法语助手
  • 关闭

通力合作

添加到生词本

travailler en étroite collaboratio 法语 助 手 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士我们进行力合作

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国力合作和充分支持。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

我向他保证,我国代表团将力合作

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续裁研所力合作并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事敦促所有各方该代表团力合作

Ma délégation s'engage à vous apporter sa pleine coopération ainsi qu'aux autres membres du Bureau.

我国代表团保证你以及总务委员其他成员力合作

Soyez assuré de notre entière coopération pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités.

你完全可以相信我们力合作,从而能够实现理想的结果。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准子能机构力合作实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

我相信,在这方面你们一定力合作

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望我国代表团在这方面的力合作

Vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation.

我保证我国代表团将在这一方面力合作

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间必须力合作

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议的例子显示,民族和国家可以力合作

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要力合作

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发议可指望南方中心在这一努力中力合作

Il s'agit désormais d'une collaboration dans la conduite des affaires du ménage et des enfants.

今后,夫妻应在管理家务和子女中力合作

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

我国将在她任职期间给予力合作

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

我们愿意在今年必须进行的工作中力合作

La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.

发展筹资议将为进行力合作提供一个极好的机

J'aimerais vous assurer également que ma délégation est prête à coopérer pleinement avec vous.

我还要向你保证,我国代表团愿意力合作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通力合作 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例, 通连,
travailler en étroite collaboratio 法语 助 手 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士与我们进行

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会和充分支持。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

我向他保证,我国代

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本继续与裁研所并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代

Ma délégation s'engage à vous apporter sa pleine coopération ainsi qu'aux autres membres du Bureau.

我国代保证与你以及总务委员会其他成员

Soyez assuré de notre entière coopération pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités.

你完全可以相信我们会,从而能够实现理想的结果。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备与原子能机构实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

我相信,在这方面你们一定会

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望我国代在这方面的

Vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation.

我保证我国代在这一方面与你

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议会的例子显示,民族和国家可以

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发会议可指望南方中心在这一努

Il s'agit désormais d'une collaboration dans la conduite des affaires du ménage et des enfants.

今后,夫妻应在管理家务和子女中

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

我国在她任职期间给予

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

我们愿意在今年必须进行的工

La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.

发展筹资会议为进行提供一个极好的机会。

J'aimerais vous assurer également que ma délégation est prête à coopérer pleinement avec vous.

我还要向你保证,我国代愿意与你

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通力合作 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例, 通连,
travailler en étroite collaboratio 法语 助 手 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士与我们进行

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会和充分支持。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

我向他保证,我国代表团将

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团

Ma délégation s'engage à vous apporter sa pleine coopération ainsi qu'aux autres membres du Bureau.

我国代表团保证与以及总务委员会其他成员

Soyez assuré de notre entière coopération pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités.

完全可以相信我们会,从而能够实现理想的结果。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备与原子能机构实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

我相信,在这方面们一定会

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

可以指望我国代表团在这方面的

Vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation.

我保证我国代表团将在这一方面与

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议会的例子显示,民族和国家可以

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发会议可指望南方中心在这一努力中

Il s'agit désormais d'une collaboration dans la conduite des affaires du ménage et des enfants.

今后,夫妻应在管理家务和子女中

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

我国将在她任职期间给予

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

我们愿意在今年必须进行的工

La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.

发展筹资会议将为进行提供一个极好的机会。

J'aimerais vous assurer également que ma délégation est prête à coopérer pleinement avec vous.

我还要向保证,我国代表团愿意与

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通力合作 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例, 通连,
travailler en étroite collaboratio 法语 助 手 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士与我们进行

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会和充分支持。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

我向他保证,我国代表团将

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团

Ma délégation s'engage à vous apporter sa pleine coopération ainsi qu'aux autres membres du Bureau.

我国代表团保证与你以及总务委员会其他成员

Soyez assuré de notre entière coopération pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités.

你完全可以相信我们会,从而能够实现理想的结果。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利备与原子能机构实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

我相信,在这方面你们一定会

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望我国代表团在这方面的

Vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation.

我保证我国代表团将在这一方面与你

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议会的例子显示,民族和国家可以

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发会议可指望南方中心在这一努

Il s'agit désormais d'une collaboration dans la conduite des affaires du ménage et des enfants.

今后,夫妻应在管理家务和子女中

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

我国将在她任职期间给予

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

我们愿意在今年必须进行的工作中

La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.

发展筹资会议将为进行提供一个极好的机会。

J'aimerais vous assurer également que ma délégation est prête à coopérer pleinement avec vous.

我还要向你保证,我国代表团愿意与你

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通力合作 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例, 通连,
travailler en étroite collaboratio 法语 助 手 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士与我们进行力合作

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会力合作和充分支持。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

我向他保证,我国力合作

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所力合作并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该力合作

Ma délégation s'engage à vous apporter sa pleine coopération ainsi qu'aux autres membres du Bureau.

我国保证与你以及总务委员会其他成员力合作

Soyez assuré de notre entière coopération pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités.

你完全可以相信我们会力合作,从而能够实现理想的结果。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备与原子能机构力合作实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

我相信,在这方面你们一定会力合作

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望我国在这方面的力合作

Vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation.

我保证我国将在这一方面与你力合作

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须力合作

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议会的例子显示,民族和国家可以力合作

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要力合作

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发会议可指望南方中心在这一努力中力合作

Il s'agit désormais d'une collaboration dans la conduite des affaires du ménage et des enfants.

今后,夫妻应在管理家务和子女中力合作

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

我国将在她任职期间给予力合作

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

我们愿意在今年必须进行的工作中力合作

La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.

发展筹资会议将为进行力合作提供一个极好的机会。

J'aimerais vous assurer également que ma délégation est prête à coopérer pleinement avec vous.

我还要向你保证,我国愿意与你力合作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通力合作 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例, 通连,
travailler en étroite collaboratio 法语 助 手 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

望客户或相关专业人士与我们进行力合作

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社力合作和充分支持。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

我向他保证,我国代表团将力合作

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所力合作并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事敦促所有各方与该代表团力合作

Ma délégation s'engage à vous apporter sa pleine coopération ainsi qu'aux autres membres du Bureau.

我国代表团保证与你以及总务委员其他成员力合作

Soyez assuré de notre entière coopération pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités.

你完全可以相信我们力合作,从而能够实现理想的结果。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备与原子能机构力合作实现这目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

我相信,在这方面你们力合作

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望我国代表团在这方面的力合作

Vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation.

我保证我国代表团将在这方面与你力合作

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间社必须力合作

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议的例子显示,民族和国家可以力合作

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要力合作

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发议可指望南方中心在这努力中力合作

Il s'agit désormais d'une collaboration dans la conduite des affaires du ménage et des enfants.

今后,夫妻应在管理家务和子女中力合作

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

我国将在她任职期间给予力合作

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

我们愿意在今年必须进行的工作中力合作

La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.

发展筹资议将为进行力合作提供个极好的机

J'aimerais vous assurer également que ma délégation est prête à coopérer pleinement avec vous.

我还要向你保证,我国代表团愿意与你力合作

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通力合作 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例, 通连,
travailler en étroite collaboratio 法语 助 手 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士与们进行力合作

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求际社会力合作和充分支持。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

向他保证,表团将力合作

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所力合作并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该表团力合作

Ma délégation s'engage à vous apporter sa pleine coopération ainsi qu'aux autres membres du Bureau.

表团保证与你以及总务委员会其他成员力合作

Soyez assuré de notre entière coopération pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités.

你完全可以相信们会力合作够实现理想的结果。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备与原子机构力合作实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

相信,在这方面你们一定会力合作

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望表团在这方面的力合作

Vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation.

保证表团将在这一方面与你力合作

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂内,政府和民间社会必须力合作

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议会的例子显示,民族和家可以力合作

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要力合作

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发会议可指望南方中心在这一努力中力合作

Il s'agit désormais d'une collaboration dans la conduite des affaires du ménage et des enfants.

今后,夫妻应在管理家务和子女中力合作

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

将在她任职期间给予力合作

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

们愿意在今年必须进行的工作中力合作

La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.

发展筹资会议将为进行力合作提供一个极好的机会。

J'aimerais vous assurer également que ma délégation est prête à coopérer pleinement avec vous.

还要向你保证,表团愿意与你力合作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 通力合作 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例, 通连,
travailler en étroite collaboratio 法语 助 手 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士与我们进行力合

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

求国际社会力合和充分支持。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

我向他保证,我国代表团将力合

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所力合并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团力合

Ma délégation s'engage à vous apporter sa pleine coopération ainsi qu'aux autres membres du Bureau.

我国代表团保证与你以及总务委员会其他成员力合

Soyez assuré de notre entière coopération pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités.

你完全可以相信我们会力合,从而能够实现理想的结果。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备与原子能力合实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

我相信,在这方面你们一定会力合

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望我国代表团在这方面的力合

Vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation.

我保证我国代表团将在这一方面与你力合

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须力合

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议会的例子显示,民族和国家可以力合

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需力合

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发会议可指望南方中心在这一努力中力合

Il s'agit désormais d'une collaboration dans la conduite des affaires du ménage et des enfants.

今后,夫妻应在管理家务和子女中力合

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

我国将在她任职期间给予力合

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

我们愿意在今年必须进行的工力合

La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.

发展筹资会议将为进行力合提供一个极好的会。

J'aimerais vous assurer également que ma délégation est prête à coopérer pleinement avec vous.

我还向你保证,我国代表团愿意与你力合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通力合作 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例, 通连,
travailler en étroite collaboratio 法语 助 手 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士与我们进行力合作

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会力合作和充分支持。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

我向他证,我国代力合作

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所力合作并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有方与该代力合作

Ma délégation s'engage à vous apporter sa pleine coopération ainsi qu'aux autres membres du Bureau.

我国代证与你以及总务委员会其他成员力合作

Soyez assuré de notre entière coopération pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités.

你完全可以相信我们会力合作,从而能够实现理想的结果。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备与原子能机构力合作实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

我相信,在这方面你们一定会力合作

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望我国代在这方面的力合作

Vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation.

证我国代将在这一方面与你力合作

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须力合作

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议会的例子显示,民族和国家可以力合作

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要力合作

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发会议可指望南方中心在这一努力中力合作

Il s'agit désormais d'une collaboration dans la conduite des affaires du ménage et des enfants.

今后,夫妻应在管理家务和子女中力合作

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

我国将在她任职期间给予力合作

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

我们愿意在今年必须进行的工作中力合作

La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.

发展筹资会议将为进行力合作提供一个极好的机会。

J'aimerais vous assurer également que ma délégation est prête à coopérer pleinement avec vous.

我还要向你证,我国代愿意与你力合作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通力合作 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例, 通连,