法语助手
  • 关闭

辣椒粉

添加到生词本

piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干辣椒、鲜辣椒、辣椒碎、辣椒粉、辣椒酱等,产品远销韩

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有辣椒粉、辣椒片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

在香料油、香料、可可、辣椒粉、蜂蜜、番椒、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口以及旅游业服务方面都出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指出,通知期从收报告起算,因为以前的辣椒粉辐射暴露例行对买方是不合理的,这种措施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法院的判决中,假定买方没有为未能及时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不可能不知悉辣椒粉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干辣、鲜辣、辣碎、、辣酱等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有、辣片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家在香料油、香料、可可、、蜂蜜、番、青鳄芦荟和咖啡出口以及旅游业服务方面都出现增长,使成千上万脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指出,通知期从收到检测报告起算,因为以前辐射暴露例行检测对买方是不合理,这种措施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法院判决中,假定买方没有为未能及时发出通知提出合理理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不可能不知悉经过照射相关事实证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干辣椒、鲜辣椒、辣椒碎、辣椒粉、辣椒酱等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有辣椒粉、辣椒片加工、干洗、真空包装

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

洲国家在香料油、香料、可可、辣椒粉、蜂蜜、番椒、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口以及旅游业服务方面都出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指出,通知期从收到检测算,因为以前的辣椒粉辐射暴露例行检测对买方是不合理的,这种措施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法院的判决中,假定买方没有为未能及时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不可能不知悉辣椒粉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干、鲜碎、酱等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家在香料油、香料、、蜂蜜、番、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口以及旅游业服务方面都出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

指出,通知期从收到检测报告起算,因为以前的辐射暴露例行检测对买方是不合理的,这种措施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法的判决中,假定买方没有为未能及时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不能不知悉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干、鲜碎、等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家在香料油、香料、可可、、蜂蜜、番、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口以旅游业服务方面都出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指出,通知期从收到检测报告起算,因为以前的辐射暴露例行检测对买方是不合理的,这种措施高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法院的判决中,假定买方没有为未能时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不可能不知悉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销椒、鲜椒、椒碎、椒粉椒酱等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有椒粉椒片加工机械、洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家在香料油、香料、可可、椒粉、蜂蜜、番椒、生姜、青鳄芦荟和咖啡出口以及旅游业服务方面都出现增长,使成千上万人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指出,通知期从收到检测报告起算,因为以前椒粉辐射暴露例行检测对买方是不合理,这种措施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法院中,假定买方没有为未能及时发出通知提出合理理由(《销公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不可能不知悉椒粉经过照射相关事实证据(《销公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干辣椒、鲜辣椒、辣椒碎、辣椒粉、辣椒酱等,销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有辣椒粉、辣椒片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家在香料油、香料、可可、辣椒粉、蜂蜜、番椒、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口以及旅游业服务方面都出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指出,通知期从收到检测报告起算,因为以前的辣椒粉辐射暴露例行检测对买方是不合理的,施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法院的判决中,假定买方没有为未能及时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不可能不知悉辣椒粉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干辣椒、鲜辣椒、辣椒碎、辣椒粉、辣椒酱等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有辣椒粉、辣椒片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家在香料油、香料、可可、辣椒粉、蜂蜜、番椒、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口游业服都出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指出,通知期从收到检测报告起算,因为前的辣椒粉辐射暴露例行检测对买是不合理的,这种措施涉很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法院的判决中,假定买没有为未能时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖知悉或者不可能不知悉辣椒粉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干辣椒、鲜辣椒、辣椒碎、辣椒粉、辣椒酱等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有辣椒粉、辣椒片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家在香料油、香料、可可、辣椒粉、蜂蜜、番椒、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出旅游业服务出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指出,通知期从收到检测报告起算,因为前的辣椒粉辐射暴露例行检测对买是不合理的,这种措施涉很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法院的判决中,假定买没有为未能时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖知悉或者不可能不知悉辣椒粉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干辣椒、鲜辣椒、辣椒碎、辣椒、辣椒酱等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有辣椒、辣椒片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家在香料油、香料、可可、辣椒、番椒、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口以及旅游业服务方面都出现增长,使成千上万的人摆脱

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

邦法院指出,通知期从收到检测报告起算,因为以前的辣椒辐射暴露例行检测对买方是不合理的,这种措施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法院的判决中,假定买方没有为未能及时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不可能不知悉辣椒经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,