法语助手
  • 关闭

迅速康复

添加到生词本

rétablissement rapide 法语 助 手 版 权 所 有

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为伤员的迅速康复祈祷。

Nous souhaitons à M. Morjane un prompt rétablissement.

我们祝愿莫尔贾尼迅速康复

Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.

我们对丧失亲人的家属表示慰问并祝愿伤者能够迅速康复

Mon gouvernement s'associe à ceux qui ont souhaité un prompt rétablissement à M. Ramos-Horta.

我国政府与其它国家一起祝愿拉莫斯·奥尔迅速康复

Nous souhaitons au Président Ramos-Horta une guérison rapide et complète.

我们祝愿拉莫斯·奥尔总统迅速完全康复

La France forme le vœu de son rétablissement rapide et complet.

法国希望他迅速和完全康复

Nous souhaitons aux blessés un prompt et entier rétablissement.

我们希望,伤者迅速和完全地康复

Nous espérons que le Président Ramos-Horta se remettra rapidement et sera en mesure de reprendre ses fonctions au plus tôt.

我们希望拉莫斯-奥尔总统迅速康复,早日恢复工作。

Le Président (parle en anglais) : Je vous demande, M. Annabi, de transmettre à l'Ambassadeur Morjane nos meilleurs voeux de prompt rétablissement.

主席(以英语发言):我的确纳比向莫尔雅内大使转达我们希望他迅速康复的良好祝愿。

Ma délégation voudrait également transmettre au Président Ramos-Horta ses vœux les plus sincères de prompt rétablissement et de retour à ses fonctions.

我们还谨祝拉莫斯·奥尔总统迅速康复,早日恢复履行其职责。

Nous souhaitons un prompt rétablissement aux nombreux blessés et prions pour le repos de l'âme de ceux qui ont perdu la vie au cours de ces attentats.

我们希望许多受伤者迅速康复,并且为这些袭击中丧的人安息祈祷。

Nos pensées accompagnent les familles endeuillées des victimes et les blessés, et nous prions pour un prompt rétablissement de ces derniers après un traumatisme aux proportions irréparables.

我们向死难者的遗属以及受伤的人表示同情和慰问,我们为受伤者从无法弥补的创伤中迅速康复而祈祷。

Par votre intermédiaire, Monsieur le Président, je tiens à exprimer nos sincères condoléances aux familles des victimes, à souhaiter un prompt rétablissement aux blessés et à espérer que les personnes toujours détenues seront libérées.

主席,我谨通过你向遇难者家属表达由衷的哀悼,祝愿伤者迅速康复,并希望现在还没有获释者获释。

Deux résultats communs de ce type d'approche ont été mis en exergue: d'une part, la réadaptation et la réinsertion rapides des victimes et, d'autre part, la coopération des victimes à l'enquête et à la poursuite des auteurs de la traite.

强调采取以被害人为核心的办法有两个常见结果:被害人迅速康复和重新融入;被害人对调查和起诉贩运者给予合作。

L'Ouganda a déjà transmis ses condoléances les plus profondes aux parents et amis de ceux qui ont péri dans les incendies de New York et Washington, et nous souhaitons un prompt rétablissement à ceux qui ont été blessés et qui suivent maintenant un traitement.

乌干达已经向在纽约和华盛顿大火中的丧者的亲属和朋友表示了深切哀悼,我们希望那些伤者和正在接受治疗者能够迅速康复

Tout en adressant nos condoléances à l'ONU et aux familles des victimes, et en souhaitant un prompt rétablissement aux blessés, le Gouvernement demande de toute urgence à toutes les forces présentes en Iraq de coopérer aux efforts de l'ONU, qui représente toute la communauté des nations.

“在向联合国和受害者家属表示吊唁并希望受伤者迅速康复的同时,南非政府迫切呼吁伊拉克的各种力量配合联合国这个代表整个国际社的组织的努力。

Le programme de réinstallation des populations déplacées est sur le point de s'achever et l'accent est mis désormais sur le rétablissement économique, la restauration des moyens de subsistance et le développement des infrastructures propres à faciliter un rétablissement rapide et durable et le retour à la normale.

重新安置国内流离失所者的方案已接近完成,现在的重点是恢复经济、重建计和建设基础设施,以实现一个迅速和稳固的康复,返回正常状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速康复 的法语例句

用户正在搜索


démâtement, démâter, dématérialisation, dématérialiser, dématériallsation, dématriculer, dématron, démazoutage, démazouter, d'emblée,

相似单词


迅速行动, 迅速及时的援助, 迅速煎的, 迅速煎炸的羊腿, 迅速减少, 迅速康复, 迅速离去, 迅速明白的, 迅速上涨(物价、工资等), 迅速衰落,
rétablissement rapide 法语 助 手 版 权 所 有

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为伤员的迅速康复祈祷。

Nous souhaitons à M. Morjane un prompt rétablissement.

我们祝愿莫尔贾尼先生迅速康复

Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.

我们对丧失亲人的属表示慰问并祝愿伤者能够迅速康复

Mon gouvernement s'associe à ceux qui ont souhaité un prompt rétablissement à M. Ramos-Horta.

我国政府与其它国祝愿拉莫斯·奥尔塔先生迅速康复

Nous souhaitons au Président Ramos-Horta une guérison rapide et complète.

我们祝愿拉莫斯·奥尔塔总统迅速完全康复

La France forme le vœu de son rétablissement rapide et complet.

法国希望他迅速和完全康复

Nous souhaitons aux blessés un prompt et entier rétablissement.

我们希望,伤者迅速和完全地康复

Nous espérons que le Président Ramos-Horta se remettra rapidement et sera en mesure de reprendre ses fonctions au plus tôt.

我们希望拉莫斯-奥尔塔总统迅速康复,早日恢复工作。

Le Président (parle en anglais) : Je vous demande, M. Annabi, de transmettre à l'Ambassadeur Morjane nos meilleurs voeux de prompt rétablissement.

主席(以英语发言):我的确会请阿纳比先生向莫尔使转达我们希望他迅速康复的良好祝愿。

Ma délégation voudrait également transmettre au Président Ramos-Horta ses vœux les plus sincères de prompt rétablissement et de retour à ses fonctions.

我们还谨祝拉莫斯·奥尔塔总统迅速康复,早日恢复履行其职责。

Nous souhaitons un prompt rétablissement aux nombreux blessés et prions pour le repos de l'âme de ceux qui ont perdu la vie au cours de ces attentats.

我们希望许多受伤者迅速康复,并且为这些袭击中丧生的人安息祈祷。

Nos pensées accompagnent les familles endeuillées des victimes et les blessés, et nous prions pour un prompt rétablissement de ces derniers après un traumatisme aux proportions irréparables.

我们向死难者的遗属以及受伤的人表示同情和慰问,我们为受伤者从无法弥补的创伤中迅速康复而祈祷。

Par votre intermédiaire, Monsieur le Président, je tiens à exprimer nos sincères condoléances aux familles des victimes, à souhaiter un prompt rétablissement aux blessés et à espérer que les personnes toujours détenues seront libérées.

主席先生,我谨通过你向遇难者属表达由衷的哀悼,祝愿伤者迅速康复,并希望现在还没有获释者获释。

Deux résultats communs de ce type d'approche ont été mis en exergue: d'une part, la réadaptation et la réinsertion rapides des victimes et, d'autre part, la coopération des victimes à l'enquête et à la poursuite des auteurs de la traite.

强调采取以被害人为核心的办法有两个常见结果:被害人迅速康复和重新融入;被害人对调查和诉贩运者给予合作。

L'Ouganda a déjà transmis ses condoléances les plus profondes aux parents et amis de ceux qui ont péri dans les incendies de New York et Washington, et nous souhaitons un prompt rétablissement à ceux qui ont été blessés et qui suivent maintenant un traitement.

乌干达已经向在纽约和华盛顿火中的丧生者的亲属和朋友表示了深切哀悼,我们希望那些伤者和正在接受治疗者能够迅速康复

Tout en adressant nos condoléances à l'ONU et aux familles des victimes, et en souhaitant un prompt rétablissement aux blessés, le Gouvernement demande de toute urgence à toutes les forces présentes en Iraq de coopérer aux efforts de l'ONU, qui représente toute la communauté des nations.

“在向联合国和受害者属表示吊唁并希望受伤者迅速康复的同时,南非政府迫切呼吁伊拉克的各种力量配合联合国这个代表整个国际社会的组织的努力。

Le programme de réinstallation des populations déplacées est sur le point de s'achever et l'accent est mis désormais sur le rétablissement économique, la restauration des moyens de subsistance et le développement des infrastructures propres à faciliter un rétablissement rapide et durable et le retour à la normale.

重新安置国流离失所者的方案已接近完成,现在的重点是恢复经济、重建生计和建设基础设施,以实现迅速和稳固的康复,返回正常状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速康复 的法语例句

用户正在搜索


démêleur, démêleuse, démêloir, démêlures, démembrement, démembrer, déménagement, déménager, déménageur, déménageuse,

相似单词


迅速行动, 迅速及时的援助, 迅速煎的, 迅速煎炸的羊腿, 迅速减少, 迅速康复, 迅速离去, 迅速明白的, 迅速上涨(物价、工资等), 迅速衰落,
rétablissement rapide 法语 助 手 版 权 所 有

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为伤员的迅速

Nous souhaitons à M. Morjane un prompt rétablissement.

我们祝愿莫尔贾尼先生迅速

Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.

我们对丧失亲人的家属表示慰问并祝愿伤者能够迅速

Mon gouvernement s'associe à ceux qui ont souhaité un prompt rétablissement à M. Ramos-Horta.

我国政府与其它国家一起祝愿拉莫斯·奥尔塔先生迅速

Nous souhaitons au Président Ramos-Horta une guérison rapide et complète.

我们祝愿拉莫斯·奥尔塔总统迅速完全

La France forme le vœu de son rétablissement rapide et complet.

法国希望他迅速和完全

Nous souhaitons aux blessés un prompt et entier rétablissement.

我们希望,伤者迅速和完全地

Nous espérons que le Président Ramos-Horta se remettra rapidement et sera en mesure de reprendre ses fonctions au plus tôt.

我们希望拉莫斯-奥尔塔总统迅速,早日恢工作。

Le Président (parle en anglais) : Je vous demande, M. Annabi, de transmettre à l'Ambassadeur Morjane nos meilleurs voeux de prompt rétablissement.

主席(以英语发言):我的确会请阿纳比先生向莫尔雅内大使转达我们希望他迅速的良好祝愿。

Ma délégation voudrait également transmettre au Président Ramos-Horta ses vœux les plus sincères de prompt rétablissement et de retour à ses fonctions.

我们还谨祝拉莫斯·奥尔塔总统迅速,早日恢履行其职责。

Nous souhaitons un prompt rétablissement aux nombreux blessés et prions pour le repos de l'âme de ceux qui ont perdu la vie au cours de ces attentats.

我们希望伤者迅速,并且为这些袭击中丧生的人安息

Nos pensées accompagnent les familles endeuillées des victimes et les blessés, et nous prions pour un prompt rétablissement de ces derniers après un traumatisme aux proportions irréparables.

我们向死难者的遗属以及伤的人表示同情和慰问,我们为伤者从无法弥补的创伤中迅速

Par votre intermédiaire, Monsieur le Président, je tiens à exprimer nos sincères condoléances aux familles des victimes, à souhaiter un prompt rétablissement aux blessés et à espérer que les personnes toujours détenues seront libérées.

主席先生,我谨通过你向遇难者家属表达由衷的哀悼,祝愿伤者迅速,并希望现在还没有获释者获释。

Deux résultats communs de ce type d'approche ont été mis en exergue: d'une part, la réadaptation et la réinsertion rapides des victimes et, d'autre part, la coopération des victimes à l'enquête et à la poursuite des auteurs de la traite.

强调采取以被害人为核心的办法有两个常见结果:被害人迅速和重新融入;被害人对调查和起诉贩运者给予合作。

L'Ouganda a déjà transmis ses condoléances les plus profondes aux parents et amis de ceux qui ont péri dans les incendies de New York et Washington, et nous souhaitons un prompt rétablissement à ceux qui ont été blessés et qui suivent maintenant un traitement.

乌干达已经向在纽约和华盛顿大火中的丧生者的亲属和朋友表示了深切哀悼,我们希望那些伤者和正在接治疗者能够迅速

Tout en adressant nos condoléances à l'ONU et aux familles des victimes, et en souhaitant un prompt rétablissement aux blessés, le Gouvernement demande de toute urgence à toutes les forces présentes en Iraq de coopérer aux efforts de l'ONU, qui représente toute la communauté des nations.

“在向联合国和害者家属表示吊唁并希望伤者迅速的同时,南非政府迫切呼吁伊拉克的各种力量配合联合国这个代表整个国际社会的组织的努力。

Le programme de réinstallation des populations déplacées est sur le point de s'achever et l'accent est mis désormais sur le rétablissement économique, la restauration des moyens de subsistance et le développement des infrastructures propres à faciliter un rétablissement rapide et durable et le retour à la normale.

重新安置国内流离失所者的方案已接近完成,现在的重点是恢经济、重建生计和建设基础设施,以实现一个迅速和稳固的,返回正常状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速康复 的法语例句

用户正在搜索


démerder, démérite, démériter, demesmækérite, démesure, démesuré, démesurément, démétallisation, déméthanisation, déméthaniser,

相似单词


迅速行动, 迅速及时的援助, 迅速煎的, 迅速煎炸的羊腿, 迅速减少, 迅速康复, 迅速离去, 迅速明白的, 迅速上涨(物价、工资等), 迅速衰落,
rétablissement rapide 法语 助 手 版 权 所 有

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为伤员的迅速康复祈祷。

Nous souhaitons à M. Morjane un prompt rétablissement.

我们祝愿莫尔贾尼先生迅速康复

Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.

我们对丧失亲人的属表示慰问并祝愿伤者能够迅速康复

Mon gouvernement s'associe à ceux qui ont souhaité un prompt rétablissement à M. Ramos-Horta.

政府与其一起祝愿拉莫斯·奥尔塔先生迅速康复

Nous souhaitons au Président Ramos-Horta une guérison rapide et complète.

我们祝愿拉莫斯·奥尔塔总统迅速完全康复

La France forme le vœu de son rétablissement rapide et complet.

希望他迅速和完全康复

Nous souhaitons aux blessés un prompt et entier rétablissement.

我们希望,伤者迅速和完全地康复

Nous espérons que le Président Ramos-Horta se remettra rapidement et sera en mesure de reprendre ses fonctions au plus tôt.

我们希望拉莫斯-奥尔塔总统迅速康复,早日恢复工作。

Le Président (parle en anglais) : Je vous demande, M. Annabi, de transmettre à l'Ambassadeur Morjane nos meilleurs voeux de prompt rétablissement.

主席(以英语发言):我的确会请阿纳比先生向莫尔雅内达我们希望他迅速康复的良好祝愿。

Ma délégation voudrait également transmettre au Président Ramos-Horta ses vœux les plus sincères de prompt rétablissement et de retour à ses fonctions.

我们还谨祝拉莫斯·奥尔塔总统迅速康复,早日恢复履行其职责。

Nous souhaitons un prompt rétablissement aux nombreux blessés et prions pour le repos de l'âme de ceux qui ont perdu la vie au cours de ces attentats.

我们希望许多受伤者迅速康复,并且为这些袭击中丧生的人安息祈祷。

Nos pensées accompagnent les familles endeuillées des victimes et les blessés, et nous prions pour un prompt rétablissement de ces derniers après un traumatisme aux proportions irréparables.

我们向死难者的遗属以及受伤的人表示同情和慰问,我们为受伤者从无法弥补的创伤中迅速康复而祈祷。

Par votre intermédiaire, Monsieur le Président, je tiens à exprimer nos sincères condoléances aux familles des victimes, à souhaiter un prompt rétablissement aux blessés et à espérer que les personnes toujours détenues seront libérées.

主席先生,我谨通过你向遇难者属表达由衷的哀悼,祝愿伤者迅速康复,并希望现在还没有获释者获释。

Deux résultats communs de ce type d'approche ont été mis en exergue: d'une part, la réadaptation et la réinsertion rapides des victimes et, d'autre part, la coopération des victimes à l'enquête et à la poursuite des auteurs de la traite.

强调采取以被害人为核心的办法有两个常见结果:被害人迅速康复和重新融入;被害人对调查和起诉贩运者给予合作。

L'Ouganda a déjà transmis ses condoléances les plus profondes aux parents et amis de ceux qui ont péri dans les incendies de New York et Washington, et nous souhaitons un prompt rétablissement à ceux qui ont été blessés et qui suivent maintenant un traitement.

乌干达已经向在纽约和华盛顿火中的丧生者的亲属和朋友表示了深切哀悼,我们希望那些伤者和正在接受治疗者能够迅速康复

Tout en adressant nos condoléances à l'ONU et aux familles des victimes, et en souhaitant un prompt rétablissement aux blessés, le Gouvernement demande de toute urgence à toutes les forces présentes en Iraq de coopérer aux efforts de l'ONU, qui représente toute la communauté des nations.

“在向联合和受害者属表示吊唁并希望受伤者迅速康复的同时,南非政府迫切呼吁伊拉克的各种力量配合联合这个代表整个际社会的组织的努力。

Le programme de réinstallation des populations déplacées est sur le point de s'achever et l'accent est mis désormais sur le rétablissement économique, la restauration des moyens de subsistance et le développement des infrastructures propres à faciliter un rétablissement rapide et durable et le retour à la normale.

重新安置内流离失所者的方案已接近完成,现在的重点是恢复经济、重建生计和建设基础设施,以实现一个迅速和稳固的康复,返回正常状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速康复 的法语例句

用户正在搜索


demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure, demi persienne, demi ton,

相似单词


迅速行动, 迅速及时的援助, 迅速煎的, 迅速煎炸的羊腿, 迅速减少, 迅速康复, 迅速离去, 迅速明白的, 迅速上涨(物价、工资等), 迅速衰落,
rétablissement rapide 法语 助 手 版 权 所 有

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为伤员迅速康复祈祷。

Nous souhaitons à M. Morjane un prompt rétablissement.

我们祝愿莫尔贾尼先生迅速康复

Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.

我们对丧失亲家属表示慰问并祝愿伤者能够迅速康复

Mon gouvernement s'associe à ceux qui ont souhaité un prompt rétablissement à M. Ramos-Horta.

我国政府与其它国家一起祝愿拉莫斯·奥尔塔先生迅速康复

Nous souhaitons au Président Ramos-Horta une guérison rapide et complète.

我们祝愿拉莫斯·奥尔塔总统迅速完全康复

La France forme le vœu de son rétablissement rapide et complet.

法国希望他迅速和完全康复

Nous souhaitons aux blessés un prompt et entier rétablissement.

我们希望,伤者迅速和完全地康复

Nous espérons que le Président Ramos-Horta se remettra rapidement et sera en mesure de reprendre ses fonctions au plus tôt.

我们希望拉莫斯-奥尔塔总统迅速康复,早日恢复工作。

Le Président (parle en anglais) : Je vous demande, M. Annabi, de transmettre à l'Ambassadeur Morjane nos meilleurs voeux de prompt rétablissement.

主席(以英语发言):我确会请阿纳比先生向莫尔雅内大使转达我们希望他迅速康复良好祝愿。

Ma délégation voudrait également transmettre au Président Ramos-Horta ses vœux les plus sincères de prompt rétablissement et de retour à ses fonctions.

我们还谨祝拉莫斯·奥尔塔总统迅速康复,早日恢复履行其职责。

Nous souhaitons un prompt rétablissement aux nombreux blessés et prions pour le repos de l'âme de ceux qui ont perdu la vie au cours de ces attentats.

我们希望许多受伤者迅速康复,并且为这些袭击中丧生息祈祷。

Nos pensées accompagnent les familles endeuillées des victimes et les blessés, et nous prions pour un prompt rétablissement de ces derniers après un traumatisme aux proportions irréparables.

我们向死难者遗属以及受伤表示同情和慰问,我们为受伤者从无法弥补创伤中迅速康复而祈祷。

Par votre intermédiaire, Monsieur le Président, je tiens à exprimer nos sincères condoléances aux familles des victimes, à souhaiter un prompt rétablissement aux blessés et à espérer que les personnes toujours détenues seront libérées.

主席先生,我谨通过你向遇难者家属表达由衷哀悼,祝愿伤者迅速康复,并希望现在还没有获释者获释。

Deux résultats communs de ce type d'approche ont été mis en exergue: d'une part, la réadaptation et la réinsertion rapides des victimes et, d'autre part, la coopération des victimes à l'enquête et à la poursuite des auteurs de la traite.

强调采取以被害为核心办法有两个常见结果:被害迅速康复和重新融入;被害对调查和起诉贩运者给予合作。

L'Ouganda a déjà transmis ses condoléances les plus profondes aux parents et amis de ceux qui ont péri dans les incendies de New York et Washington, et nous souhaitons un prompt rétablissement à ceux qui ont été blessés et qui suivent maintenant un traitement.

乌干达已经向在纽约和华盛顿大火中丧生者亲属和朋友表示了深切哀悼,我们希望那些伤者和正在接受治疗者能够迅速康复

Tout en adressant nos condoléances à l'ONU et aux familles des victimes, et en souhaitant un prompt rétablissement aux blessés, le Gouvernement demande de toute urgence à toutes les forces présentes en Iraq de coopérer aux efforts de l'ONU, qui représente toute la communauté des nations.

“在向联合国和受害者家属表示吊唁并希望受伤者迅速康复同时,南非政府迫切呼吁伊拉克各种力量配合联合国这个代表整个国际社会组织努力。

Le programme de réinstallation des populations déplacées est sur le point de s'achever et l'accent est mis désormais sur le rétablissement économique, la restauration des moyens de subsistance et le développement des infrastructures propres à faciliter un rétablissement rapide et durable et le retour à la normale.

重新置国内流离失所者方案已接近完成,现在重点是恢复经济、重建生计和建设基础设施,以实现一个迅速和稳固康复,返回正常状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速康复 的法语例句

用户正在搜索


démilitariser, demi-litre, demi-longueur, demi-looping, demi-lune, demi-mal, demi-mesure, demi-mondaine, demi-monde, demi-mort, demi-mot, deminage, déminage, déminer, déminéralisat, déminéralisateur, déminéralisation, déminéralisé, déminéraliser, déminéraliseur, démineur, deminoque, demi-onde, demi-pause, demi-pension, demi-pensionnaire, demi-période, demi-pièce, demi-place, demi-plan, demi-pointe, demi-portion, démi-produit, demi-profondeur, demi-quart, demi-queue, demi-relief, demi-reliure, demi-rond, demi-ronde, démis, demi-saison, demi-sang, demi-savant, demi-savoir, demi-sel, demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil,

相似单词


迅速行动, 迅速及时的援助, 迅速煎的, 迅速煎炸的羊腿, 迅速减少, 迅速康复, 迅速离去, 迅速明白的, 迅速上涨(物价、工资等), 迅速衰落,
rétablissement rapide 法语 助 手 版 权 所 有

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

为伤员的迅速康复祈祷。

Nous souhaitons à M. Morjane un prompt rétablissement.

莫尔贾尼先生迅速康复

Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.

对丧失亲人的家属表示慰问并伤者能够迅速康复

Mon gouvernement s'associe à ceux qui ont souhaité un prompt rétablissement à M. Ramos-Horta.

国政府与其它国家一起拉莫斯·奥尔塔先生迅速康复

Nous souhaitons au Président Ramos-Horta une guérison rapide et complète.

拉莫斯·奥尔塔总统迅速完全康复

La France forme le vœu de son rétablissement rapide et complet.

法国望他迅速和完全康复

Nous souhaitons aux blessés un prompt et entier rétablissement.

望,伤者迅速和完全地康复

Nous espérons que le Président Ramos-Horta se remettra rapidement et sera en mesure de reprendre ses fonctions au plus tôt.

望拉莫斯-奥尔塔总统迅速康复,早日恢复工作。

Le Président (parle en anglais) : Je vous demande, M. Annabi, de transmettre à l'Ambassadeur Morjane nos meilleurs voeux de prompt rétablissement.

主席(以英语发言):的确会请阿纳比先生向莫尔雅内大使转达望他迅速康复的良好

Ma délégation voudrait également transmettre au Président Ramos-Horta ses vœux les plus sincères de prompt rétablissement et de retour à ses fonctions.

还谨拉莫斯·奥尔塔总统迅速康复,早日恢复履行其职责。

Nous souhaitons un prompt rétablissement aux nombreux blessés et prions pour le repos de l'âme de ceux qui ont perdu la vie au cours de ces attentats.

望许多受伤者迅速康复,并且为这些袭击中丧生的人安息祈祷。

Nos pensées accompagnent les familles endeuillées des victimes et les blessés, et nous prions pour un prompt rétablissement de ces derniers après un traumatisme aux proportions irréparables.

向死难者的遗属以及受伤的人表示同情和慰问,为受伤者从无法弥补的创伤中迅速康复而祈祷。

Par votre intermédiaire, Monsieur le Président, je tiens à exprimer nos sincères condoléances aux familles des victimes, à souhaiter un prompt rétablissement aux blessés et à espérer que les personnes toujours détenues seront libérées.

主席先生,谨通过你向遇难者家属表达由衷的哀悼,伤者迅速康复,并望现在还没有获释者获释。

Deux résultats communs de ce type d'approche ont été mis en exergue: d'une part, la réadaptation et la réinsertion rapides des victimes et, d'autre part, la coopération des victimes à l'enquête et à la poursuite des auteurs de la traite.

强调采取以被害人为核心的办法有两个常见结果:被害人迅速康复和重新融入;被害人对调查和起诉贩运者给予合作。

L'Ouganda a déjà transmis ses condoléances les plus profondes aux parents et amis de ceux qui ont péri dans les incendies de New York et Washington, et nous souhaitons un prompt rétablissement à ceux qui ont été blessés et qui suivent maintenant un traitement.

乌干达已经向在纽约和华盛顿大火中的丧生者的亲属和朋友表示了深切哀悼,望那些伤者和正在接受治疗者能够迅速康复

Tout en adressant nos condoléances à l'ONU et aux familles des victimes, et en souhaitant un prompt rétablissement aux blessés, le Gouvernement demande de toute urgence à toutes les forces présentes en Iraq de coopérer aux efforts de l'ONU, qui représente toute la communauté des nations.

“在向联合国和受害者家属表示吊唁并望受伤者迅速康复的同时,南非政府迫切呼吁伊拉克的各种力量配合联合国这个代表整个国际社会的组织的努力。

Le programme de réinstallation des populations déplacées est sur le point de s'achever et l'accent est mis désormais sur le rétablissement économique, la restauration des moyens de subsistance et le développement des infrastructures propres à faciliter un rétablissement rapide et durable et le retour à la normale.

重新安置国内流离失所者的方案已接近完成,现在的重点是恢复经济、重建生计和建设基础设施,以实现一个迅速和稳固的康复,返回正常状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 迅速康复 的法语例句

用户正在搜索


démoralisation, démoraliser, démordre, démorphinisation, Demosielles, Démosponges, démotique, démotivant, démotivation, démotivé,

相似单词


迅速行动, 迅速及时的援助, 迅速煎的, 迅速煎炸的羊腿, 迅速减少, 迅速康复, 迅速离去, 迅速明白的, 迅速上涨(物价、工资等), 迅速衰落,
rétablissement rapide 法语 助 手 版 权 所 有

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为伤员的迅速康复祈祷。

Nous souhaitons à M. Morjane un prompt rétablissement.

我们愿莫尔贾尼先生迅速康复

Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.

我们对丧失亲人的家属问并愿伤者能够迅速康复

Mon gouvernement s'associe à ceux qui ont souhaité un prompt rétablissement à M. Ramos-Horta.

我国政府与其它国家一起莫斯·奥尔塔先生迅速康复

Nous souhaitons au Président Ramos-Horta une guérison rapide et complète.

我们莫斯·奥尔塔总统迅速完全康复

La France forme le vœu de son rétablissement rapide et complet.

法国希望他迅速和完全康复

Nous souhaitons aux blessés un prompt et entier rétablissement.

我们希望,伤者迅速和完全地康复

Nous espérons que le Président Ramos-Horta se remettra rapidement et sera en mesure de reprendre ses fonctions au plus tôt.

我们希望莫斯-奥尔塔总统迅速康复,早日恢复工作。

Le Président (parle en anglais) : Je vous demande, M. Annabi, de transmettre à l'Ambassadeur Morjane nos meilleurs voeux de prompt rétablissement.

主席(以英语发言):我的确会请阿纳比先生向莫尔雅内大使转达我们希望他迅速康复的良好愿。

Ma délégation voudrait également transmettre au Président Ramos-Horta ses vœux les plus sincères de prompt rétablissement et de retour à ses fonctions.

我们还莫斯·奥尔塔总统迅速康复,早日恢复履行其职责。

Nous souhaitons un prompt rétablissement aux nombreux blessés et prions pour le repos de l'âme de ceux qui ont perdu la vie au cours de ces attentats.

我们希望许多受伤者迅速康复,并且为这些袭击中丧生的人安息祈祷。

Nos pensées accompagnent les familles endeuillées des victimes et les blessés, et nous prions pour un prompt rétablissement de ces derniers après un traumatisme aux proportions irréparables.

我们向死难者的遗属以及受伤的人同情和问,我们为受伤者从无法弥补的创伤中迅速康复而祈祷。

Par votre intermédiaire, Monsieur le Président, je tiens à exprimer nos sincères condoléances aux familles des victimes, à souhaiter un prompt rétablissement aux blessés et à espérer que les personnes toujours détenues seront libérées.

主席先生,我通过你向遇难者家属达由衷的哀悼,愿伤者迅速康复,并希望现在还没有获释者获释。

Deux résultats communs de ce type d'approche ont été mis en exergue: d'une part, la réadaptation et la réinsertion rapides des victimes et, d'autre part, la coopération des victimes à l'enquête et à la poursuite des auteurs de la traite.

强调采取以被害人为核心的办法有两个常见结果:被害人迅速康复和重新融入;被害人对调查和起诉贩运者给予合作。

L'Ouganda a déjà transmis ses condoléances les plus profondes aux parents et amis de ceux qui ont péri dans les incendies de New York et Washington, et nous souhaitons un prompt rétablissement à ceux qui ont été blessés et qui suivent maintenant un traitement.

乌干达已经向在纽约和华盛顿大火中的丧生者的亲属和朋友了深切哀悼,我们希望那些伤者和正在接受治疗者能够迅速康复

Tout en adressant nos condoléances à l'ONU et aux familles des victimes, et en souhaitant un prompt rétablissement aux blessés, le Gouvernement demande de toute urgence à toutes les forces présentes en Iraq de coopérer aux efforts de l'ONU, qui représente toute la communauté des nations.

“在向联合国和受害者家属吊唁并希望受伤者迅速康复的同时,南非政府迫切呼吁伊克的各种力量配合联合国这个代整个国际社会的组织的努力。

Le programme de réinstallation des populations déplacées est sur le point de s'achever et l'accent est mis désormais sur le rétablissement économique, la restauration des moyens de subsistance et le développement des infrastructures propres à faciliter un rétablissement rapide et durable et le retour à la normale.

重新安置国内流离失所者的方案已接近完成,现在的重点是恢复经济、重建生计和建设基础设施,以实现一个迅速和稳固的康复,返回正常状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速康复 的法语例句

用户正在搜索


démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser, démyélinisation, démystifiant, démystification, démystifier, démythification,

相似单词


迅速行动, 迅速及时的援助, 迅速煎的, 迅速煎炸的羊腿, 迅速减少, 迅速康复, 迅速离去, 迅速明白的, 迅速上涨(物价、工资等), 迅速衰落,
rétablissement rapide 法语 助 手 版 权 所 有

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

为伤员的迅速康复祈祷。

Nous souhaitons à M. Morjane un prompt rétablissement.

愿莫尔贾尼先生迅速康复

Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.

对丧失亲人的家属表示慰问并愿伤者能够迅速康复

Mon gouvernement s'associe à ceux qui ont souhaité un prompt rétablissement à M. Ramos-Horta.

国政府与其它国家一起愿拉莫斯·奥尔塔先生迅速康复

Nous souhaitons au Président Ramos-Horta une guérison rapide et complète.

愿拉莫斯·奥尔塔总统迅速完全康复

La France forme le vœu de son rétablissement rapide et complet.

法国希望他迅速和完全康复

Nous souhaitons aux blessés un prompt et entier rétablissement.

希望,伤者迅速和完全地康复

Nous espérons que le Président Ramos-Horta se remettra rapidement et sera en mesure de reprendre ses fonctions au plus tôt.

希望拉莫斯-奥尔塔总统迅速康复,早日恢复工作。

Le Président (parle en anglais) : Je vous demande, M. Annabi, de transmettre à l'Ambassadeur Morjane nos meilleurs voeux de prompt rétablissement.

主席(以英语言):的确会请阿纳比先生向莫尔雅内大使转达希望他迅速康复的良好愿。

Ma délégation voudrait également transmettre au Président Ramos-Horta ses vœux les plus sincères de prompt rétablissement et de retour à ses fonctions.

还谨拉莫斯·奥尔塔总统迅速康复,早日恢复履行其职责。

Nous souhaitons un prompt rétablissement aux nombreux blessés et prions pour le repos de l'âme de ceux qui ont perdu la vie au cours de ces attentats.

希望许多受伤者迅速康复,并且为这些袭击中丧生的人安息祈祷。

Nos pensées accompagnent les familles endeuillées des victimes et les blessés, et nous prions pour un prompt rétablissement de ces derniers après un traumatisme aux proportions irréparables.

向死难者的遗属以及受伤的人表示同情和慰问,为受伤者从无法弥补的创伤中迅速康复而祈祷。

Par votre intermédiaire, Monsieur le Président, je tiens à exprimer nos sincères condoléances aux familles des victimes, à souhaiter un prompt rétablissement aux blessés et à espérer que les personnes toujours détenues seront libérées.

主席先生,谨通过你向遇难者家属表达由衷的哀悼,愿伤者迅速康复,并希望现在还没有获释者获释。

Deux résultats communs de ce type d'approche ont été mis en exergue: d'une part, la réadaptation et la réinsertion rapides des victimes et, d'autre part, la coopération des victimes à l'enquête et à la poursuite des auteurs de la traite.

强调采取以被害人为核心的办法有两个常见结果:被害人迅速康复和重新融入;被害人对调查和起诉贩运者给予合作。

L'Ouganda a déjà transmis ses condoléances les plus profondes aux parents et amis de ceux qui ont péri dans les incendies de New York et Washington, et nous souhaitons un prompt rétablissement à ceux qui ont été blessés et qui suivent maintenant un traitement.

乌干达已经向在纽约和华盛顿大火中的丧生者的亲属和朋友表示了深切哀悼,希望那些伤者和正在接受治疗者能够迅速康复

Tout en adressant nos condoléances à l'ONU et aux familles des victimes, et en souhaitant un prompt rétablissement aux blessés, le Gouvernement demande de toute urgence à toutes les forces présentes en Iraq de coopérer aux efforts de l'ONU, qui représente toute la communauté des nations.

“在向联合国和受害者家属表示吊唁并希望受伤者迅速康复的同时,南非政府迫切呼吁伊拉克的各种力量配合联合国这个代表整个国际社会的组织的努力。

Le programme de réinstallation des populations déplacées est sur le point de s'achever et l'accent est mis désormais sur le rétablissement économique, la restauration des moyens de subsistance et le développement des infrastructures propres à faciliter un rétablissement rapide et durable et le retour à la normale.

重新安置国内流离失所者的方案已接近完成,现在的重点是恢复经济、重建生计和建设基础设施,以实现一个迅速和稳固的康复,返回正常状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 迅速康复 的法语例句

用户正在搜索


dénaturant, dénaturante, dénaturation, dénaturé, dénaturel, dénaturer, dénazification, dénazifier, dendriforme, dendrite,

相似单词


迅速行动, 迅速及时的援助, 迅速煎的, 迅速煎炸的羊腿, 迅速减少, 迅速康复, 迅速离去, 迅速明白的, 迅速上涨(物价、工资等), 迅速衰落,
rétablissement rapide 法语 助 手 版 权 所 有

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

伤员的迅速康复祈祷。

Nous souhaitons à M. Morjane un prompt rétablissement.

们祝愿莫尔贾尼先生迅速康复

Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.

们对丧失亲人的家属表示慰问并祝愿伤者能够迅速康复

Mon gouvernement s'associe à ceux qui ont souhaité un prompt rétablissement à M. Ramos-Horta.

国政府与其它国家一起祝愿拉莫斯·奥尔塔先生迅速康复

Nous souhaitons au Président Ramos-Horta une guérison rapide et complète.

们祝愿拉莫斯·奥尔塔总统迅速完全康复

La France forme le vœu de son rétablissement rapide et complet.

法国希望他迅速和完全康复

Nous souhaitons aux blessés un prompt et entier rétablissement.

们希望,伤者迅速和完全地康复

Nous espérons que le Président Ramos-Horta se remettra rapidement et sera en mesure de reprendre ses fonctions au plus tôt.

们希望拉莫斯-奥尔塔总统迅速康复,早日恢复工作。

Le Président (parle en anglais) : Je vous demande, M. Annabi, de transmettre à l'Ambassadeur Morjane nos meilleurs voeux de prompt rétablissement.

主席(以英语发言):的确会请阿纳比先生向莫尔雅内大使转达们希望他迅速康复的良好祝愿。

Ma délégation voudrait également transmettre au Président Ramos-Horta ses vœux les plus sincères de prompt rétablissement et de retour à ses fonctions.

们还谨祝拉莫斯·奥尔塔总统迅速康复,早日恢复履行其职责。

Nous souhaitons un prompt rétablissement aux nombreux blessés et prions pour le repos de l'âme de ceux qui ont perdu la vie au cours de ces attentats.

们希望许多受伤者迅速康复,并且袭击中丧生的人安息祈祷。

Nos pensées accompagnent les familles endeuillées des victimes et les blessés, et nous prions pour un prompt rétablissement de ces derniers après un traumatisme aux proportions irréparables.

们向死难者的遗属以及受伤的人表示同情和慰问,受伤者从无法弥补的创伤中迅速康复而祈祷。

Par votre intermédiaire, Monsieur le Président, je tiens à exprimer nos sincères condoléances aux familles des victimes, à souhaiter un prompt rétablissement aux blessés et à espérer que les personnes toujours détenues seront libérées.

主席先生,谨通过你向遇难者家属表达由衷的哀悼,祝愿伤者迅速康复,并希望现在还没有获释者获释。

Deux résultats communs de ce type d'approche ont été mis en exergue: d'une part, la réadaptation et la réinsertion rapides des victimes et, d'autre part, la coopération des victimes à l'enquête et à la poursuite des auteurs de la traite.

强调采取以被害人核心的办法有两个常见结果:被害人迅速康复和重新融入;被害人对调查和起诉贩运者给予合作。

L'Ouganda a déjà transmis ses condoléances les plus profondes aux parents et amis de ceux qui ont péri dans les incendies de New York et Washington, et nous souhaitons un prompt rétablissement à ceux qui ont été blessés et qui suivent maintenant un traitement.

乌干达已经向在纽约和华盛顿大火中的丧生者的亲属和朋友表示了深切哀悼,们希望那伤者和正在接受治疗者能够迅速康复

Tout en adressant nos condoléances à l'ONU et aux familles des victimes, et en souhaitant un prompt rétablissement aux blessés, le Gouvernement demande de toute urgence à toutes les forces présentes en Iraq de coopérer aux efforts de l'ONU, qui représente toute la communauté des nations.

“在向联合国和受害者家属表示吊唁并希望受伤者迅速康复的同时,南非政府迫切呼吁伊拉克的各种力量配合联合国个代表整个国际社会的组织的努力。

Le programme de réinstallation des populations déplacées est sur le point de s'achever et l'accent est mis désormais sur le rétablissement économique, la restauration des moyens de subsistance et le développement des infrastructures propres à faciliter un rétablissement rapide et durable et le retour à la normale.

重新安置国内流离失所者的方案已接近完成,现在的重点是恢复经济、重建生计和建设基础设施,以实现一个迅速和稳固的康复,返回正常状态。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 迅速康复 的法语例句

用户正在搜索


dendroïde, dendrolite, dendrologie, dendrologique, dendromètre, dendrométrie, dendrone, dendropathologie, Deneb, dénébulateur,

相似单词


迅速行动, 迅速及时的援助, 迅速煎的, 迅速煎炸的羊腿, 迅速减少, 迅速康复, 迅速离去, 迅速明白的, 迅速上涨(物价、工资等), 迅速衰落,
rétablissement rapide 法语 助 手 版 权 所 有

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为伤员的迅速康复祈祷。

Nous souhaitons à M. Morjane un prompt rétablissement.

我们祝愿莫尔贾尼先生迅速康复

Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.

我们对丧失亲人的家属表示慰问并祝愿伤者能够迅速康复

Mon gouvernement s'associe à ceux qui ont souhaité un prompt rétablissement à M. Ramos-Horta.

我国政府与其它国家一起祝愿拉莫斯·奥尔塔先生迅速康复

Nous souhaitons au Président Ramos-Horta une guérison rapide et complète.

我们祝愿拉莫斯·奥尔塔总统迅速完全康复

La France forme le vœu de son rétablissement rapide et complet.

法国希望他迅速和完全康复

Nous souhaitons aux blessés un prompt et entier rétablissement.

我们希望,伤者迅速和完全地康复

Nous espérons que le Président Ramos-Horta se remettra rapidement et sera en mesure de reprendre ses fonctions au plus tôt.

我们希望拉莫斯-奥尔塔总统迅速康复,早日恢复工作。

Le Président (parle en anglais) : Je vous demande, M. Annabi, de transmettre à l'Ambassadeur Morjane nos meilleurs voeux de prompt rétablissement.

主席(以英语发言):我的确会请阿纳比先生向莫尔雅内大使转达我们希望他迅速康复的良好祝愿。

Ma délégation voudrait également transmettre au Président Ramos-Horta ses vœux les plus sincères de prompt rétablissement et de retour à ses fonctions.

我们还谨祝拉莫斯·奥尔塔总统迅速康复,早日恢复履行其职责。

Nous souhaitons un prompt rétablissement aux nombreux blessés et prions pour le repos de l'âme de ceux qui ont perdu la vie au cours de ces attentats.

我们希望许多受伤者迅速康复,并且为这些丧生的人安息祈祷。

Nos pensées accompagnent les familles endeuillées des victimes et les blessés, et nous prions pour un prompt rétablissement de ces derniers après un traumatisme aux proportions irréparables.

我们向死难者的遗属以及受伤的人表示同情和慰问,我们为受伤者从无法弥补的创伤迅速康复而祈祷。

Par votre intermédiaire, Monsieur le Président, je tiens à exprimer nos sincères condoléances aux familles des victimes, à souhaiter un prompt rétablissement aux blessés et à espérer que les personnes toujours détenues seront libérées.

主席先生,我谨通过你向遇难者家属表达由衷的哀悼,祝愿伤者迅速康复,并希望现在还没有获释者获释。

Deux résultats communs de ce type d'approche ont été mis en exergue: d'une part, la réadaptation et la réinsertion rapides des victimes et, d'autre part, la coopération des victimes à l'enquête et à la poursuite des auteurs de la traite.

强调采取以被害人为核心的办法有两个常见结果:被害人迅速康复和重新融入;被害人对调查和起诉贩运者给予合作。

L'Ouganda a déjà transmis ses condoléances les plus profondes aux parents et amis de ceux qui ont péri dans les incendies de New York et Washington, et nous souhaitons un prompt rétablissement à ceux qui ont été blessés et qui suivent maintenant un traitement.

乌干达已经向在纽约和华盛顿大火的丧生者的亲属和朋友表示了深切哀悼,我们希望那些伤者和正在接受治疗者能够迅速康复

Tout en adressant nos condoléances à l'ONU et aux familles des victimes, et en souhaitant un prompt rétablissement aux blessés, le Gouvernement demande de toute urgence à toutes les forces présentes en Iraq de coopérer aux efforts de l'ONU, qui représente toute la communauté des nations.

“在向联合国和受害者家属表示吊唁并希望受伤者迅速康复的同时,南非政府迫切呼吁伊拉克的各种力量配合联合国这个代表整个国际社会的组织的努力。

Le programme de réinstallation des populations déplacées est sur le point de s'achever et l'accent est mis désormais sur le rétablissement économique, la restauration des moyens de subsistance et le développement des infrastructures propres à faciliter un rétablissement rapide et durable et le retour à la normale.

重新安置国内流离失所者的方案已接近完成,现在的重点是恢复经济、重建生计和建设基础设施,以实现一个迅速和稳固的康复,返回正常状态。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迅速康复 的法语例句

用户正在搜索


dénerver, Deneuve, dengue, denhardtite, déni, déniaiser, dénicher, dénicheur, dénickelage, dénicotinisation,

相似单词


迅速行动, 迅速及时的援助, 迅速煎的, 迅速煎炸的羊腿, 迅速减少, 迅速康复, 迅速离去, 迅速明白的, 迅速上涨(物价、工资等), 迅速衰落,