Le Groupe, pour sa part, est prêt à examiner la teneur du rapport dès à présent et à travailler jour et nuit si nécessaire.
集团本身即讨论报告实质,必要时可
通宵达旦地工作。
Le Groupe, pour sa part, est prêt à examiner la teneur du rapport dès à présent et à travailler jour et nuit si nécessaire.
集团本身即讨论报告实质,必要时可
通宵达旦地工作。
C'est le cas des négociations sur Chypre qui ont précédé le référendum, où 12 groupes de travail réunissant 300 juristes et experts chypriotes grecs et turcs ont œuvré résolument, jour et nuit, pour produire le traité de paix le plus vaste jamais mis au point.
塞浦路斯全民投票前的谈判就是这样做的,多达300名希族塞和土族塞
律师和其他专家组成的12个工作组通宵达旦进行建设性的工作,编写出篇幅最大的和平条约。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe, pour sa part, est prêt à examiner la teneur du rapport dès à présent et à travailler jour et nuit si nécessaire.
集团本身准备立即讨论报告实质,必要时可以通宵旦地工作。
C'est le cas des négociations sur Chypre qui ont précédé le référendum, où 12 groupes de travail réunissant 300 juristes et experts chypriotes grecs et turcs ont œuvré résolument, jour et nuit, pour produire le traité de paix le plus vaste jamais mis au point.
浦路斯全民投票前的谈判就是这样做的,
300
希族
和土族
师和其他专家组成的12个工作组通宵
旦进行建设性的工作,编写出篇幅最大的和平条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe, pour sa part, est prêt à examiner la teneur du rapport dès à présent et à travailler jour et nuit si nécessaire.
集团本身准备立即讨实质,必要时可以通宵达旦地工作。
C'est le cas des négociations sur Chypre qui ont précédé le référendum, où 12 groupes de travail réunissant 300 juristes et experts chypriotes grecs et turcs ont œuvré résolument, jour et nuit, pour produire le traité de paix le plus vaste jamais mis au point.
塞浦路斯全民投票前谈判就是这样做
,多达300名希族塞
土族塞
律师
其他专家组成
12个工作组通宵达旦进行建设性
工作,编写出篇幅最大
条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe, pour sa part, est prêt à examiner la teneur du rapport dès à présent et à travailler jour et nuit si nécessaire.
集团本身准备立即讨论报告实质,必要时可以通宵达旦地工作。
C'est le cas des négociations sur Chypre qui ont précédé le référendum, où 12 groupes de travail réunissant 300 juristes et experts chypriotes grecs et turcs ont œuvré résolument, jour et nuit, pour produire le traité de paix le plus vaste jamais mis au point.
塞浦路斯全民投票前的是这样做的,多达300名希族塞
和土族塞
律师和其他专
的12个工作
通宵达旦进行建设性的工作,编写出篇幅最大的和平条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe, pour sa part, est prêt à examiner la teneur du rapport dès à présent et à travailler jour et nuit si nécessaire.
集团本身准备立即讨论报告实质,必要时可以通宵地工作。
C'est le cas des négociations sur Chypre qui ont précédé le référendum, où 12 groupes de travail réunissant 300 juristes et experts chypriotes grecs et turcs ont œuvré résolument, jour et nuit, pour produire le traité de paix le plus vaste jamais mis au point.
塞浦路斯全民投票前的谈判就是这样做的,多300名希族塞
和土族塞
律师和其他专家组成的12个工作组通宵
进行建设性的工作,编写出篇幅最大的和平条约。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe, pour sa part, est prêt à examiner la teneur du rapport dès à présent et à travailler jour et nuit si nécessaire.
集团本身即讨论报告实质,必要时可
通宵达旦地工作。
C'est le cas des négociations sur Chypre qui ont précédé le référendum, où 12 groupes de travail réunissant 300 juristes et experts chypriotes grecs et turcs ont œuvré résolument, jour et nuit, pour produire le traité de paix le plus vaste jamais mis au point.
塞浦路斯全民投票前的谈判就是这样做的,多达300名希族塞和土族塞
律师和其他专家组成的12个工作组通宵达旦进行建设性的工作,编写出篇幅最大的和平条约。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe, pour sa part, est prêt à examiner la teneur du rapport dès à présent et à travailler jour et nuit si nécessaire.
集团本身准备立即讨论报告实质,必要时可以通宵达旦地工作。
C'est le cas des négociations sur Chypre qui ont précédé le référendum, où 12 groupes de travail réunissant 300 juristes et experts chypriotes grecs et turcs ont œuvré résolument, jour et nuit, pour produire le traité de paix le plus vaste jamais mis au point.
塞浦路斯全民投票前的谈判就是这样做的,多达300名希族塞和土族塞
律师和其他专家组成的12个工作组通宵达旦进行建设性的工作,编写出篇幅最大的和平条约。
声明:以上句、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe, pour sa part, est prêt à examiner la teneur du rapport dès à présent et à travailler jour et nuit si nécessaire.
集团本身准备立即讨论报告实质,必要时可以通宵达旦地。
C'est le cas des négociations sur Chypre qui ont précédé le référendum, où 12 groupes de travail réunissant 300 juristes et experts chypriotes grecs et turcs ont œuvré résolument, jour et nuit, pour produire le traité de paix le plus vaste jamais mis au point.
浦路斯全民投票前的谈判就是这样做的,多达300名希族
和土族
律师和其他专家组成的12个
组通宵达旦
设性的
,编写出篇幅最大的和平条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe, pour sa part, est prêt à examiner la teneur du rapport dès à présent et à travailler jour et nuit si nécessaire.
集团本身准备立即讨论报告实质,必要时可以通宵达旦地工作。
C'est le cas des négociations sur Chypre qui ont précédé le référendum, où 12 groupes de travail réunissant 300 juristes et experts chypriotes grecs et turcs ont œuvré résolument, jour et nuit, pour produire le traité de paix le plus vaste jamais mis au point.
塞浦路斯全民投票前的谈判就是的,多达300名希族塞
土族塞
律师
专家组成的12个工作组通宵达旦进行建设性的工作,编写出篇幅最大的
平条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。