temps en temps, des véhicules, une seule violation ayant été enregistrée du côté israélien.

在本报告所述期间,地面违反蓝线的事件有所减黎巴嫩一方的越线者主要是牧羊人郊游者,偶尔也有车辆越过蓝线,而以色列一方只有一次违反。

Diverses activités sociales, culturelles et récréatives ont été organisées à l'intention des femmes et des enfants, notamment des journées portes ouvertes, des voyages, des colonies de vacances, des déjeuners, des expositions, des réunions sociales, des visites à des personnes âgées à domicile, des activités d'aide aux familles pauvres et des manifestations à l'occasion de journées particulières telles que la fête des mères, la Journée internationale des personnes âgées, la Journée internationale des handicapés et la Journée antitabac.

为妇女女童组织了多种多样的社会、文化娱乐活动,包括开放日、郊游、夏令营、午餐会、展览、社交聚会、登门慰问老年人、援助贫困家庭并开展各种节庆活动,如亲节、国际老人日、国际残疾人日戒烟日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊游 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野, 郊游, 郊游、远足, 郊游者, , 茭白,
jiāo yóu
excursion; sortie hors de la ville; promenade à la campagne

Je vais à la campagne avec mes parents.

父母去郊游

Je t'ai prévenue, ce serait pas une promenade, oui ou non?

我是不是警告过你这不是郊游

Aime le pique-nique.

郊游

Week-end, j'aime sortir avec des amis ou des achats est allé à la campagne.

周末的时候,我朋友们出去逛街或者去郊游

Ils font une excursion.

他们去郊游

Les soldats israéliens sont-ils là en excursion ou est-ce une occupation?

以色列士兵是在那里郊游呢还是占领?

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

下周日我们去香山。如果碰巧下雨的话,郊游就取消。

En outre, des excursions sont organisées pour eux à l'extérieur des centres, notamment des visites aux sites touristiques locaux.

还组织了中心外的郊游,包括前往当地的旅游景点,等等。

Notre compagnie dessert principalement le public, en fournissant des loisirs, de divertissement, d'aventure, pique-nique, d'élargir la formation et à d'autres projets.

司主要服于大众,为大众提供休闲、娱乐、探险、郊游、拓展训练等项目。

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

郊野园内有郊游烧烤地点、露营地点、儿童游戏设备远足径,让一家大小可以轻易地在山上或林地远足。

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

明天(周一圣灵降临节),教会将组织到Cergy Pontoise 园烧烤郊游

Durant la période considérée, le nombre de ces violations a diminué; il s'agit le plus souvent de la traversée de la Ligne bleue par des bergers, des pique-niqueurs et, de temps en temps, des véhicules, une seule violation ayant été enregistrée du côté israélien.

在本报告所述期间,地面违反蓝线的事件有所减少,其中黎巴嫩一方的越线者主要是牧羊人郊游者,偶尔也有车辆越过蓝线,而以色列一方只有一次违反。

Diverses activités sociales, culturelles et récréatives ont été organisées à l'intention des femmes et des enfants, notamment des journées portes ouvertes, des voyages, des colonies de vacances, des déjeuners, des expositions, des réunions sociales, des visites à des personnes âgées à domicile, des activités d'aide aux familles pauvres et des manifestations à l'occasion de journées particulières telles que la fête des mères, la Journée internationale des personnes âgées, la Journée internationale des handicapés et la Journée antitabac.

为妇女女童组织了多种多样的社会、文化娱乐活动,包括开放日、郊游、夏令营、午餐会、展览、社交聚会、登门慰问老年人、援助贫困家庭并开展各种节庆活动,如母亲节、国际老人日、国际残疾人日戒烟日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 郊游 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野, 郊游, 郊游、远足, 郊游者, , 茭白,
jiāo yóu
excursion; sortie hors de la ville; promenade à la campagne

Je vais à la campagne avec mes parents.

我和父母去

Je t'ai prévenue, ce serait pas une promenade, oui ou non?

我是不是警告过你这不是

Aime le pique-nique.

Week-end, j'aime sortir avec des amis ou des achats est allé à la campagne.

周末的时候,我喜欢和朋友们出去逛街或者去

Ils font une excursion.

他们去

Les soldats israéliens sont-ils là en excursion ou est-ce une occupation?

以色列士兵是在那里是占领?

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

下周日我们去香山。如果碰巧下雨的话,就取消。

En outre, des excursions sont organisées pour eux à l'extérieur des centres, notamment des visites aux sites touristiques locaux.

组织了中心外的,包括前往当地的旅景点,等等。

Notre compagnie dessert principalement le public, en fournissant des loisirs, de divertissement, d'aventure, pique-nique, d'élargir la formation et à d'autres projets.

本公司主要服众,为众提供休闲、娱乐、探险、、拓展训练等项目。

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

郊野公园内有和烧烤地点、露营地点、儿童戏设备和远足径,让一家以轻易地在山上或林地远足。

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

明天(周一圣灵降临节),教会将组织到Cergy Pontoise 湖畔公园烧烤

Durant la période considérée, le nombre de ces violations a diminué; il s'agit le plus souvent de la traversée de la Ligne bleue par des bergers, des pique-niqueurs et, de temps en temps, des véhicules, une seule violation ayant été enregistrée du côté israélien.

在本报告所述期间,地面违反蓝线的事件有所减少,其中黎巴嫩一方的越线者主要是牧羊人和者,偶尔也有车辆越过蓝线,而以色列一方只有一次违反。

Diverses activités sociales, culturelles et récréatives ont été organisées à l'intention des femmes et des enfants, notamment des journées portes ouvertes, des voyages, des colonies de vacances, des déjeuners, des expositions, des réunions sociales, des visites à des personnes âgées à domicile, des activités d'aide aux familles pauvres et des manifestations à l'occasion de journées particulières telles que la fête des mères, la Journée internationale des personnes âgées, la Journée internationale des handicapés et la Journée antitabac.

为妇女和女童组织了多种多样的社会、文化和娱乐活动,包括开放日、、夏令营、午餐会、展览、社交聚会、登门慰问老年人、援助贫困家庭并开展各种节庆活动,如母亲节、国际老人日、国际残疾人日和戒烟日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊游 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野, 郊游, 郊游、远足, 郊游者, , 茭白,