法语助手
  • 关闭

进行实习

添加到生词本

suivre un stage

On parvient à cela généralement au travers de stages pour ces jeunes.

这项工作一般是通过让青年实习完成的。

Je veux faire un stage d'été.

我想暑期实习

Durant ce stage, des travaux pratiques d'inspection seront organisés dans une installation biologique offerte par le Gouvernement britannique.

程期间,将对由联合王国政府提供的一处物设施实习视察。

En outre, les futurs enseignants doivent se voir proposer l'opportunité d'acquérir une expérience pratique dans une école maternelle bilingue.

另外,必须向实习教师提供在双语幼儿园实习的机会。

Trois étudiants sont accueillis, pour une durée de quatre semaines chacun, par le département du personnel de Glaverbel.

Glaverbel's公司的人事部门接待三名学实习,每人的实习期均为四周。

Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.

目前,在公共部门、面包业和农业实习培训最受妇女的欢迎。

L'autorité portugaise chargée de la concurrence avait accueilli des collègues stagiaires du Cap-Vert, du Mozambique et du Timor oriental.

葡萄牙竞争局接受了来自佛得角、莫桑克和东帝汶的同官员实习

Le programme de recherche universitaire de la Malaisie a été présenté en tant que modèle pour la formation pratique des étudiants.

马来西亚提供的大学方案显示该方案是对实习培训的一种手段。

La formation se compose de quatre mois de cours, suivis d'un stage de trois mois dans un organisme ou une institution spécialisée des Nations Unies.

培训方案共有四个月的间,之后三个月在联合国组织或专门机构实习

Ces exercices ont été effectués, dans la mesure du possible, sur des images choisies par les participants et représentant des régions de leur pays qu'ils connaissaient.

只要有可能,就利用学员们选择的自己熟悉的本国地区的图像实习

La formation comprend un enseignement de quatre mois suivi d'un stage pratique de trois mois au sein d'un organisme ou d'une institution spécialisée des Nations Unies.

培训方案共有四个月的间,然后三个月在联合国组织/专门机构实习

Il a récemment inscrit ses vérificateurs internes à des stages de formation intensifs et envisageait de leur faire suivre des stages dans des institutions financières appropriées.

它最近已为其审计员定购了一套训练程,并考虑安排他们在适当的金融机构实习

Cette formation devrait comporter un programme de cours et une série de stages auprès de tribunaux internationaux et nationaux qui se sont dotés de systèmes d'administration efficaces.

培训应包括一个教育方案以及到具有高效法院管理制度的国际或国家法院系统中轮流实习的机会。

Il s'agit d'un contrat de droit public passé avec l'administration d'emploi pour une durée d'1 à 2 ans, alternant formation et stage dans l'administration, sous la responsabilité d'un tuteur.

这是一份个人与就业政机关签署的公共权力协议,期限为1到2年,由专门的导师指导,培训和实习交替

Une formation hebdomadaire leur est dispensée par des avocats expérimentés qui, par ailleurs, peuvent apporter une aide à la préparation de la thèse nécessaire à l'exercice de la profession d'avocat.

由经验丰富的律师对他们一周的培训,也会帮助他们准备在法律实习之前必须提交的论文。

FOREM Formation s'est également doté de call centers qui assurent l'information et la promotion de l'offre de formation ainsi que le suivi des stagiaires après six mois et un an.

职业培训和就业公共事业处培训机构还设有呼叫中心,以确保信息交流,促提供培训机会以及对半年和一年后实习跟踪调查。

Pour chacune de ces spécialisations, l'élève doit étudier plusieurs matières théoriques de fond en même temps que la théorie se rattachant au métier choisi et en sus du travail en atelier.

在每一种情况下,学必须在学习与职业有关的理论和现场实习之同学习文化基础程。

Le Comité interdépartemental demeure d'avis que la contribution globale des stagiaires à la réalisation des études relatives à l'établissement du Répertoire est limitée par la nécessité de les former et de superviser leur travail.

部门间汇编委员会继续认为,由于实习员要必要的培训和主管人需要监督,实习员对编写《汇编》研究报告的总的作用受到限制。

Le Comité interdépartemental demeure d'avis que la contribution globale des stagiaires à la réalisation des études relatives à l'établissement du Répertoire est limitée notamment par la nécessité de les former et de superviser leur travail.

部门间委员会仍认为,实习员对编写《汇编》研究报告的总体贡献受到限制,特别是因为主管应对实习培训和监督。

Afin de promouvoir l'intégration des personnes handicapées dans le marché du travail, la Principauté de Monaco a adopté des mesures comprenant notamment un accord avec la Fédération des employeurs, qui prévoit l'organisation de stages de trois mois.

摩纳哥公国采取措施,促残疾人入一般劳动力市场,包括与雇主联合会达成协定,组织在企业三个月的实习

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行实习 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


进行人身攻击, 进行肉搏战, 进行伤口吮吸, 进行时, 进行实地调查, 进行实习, 进行视察, 进行殊死抵抗, 进行顺利, 进行搜查,
suivre un stage

On parvient à cela généralement au travers de stages pour ces jeunes.

这项工作一般是通过让青年完成

Je veux faire un stage d'été.

我想暑期

Durant ce stage, des travaux pratiques d'inspection seront organisés dans une installation biologique offerte par le Gouvernement britannique.

课程期间,将对由联合王国政府一处生物设施视察。

En outre, les futurs enseignants doivent se voir proposer l'opportunité d'acquérir une expérience pratique dans une école maternelle bilingue.

另外,必须向教师在双语幼儿园机会。

Trois étudiants sont accueillis, pour une durée de quatre semaines chacun, par le département du personnel de Glaverbel.

Glaverbel's公司人事部门接待三名学生,每人期均为四周。

Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.

目前,在公共部门、面包业和农业培训最受妇女欢迎。

L'autorité portugaise chargée de la concurrence avait accueilli des collègues stagiaires du Cap-Vert, du Mozambique et du Timor oriental.

葡萄牙竞争局接受了来自佛得角、莫桑克和东帝汶官员

Le programme de recherche universitaire de la Malaisie a été présenté en tant que modèle pour la formation pratique des étudiants.

马来西亚大学方案显示该方案是对学生培训一种手段。

La formation se compose de quatre mois de cours, suivis d'un stage de trois mois dans un organisme ou une institution spécialisée des Nations Unies.

培训方案共有四个月授课时间,之后三个月在联合国组织或专门机构

Ces exercices ont été effectués, dans la mesure du possible, sur des images choisies par les participants et représentant des régions de leur pays qu'ils connaissaient.

只要有可能,就利用学员们选择自己熟悉本国地区图像

La formation comprend un enseignement de quatre mois suivi d'un stage pratique de trois mois au sein d'un organisme ou d'une institution spécialisée des Nations Unies.

培训方案共有四个月授课时间,然后三个月在联合国组织/专门机构

Il a récemment inscrit ses vérificateurs internes à des stages de formation intensifs et envisageait de leur faire suivre des stages dans des institutions financières appropriées.

它最近已为其审计员定购了一套训练课程,并考虑安排他们在适当金融机构

Cette formation devrait comporter un programme de cours et une série de stages auprès de tribunaux internationaux et nationaux qui se sont dotés de systèmes d'administration efficaces.

培训应包括一个教育方案以及到具有高效法院管理制度国际或国家法院系统中轮流机会。

Il s'agit d'un contrat de droit public passé avec l'administration d'emploi pour une durée d'1 à 2 ans, alternant formation et stage dans l'administration, sous la responsabilité d'un tuteur.

这是一份个人与就业政机关签署公共权力协议,期限为1到2年,由专门导师指导,培训和交替

Une formation hebdomadaire leur est dispensée par des avocats expérimentés qui, par ailleurs, peuvent apporter une aide à la préparation de la thèse nécessaire à l'exercice de la profession d'avocat.

由经验丰富律师对他们一周培训,也会帮助他们准备在法律之前必须论文。

FOREM Formation s'est également doté de call centers qui assurent l'information et la promotion de l'offre de formation ainsi que le suivi des stagiaires après six mois et un an.

职业培训和就业公共事业处培训机构还设有呼叫中心,以确保信息交流,促进培训机会以及对半年和一年后跟踪调查。

Pour chacune de ces spécialisations, l'élève doit étudier plusieurs matières théoriques de fond en même temps que la théorie se rattachant au métier choisi et en sus du travail en atelier.

在每一种情况下,学生必须在学与职业有关理论和现场之同时学文化基础课程。

Le Comité interdépartemental demeure d'avis que la contribution globale des stagiaires à la réalisation des études relatives à l'établissement du Répertoire est limitée par la nécessité de les former et de superviser leur travail.

部门间汇编委员会继续认为,由于员要必要培训和主管人需要监督,员对编写《汇编》研究报告作用受到限制。

Le Comité interdépartemental demeure d'avis que la contribution globale des stagiaires à la réalisation des études relatives à l'établissement du Répertoire est limitée notamment par la nécessité de les former et de superviser leur travail.

部门间委员会仍认为,员对编写《汇编》研究报告总体贡献受到限制,特别是因为主管应对培训和监督。

Afin de promouvoir l'intégration des personnes handicapées dans le marché du travail, la Principauté de Monaco a adopté des mesures comprenant notamment un accord avec la Fédération des employeurs, qui prévoit l'organisation de stages de trois mois.

摩纳哥公国采取措施,促进残疾人进入一般劳动力市场,包括与雇主联合会达成协定,组织在企业三个月

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行实习 的法语例句

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


进行人身攻击, 进行肉搏战, 进行伤口吮吸, 进行时, 进行实地调查, 进行实习, 进行视察, 进行殊死抵抗, 进行顺利, 进行搜查,
suivre un stage

On parvient à cela généralement au travers de stages pour ces jeunes.

这项工作一般是青年完成的。

Je veux faire un stage d'été.

我想暑期

Durant ce stage, des travaux pratiques d'inspection seront organisés dans une installation biologique offerte par le Gouvernement britannique.

课程期间,将对由联合王国政府提供的一处生物设施视察。

En outre, les futurs enseignants doivent se voir proposer l'opportunité d'acquérir une expérience pratique dans une école maternelle bilingue.

另外,必须向教师提供在双语幼儿园的机会。

Trois étudiants sont accueillis, pour une durée de quatre semaines chacun, par le département du personnel de Glaverbel.

Glaverbel's公司的人事部门接待三名学生,每人的期均为四周。

Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.

目前,在公共部门、面包业和农业培训最受妇女的欢迎。

L'autorité portugaise chargée de la concurrence avait accueilli des collègues stagiaires du Cap-Vert, du Mozambique et du Timor oriental.

葡萄牙竞争局接受了来自佛得角、莫桑克和东帝汶的同官员

Le programme de recherche universitaire de la Malaisie a été présenté en tant que modèle pour la formation pratique des étudiants.

马来西亚提供的大学方案显示该方案是对学生培训的一种手段。

La formation se compose de quatre mois de cours, suivis d'un stage de trois mois dans un organisme ou une institution spécialisée des Nations Unies.

培训方案共有四个月的授课时间,之后三个月在联合国组织或专门机构

Ces exercices ont été effectués, dans la mesure du possible, sur des images choisies par les participants et représentant des régions de leur pays qu'ils connaissaient.

只要有可能,就利用学员们选择的自己熟悉的本国地区的图像

La formation comprend un enseignement de quatre mois suivi d'un stage pratique de trois mois au sein d'un organisme ou d'une institution spécialisée des Nations Unies.

培训方案共有四个月的授课时间,然后三个月在联合国组织/专门机构

Il a récemment inscrit ses vérificateurs internes à des stages de formation intensifs et envisageait de leur faire suivre des stages dans des institutions financières appropriées.

它最近已为其审计员定购了一套训练课程,并考虑安排他们在适当的金融机构

Cette formation devrait comporter un programme de cours et une série de stages auprès de tribunaux internationaux et nationaux qui se sont dotés de systèmes d'administration efficaces.

培训应包括一个教育方案以及到具有高效法院管理制度的国际或国家法院系统中轮流的机会。

Il s'agit d'un contrat de droit public passé avec l'administration d'emploi pour une durée d'1 à 2 ans, alternant formation et stage dans l'administration, sous la responsabilité d'un tuteur.

这是一份个人与就业政机关签署的公共权力协议,期限为1到2年,由专门的导师指导,培训和交替

Une formation hebdomadaire leur est dispensée par des avocats expérimentés qui, par ailleurs, peuvent apporter une aide à la préparation de la thèse nécessaire à l'exercice de la profession d'avocat.

由经验丰富的律师对他们一周的培训,也会帮助他们准备在法律之前必须提交的论文。

FOREM Formation s'est également doté de call centers qui assurent l'information et la promotion de l'offre de formation ainsi que le suivi des stagiaires après six mois et un an.

职业培训和就业公共事业处培训机构还设有呼叫中心,以确保信息交流,促进提供培训机会以及对半年和一年后跟踪调查。

Pour chacune de ces spécialisations, l'élève doit étudier plusieurs matières théoriques de fond en même temps que la théorie se rattachant au métier choisi et en sus du travail en atelier.

在每一种情况下,学生必须在学与职业有关的理论和现场之同时学文化基础课程。

Le Comité interdépartemental demeure d'avis que la contribution globale des stagiaires à la réalisation des études relatives à l'établissement du Répertoire est limitée par la nécessité de les former et de superviser leur travail.

部门间汇编委员会继续认为,由于员要必要的培训和主管人需要监督,员对编写《汇编》研究报告的总的作用受到限制。

Le Comité interdépartemental demeure d'avis que la contribution globale des stagiaires à la réalisation des études relatives à l'établissement du Répertoire est limitée notamment par la nécessité de les former et de superviser leur travail.

部门间委员会仍认为,员对编写《汇编》研究报告的总体贡献受到限制,特别是因为主管应对培训和监督。

Afin de promouvoir l'intégration des personnes handicapées dans le marché du travail, la Principauté de Monaco a adopté des mesures comprenant notamment un accord avec la Fédération des employeurs, qui prévoit l'organisation de stages de trois mois.

摩纳哥公国采取措施,促进残疾人进入一般劳动力市场,包括与雇主联合会达成协定,组织在企业三个月的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行实习 的法语例句

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


进行人身攻击, 进行肉搏战, 进行伤口吮吸, 进行时, 进行实地调查, 进行实习, 进行视察, 进行殊死抵抗, 进行顺利, 进行搜查,
suivre un stage

On parvient à cela généralement au travers de stages pour ces jeunes.

这项工作一般是通过让青年进行实习完成的。

Je veux faire un stage d'été.

我想进行暑期实习

Durant ce stage, des travaux pratiques d'inspection seront organisés dans une installation biologique offerte par le Gouvernement britannique.

课程期间,将对由联合王国政府提供的一处生物设施进行实习视察。

En outre, les futurs enseignants doivent se voir proposer l'opportunité d'acquérir une expérience pratique dans une école maternelle bilingue.

另外,必须向实习教师提供在双语幼儿园进行实习的机会。

Trois étudiants sont accueillis, pour une durée de quatre semaines chacun, par le département du personnel de Glaverbel.

Glaverbel's公司的人事部门接待三名学生进行实习,每人的实习期均为四周。

Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.

目前,在公共部门、面包业和农业进行实习培训最受妇女的欢迎。

L'autorité portugaise chargée de la concurrence avait accueilli des collègues stagiaires du Cap-Vert, du Mozambique et du Timor oriental.

葡萄牙竞争局接受了来自、莫桑克和的同行官员进行实习

Le programme de recherche universitaire de la Malaisie a été présenté en tant que modèle pour la formation pratique des étudiants.

马来西亚提供的大学方案显示该方案是对实习学生进行培训的一种手段。

La formation se compose de quatre mois de cours, suivis d'un stage de trois mois dans un organisme ou une institution spécialisée des Nations Unies.

培训方案共有四个月的授课时间,之后三个月在联合国组织或专门机构进行实习

Ces exercices ont été effectués, dans la mesure du possible, sur des images choisies par les participants et représentant des régions de leur pays qu'ils connaissaient.

只要有可能,就利用学员们选择的自己熟悉的本国地区的图像进行实习

La formation comprend un enseignement de quatre mois suivi d'un stage pratique de trois mois au sein d'un organisme ou d'une institution spécialisée des Nations Unies.

培训方案共有四个月的授课时间,然后三个月在联合国组织/专门机构进行实习

Il a récemment inscrit ses vérificateurs internes à des stages de formation intensifs et envisageait de leur faire suivre des stages dans des institutions financières appropriées.

它最近已为其审计员定购了一套训练课程,并考虑安排他们在适当的金融机构进行实习

Cette formation devrait comporter un programme de cours et une série de stages auprès de tribunaux internationaux et nationaux qui se sont dotés de systèmes d'administration efficaces.

培训应包括一个教育方案以及到具有高效法院管理制度的国际或国家法院系统中进行轮流实习的机会。

Il s'agit d'un contrat de droit public passé avec l'administration d'emploi pour une durée d'1 à 2 ans, alternant formation et stage dans l'administration, sous la responsabilité d'un tuteur.

这是一份个人与就业行政机关签署的公共权力协议,期限为1到2年,由专门的导师指导,培训和实习交替进行

Une formation hebdomadaire leur est dispensée par des avocats expérimentés qui, par ailleurs, peuvent apporter une aide à la préparation de la thèse nécessaire à l'exercice de la profession d'avocat.

由经验丰富的律师对他们进行一周的培训,也会帮助他们准备在进行法律实习之前必须提交的论文。

FOREM Formation s'est également doté de call centers qui assurent l'information et la promotion de l'offre de formation ainsi que le suivi des stagiaires après six mois et un an.

职业培训和就业公共事业处培训机构还设有呼叫中心,以确保信息交流,促进提供培训机会以及对半年和一年后实习进行跟踪调查。

Pour chacune de ces spécialisations, l'élève doit étudier plusieurs matières théoriques de fond en même temps que la théorie se rattachant au métier choisi et en sus du travail en atelier.

在每一种情况下,学生必须在学习与职业有关的理论和进行现场实习之同时学习文化基础课程。

Le Comité interdépartemental demeure d'avis que la contribution globale des stagiaires à la réalisation des études relatives à l'établissement du Répertoire est limitée par la nécessité de les former et de superviser leur travail.

部门间汇编委员会继续认为,由于实习员要进行必要的培训和主管人需要进行监督,实习员对编写《汇编》研究报告的总的作用受到限制。

Le Comité interdépartemental demeure d'avis que la contribution globale des stagiaires à la réalisation des études relatives à l'établissement du Répertoire est limitée notamment par la nécessité de les former et de superviser leur travail.

部门间委员会仍认为,实习员对编写《汇编》研究报告的总体贡献受到限制,特别是因为主管应对实习进行培训和监督。

Afin de promouvoir l'intégration des personnes handicapées dans le marché du travail, la Principauté de Monaco a adopté des mesures comprenant notamment un accord avec la Fédération des employeurs, qui prévoit l'organisation de stages de trois mois.

摩纳哥公国采取措施,促进残疾人进入一般劳动力市场,包括与雇主联合会达成协定,组织在企业进行三个月的实习

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行实习 的法语例句

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


进行人身攻击, 进行肉搏战, 进行伤口吮吸, 进行时, 进行实地调查, 进行实习, 进行视察, 进行殊死抵抗, 进行顺利, 进行搜查,
suivre un stage

On parvient à cela généralement au travers de stages pour ces jeunes.

这项工作一般是通过让青年进行完成的。

Je veux faire un stage d'été.

我想进行暑期

Durant ce stage, des travaux pratiques d'inspection seront organisés dans une installation biologique offerte par le Gouvernement britannique.

,将对由联合王国政府提供的一处生物设施进行视察。

En outre, les futurs enseignants doivent se voir proposer l'opportunité d'acquérir une expérience pratique dans une école maternelle bilingue.

另外,必须向教师提供在双语幼儿园进行的机会。

Trois étudiants sont accueillis, pour une durée de quatre semaines chacun, par le département du personnel de Glaverbel.

Glaverbel's公司的人事部门接待三名学生进行,每人的期均为四周。

Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.

目前,在公共部门、面包业和农业进行培训最受妇女的欢迎。

L'autorité portugaise chargée de la concurrence avait accueilli des collègues stagiaires du Cap-Vert, du Mozambique et du Timor oriental.

葡萄牙竞争局接受了来自佛得角、莫桑克和东帝汶的同行官员进行

Le programme de recherche universitaire de la Malaisie a été présenté en tant que modèle pour la formation pratique des étudiants.

马来西亚提供的大学方案显示该方案是对学生进行培训的一种手段。

La formation se compose de quatre mois de cours, suivis d'un stage de trois mois dans un organisme ou une institution spécialisée des Nations Unies.

培训方案共有四个月的授,之后三个月在联合国组织或专门机构进行

Ces exercices ont été effectués, dans la mesure du possible, sur des images choisies par les participants et représentant des régions de leur pays qu'ils connaissaient.

只要有可能,就利用学员们选择的自己熟悉的本国地区的图像进行

La formation comprend un enseignement de quatre mois suivi d'un stage pratique de trois mois au sein d'un organisme ou d'une institution spécialisée des Nations Unies.

培训方案共有四个月的授,然后三个月在联合国组织/专门机构进行

Il a récemment inscrit ses vérificateurs internes à des stages de formation intensifs et envisageait de leur faire suivre des stages dans des institutions financières appropriées.

它最近已为其审计员定购了一套训练,并考虑安排他们在适当的金融机构进行

Cette formation devrait comporter un programme de cours et une série de stages auprès de tribunaux internationaux et nationaux qui se sont dotés de systèmes d'administration efficaces.

培训应包括一个教育方案以及到具有高效法院管理制度的国际或国家法院系统中进行轮流的机会。

Il s'agit d'un contrat de droit public passé avec l'administration d'emploi pour une durée d'1 à 2 ans, alternant formation et stage dans l'administration, sous la responsabilité d'un tuteur.

这是一份个人与就业行政机关签署的公共权力协议,期限为1到2年,由专门的导师指导,培训和交替进行

Une formation hebdomadaire leur est dispensée par des avocats expérimentés qui, par ailleurs, peuvent apporter une aide à la préparation de la thèse nécessaire à l'exercice de la profession d'avocat.

由经验丰富的律师对他们进行一周的培训,也会帮助他们准备在进行法律之前必须提交的论文。

FOREM Formation s'est également doté de call centers qui assurent l'information et la promotion de l'offre de formation ainsi que le suivi des stagiaires après six mois et un an.

职业培训和就业公共事业处培训机构还设有呼叫中心,以确保信息交流,促进提供培训机会以及对半年和一年后进行跟踪调查。

Pour chacune de ces spécialisations, l'élève doit étudier plusieurs matières théoriques de fond en même temps que la théorie se rattachant au métier choisi et en sus du travail en atelier.

在每一种情况下,学生必须在学与职业有关的理论和进行现场之同文化基础

Le Comité interdépartemental demeure d'avis que la contribution globale des stagiaires à la réalisation des études relatives à l'établissement du Répertoire est limitée par la nécessité de les former et de superviser leur travail.

部门汇编委员会继续认为,由于员要进行必要的培训和主管人需要进行监督,员对编写《汇编》研究报告的总的作用受到限制。

Le Comité interdépartemental demeure d'avis que la contribution globale des stagiaires à la réalisation des études relatives à l'établissement du Répertoire est limitée notamment par la nécessité de les former et de superviser leur travail.

部门委员会仍认为,员对编写《汇编》研究报告的总体贡献受到限制,特别是因为主管应对进行培训和监督。

Afin de promouvoir l'intégration des personnes handicapées dans le marché du travail, la Principauté de Monaco a adopté des mesures comprenant notamment un accord avec la Fédération des employeurs, qui prévoit l'organisation de stages de trois mois.

摩纳哥公国采取措施,促进残疾人进入一般劳动力市场,包括与雇主联合会达成协定,组织在企业进行三个月的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行实习 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


进行人身攻击, 进行肉搏战, 进行伤口吮吸, 进行时, 进行实地调查, 进行实习, 进行视察, 进行殊死抵抗, 进行顺利, 进行搜查,
suivre un stage

On parvient à cela généralement au travers de stages pour ces jeunes.

这项工作一般是通过让青年进行实习完成的。

Je veux faire un stage d'été.

我想进行暑期实习

Durant ce stage, des travaux pratiques d'inspection seront organisés dans une installation biologique offerte par le Gouvernement britannique.

课程期间,将对由联合王国政府提供的一处生物设施进行实习视察。

En outre, les futurs enseignants doivent se voir proposer l'opportunité d'acquérir une expérience pratique dans une école maternelle bilingue.

另外,必须向实习教师提供在双语幼儿园进行实习的机

Trois étudiants sont accueillis, pour une durée de quatre semaines chacun, par le département du personnel de Glaverbel.

Glaverbel's的人事部门接待三名学生进行实习,每人的实习期均为四周。

Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.

目前,在共部门、面包业和农业进行实习培训最受妇女的欢迎。

L'autorité portugaise chargée de la concurrence avait accueilli des collègues stagiaires du Cap-Vert, du Mozambique et du Timor oriental.

葡萄牙竞争局接受了来自佛得角、莫桑克和东帝汶的同行官员进行实习

Le programme de recherche universitaire de la Malaisie a été présenté en tant que modèle pour la formation pratique des étudiants.

马来西亚提供的大学方案显示该方案是对实习学生进行培训的一种手段。

La formation se compose de quatre mois de cours, suivis d'un stage de trois mois dans un organisme ou une institution spécialisée des Nations Unies.

培训方案共有四个月的授课时间,之后三个月在联合国专门机构进行实习

Ces exercices ont été effectués, dans la mesure du possible, sur des images choisies par les participants et représentant des régions de leur pays qu'ils connaissaient.

只要有可能,就利用学员们选择的自己熟悉的本国地区的图像进行实习

La formation comprend un enseignement de quatre mois suivi d'un stage pratique de trois mois au sein d'un organisme ou d'une institution spécialisée des Nations Unies.

培训方案共有四个月的授课时间,然后三个月在联合国/专门机构进行实习

Il a récemment inscrit ses vérificateurs internes à des stages de formation intensifs et envisageait de leur faire suivre des stages dans des institutions financières appropriées.

它最近已为其审计员定购了一套训练课程,并考虑安排他们在适当的金融机构进行实习

Cette formation devrait comporter un programme de cours et une série de stages auprès de tribunaux internationaux et nationaux qui se sont dotés de systèmes d'administration efficaces.

培训应包括一个教育方案以及到具有高效法院管理制度的国际国家法院系统中进行轮流实习的机

Il s'agit d'un contrat de droit public passé avec l'administration d'emploi pour une durée d'1 à 2 ans, alternant formation et stage dans l'administration, sous la responsabilité d'un tuteur.

这是一份个人与就业行政机关签署的共权力协议,期限为1到2年,由专门的导师指导,培训和实习交替进行

Une formation hebdomadaire leur est dispensée par des avocats expérimentés qui, par ailleurs, peuvent apporter une aide à la préparation de la thèse nécessaire à l'exercice de la profession d'avocat.

由经验丰富的律师对他们进行一周的培训,也帮助他们准备在进行法律实习之前必须提交的论文。

FOREM Formation s'est également doté de call centers qui assurent l'information et la promotion de l'offre de formation ainsi que le suivi des stagiaires après six mois et un an.

职业培训和就业共事业处培训机构还设有呼叫中心,以确保信息交流,促进提供培训机以及对半年和一年后实习进行跟踪调查。

Pour chacune de ces spécialisations, l'élève doit étudier plusieurs matières théoriques de fond en même temps que la théorie se rattachant au métier choisi et en sus du travail en atelier.

在每一种情况下,学生必须在学习与职业有关的理论和进行现场实习之同时学习文化基础课程。

Le Comité interdépartemental demeure d'avis que la contribution globale des stagiaires à la réalisation des études relatives à l'établissement du Répertoire est limitée par la nécessité de les former et de superviser leur travail.

部门间汇编委员继续认为,由于实习员要进行必要的培训和主管人需要进行监督,实习员对编写《汇编》研究报告的总的作用受到限制。

Le Comité interdépartemental demeure d'avis que la contribution globale des stagiaires à la réalisation des études relatives à l'établissement du Répertoire est limitée notamment par la nécessité de les former et de superviser leur travail.

部门间委员仍认为,实习员对编写《汇编》研究报告的总体贡献受到限制,特别是因为主管应对实习进行培训和监督。

Afin de promouvoir l'intégration des personnes handicapées dans le marché du travail, la Principauté de Monaco a adopté des mesures comprenant notamment un accord avec la Fédération des employeurs, qui prévoit l'organisation de stages de trois mois.

摩纳哥国采取措施,促进残疾人进入一般劳动力市场,包括与雇主联合达成协定,在企业进行三个月的实习

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行实习 的法语例句

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


进行人身攻击, 进行肉搏战, 进行伤口吮吸, 进行时, 进行实地调查, 进行实习, 进行视察, 进行殊死抵抗, 进行顺利, 进行搜查,
suivre un stage

On parvient à cela généralement au travers de stages pour ces jeunes.

这项工作一般是通过让青年进行实习完成

Je veux faire un stage d'été.

我想进行暑期实习

Durant ce stage, des travaux pratiques d'inspection seront organisés dans une installation biologique offerte par le Gouvernement britannique.

课程期间,将对由联合王国政府一处生物设施进行实习视察。

En outre, les futurs enseignants doivent se voir proposer l'opportunité d'acquérir une expérience pratique dans une école maternelle bilingue.

另外,必须向实习教师在双语幼儿园进行实习机会。

Trois étudiants sont accueillis, pour une durée de quatre semaines chacun, par le département du personnel de Glaverbel.

Glaverbel's公司人事部门接待三名学生进行实习,每人实习期均为四周。

Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.

目前,在公共部门、面包业和农业进行实习培训最受欢迎。

L'autorité portugaise chargée de la concurrence avait accueilli des collègues stagiaires du Cap-Vert, du Mozambique et du Timor oriental.

葡萄牙竞争局接受了来自佛得角、莫桑克和东帝汶同行官员进行实习

Le programme de recherche universitaire de la Malaisie a été présenté en tant que modèle pour la formation pratique des étudiants.

马来西亚大学方案显示该方案是对实习学生进行培训一种手段。

La formation se compose de quatre mois de cours, suivis d'un stage de trois mois dans un organisme ou une institution spécialisée des Nations Unies.

培训方案共有四个月授课时间,之后三个月在联合国组织或专门机构进行实习

Ces exercices ont été effectués, dans la mesure du possible, sur des images choisies par les participants et représentant des régions de leur pays qu'ils connaissaient.

只要有可能,就利用学员们选择自己熟悉本国地区图像进行实习

La formation comprend un enseignement de quatre mois suivi d'un stage pratique de trois mois au sein d'un organisme ou d'une institution spécialisée des Nations Unies.

培训方案共有四个月授课时间,然后三个月在联合国组织/专门机构进行实习

Il a récemment inscrit ses vérificateurs internes à des stages de formation intensifs et envisageait de leur faire suivre des stages dans des institutions financières appropriées.

它最近已为其审计员定购了一套训练课程,并考虑安排他们在适当金融机构进行实习

Cette formation devrait comporter un programme de cours et une série de stages auprès de tribunaux internationaux et nationaux qui se sont dotés de systèmes d'administration efficaces.

培训应包括一个教育方案以及到具有高效法院管理制度国际或国家法院系统中进行轮流实习机会。

Il s'agit d'un contrat de droit public passé avec l'administration d'emploi pour une durée d'1 à 2 ans, alternant formation et stage dans l'administration, sous la responsabilité d'un tuteur.

这是一份个人与就业行政机关签署公共权力协议,期限为1到2年,由专门导师指导,培训和实习交替进行

Une formation hebdomadaire leur est dispensée par des avocats expérimentés qui, par ailleurs, peuvent apporter une aide à la préparation de la thèse nécessaire à l'exercice de la profession d'avocat.

由经验丰富律师对他们进行一周培训,也会帮助他们准备在进行法律实习之前必须论文。

FOREM Formation s'est également doté de call centers qui assurent l'information et la promotion de l'offre de formation ainsi que le suivi des stagiaires après six mois et un an.

职业培训和就业公共事业处培训机构还设有呼叫中心,以确保信息交流,促进培训机会以及对半年和一年后实习进行跟踪调查。

Pour chacune de ces spécialisations, l'élève doit étudier plusieurs matières théoriques de fond en même temps que la théorie se rattachant au métier choisi et en sus du travail en atelier.

在每一种情况下,学生必须在学习与职业有关理论和进行现场实习之同时学习文化基础课程。

Le Comité interdépartemental demeure d'avis que la contribution globale des stagiaires à la réalisation des études relatives à l'établissement du Répertoire est limitée par la nécessité de les former et de superviser leur travail.

部门间汇编委员会继续认为,由于实习员要进行必要培训和主管人需要进行监督,实习员对编写《汇编》研究报告作用受到限制。

Le Comité interdépartemental demeure d'avis que la contribution globale des stagiaires à la réalisation des études relatives à l'établissement du Répertoire est limitée notamment par la nécessité de les former et de superviser leur travail.

部门间委员会仍认为,实习员对编写《汇编》研究报告总体贡献受到限制,特别是因为主管应对实习进行培训和监督。

Afin de promouvoir l'intégration des personnes handicapées dans le marché du travail, la Principauté de Monaco a adopté des mesures comprenant notamment un accord avec la Fédération des employeurs, qui prévoit l'organisation de stages de trois mois.

摩纳哥公国采取措施,促进残疾人进入一般劳动力市场,包括与雇主联合会达成协定,组织在企业进行三个月实习

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行实习 的法语例句

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


进行人身攻击, 进行肉搏战, 进行伤口吮吸, 进行时, 进行实地调查, 进行实习, 进行视察, 进行殊死抵抗, 进行顺利, 进行搜查,
suivre un stage

On parvient à cela généralement au travers de stages pour ces jeunes.

这项工作一般是通过让青年进行完成的。

Je veux faire un stage d'été.

我想进行暑期

Durant ce stage, des travaux pratiques d'inspection seront organisés dans une installation biologique offerte par le Gouvernement britannique.

课程期间,将对由联合王国政府提供的一处生物设施进行视察。

En outre, les futurs enseignants doivent se voir proposer l'opportunité d'acquérir une expérience pratique dans une école maternelle bilingue.

另外,必须向提供在双语幼儿园进行的机会。

Trois étudiants sont accueillis, pour une durée de quatre semaines chacun, par le département du personnel de Glaverbel.

Glaverbel's公司的人事部门接待三名进行,每人的期均为四周。

Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.

目前,在公共部门、面包业和农业进行培训最受妇女的欢迎。

L'autorité portugaise chargée de la concurrence avait accueilli des collègues stagiaires du Cap-Vert, du Mozambique et du Timor oriental.

葡萄牙竞争局接受了来自佛得角、莫桑克和东帝汶的同行官员进行

Le programme de recherche universitaire de la Malaisie a été présenté en tant que modèle pour la formation pratique des étudiants.

马来西亚提供的大方案显示该方案是对进行培训的一种手段。

La formation se compose de quatre mois de cours, suivis d'un stage de trois mois dans un organisme ou une institution spécialisée des Nations Unies.

培训方案共有四个月的授课时间,之后三个月在联合国组织或专门机构进行

Ces exercices ont été effectués, dans la mesure du possible, sur des images choisies par les participants et représentant des régions de leur pays qu'ils connaissaient.

只要有可能,就员们选择的自己熟悉的本国地区的图像进行

La formation comprend un enseignement de quatre mois suivi d'un stage pratique de trois mois au sein d'un organisme ou d'une institution spécialisée des Nations Unies.

培训方案共有四个月的授课时间,然后三个月在联合国组织/专门机构进行

Il a récemment inscrit ses vérificateurs internes à des stages de formation intensifs et envisageait de leur faire suivre des stages dans des institutions financières appropriées.

它最近已为其审计员定购了一套训练课程,并考虑安排他们在适当的金融机构进行

Cette formation devrait comporter un programme de cours et une série de stages auprès de tribunaux internationaux et nationaux qui se sont dotés de systèmes d'administration efficaces.

培训应包括一个育方案以及到具有高效法院管理制度的国际或国家法院系统中进行轮流的机会。

Il s'agit d'un contrat de droit public passé avec l'administration d'emploi pour une durée d'1 à 2 ans, alternant formation et stage dans l'administration, sous la responsabilité d'un tuteur.

这是一份个人与就业行政机关签署的公共权力协议,期限为1到2年,由专门的导指导,培训和交替进行

Une formation hebdomadaire leur est dispensée par des avocats expérimentés qui, par ailleurs, peuvent apporter une aide à la préparation de la thèse nécessaire à l'exercice de la profession d'avocat.

由经验丰富的律对他们进行一周的培训,也会帮助他们准备在进行法律之前必须提交的论文。

FOREM Formation s'est également doté de call centers qui assurent l'information et la promotion de l'offre de formation ainsi que le suivi des stagiaires après six mois et un an.

职业培训和就业公共事业处培训机构还设有呼叫中心,以确保信息交流,促进提供培训机会以及对半年和一年后进行跟踪调查。

Pour chacune de ces spécialisations, l'élève doit étudier plusieurs matières théoriques de fond en même temps que la théorie se rattachant au métier choisi et en sus du travail en atelier.

在每一种情况下,生必须在与职业有关的理论和进行现场之同时文化基础课程。

Le Comité interdépartemental demeure d'avis que la contribution globale des stagiaires à la réalisation des études relatives à l'établissement du Répertoire est limitée par la nécessité de les former et de superviser leur travail.

部门间汇编委员会继续认为,由于员要进行必要的培训和主管人需要进行监督,员对编写《汇编》研究报告的总的作受到限制。

Le Comité interdépartemental demeure d'avis que la contribution globale des stagiaires à la réalisation des études relatives à l'établissement du Répertoire est limitée notamment par la nécessité de les former et de superviser leur travail.

部门间委员会仍认为,员对编写《汇编》研究报告的总体贡献受到限制,特别是因为主管应对进行培训和监督。

Afin de promouvoir l'intégration des personnes handicapées dans le marché du travail, la Principauté de Monaco a adopté des mesures comprenant notamment un accord avec la Fédération des employeurs, qui prévoit l'organisation de stages de trois mois.

摩纳哥公国采取措施,促进残疾人进入一般劳动力市场,包括与雇主联合会达成协定,组织在企业进行三个月的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行实习 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


进行人身攻击, 进行肉搏战, 进行伤口吮吸, 进行时, 进行实地调查, 进行实习, 进行视察, 进行殊死抵抗, 进行顺利, 进行搜查,
suivre un stage

On parvient à cela généralement au travers de stages pour ces jeunes.

这项工作一般是通过让青年实习完成的。

Je veux faire un stage d'été.

我想暑期实习

Durant ce stage, des travaux pratiques d'inspection seront organisés dans une installation biologique offerte par le Gouvernement britannique.

课程期间,将对由联合王国政府提供的一处物设施实习视察。

En outre, les futurs enseignants doivent se voir proposer l'opportunité d'acquérir une expérience pratique dans une école maternelle bilingue.

另外,必须向实习教师提供在双语幼儿园实习的机会。

Trois étudiants sont accueillis, pour une durée de quatre semaines chacun, par le département du personnel de Glaverbel.

Glaverbel's公司的人事接待三名学实习,每人的实习期均为四周。

Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.

目前,在公共包业和农业实习培训最受妇女的欢迎。

L'autorité portugaise chargée de la concurrence avait accueilli des collègues stagiaires du Cap-Vert, du Mozambique et du Timor oriental.

葡萄牙竞争局接受了来自佛得角、莫桑克和东帝汶的同官员实习

Le programme de recherche universitaire de la Malaisie a été présenté en tant que modèle pour la formation pratique des étudiants.

马来西亚提供的大学方案显示该方案是对实习培训的一种手段。

La formation se compose de quatre mois de cours, suivis d'un stage de trois mois dans un organisme ou une institution spécialisée des Nations Unies.

培训方案共有四个月的授课时间,之后三个月在联合国组织或专机构实习

Ces exercices ont été effectués, dans la mesure du possible, sur des images choisies par les participants et représentant des régions de leur pays qu'ils connaissaient.

只要有可能,就利用学员们选择的自己熟悉的本国地区的图像实习

La formation comprend un enseignement de quatre mois suivi d'un stage pratique de trois mois au sein d'un organisme ou d'une institution spécialisée des Nations Unies.

培训方案共有四个月的授课时间,然后三个月在联合国组织/专机构实习

Il a récemment inscrit ses vérificateurs internes à des stages de formation intensifs et envisageait de leur faire suivre des stages dans des institutions financières appropriées.

它最近已为其审计员定购了一套训练课程,并考虑安排他们在适当的金融机构实习

Cette formation devrait comporter un programme de cours et une série de stages auprès de tribunaux internationaux et nationaux qui se sont dotés de systèmes d'administration efficaces.

培训应包括一个教育方案以及到具有高效法院管理制度的国际或国家法院系统中轮流实习的机会。

Il s'agit d'un contrat de droit public passé avec l'administration d'emploi pour une durée d'1 à 2 ans, alternant formation et stage dans l'administration, sous la responsabilité d'un tuteur.

这是一份个人与就业政机关签署的公共权力协议,期限为1到2年,由专的导师指导,培训和实习交替

Une formation hebdomadaire leur est dispensée par des avocats expérimentés qui, par ailleurs, peuvent apporter une aide à la préparation de la thèse nécessaire à l'exercice de la profession d'avocat.

由经验丰富的律师对他们一周的培训,也会帮助他们准备在法律实习之前必须提交的论文。

FOREM Formation s'est également doté de call centers qui assurent l'information et la promotion de l'offre de formation ainsi que le suivi des stagiaires après six mois et un an.

职业培训和就业公共事业处培训机构还设有呼叫中心,以确保信息交流,促提供培训机会以及对半年和一年后实习跟踪调查。

Pour chacune de ces spécialisations, l'élève doit étudier plusieurs matières théoriques de fond en même temps que la théorie se rattachant au métier choisi et en sus du travail en atelier.

在每一种情况下,学必须在学习与职业有关的理论和现场实习之同时学习文化基础课程。

Le Comité interdépartemental demeure d'avis que la contribution globale des stagiaires à la réalisation des études relatives à l'établissement du Répertoire est limitée par la nécessité de les former et de superviser leur travail.

间汇编委员会继续认为,由于实习员要必要的培训和主管人需要监督,实习员对编写《汇编》研究报告的总的作用受到限制。

Le Comité interdépartemental demeure d'avis que la contribution globale des stagiaires à la réalisation des études relatives à l'établissement du Répertoire est limitée notamment par la nécessité de les former et de superviser leur travail.

间委员会仍认为,实习员对编写《汇编》研究报告的总体贡献受到限制,特别是因为主管应对实习培训和监督。

Afin de promouvoir l'intégration des personnes handicapées dans le marché du travail, la Principauté de Monaco a adopté des mesures comprenant notamment un accord avec la Fédération des employeurs, qui prévoit l'organisation de stages de trois mois.

摩纳哥公国采取措施,促残疾人入一般劳动力市场,包括与雇主联合会达成协定,组织在企业三个月的实习

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行实习 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


进行人身攻击, 进行肉搏战, 进行伤口吮吸, 进行时, 进行实地调查, 进行实习, 进行视察, 进行殊死抵抗, 进行顺利, 进行搜查,