L'échec de la politique conduit à l'inflation.
失败导致
货膨胀。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
失败导致
货膨胀。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
货膨胀证明某项
失败。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
货膨胀有解决办法吗?
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
货膨胀对人们
生活有影响。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期高
货膨胀常常是宽松货币
结果。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定货膨胀时,预期同样扮演着重要
角色。
Le montant légal des droits de scolarité est revu chaque année en fonction de l'inflation.
法定费每年根椐
货膨胀调整一次。
Cette augmentation est principalement imputable aux effets de l'inflation.
增加主要原因是
货膨胀
影响。
Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.
但谨慎经济
并未阻止
货膨胀上升。
L'inflation désigne l'évolution de l'indice des prix à la consommation.
货膨胀指消费品价格指数
变化。
L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.
一些非洲经济货膨胀也有所升高。
Les ressources supplémentaires rendues nécessaires par l'inflation s'élèvent à 103,8 millions de dollars.
由于货膨胀,需要增加经费1.038亿美元。
L'augmentation du volume de liquidité a suscité des inquiétudes au sujet de l'inflation.
流动性增加引起对货膨胀更大
关注。
L'inflation varie de 4% à 6%.
货膨胀在4%到6%之间变动。
On a tenté de combler les déficits par le recours à l'inflation.
为弥补这些亏损尝试采用了货膨胀
办法。
Toutefois, quelques pays ont connu une augmentation très forte du taux d'inflation.
但是少数几个国家货膨胀急遽上升。
Si l'Assemblée générale décide d'actualiser ce montant, il faudra tenir compte de l'inflation.
如果大会决定更新,货膨胀因素应考虑在内。
L'inflation occasionne une légère augmentation (10 800 dollars).
货膨胀使费用略为增加了10,800美元。
Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.
这说明,市场对以货膨胀调整
数据有反应。
En outre, une légère augmentation était prévue pour tenir compte de l'inflation.
此外预计还将增加少量数额,以抵消货膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策的失败导致。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
证明某项政策的失败。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
有解决办法吗?
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
对人们的生活有影响。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高常常是宽松
币政策的结果。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定时,预期同样扮演着重要的角色。
Le montant légal des droits de scolarité est revu chaque année en fonction de l'inflation.
法定费每年根椐
调整一次。
Cette augmentation est principalement imputable aux effets de l'inflation.
增加的主要原因是的影响。
Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.
但谨慎的经济政策并未阻止上升。
L'inflation désigne l'évolution de l'indice des prix à la consommation.
指消费品价格指数的变化。
L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.
一些非洲经济体的也有所升高。
Les ressources supplémentaires rendues nécessaires par l'inflation s'élèvent à 103,8 millions de dollars.
,需要增加经费1.038亿美元。
L'augmentation du volume de liquidité a suscité des inquiétudes au sujet de l'inflation.
流动性增加引起对更大的关注。
L'inflation varie de 4% à 6%.
在4%到6%之间变动。
On a tenté de combler les déficits par le recours à l'inflation.
为弥补这些亏损尝试采用了的办法。
Toutefois, quelques pays ont connu une augmentation très forte du taux d'inflation.
但是少数几个国家的急遽上升。
Si l'Assemblée générale décide d'actualiser ce montant, il faudra tenir compte de l'inflation.
如果大会决定更新,因素应考虑在内。
L'inflation occasionne une légère augmentation (10 800 dollars).
使费用略为增加了10,800美元。
Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.
这说明,市场对以调整的数据有反应。
En outre, une légère augmentation était prévue pour tenir compte de l'inflation.
此外预计还将增加少量数额,以抵消。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策的失败导致通货膨胀。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通货膨胀证明某项政策的失败。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
通货膨胀有解决办法吗?
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
通货膨胀对人们的生活有影响。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高通货膨胀常常是宽松货币政策的结果。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通货膨胀时,预期同样扮演着重要的角色。
Le montant légal des droits de scolarité est revu chaque année en fonction de l'inflation.
法定费每年根椐通货膨胀调整一次。
Cette augmentation est principalement imputable aux effets de l'inflation.
加的主要原因是通货膨胀的影响。
Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.
但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升。
L'inflation désigne l'évolution de l'indice des prix à la consommation.
通货膨胀指消费品价格指数的变化。
L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.
一些非洲经济体的通货膨胀也有所升高。
Les ressources supplémentaires rendues nécessaires par l'inflation s'élèvent à 103,8 millions de dollars.
由于通货膨胀,需要加经费1.038亿美元。
L'augmentation du volume de liquidité a suscité des inquiétudes au sujet de l'inflation.
流加引起对通货膨胀更大的关注。
L'inflation varie de 4% à 6%.
通货膨胀在4%到6%之间变。
On a tenté de combler les déficits par le recours à l'inflation.
为弥补这些亏损尝试采用了通货膨胀的办法。
Toutefois, quelques pays ont connu une augmentation très forte du taux d'inflation.
但是少数几个国家的通货膨胀急遽上升。
Si l'Assemblée générale décide d'actualiser ce montant, il faudra tenir compte de l'inflation.
如果大会决定更新,通货膨胀因素应考虑在内。
L'inflation occasionne une légère augmentation (10 800 dollars).
通货膨胀使费用略为加了10,800美元。
Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.
这说明,市场对以通货膨胀调整的数据有反应。
En outre, une légère augmentation était prévue pour tenir compte de l'inflation.
此外预计还将加少量数额,以抵消通货膨胀。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策的失败导致胀。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
胀证明某项政策的失败。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
胀有解决办法吗?
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
胀对人们的生活有影响。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高胀常常是宽松
币政策的结果。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定胀时,预期同样扮演着重要的角色。
Le montant légal des droits de scolarité est revu chaque année en fonction de l'inflation.
法定费每年根椐
胀调整一次。
Cette augmentation est principalement imputable aux effets de l'inflation.
增加的主要原因是胀的影响。
Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.
但谨慎的经济政策并未阻止胀上升。
L'inflation désigne l'évolution de l'indice des prix à la consommation.
胀指消费品价格指数的变化。
L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.
一经济体的
胀也有所升高。
Les ressources supplémentaires rendues nécessaires par l'inflation s'élèvent à 103,8 millions de dollars.
由于胀,需要增加经费1.038亿美元。
L'augmentation du volume de liquidité a suscité des inquiétudes au sujet de l'inflation.
流动性增加引起对胀更大的关注。
L'inflation varie de 4% à 6%.
胀在4%到6%之间变动。
On a tenté de combler les déficits par le recours à l'inflation.
为弥补这亏损尝试采用了
胀的办法。
Toutefois, quelques pays ont connu une augmentation très forte du taux d'inflation.
但是少数几个国家的胀急遽上升。
Si l'Assemblée générale décide d'actualiser ce montant, il faudra tenir compte de l'inflation.
如果大会决定更新,胀因素应考虑在内。
L'inflation occasionne une légère augmentation (10 800 dollars).
胀使费用略为增加了10,800美元。
Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.
这说明,市场对以胀调整的数据有反应。
En outre, une légère augmentation était prévue pour tenir compte de l'inflation.
此外预计还将增加少量数额,以抵消胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策的失败导致通货膨胀。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通货膨胀证明某项政策的失败。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
通货膨胀有解决办法吗?
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
通货膨胀对人们的生活有影响。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高通货膨胀常常是宽松货币政策的结果。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通货膨胀时,预期同样扮演着重要的角色。
Le montant légal des droits de scolarité est revu chaque année en fonction de l'inflation.
法定费每年根椐通货膨胀调整一次。
Cette augmentation est principalement imputable aux effets de l'inflation.
增加的主要原因是通货膨胀的影响。
Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.
但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升。
L'inflation désigne l'évolution de l'indice des prix à la consommation.
通货膨胀指消费品价格指数的变化。
L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.
一些非洲经济体的通货膨胀也有所升高。
Les ressources supplémentaires rendues nécessaires par l'inflation s'élèvent à 103,8 millions de dollars.
由于通货膨胀,需要增加经费1.038亿美元。
L'augmentation du volume de liquidité a suscité des inquiétudes au sujet de l'inflation.
增加引起对通货膨胀更大的关注。
L'inflation varie de 4% à 6%.
通货膨胀在4%到6%之间变。
On a tenté de combler les déficits par le recours à l'inflation.
为弥补这些亏损尝试采用了通货膨胀的办法。
Toutefois, quelques pays ont connu une augmentation très forte du taux d'inflation.
但是少数几个国家的通货膨胀急遽上升。
Si l'Assemblée générale décide d'actualiser ce montant, il faudra tenir compte de l'inflation.
如果大会决定更新,通货膨胀因素应考虑在内。
L'inflation occasionne une légère augmentation (10 800 dollars).
通货膨胀使费用略为增加了10,800美元。
Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.
这说明,市场对以通货膨胀调整的数据有反应。
En outre, une légère augmentation était prévue pour tenir compte de l'inflation.
此外预计还将增加少量数额,以抵消通货膨胀。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
失败导致通货膨胀。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通货膨胀证明某项失败。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
通货膨胀有解决办法吗?
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
通货膨胀对人们生活有影响。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期高通货膨胀常常是宽松货币
结果。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通货膨胀时,预期同样扮演着重要角色。
Le montant légal des droits de scolarité est revu chaque année en fonction de l'inflation.
法定费每年根椐通货膨胀调整一次。
Cette augmentation est principalement imputable aux effets de l'inflation.
主要原因是通货膨胀
影响。
Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.
但谨慎济
并未阻止通货膨胀上升。
L'inflation désigne l'évolution de l'indice des prix à la consommation.
通货膨胀指消费品价格指数变化。
L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.
一些非洲济体
通货膨胀也有所升高。
Les ressources supplémentaires rendues nécessaires par l'inflation s'élèvent à 103,8 millions de dollars.
由于通货膨胀,需要费1.038亿美元。
L'augmentation du volume de liquidité a suscité des inquiétudes au sujet de l'inflation.
流动性引起对通货膨胀更大
关注。
L'inflation varie de 4% à 6%.
通货膨胀在4%到6%之间变动。
On a tenté de combler les déficits par le recours à l'inflation.
为弥补这些亏损尝试采用了通货膨胀办法。
Toutefois, quelques pays ont connu une augmentation très forte du taux d'inflation.
但是少数几个国家通货膨胀急遽上升。
Si l'Assemblée générale décide d'actualiser ce montant, il faudra tenir compte de l'inflation.
如果大会决定更新,通货膨胀因素应考虑在内。
L'inflation occasionne une légère augmentation (10 800 dollars).
通货膨胀使费用略为了10,800美元。
Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.
这说明,市场对以通货膨胀调整数据有反应。
En outre, une légère augmentation était prévue pour tenir compte de l'inflation.
此外预计还将少量数额,以抵消通货膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策失败导致
货膨胀。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
货膨胀证明某项政策
失败。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
货膨胀有解决办法吗?
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
货膨胀对人们
生活有影响。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期货膨胀常常是宽松货币政策
结果。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定货膨胀时,预期同样扮演着重要
角色。
Le montant légal des droits de scolarité est revu chaque année en fonction de l'inflation.
法定费每年根椐
货膨胀调整一次。
Cette augmentation est principalement imputable aux effets de l'inflation.
增加主要原因是
货膨胀
影响。
Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.
但谨慎经济政策并
货膨胀上升。
L'inflation désigne l'évolution de l'indice des prix à la consommation.
货膨胀指消费品价格指数
变化。
L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.
一些非洲经济体货膨胀也有所升
。
Les ressources supplémentaires rendues nécessaires par l'inflation s'élèvent à 103,8 millions de dollars.
由于货膨胀,需要增加经费1.038亿美元。
L'augmentation du volume de liquidité a suscité des inquiétudes au sujet de l'inflation.
流动性增加引起对货膨胀更大
关注。
L'inflation varie de 4% à 6%.
货膨胀在4%到6%之间变动。
On a tenté de combler les déficits par le recours à l'inflation.
为弥补这些亏损尝试采用了货膨胀
办法。
Toutefois, quelques pays ont connu une augmentation très forte du taux d'inflation.
但是少数几个国家货膨胀急遽上升。
Si l'Assemblée générale décide d'actualiser ce montant, il faudra tenir compte de l'inflation.
如果大会决定更新,货膨胀因素应考虑在内。
L'inflation occasionne une légère augmentation (10 800 dollars).
货膨胀使费用略为增加了10,800美元。
Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.
这说明,市场对以货膨胀调整
数据有反应。
En outre, une légère augmentation était prévue pour tenir compte de l'inflation.
此外预计还将增加少量数额,以抵消货膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策的失败导致通。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通证明某项政策的失败。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
通有解决办法吗?
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
通对人们的生活有
。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
期的高通
常常是宽松
币政策的结果。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通时,预期同样扮演着重要的角色。
Le montant légal des droits de scolarité est revu chaque année en fonction de l'inflation.
法定费每年根椐通
调整一次。
Cette augmentation est principalement imputable aux effets de l'inflation.
增加的主要原因是通的
。
Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.
但谨慎的经济政策并未阻止通上升。
L'inflation désigne l'évolution de l'indice des prix à la consommation.
通指消费品价格指数的变化。
L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.
一些非洲经济体的通也有所升高。
Les ressources supplémentaires rendues nécessaires par l'inflation s'élèvent à 103,8 millions de dollars.
由于通,需要增加经费1.038亿美元。
L'augmentation du volume de liquidité a suscité des inquiétudes au sujet de l'inflation.
流动性增加引起对通更大的关注。
L'inflation varie de 4% à 6%.
通在4%到6%之间变动。
On a tenté de combler les déficits par le recours à l'inflation.
为弥补这些亏损尝试采用了通的办法。
Toutefois, quelques pays ont connu une augmentation très forte du taux d'inflation.
但是少数几个国家的通急遽上升。
Si l'Assemblée générale décide d'actualiser ce montant, il faudra tenir compte de l'inflation.
如果大会决定更新,通因素应考虑在内。
L'inflation occasionne une légère augmentation (10 800 dollars).
通使费用略为增加了10,800美元。
Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.
这说明,市场对以通调整的数据有反应。
En outre, une légère augmentation était prévue pour tenir compte de l'inflation.
此外预计还将增加少量数额,以抵消通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策的失败导致通货膨胀。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通货膨胀证明某项政策的失败。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
通货膨胀有解决办法吗?
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
通货膨胀对人们的生活有影响。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高通货膨胀常常是宽松货币政策的结果。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通货膨胀时,预期同样扮演着重要的角色。
Le montant légal des droits de scolarité est revu chaque année en fonction de l'inflation.
法定费每年根椐通货膨胀调整一次。
Cette augmentation est principalement imputable aux effets de l'inflation.
增加的主要原因是通货膨胀的影响。
Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.
但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升。
L'inflation désigne l'évolution de l'indice des prix à la consommation.
通货膨胀指消费品价格指数的变化。
L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.
一些非洲经济体的通货膨胀也有所升高。
Les ressources supplémentaires rendues nécessaires par l'inflation s'élèvent à 103,8 millions de dollars.
由于通货膨胀,需要增加经费1.038亿美。
L'augmentation du volume de liquidité a suscité des inquiétudes au sujet de l'inflation.
性增加引起对通货膨胀更大的关注。
L'inflation varie de 4% à 6%.
通货膨胀在4%到6%之间变。
On a tenté de combler les déficits par le recours à l'inflation.
为弥补这些亏损尝试采用了通货膨胀的办法。
Toutefois, quelques pays ont connu une augmentation très forte du taux d'inflation.
但是少数几个国家的通货膨胀急遽上升。
Si l'Assemblée générale décide d'actualiser ce montant, il faudra tenir compte de l'inflation.
如果大会决定更新,通货膨胀因素应考虑在内。
L'inflation occasionne une légère augmentation (10 800 dollars).
通货膨胀使费用略为增加了10,800美。
Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.
这说明,市场对以通货膨胀调整的数据有反应。
En outre, une légère augmentation était prévue pour tenir compte de l'inflation.
此外预计还将增加少量数额,以抵消通货膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策失败导致
膨胀。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
膨胀证明某项政策
失败。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
膨胀有解决办法吗?
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
膨胀对人们
有影响。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期高
膨胀常常是宽松
币政策
结果。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定膨胀时,预期同样扮演着重要
角色。
Le montant légal des droits de scolarité est revu chaque année en fonction de l'inflation.
法定费每年根椐
膨胀调整一次。
Cette augmentation est principalement imputable aux effets de l'inflation.
增加主要原因是
膨胀
影响。
Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.
但谨慎经济政策并未阻止
膨胀上
。
L'inflation désigne l'évolution de l'indice des prix à la consommation.
膨胀指消费品价格指数
变化。
L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.
一些非洲经济体膨胀也有所
高。
Les ressources supplémentaires rendues nécessaires par l'inflation s'élèvent à 103,8 millions de dollars.
由于膨胀,需要增加经费1.038亿美元。
L'augmentation du volume de liquidité a suscité des inquiétudes au sujet de l'inflation.
流动性增加引起对膨胀更大
关注。
L'inflation varie de 4% à 6%.
膨胀在4%到6%之间变动。
On a tenté de combler les déficits par le recours à l'inflation.
为弥补这些亏损尝试采用了膨胀
办法。
Toutefois, quelques pays ont connu une augmentation très forte du taux d'inflation.
但是少数几个国家膨胀急遽上
。
Si l'Assemblée générale décide d'actualiser ce montant, il faudra tenir compte de l'inflation.
如果大会决定更新,膨胀因素应考虑在内。
L'inflation occasionne une légère augmentation (10 800 dollars).
膨胀使费用略为增加了10,800美元。
Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.
这说明,市场对以膨胀调整
数据有反应。
En outre, une légère augmentation était prévue pour tenir compte de l'inflation.
此外预计还将增加少量数额,以抵消膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。