On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.
一些含水层上面还有透水性较弱的地层。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.
一些含水层上面还有透水性较弱的地层。
La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
伏地层的透水性比含水层的地质层组的透水性要弱(低)。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.
充当容器底部的透水性较弱的地层都位于所有含水层。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.
所有含水层都有透水性较弱的地层,它们充当含水器的底层。
Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.
还要指出,地质结构须总是位于透水性较弱的地层
上才能称作含水层。
D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.
另一些委员就含水层定义继“位于透水性较弱的地层
上的”是否有用,
出了疑问。
En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.
在水文地质学中,封闭含水层是指上层和层均有不透水层或几乎不透水地层的含水层,其中所含的水体承载着压力。
Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.
(a)项中“位于透水性较弱的地层上”这一措词可以删除,因为该措词没有
要并可能造成混淆。
Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.
也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的透水性和保水性,并保持水和养分的适当平衡。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`含水层'是指位于透水性较弱的地层上或
的含有封闭或未封闭水的渗透性地
地质结构以及该结构饱和带所含
水”。
Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.
应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不透水的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。
Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.
雨水一旦抵达饱和层顶部,即潜水面,即对含水层系统进行补注,同时高流体静压,并在含水层为封闭的不透水层所覆盖时引起压力变化。
Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».
有一项议是将(a)项修改为“`含水层'是指位于透水性较弱的地层
上或
的含有承压水或非承压水的渗透性地
地质结构以及该地质结构饱和带所含
水”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.
一些含上面
有透
弱的地
。
La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
下伏地的透
比含
的地质
组的透
弱(低)。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.
充当容器底部的透弱的地
都位于所有含
之下。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.
所有含之下都有透
弱的地
,它们充当含
器的底
。
Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.
指出,地质结构
须总是位于透
弱的地
之上才能称作含
。
D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.
另一些委员就含定义继续提到“位于透
弱的地
之上的”是否有用,提出了疑问。
En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.
在文地质学中,封闭含
是指上
和下
均有不透
或几乎不透
地
的含
,其中所含的
体承载着压力。
Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.
(a)项中“位于透弱的地
之上”这一措词可以删除,因为该措词没有
并可能造成混淆。
Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.
也需在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的透
和保
,并保持
和养分的适当平衡。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`含'是指位于透
弱的地
之上或之下的含有封闭或未封闭
的渗透
地下地质结构以及该结构饱和带所含之
”。
Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.
应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不透的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。
Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.
雨一旦抵达饱和
顶部,即潜
面,即对含
系统进行补注,同时提高流体静压,并在含
为封闭的不透
所覆盖时引起压力变化。
Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».
有一项提议是将(a)项修改为“`含'是指位于透
弱的地
之上或之下的含有承压
或非承压
的渗透
地下地质结构以及该地质结构饱和带所含之
”。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.
一些含层上面还有
较弱的地层。
La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
下伏地层的比含
层的地质层组的
要弱(低)。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.
充当容器底部的较弱的地层都位于所有含
层之下。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.
所有含层之下都有
较弱的地层,它们充当含
器的底层。
Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.
还要指出,地质结构须总
位于
较弱的地层之上才能称作含
层。
D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.
另一些委员就含层定义继续提到“位于
较弱的地层之上的”
有用,提出了疑问。
En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.
在文地质学中,封闭含
层
指上层和下层均有不
层或几乎不
地层的含
层,其中所含的
体承载着压力。
Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.
(a)项中“位于较弱的地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有
要并可能造成混淆。
Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.
也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的和保
,并保持
和养分的适当平衡。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`含层'
指位于
较弱的地层之上或之下的含有封闭或未封闭
的渗
地下地质结构以及该结构饱和带所含之
”。
Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.
应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。
Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.
雨一旦抵达饱和层顶部,即潜
面,即对含
层系统进行补注,同时提高流体静压,并在含
层为封闭的不
层所覆盖时引起压力变化。
Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».
有一项提议将(a)项修改为“`含
层'
指位于
较弱的地层之上或之下的含有承压
或非承压
的渗
地下地质结构以及该地质结构饱和带所含之
”。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.
一些含层上面还有
较弱的地层。
La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
下伏地层的比含
层的地质层组的
要弱(低)。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.
充当容器底部的较弱的地层都位于所有含
层之下。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.
所有含层之下都有
较弱的地层,它们充当含
器的底层。
Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.
还要指出,地质结构须总
位于
较弱的地层之上才能称作含
层。
D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.
另一些委员就含层定义继续提到“位于
较弱的地层之上的”
有用,提出了疑问。
En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.
在文地质学中,封闭含
层
指上层和下层均有不
层或几乎不
地层的含
层,其中所含的
体承载着压力。
Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.
(a)项中“位于较弱的地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有
要并可能造成混淆。
Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.
也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的和保
,并保持
和养分的适当平衡。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`含层'
指位于
较弱的地层之上或之下的含有封闭或未封闭
的渗
地下地质结构以及该结构饱和带所含之
”。
Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.
应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。
Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.
雨一旦抵达饱和层顶部,即潜
面,即对含
层系统进行补注,同时提高流体静压,并在含
层为封闭的不
层所覆盖时引起压力变化。
Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».
有一项提议将(a)项修改为“`含
层'
指位于
较弱的地层之上或之下的含有承压
或非承压
的渗
地下地质结构以及该地质结构饱和带所含之
”。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.
一些含水层上面还有透水性较弱的地层。
La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
伏地层的透水性比含水层的地质层组的透水性要弱(低)。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.
充当容器底部的透水性较弱的地层都位于所有含水层之。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.
所有含水层之都有透水性较弱的地层,它们充当含水器的底层。
Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.
还要指出,地质结构须总是位于透水性较弱的地层之上才能称作含水层。
D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.
另一些委员就含水层定义到“位于透水性较弱的地层之上的”是否有用,
出了疑问。
En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.
在水文地质学中,封闭含水层是指上层和层均有不透水层或几乎不透水地层的含水层,其中所含的水体承载着压力。
Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.
(a)项中“位于透水性较弱的地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有要并可能造成混淆。
Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.
也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的透水性和保水性,并保持水和养分的适当平衡。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`含水层'是指位于透水性较弱的地层之上或之的含有封闭或未封闭水的渗透性地
地质结构以及该结构饱和带所含之水”。
Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.
应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不透水的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。
Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.
雨水一旦抵达饱和层顶部,即潜水面,即对含水层系统进行补注,同时高流体静压,并在含水层为封闭的不透水层所覆盖时引起压力变化。
Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».
有一项议是将(a)项修改为“`含水层'是指位于透水性较弱的地层之上或之
的含有承压水或非承压水的渗透性地
地质结构以及该地质结构饱和带所含之水”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.
些含水
上面还有透水
的地
。
La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
下伏地的透水
比含水
的地质
组的透水
要
(低)。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.
充当容器底部的透水的地
都位于所有含水
之下。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.
所有含水之下都有透水
的地
,它们充当含水器的底
。
Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.
还要指出,地质结构须总是位于透水
的地
之上才能称作含水
。
D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.
些委员就含水
定义继续提到“位于透水
的地
之上的”是否有用,提出了疑问。
En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.
在水文地质学中,封闭含水是指上
和下
均有不透水
或几乎不透水地
的含水
,其中所含的水体承载着压力。
Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.
(a)项中“位于透水的地
之上”这
措词可以删除,因为该措词没有
要并可能造成混淆。
Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.
也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的透水和保水
,并保持水和养分的适当平衡。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`含水'是指位于透水
的地
之上或之下的含有封闭或未封闭水的渗透
地下地质结构以及该结构饱和带所含之水”。
Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.
应在进入热点区的近处找处平地,铺开
块巨大的不透水的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。
Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.
雨水旦抵达饱和
顶部,即潜水面,即对含水
系统进行补注,同时提高流体静压,并在含水
为封闭的不透水
所覆盖时引起压力变化。
Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».
有项提议是将(a)项修改为“`含水
'是指位于透水
的地
之上或之下的含有承压水或非承压水的渗透
地下地质结构以及该地质结构饱和带所含之水”。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.
一些上面还有透
性较弱的地
。
La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
下伏地的透
性比
的地
的透
性要弱(低)。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.
充当容器底部的透性较弱的地
都位于所有
之下。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.
所有之下都有透
性较弱的地
,它们充当
器的底
。
Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.
还要指出,地结构
须总是位于透
性较弱的地
之上才能称作
。
D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.
另一些委员就定义继续提到“位于透
性较弱的地
之上的”是否有用,提出了疑问。
En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.
在文地
学中,封
是指上
和下
均有不透
或几乎不透
地
的
,其中所
的
体承载着压力。
Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.
(a)项中“位于透性较弱的地
之上”这一措词可以删除,因为该措词没有
要并可能造成混淆。
Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.
也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的透性和保
性,并保持
和养分的适当平衡。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`'是指位于透
性较弱的地
之上或之下的
有封
或未封
的渗透性地下地
结构以及该结构饱和带所
之
”。
Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.
应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不透的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。
Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.
雨一旦抵达饱和
顶部,即潜
面,即对
系统进行补注,同时提高流体静压,并在
为封
的不透
所覆盖时引起压力变化。
Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».
有一项提议是将(a)项修改为“`'是指位于透
性较弱的地
之上或之下的
有承压
或非承压
的渗透性地下地
结构以及该地
结构饱和带所
之
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.
水层上面还有透水性较弱
地层。
La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
下伏地层透水性比
水层
地质层组
透水性要弱(低)。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.
充当容器底部透水性较弱
地层都位于所有
水层之下。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.
所有水层之下都有透水性较弱
地层,它们充当
水器
底层。
Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.
还要指出,地质结构须总是位于透水性较弱
地层之上才能称作
水层。
D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.
另委员就
水层定义继续提到“位于透水性较弱
地层之上
”是否有用,提出了疑问。
En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.
在水文地质学中,封闭水层是指上层和下层均有不透水层或几乎不透水地层
水层,其中所
水体承载着压力。
Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.
(a)项中“位于透水性较弱地层之上”这
措词可以删除,因为该措词没有
要并可能造成混淆。
Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.
也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤透水性和保水性,并保持水和养分
适当平衡。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`水层'是指位于透水性较弱
地层之上或之下
有封闭或未封闭水
渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所
之水”。
Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.
应在进入热点区近处找
处平地,铺开
块巨大
不透水
油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着
犯罪现场设备。
Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.
雨水旦抵达饱和层顶部,即潜水面,即对
水层系统进行补注,同时提高流体静压,并在
水层为封闭
不透水层所覆盖时引起压力变化。
Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».
有项提议是将(a)项修改为“`
水层'是指位于透水性较弱
地层之上或之下
有承压水或非承压水
渗透性地下地质结构以及该地质结构饱和带所
之水”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.
一些含水层上面还有透水性较弱的地层。
La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
下伏地层的透水性比含水层的地质层组的透水性要弱(低)。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.
充当容的透水性较弱的地层都位于所有含水层之下。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.
所有含水层之下都有透水性较弱的地层,它们充当含水的
层。
Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.
还要指,地质结构
须总是位于透水性较弱的地层之上才能称作含水层。
D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.
另一些委员就含水层定义继续到“位于透水性较弱的地层之上的”是否有用,
疑问。
En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.
在水文地质学中,封闭含水层是指上层和下层均有不透水层或几乎不透水地层的含水层,其中所含的水体承载着压力。
Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.
(a)项中“位于透水性较弱的地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有要并可能造成混淆。
Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.
也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的透水性和保水性,并保持水和养分的适当平衡。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`含水层'是指位于透水性较弱的地层之上或之下的含有封闭或未封闭水的渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含之水”。
Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.
应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不透水的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。
Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.
雨水一旦抵达饱和层顶,即潜水面,即对含水层系统进行补注,同时
高流体静压,并在含水层为封闭的不透水层所覆盖时引起压力变化。
Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».
有一项议是将(a)项修改为“`含水层'是指位于透水性较弱的地层之上或之下的含有承压水或非承压水的渗透性地下地质结构以及该地质结构饱和带所含之水”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.
一些含水层上面还有透水性较弱的地层。
La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
下伏地层的透水性比含水层的地质层组的透水性要弱(低)。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.
充当容器底部的透水性较弱的地层都所有含水层之下。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.
所有含水层之下都有透水性较弱的地层,它们充当含水器的底层。
Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.
还要指出,地质结构须总是
透水性较弱的地层之上才能称作含水层。
D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.
另一些委员就含水层定义继续提到“透水性较弱的地层之上的”是否有用,提出了疑问。
En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.
在水文地质学,封闭含水层是指上层和下层均有不透水层或几乎不透水地层的含水层,其
所含的水体承载着压力。
Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.
(a)项“
透水性较弱的地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有
要并可能造成混淆。
Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.
也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的透水性和保水性,并保持水和养分的适当平衡。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`含水层'是指透水性较弱的地层之上或之下的含有封闭或未封闭水的渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含之水”。
Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.
应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不透水的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程用得着的犯罪现场设备。
Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.
雨水一旦抵达饱和层顶部,即潜水面,即对含水层系统进行补注,同时提高流体静压,并在含水层为封闭的不透水层所覆盖时引起压力变化。
Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».
有一项提议是将(a)项修改为“`含水层'是指透水性较弱的地层之上或之下的含有承压水或非承压水的渗透性地下地质结构以及该地质结构饱和带所含之水”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。