法语助手
  • 关闭

通货流通

添加到生词本

circulation monétaire

Les ventes de devises prévues cette année augmenteraient les liquidités de 23 %, ce qui se soldera par un effet inflationniste de 17 à 20 %.

据称,今年预计抛售的外汇将使增加23%,造成17%至20%的膨胀压力。

Parmi les mesures les plus importantes prises par les autorités cubaines pendant cette période figurent la promotion active des investissements étrangers directs et d'autres types de financement, la promotion des exportations, y compris dans le secteur des services, en particulier du tourisme, la décentralisation du commerce extérieur, la mise en place d'un cadre juridique et monétaire permettant la circulation des devises fortes et la mise en place d'un système d'administration fiscale.

局在这一时期采取的最重要措施是:积极促进外国直接投及其他类型的筹;促进出口,包括服务行业、特别是旅游业的出口;下放对外贸易权;建立准许硬的法律和币框架;以及建立税收管理制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通货流通 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


通货, 通货贬值, 通货单位, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货流通, 通货膨胀, 通货膨胀病, 通货膨胀的传载, 通货膨胀的危险,
circulation monétaire

Les ventes de devises prévues cette année augmenteraient les liquidités de 23 %, ce qui se soldera par un effet inflationniste de 17 à 20 %.

据称,今年预计抛售的汇将使通货流通增加23%,造成17%至20%的通货膨胀压力。

Parmi les mesures les plus importantes prises par les autorités cubaines pendant cette période figurent la promotion active des investissements étrangers directs et d'autres types de financement, la promotion des exportations, y compris dans le secteur des services, en particulier du tourisme, la décentralisation du commerce extérieur, la mise en place d'un cadre juridique et monétaire permettant la circulation des devises fortes et la mise en place d'un système d'administration fiscale.

古巴当局在这一时期采取的最重要措施:积极促直接投及其他类型的筹;促出口,包括服务行业、特游业的出口;下放对贸易权;建立准许硬通货流通的法律和货币框架;以及建立税收管理制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通货流通 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


通货, 通货贬值, 通货单位, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货流通, 通货膨胀, 通货膨胀病, 通货膨胀的传载, 通货膨胀的危险,
circulation monétaire

Les ventes de devises prévues cette année augmenteraient les liquidités de 23 %, ce qui se soldera par un effet inflationniste de 17 à 20 %.

据称,今年预计抛售外汇将使通货流通增加23%,造17%20%通货膨胀压力。

Parmi les mesures les plus importantes prises par les autorités cubaines pendant cette période figurent la promotion active des investissements étrangers directs et d'autres types de financement, la promotion des exportations, y compris dans le secteur des services, en particulier du tourisme, la décentralisation du commerce extérieur, la mise en place d'un cadre juridique et monétaire permettant la circulation des devises fortes et la mise en place d'un système d'administration fiscale.

古巴当局在这一时期采取最重要措施是:积极促进外国直接投及其他类型;促进出口,包括服务行业、特别是旅游业出口;下放对外贸易权;建立准许硬通货流通法律和货币及建立税收管理制度。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通货流通 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


通货, 通货贬值, 通货单位, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货流通, 通货膨胀, 通货膨胀病, 通货膨胀的传载, 通货膨胀的危险,
circulation monétaire

Les ventes de devises prévues cette année augmenteraient les liquidités de 23 %, ce qui se soldera par un effet inflationniste de 17 à 20 %.

据称,今年预计抛售的外汇将增加23%,造成17%至20%的膨胀压力。

Parmi les mesures les plus importantes prises par les autorités cubaines pendant cette période figurent la promotion active des investissements étrangers directs et d'autres types de financement, la promotion des exportations, y compris dans le secteur des services, en particulier du tourisme, la décentralisation du commerce extérieur, la mise en place d'un cadre juridique et monétaire permettant la circulation des devises fortes et la mise en place d'un système d'administration fiscale.

古巴当局在这一时期采取的最重要措施是:积极促进外国直接投及其他类型的筹;促进出口,包括服务行业、特别是旅游业的出口;下放对外贸易权;建立准许硬的法律和币框架;以及建立税收度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通货流通 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


通货, 通货贬值, 通货单位, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货流通, 通货膨胀, 通货膨胀病, 通货膨胀的传载, 通货膨胀的危险,
circulation monétaire

Les ventes de devises prévues cette année augmenteraient les liquidités de 23 %, ce qui se soldera par un effet inflationniste de 17 à 20 %.

据称,今年预计抛售的外汇将使通货流通增加23%,17%20%的通货膨胀压力。

Parmi les mesures les plus importantes prises par les autorités cubaines pendant cette période figurent la promotion active des investissements étrangers directs et d'autres types de financement, la promotion des exportations, y compris dans le secteur des services, en particulier du tourisme, la décentralisation du commerce extérieur, la mise en place d'un cadre juridique et monétaire permettant la circulation des devises fortes et la mise en place d'un système d'administration fiscale.

古巴当局在这一时期采取的最重要措施是:积极促进外国直接投其他类型的筹;促进出口,包括服务行业、特别是旅游业的出口;下放对外贸易权;建立准许硬通货流通的法律和货币框建立税收管理制度。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通货流通 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


通货, 通货贬值, 通货单位, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货流通, 通货膨胀, 通货膨胀病, 通货膨胀的传载, 通货膨胀的危险,
circulation monétaire

Les ventes de devises prévues cette année augmenteraient les liquidités de 23 %, ce qui se soldera par un effet inflationniste de 17 à 20 %.

称,今年预计抛售的外汇将使通货流通增加23%,造成17%至20%的通货膨胀压力。

Parmi les mesures les plus importantes prises par les autorités cubaines pendant cette période figurent la promotion active des investissements étrangers directs et d'autres types de financement, la promotion des exportations, y compris dans le secteur des services, en particulier du tourisme, la décentralisation du commerce extérieur, la mise en place d'un cadre juridique et monétaire permettant la circulation des devises fortes et la mise en place d'un système d'administration fiscale.

古巴当局在这一时期采取的最重要措施是:积极促进外国直接投及其他类型的筹;促进出口,包括服务行业、特别是旅游业的出口;下放对外贸易权;建立准许硬通货流通的法律和货币框架;以及建立税收管理制度。

声明:以上例、词性分类联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通货流通 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


通货, 通货贬值, 通货单位, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货流通, 通货膨胀, 通货膨胀病, 通货膨胀的传载, 通货膨胀的危险,
circulation monétaire

Les ventes de devises prévues cette année augmenteraient les liquidités de 23 %, ce qui se soldera par un effet inflationniste de 17 à 20 %.

据称,今年预计抛售外汇将使通货流通增加23%,造17%20%通货膨胀压力。

Parmi les mesures les plus importantes prises par les autorités cubaines pendant cette période figurent la promotion active des investissements étrangers directs et d'autres types de financement, la promotion des exportations, y compris dans le secteur des services, en particulier du tourisme, la décentralisation du commerce extérieur, la mise en place d'un cadre juridique et monétaire permettant la circulation des devises fortes et la mise en place d'un système d'administration fiscale.

古巴当局在这一时期采取最重要措施是:积极促进外国直接投及其他类型;促进出口,包括服务行业、特别是旅游业出口;下放对外贸易权;建立准许硬通货流通法律和货币及建立税收管理制度。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通货流通 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


通货, 通货贬值, 通货单位, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货流通, 通货膨胀, 通货膨胀病, 通货膨胀的传载, 通货膨胀的危险,
circulation monétaire

Les ventes de devises prévues cette année augmenteraient les liquidités de 23 %, ce qui se soldera par un effet inflationniste de 17 à 20 %.

据称,今年预计抛售外汇将使通货流通增加23%,造成17%至20%通货膨胀压力。

Parmi les mesures les plus importantes prises par les autorités cubaines pendant cette période figurent la promotion active des investissements étrangers directs et d'autres types de financement, la promotion des exportations, y compris dans le secteur des services, en particulier du tourisme, la décentralisation du commerce extérieur, la mise en place d'un cadre juridique et monétaire permettant la circulation des devises fortes et la mise en place d'un système d'administration fiscale.

古巴当局在这一时期采取最重要措施是:进外国直接投及其他类型进出口,包括服务行业、特别是旅出口;下放对外贸易权;建立准许硬通货流通法律和货币框架;以及建立税收管理制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通货流通 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


通货, 通货贬值, 通货单位, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货流通, 通货膨胀, 通货膨胀病, 通货膨胀的传载, 通货膨胀的危险,
circulation monétaire

Les ventes de devises prévues cette année augmenteraient les liquidités de 23 %, ce qui se soldera par un effet inflationniste de 17 à 20 %.

据称,今年预计抛售外汇将使通货流通增加23%,造成17%至20%通货膨胀压力。

Parmi les mesures les plus importantes prises par les autorités cubaines pendant cette période figurent la promotion active des investissements étrangers directs et d'autres types de financement, la promotion des exportations, y compris dans le secteur des services, en particulier du tourisme, la décentralisation du commerce extérieur, la mise en place d'un cadre juridique et monétaire permettant la circulation des devises fortes et la mise en place d'un système d'administration fiscale.

古巴当局在这一时期采取最重要措施是:积极外国直接投及其他类型出口,包括服务行业、特别是旅游业出口;下放对外贸易权;建立准许硬通货流通法律和货币框架;以及建立税收管理制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通货流通 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


通货, 通货贬值, 通货单位, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货流通, 通货膨胀, 通货膨胀病, 通货膨胀的传载, 通货膨胀的危险,
circulation monétaire

Les ventes de devises prévues cette année augmenteraient les liquidités de 23 %, ce qui se soldera par un effet inflationniste de 17 à 20 %.

据称,今年预计抛售的外汇将使通货流通增加23%,17%20%的通货膨胀压力。

Parmi les mesures les plus importantes prises par les autorités cubaines pendant cette période figurent la promotion active des investissements étrangers directs et d'autres types de financement, la promotion des exportations, y compris dans le secteur des services, en particulier du tourisme, la décentralisation du commerce extérieur, la mise en place d'un cadre juridique et monétaire permettant la circulation des devises fortes et la mise en place d'un système d'administration fiscale.

古巴当局在这一时期采取的最重要措施是:积极促进外国直接投其他类型的筹;促进出口,包括服务行业、特别是旅游业的出口;下放对外贸易权;建立准许硬通货流通的法律和货币框建立税收管理制度。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通货流通 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


通货, 通货贬值, 通货单位, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货流通, 通货膨胀, 通货膨胀病, 通货膨胀的传载, 通货膨胀的危险,