法语助手
  • 关闭

远距离

添加到生词本

yuǎn jù lí
à distance
法 语 助 手

Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.

另有读卡器,读卡大模块等产品。

Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.

另外还将进行巡逻。

Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.

这些问题是无法解决的。

Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.

学习的该予以澄清。

Les autres universités proposent également un enseignement à distance.

其他大学也提供教学课程。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大笔译工作则更有希望。

Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.

贸易已不再是们的业务方式。

Un civil a été tué par un tir de longue portée.

一名平民被开火的一件武器所杀。

Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.

另一名会议干事被派到场地。

Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.

而飞机飞目标则需几小时。

Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.

观测到十溴二苯醚的迁移潜力。

Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.

实践表明,最有效的方式是学习。

L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.

观测到十溴二苯醚的迁移潜力。

L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.

在16次会议期间实际进行了口译。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一项关于微额供资的学习方案。

Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.

最后,拟订了一项学习机构间方案。

Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.

现有资料证实五氯苯具有迁移的可能性。

Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.

利用该口译队伍进行口译需要大会事先批准。

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化学特性,可以迁移。

Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有可能需要热室、手套箱和操纵器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远距离 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


远距操作杆, 远距放射疗法, 远距供应, 远距观察, 远距镭疗法, 远距离, 远距离操纵飞行, 远距离目标, 远距瞄准, 远距射线疗法,
yuǎn jù lí
à distance
法 语 助 手

Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.

另有远距离大模块等产品。

Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.

另外还将进行远距离巡逻。

Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.

这些问题是无法远距离解决的。

Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.

远距离的意义应该予以澄清。

Les autres universités proposent également un enseignement à distance.

其他大也提供远距离课程。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离笔译工作则更有希望。

Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.

远距离贸易已不再是们的业务方式。

Un civil a été tué par un tir de longue portée.

一名平民被远距离开火的一件武所杀。

Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.

另一名会议干事被派到远距离场地。

Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.

而飞机飞抵远距离目标则需几小时。

Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.

测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。

Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.

实践表明,最有效的方式是远距离

L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.

测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。

L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.

在16次会议期间实际进行了远距离口译。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一项关于微额供资的远距离方案。

Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.

最后,拟订了一项远距离机构间方案。

Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.

现有资料证实五氯苯具有远距离迁移的可能性。

Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.

利用该口译队伍进行远距离口译需要大会事先批准。

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化特性,可以远距离迁移。

Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有可能需要热室、手套箱和远距离操纵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远距离 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


远距操作杆, 远距放射疗法, 远距供应, 远距观察, 远距镭疗法, 远距离, 远距离操纵飞行, 远距离目标, 远距瞄准, 远距射线疗法,
yuǎn jù lí
à distance
法 语 助 手

Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.

另有远距离读卡器,读卡大模块等产品。

Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.

另外还将进行远距离巡逻。

Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.

这些问题是无法远距离解决的。

Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.

远距离学习的意义应该清。

Les autres universités proposent également un enseignement à distance.

其他大学也提供远距离教学课程。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离笔译工作则更有希望。

Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.

远距离贸易已不再是们的业务方式。

Un civil a été tué par un tir de longue portée.

一名平民被远距离开火的一件武器所杀。

Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.

另一名会议干事被派到远距离场地。

Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.

远距离目标则需几小时。

Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.

观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。

Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.

实践表明,最有效的方式是远距离学习。

L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.

观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。

L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.

在16次会议期间实际进行了远距离口译。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一项关于微额供资的远距离学习方案。

Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.

最后,拟订了一项远距离学习构间方案。

Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.

现有资料证实五氯苯具有远距离迁移的可能性。

Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.

利用该口译队伍进行远距离口译需要大会事先批准。

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化学特性,远距离迁移。

Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有可能需要热室、手套箱和远距离操纵器。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远距离 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


远距操作杆, 远距放射疗法, 远距供应, 远距观察, 远距镭疗法, 远距离, 远距离操纵飞行, 远距离目标, 远距瞄准, 远距射线疗法,
yuǎn jù lí
à distance
法 语 助 手

Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.

另有远距离读卡器,读卡大模块等产品。

Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.

另外还将进行远距离巡逻。

Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.

这些问题是无法远距离解决的。

Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.

远距离学习的意义应澄清。

Les autres universités proposent également un enseignement à distance.

其他大学也提供远距离教学课程。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离笔译工作则更有希望。

Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.

远距离贸易已不再是们的业务方式。

Un civil a été tué par un tir de longue portée.

一名平民被远距离开火的一件武器所杀。

Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.

另一名会议干事被派到远距离场地。

Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.

远距离目标则需几小时。

Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.

观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。

Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.

实践表明,最有效的方式是远距离学习。

L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.

观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。

L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.

在16次会议期间实际进行了远距离口译。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一项关于微额供资的远距离学习方案。

Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.

最后,拟订了一项远距离学习构间方案。

Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.

现有资料证实五氯苯具有远距离迁移的可能性。

Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.

利用口译队伍进行远距离口译需要大会事先批准。

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化学特性,远距离迁移。

Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有可能需要热室、手套箱和远距离操纵器。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远距离 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


远距操作杆, 远距放射疗法, 远距供应, 远距观察, 远距镭疗法, 远距离, 远距离操纵飞行, 远距离目标, 远距瞄准, 远距射线疗法,
yuǎn jù lí
à distance
法 语 助 手

Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.

另有读卡器,读卡大模块等产品。

Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.

另外还将进行巡逻。

Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.

这些问题是无法解决的。

Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.

学习的意义应该予以澄清。

Les autres universités proposent également un enseignement à distance.

其他大学也提供教学课程。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大笔译工作则更有希望。

Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.

贸易已不再是们的业务方式。

Un civil a été tué par un tir de longue portée.

一名平民被开火的一件武器所杀。

Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.

另一名会议干事被派到场地。

Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.

而飞机飞抵目标则需几小时。

Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.

观测到十溴二苯醚的迁移潜力。

Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.

实践表明,最有效的方式是学习。

L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.

观测到十溴二苯醚的迁移潜力。

L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.

在16次会议期间实际进行了口译。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一项关于微额供资的学习方案。

Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.

最后,拟订了一项学习机构间方案。

Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.

现有资料证实五氯苯具有迁移的可能性。

Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.

利用该口译队伍进行口译需要大会事先批准。

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化学特性,可以迁移。

Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有可能需要热室、手套箱和操纵器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远距离 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


远距操作杆, 远距放射疗法, 远距供应, 远距观察, 远距镭疗法, 远距离, 远距离操纵飞行, 远距离目标, 远距瞄准, 远距射线疗法,
yuǎn jù lí
à distance
法 语 助 手

Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.

另有远距离读卡器,读卡大模块等产品。

Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.

另外还将进行远距离巡逻。

Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.

这些问题是无法远距离解决的。

Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.

远距离学习的意义应该予以澄清。

Les autres universités proposent également un enseignement à distance.

其他大学也提供远距离教学课程。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离笔译工作则更有希望。

Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.

远距离贸易已不再是们的业务方式。

Un civil a été tué par un tir de longue portée.

一名平民被远距离开火的一件武器所杀。

Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.

另一名议干事被派到远距离场地。

Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.

而飞机飞抵远距离目标则需几小时。

Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.

观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。

Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.

实践表明,最有效的方式是远距离学习。

L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.

观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。

L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.

16议期间实际进行了远距离口译。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一项关于微额供资的远距离学习方案。

Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.

最后,拟订了一项远距离学习机构间方案。

Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.

现有资料证实五氯苯具有远距离迁移的可能性。

Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.

利用该口译队伍进行远距离口译需要大事先批准。

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化学特性,可以远距离迁移。

Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有可能需要热室、手套箱和远距离操纵器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远距离 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


远距操作杆, 远距放射疗法, 远距供应, 远距观察, 远距镭疗法, 远距离, 远距离操纵飞行, 远距离目标, 远距瞄准, 远距射线疗法,
yuǎn jù lí
à distance
法 语 助 手

Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.

另有远距读卡器,读卡大模块等产品。

Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.

另外还将进行远距巡逻。

Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.

这些问题是无法远距解决

Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.

远距学习意义应该予以澄清。

Les autres universités proposent également un enseignement à distance.

其他大学也提供远距教学课程。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距工作则更有希望。

Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.

远距贸易已不再是业务方式。

Un civil a été tué par un tir de longue portée.

名平民被远距开火件武器所杀。

Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.

名会议干事被派到远距场地。

Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.

而飞机飞抵远距目标则需几小时。

Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.

观测到十溴二苯醚远距迁移潜力。

Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.

实践表明,最有效方式是远距学习。

L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.

观测到十溴二苯醚远距迁移潜力。

L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.

在16次会议期间实际进行了远距

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了项关于微额供资远距学习方案。

Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.

最后,拟订了远距学习机构间方案。

Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.

现有资料证实五氯苯具有远距迁移可能性。

Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.

利用该口队伍进行远距需要大会事先批准。

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化学特性,可以远距迁移。

Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有可能需要热室、手套箱和远距操纵器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远距离 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


远距操作杆, 远距放射疗法, 远距供应, 远距观察, 远距镭疗法, 远距离, 远距离操纵飞行, 远距离目标, 远距瞄准, 远距射线疗法,
yuǎn jù lí
à distance
法 语 助 手

Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.

另有远距读卡器,读卡大模块等产品。

Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.

另外还将进行远距巡逻。

Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.

这些问题是无法远距解决的。

Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.

远距学习的意义应该予以澄

Les autres universités proposent également un enseignement à distance.

大学也提供远距教学课程。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距笔译工作则更有希望。

Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.

远距贸易已不再是们的业务方式。

Un civil a été tué par un tir de longue portée.

一名平民被远距开火的一件武器所杀。

Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.

另一名会议干事被派到远距

Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.

而飞机飞抵远距目标则需几小时。

Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.

观测到十溴二苯醚的远距迁移潜力。

Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.

实践表明,最有效的方式是远距学习。

L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.

观测到十溴二苯醚的远距迁移潜力。

L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.

在16次会议期间实际进行了远距口译。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一项关于微额供资的远距学习方案。

Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.

最后,拟订了一项远距学习机构间方案。

Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.

现有资料证实五氯苯具有远距迁移的可能性。

Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.

利用该口译队伍进行远距口译需要大会事先批准。

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于物理化学特性,可以远距迁移。

Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有可能需要热室、手套箱和远距操纵器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远距离 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


远距操作杆, 远距放射疗法, 远距供应, 远距观察, 远距镭疗法, 远距离, 远距离操纵飞行, 远距离目标, 远距瞄准, 远距射线疗法,
yuǎn jù lí
à distance
法 语 助 手

Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.

另有读卡器,读卡大模块等产品。

Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.

另外还将进行巡逻。

Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.

这些问题是无法解决的。

Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.

学习的意义应该予以澄清。

Les autres universités proposent également un enseignement à distance.

其他大学也提供教学课程。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大笔译工有希望。

Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.

贸易已不再是们的业务方式。

Un civil a été tué par un tir de longue portée.

一名平民被火的一件武器所杀。

Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.

另一名会议干事被派到场地。

Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.

而飞机飞抵目标需几小时。

Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.

观测到十溴二苯醚的迁移潜力。

Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.

实践表明,最有效的方式是学习。

L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.

观测到十溴二苯醚的迁移潜力。

L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.

在16次会议期间实际进行了口译。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一项关于微额供资的学习方案。

Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.

最后,拟订了一项学习机构间方案。

Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.

现有资料证实五氯苯具有迁移的可能性。

Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.

利用该口译队伍进行口译需要大会事先批准。

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化学特性,可以迁移。

Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有可能需要热室、手套箱和操纵器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远距离 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


远距操作杆, 远距放射疗法, 远距供应, 远距观察, 远距镭疗法, 远距离, 远距离操纵飞行, 远距离目标, 远距瞄准, 远距射线疗法,