法语助手
  • 关闭

辛迪加

添加到生词本

Il est commun de trouver des flux RSS sur de nombreux sites Web.

现在许多网站都用真正简单的稿件辛迪输入。

La société chypriote a présenté la réclamation au nom du syndicat et de ses membres.

该塞浦路斯公司代表辛迪及其成员提出索赔。

La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.

伊拉克中央银为这两笔辛迪贷款提供了担保。

Sasref a présenté des tableaux montrant comment ces coûts se répartissaient entre tous les membres du consortium.

Sasref提供了费率表,以证实辛迪所有成员的费用分担。

Les résidents nigérians jouent un rôle clef et coopèrent avec des groupes locaux et des organisations criminelles d'autres continents.

尼日利亚居民充当主要角色,并与其他各洲的当地团伙辛迪相勾结。

Ces taxes viennent s'ajouter aux droits que les sociétés de cacao versent aux groupements de production de cacao au lieu de production.

可可公司在生产地向可可辛迪的费用之外,还必需这些税款。

Il fallait admettre qu'il existait, entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, des synergies et des liens opérationnels auxquels il convenait de s'attaquer.

需要认识并处理恐主义分子有组织犯罪辛迪之间存在的协同作用联系问题。

Il fallait admettre qu'il existait des synergies et des liens opérationnels entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, auxquels il convenait de s'attaquer.

需要认识并处理恐主义分子有组织犯罪辛迪之间存在的协同作用联系问题。

L'interception des flux financiers des organisations de trafiquants constituait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.

会上还认为拦截贩毒辛迪利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。

Les syndicats de la piraterie, du crime et des faux passeports pourraient être potentiellement utilisés par les terroristes et doivent donc être attaqués de front.

海盗、罪犯非法护照辛迪有可能被恐分子利用,需要处理。

Pour démanteler avec efficacité les associations de trafiquants de drogues et de criminels organisés, il est indispensable d'agir pour aider, soutenir et protéger les témoins.

必不可少的要求之一是有效捣毁毒品贩运辛迪有组织的犯罪集团,以确保采取有关措施为证人提供必要的援助、支持、安全保护。

L'interception des flux financiers utilisés par les organisations de trafiquants constituerait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.

会上还认为拦截贩毒辛迪利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。

Les groupes criminels organisés impliqués dans les enlèvements contre rançon étaient en général liés aux grands syndicats du crime qui avaient souvent des connections à l'étranger.

参与绑架勒索的有组织犯罪集团一般都与通常具有跨境联系的大的犯罪辛迪有联系。

L'audition de témoins est un élément essentiel de tout système de justice pénale moderne et joue un rôle capital pour le démantèlement et la condamnation d'associations criminelles.

证人证词是任何现代刑事司法系统的核心,对于摧毁犯罪辛迪并予以定罪至关重要。

Les représentants de la Chambre de commerce internationale, de l'Union des syndicats indépendants du Togo et de l'Institut Mandela (organisations non gouvernementales) ont également participé aux travaux.

国际商会、多哥独立辛迪联盟以及曼德拉研究所(均为非政府组织)的代表也参了对话。

D'autres méthodes de distribution de l'information utilisées par le Centre d'actualités de l'ONU telles que le format RSS (résumé complet d'un site) se sont aussi développées régulièrement.

联合国新闻报道中心所用的其他传播新闻方式,例如真正简单的稿件辛迪供稿,也显示持续增

On a dit que les tactiques agressives adoptées par les trafiquants de cocaïne organisés en vue de diversifier leurs itinéraires et leurs modes opératoires étaient source d'inquiétude.

代表们对古柯贩运辛迪为了使其贩运路线作案方法多样化而采取的咄咄逼人的战术表示关切。

Selon le Bureau maritime international, les détournements sont le fait de bandes organisées car ils exigent un niveau d'organisation que seuls les syndicats du crime international peuvent atteindre.

国际海洋局称,劫持船只是有组织的犯罪分子所为,因为劫持需要有一定程度的组织,只有国际犯罪辛迪才能做到。

On aimerait en savoir davantage sur le rôle des hommes dans la prostitution et le trafic de femmes et sur les activités des associations de malfaiteurs à cet égard.

希望能够提供更多的信息,说明男人在卖淫贩卖妇女活中所起的作用以及犯罪辛迪在这方面的活

La Syndicate Bank et la Canara Bank ont commencé à offrir des prêts à faible intérêt, qui visent à faire baisser le coût du financement de systèmes solaires photovoltaïques résidentiels.

根据这一环境规划署方案,辛迪拉银开始提供新的低息贷款,其目标是“买低”光生伏打家用型太阳能系统的融资费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


芯头, 芯轴, 芯子, , 辛醇, 辛迪加, 辛二醇, 辛二酸, 辛二酮, 辛二烯,

Il est commun de trouver des flux RSS sur de nombreux sites Web.

现在许多网站都用真正简单的稿件辛迪加输入。

La société chypriote a présenté la réclamation au nom du syndicat et de ses membres.

该塞浦路斯公司代表辛迪加及其成员提出索赔。

La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.

伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提供了担保。

Sasref a présenté des tableaux montrant comment ces coûts se répartissaient entre tous les membres du consortium.

Sasref提供了费率表,以证实辛迪加所有成员的费用分担。

Les résidents nigérians jouent un rôle clef et coopèrent avec des groupes locaux et des organisations criminelles d'autres continents.

尼日利亚居民充当主要角色,并与其他各洲的当地团伙和辛迪加相勾结。

Ces taxes viennent s'ajouter aux droits que les sociétés de cacao versent aux groupements de production de cacao au lieu de production.

可可公司在生产地向可可辛迪加缴纳的费用之外,还必需缴纳这些税款。

Il fallait admettre qu'il existait, entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, des synergies et des liens opérationnels auxquels il convenait de s'attaquer.

需要认识并处理恐主义分子和有组织辛迪加之间存在的协同作用和行动联系问题。

Il fallait admettre qu'il existait des synergies et des liens opérationnels entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, auxquels il convenait de s'attaquer.

需要认识并处理恐主义分子和有组织辛迪加之间存在的协同作用和行动联系问题。

L'interception des flux financiers des organisations de trafiquants constituait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.

会上还认为拦截贩毒辛迪加利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。

Les syndicats de la piraterie, du crime et des faux passeports pourraient être potentiellement utilisés par les terroristes et doivent donc être attaqués de front.

海盗、和非法护照辛迪加有可能被恐分子利用,需要处理。

Pour démanteler avec efficacité les associations de trafiquants de drogues et de criminels organisés, il est indispensable d'agir pour aider, soutenir et protéger les témoins.

必不可少的要求之一是有效捣毁毒品贩运辛迪加和有组织的团,以确保采取有关措施为证人提供必要的援助、支持、安全和保护。

L'interception des flux financiers utilisés par les organisations de trafiquants constituerait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.

会上还认为拦截贩毒辛迪加利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。

Les groupes criminels organisés impliqués dans les enlèvements contre rançon étaient en général liés aux grands syndicats du crime qui avaient souvent des connections à l'étranger.

参与绑架勒索的有组织团一般都与通常具有跨境联系的大的辛迪加有联系。

L'audition de témoins est un élément essentiel de tout système de justice pénale moderne et joue un rôle capital pour le démantèlement et la condamnation d'associations criminelles.

证人证词是任何现代刑事司法系统的核心,对于摧毁辛迪加并予以定至关重要。

Les représentants de la Chambre de commerce internationale, de l'Union des syndicats indépendants du Togo et de l'Institut Mandela (organisations non gouvernementales) ont également participé aux travaux.

国际商会、多哥独立辛迪加联盟以及曼德拉研究所(均为非政府组织)的代表也参加了对话。

D'autres méthodes de distribution de l'information utilisées par le Centre d'actualités de l'ONU telles que le format RSS (résumé complet d'un site) se sont aussi développées régulièrement.

联合国新闻报道中心所用的其他传播新闻方式,例如真正简单的稿件辛迪加供稿,也显示持续增加。

On a dit que les tactiques agressives adoptées par les trafiquants de cocaïne organisés en vue de diversifier leurs itinéraires et leurs modes opératoires étaient source d'inquiétude.

代表们对古柯贩运辛迪加为了使其贩运路线和作案方法多样化而采取的咄咄逼人的战术表示关切。

Selon le Bureau maritime international, les détournements sont le fait de bandes organisées car ils exigent un niveau d'organisation que seuls les syndicats du crime international peuvent atteindre.

国际海洋局称,劫持船只是有组织的分子所为,因为劫持行动需要有一定程度的组织,只有国际辛迪加才能做到。

On aimerait en savoir davantage sur le rôle des hommes dans la prostitution et le trafic de femmes et sur les activités des associations de malfaiteurs à cet égard.

希望能够提供更多的信息,说明男人在卖淫和贩卖妇女活动中所起的作用以及辛迪加在这方面的活动。

La Syndicate Bank et la Canara Bank ont commencé à offrir des prêts à faible intérêt, qui visent à faire baisser le coût du financement de systèmes solaires photovoltaïques résidentiels.

根据这一环境规划署方案,辛迪加银行和卡纳拉银行开始提供新的低息贷款,其目标是“买低”光生伏打家用型太阳能系统的融资费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


芯头, 芯轴, 芯子, , 辛醇, 辛迪加, 辛二醇, 辛二酸, 辛二酮, 辛二烯,

Il est commun de trouver des flux RSS sur de nombreux sites Web.

现在许多网站都用真正简单的稿件辛迪加输入。

La société chypriote a présenté la réclamation au nom du syndicat et de ses membres.

该塞浦路斯公司代表辛迪加及其成员提出索赔。

La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.

伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提供了担保。

Sasref a présenté des tableaux montrant comment ces coûts se répartissaient entre tous les membres du consortium.

Sasref提供了费率表,以证实辛迪加所有成员的费用分担。

Les résidents nigérians jouent un rôle clef et coopèrent avec des groupes locaux et des organisations criminelles d'autres continents.

尼日利亚居民充当主角色,并与其他各洲的当地团伙和辛迪加相勾结。

Ces taxes viennent s'ajouter aux droits que les sociétés de cacao versent aux groupements de production de cacao au lieu de production.

可可公司在生产地向可可辛迪加缴纳的费用之外,还必缴纳这些税款。

Il fallait admettre qu'il existait, entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, des synergies et des liens opérationnels auxquels il convenait de s'attaquer.

识并处理恐主义分子和有犯罪辛迪加之间存在的协同作用和行动联系问题。

Il fallait admettre qu'il existait des synergies et des liens opérationnels entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, auxquels il convenait de s'attaquer.

识并处理恐主义分子和有犯罪辛迪加之间存在的协同作用和行动联系问题。

L'interception des flux financiers des organisations de trafiquants constituait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.

会上还为拦截贩毒辛迪加利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。

Les syndicats de la piraterie, du crime et des faux passeports pourraient être potentiellement utilisés par les terroristes et doivent donc être attaqués de front.

海盗、罪犯和非法护照辛迪加有可能被恐分子利用,处理。

Pour démanteler avec efficacité les associations de trafiquants de drogues et de criminels organisés, il est indispensable d'agir pour aider, soutenir et protéger les témoins.

必不可少的求之一是有效捣毁毒品贩运辛迪加和有的犯罪集团,以确保采取有关措施为证人提供必的援助、支持、安全和保护。

L'interception des flux financiers utilisés par les organisations de trafiquants constituerait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.

会上还为拦截贩毒辛迪加利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。

Les groupes criminels organisés impliqués dans les enlèvements contre rançon étaient en général liés aux grands syndicats du crime qui avaient souvent des connections à l'étranger.

参与绑架勒索的有犯罪集团一般都与通常具有跨境联系的大的犯罪辛迪加有联系。

L'audition de témoins est un élément essentiel de tout système de justice pénale moderne et joue un rôle capital pour le démantèlement et la condamnation d'associations criminelles.

证人证词是任何现代刑事司法系统的核心,对于摧毁犯罪辛迪加并予以定罪至关重

Les représentants de la Chambre de commerce internationale, de l'Union des syndicats indépendants du Togo et de l'Institut Mandela (organisations non gouvernementales) ont également participé aux travaux.

国际商会、多哥独立辛迪加联盟以及曼德拉研究所(均为非政府)的代表也参加了对话。

D'autres méthodes de distribution de l'information utilisées par le Centre d'actualités de l'ONU telles que le format RSS (résumé complet d'un site) se sont aussi développées régulièrement.

联合国新闻报道中心所用的其他传播新闻方式,例如真正简单的稿件辛迪加供稿,也显示持续增加。

On a dit que les tactiques agressives adoptées par les trafiquants de cocaïne organisés en vue de diversifier leurs itinéraires et leurs modes opératoires étaient source d'inquiétude.

代表们对古柯贩运辛迪加为了使其贩运路线和作案方法多样化而采取的咄咄逼人的战术表示关切。

Selon le Bureau maritime international, les détournements sont le fait de bandes organisées car ils exigent un niveau d'organisation que seuls les syndicats du crime international peuvent atteindre.

国际海洋局称,劫持船只是有的犯罪分子所为,因为劫持行动有一定程度的,只有国际犯罪辛迪加才能做到。

On aimerait en savoir davantage sur le rôle des hommes dans la prostitution et le trafic de femmes et sur les activités des associations de malfaiteurs à cet égard.

希望能够提供更多的信息,说明男人在卖淫和贩卖妇女活动中所起的作用以及犯罪辛迪加在这方面的活动。

La Syndicate Bank et la Canara Bank ont commencé à offrir des prêts à faible intérêt, qui visent à faire baisser le coût du financement de systèmes solaires photovoltaïques résidentiels.

根据这一环境规划署方案,辛迪加银行和卡纳拉银行开始提供新的低息贷款,其目标是“买低”光生伏打家用型太阳能系统的融资费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


芯头, 芯轴, 芯子, , 辛醇, 辛迪加, 辛二醇, 辛二酸, 辛二酮, 辛二烯,

Il est commun de trouver des flux RSS sur de nombreux sites Web.

现在许多网站都用真正简单辛迪加输入。

La société chypriote a présenté la réclamation au nom du syndicat et de ses membres.

该塞浦路斯公司代表辛迪加及其成员提出索赔。

La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.

伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提供了担保。

Sasref a présenté des tableaux montrant comment ces coûts se répartissaient entre tous les membres du consortium.

Sasref提供了费率表,以证实辛迪加所有成员费用分担。

Les résidents nigérians jouent un rôle clef et coopèrent avec des groupes locaux et des organisations criminelles d'autres continents.

尼日利亚居民充当主角色,并与其他各洲当地团伙和辛迪加相勾结。

Ces taxes viennent s'ajouter aux droits que les sociétés de cacao versent aux groupements de production de cacao au lieu de production.

可可公司在生产地向可可辛迪加缴纳费用外,还必需缴纳这些税款。

Il fallait admettre qu'il existait, entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, des synergies et des liens opérationnels auxquels il convenait de s'attaquer.

认识并处理恐主义分子和有组织犯罪辛迪加间存在协同作用和行动联系问题。

Il fallait admettre qu'il existait des synergies et des liens opérationnels entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, auxquels il convenait de s'attaquer.

认识并处理恐主义分子和有组织犯罪辛迪加间存在协同作用和行动联系问题。

L'interception des flux financiers des organisations de trafiquants constituait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.

会上还认为拦截贩毒辛迪加利用资金流是可以受益于数据共享国际合作一个方面。

Les syndicats de la piraterie, du crime et des faux passeports pourraient être potentiellement utilisés par les terroristes et doivent donc être attaqués de front.

海盗、罪犯和非法护照辛迪加有可能被恐分子利用,需处理。

Pour démanteler avec efficacité les associations de trafiquants de drogues et de criminels organisés, il est indispensable d'agir pour aider, soutenir et protéger les témoins.

必不可少一是有效捣毁毒品贩运辛迪加和有组织犯罪集团,以确保采取有关措施为证人提供必援助、支持、安全和保护。

L'interception des flux financiers utilisés par les organisations de trafiquants constituerait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.

会上还认为拦截贩毒辛迪加利用资金流是可以受益于数据共享国际合作一个方面。

Les groupes criminels organisés impliqués dans les enlèvements contre rançon étaient en général liés aux grands syndicats du crime qui avaient souvent des connections à l'étranger.

参与绑架勒索有组织犯罪集团一般都与通常具有跨境联系犯罪辛迪加有联系。

L'audition de témoins est un élément essentiel de tout système de justice pénale moderne et joue un rôle capital pour le démantèlement et la condamnation d'associations criminelles.

证人证词是任何现代刑事司法系统核心,对于摧毁犯罪辛迪加并予以定罪至关重

Les représentants de la Chambre de commerce internationale, de l'Union des syndicats indépendants du Togo et de l'Institut Mandela (organisations non gouvernementales) ont également participé aux travaux.

国际商会、多哥独立辛迪加联盟以及曼德拉研究所(均为非政府组织)代表也参加了对话。

D'autres méthodes de distribution de l'information utilisées par le Centre d'actualités de l'ONU telles que le format RSS (résumé complet d'un site) se sont aussi développées régulièrement.

联合国新闻报道中心所用其他传播新闻方式,例如真正简单辛迪加,也显示持续增加。

On a dit que les tactiques agressives adoptées par les trafiquants de cocaïne organisés en vue de diversifier leurs itinéraires et leurs modes opératoires étaient source d'inquiétude.

代表们对古柯贩运辛迪加为了使其贩运路线和作案方法多样化而采取咄咄逼人战术表示关切。

Selon le Bureau maritime international, les détournements sont le fait de bandes organisées car ils exigent un niveau d'organisation que seuls les syndicats du crime international peuvent atteindre.

国际海洋局称,劫持船只是有组织犯罪分子所为,因为劫持行动需有一定程度组织,只有国际犯罪辛迪加才能做到。

On aimerait en savoir davantage sur le rôle des hommes dans la prostitution et le trafic de femmes et sur les activités des associations de malfaiteurs à cet égard.

希望能够提供更多信息,说明男人在卖淫和贩卖妇女活动中所起作用以及犯罪辛迪加在这方面活动。

La Syndicate Bank et la Canara Bank ont commencé à offrir des prêts à faible intérêt, qui visent à faire baisser le coût du financement de systèmes solaires photovoltaïques résidentiels.

根据这一环境规划署方案,辛迪加银行和卡纳拉银行开始提供新低息贷款,其目标是“买低”光生伏打家用型太阳能系统融资费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


芯头, 芯轴, 芯子, , 辛醇, 辛迪加, 辛二醇, 辛二酸, 辛二酮, 辛二烯,

Il est commun de trouver des flux RSS sur de nombreux sites Web.

许多网站都用真正简单的稿件辛迪加输入。

La société chypriote a présenté la réclamation au nom du syndicat et de ses membres.

该塞浦路斯公代表辛迪加及其成员提出索赔。

La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.

伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提供了担保。

Sasref a présenté des tableaux montrant comment ces coûts se répartissaient entre tous les membres du consortium.

Sasref提供了费率表,以证实辛迪加所有成员的费用分担。

Les résidents nigérians jouent un rôle clef et coopèrent avec des groupes locaux et des organisations criminelles d'autres continents.

尼日利亚居民充当主要角色,与其他各洲的当地团伙和辛迪加相勾结。

Ces taxes viennent s'ajouter aux droits que les sociétés de cacao versent aux groupements de production de cacao au lieu de production.

可可公产地向可可辛迪加缴纳的费用之外,还必需缴纳这些税款。

Il fallait admettre qu'il existait, entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, des synergies et des liens opérationnels auxquels il convenait de s'attaquer.

需要认理恐主义分子和有组织犯罪辛迪加之间存的协同作用和行动联系问题。

Il fallait admettre qu'il existait des synergies et des liens opérationnels entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, auxquels il convenait de s'attaquer.

需要认理恐主义分子和有组织犯罪辛迪加之间存的协同作用和行动联系问题。

L'interception des flux financiers des organisations de trafiquants constituait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.

会上还认为拦截贩毒辛迪加利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。

Les syndicats de la piraterie, du crime et des faux passeports pourraient être potentiellement utilisés par les terroristes et doivent donc être attaqués de front.

海盗、罪犯和非法护照辛迪加有可能被恐分子利用,需要理。

Pour démanteler avec efficacité les associations de trafiquants de drogues et de criminels organisés, il est indispensable d'agir pour aider, soutenir et protéger les témoins.

必不可少的要求之一是有效捣毁毒品贩运辛迪加和有组织的犯罪集团,以确保采取有关措施为证人提供必要的援助、支持、安全和保护。

L'interception des flux financiers utilisés par les organisations de trafiquants constituerait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.

会上还认为拦截贩毒辛迪加利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。

Les groupes criminels organisés impliqués dans les enlèvements contre rançon étaient en général liés aux grands syndicats du crime qui avaient souvent des connections à l'étranger.

参与绑架勒索的有组织犯罪集团一般都与通常具有跨境联系的大的犯罪辛迪加有联系。

L'audition de témoins est un élément essentiel de tout système de justice pénale moderne et joue un rôle capital pour le démantèlement et la condamnation d'associations criminelles.

证人证词是任何现代刑事法系统的核心,对于摧毁犯罪辛迪加予以定罪至关重要。

Les représentants de la Chambre de commerce internationale, de l'Union des syndicats indépendants du Togo et de l'Institut Mandela (organisations non gouvernementales) ont également participé aux travaux.

国际商会、多哥独立辛迪加联盟以及曼德拉研究所(均为非政府组织)的代表也参加了对话。

D'autres méthodes de distribution de l'information utilisées par le Centre d'actualités de l'ONU telles que le format RSS (résumé complet d'un site) se sont aussi développées régulièrement.

联合国新闻报道中心所用的其他传播新闻方式,例如真正简单的稿件辛迪加供稿,也显示持续增加。

On a dit que les tactiques agressives adoptées par les trafiquants de cocaïne organisés en vue de diversifier leurs itinéraires et leurs modes opératoires étaient source d'inquiétude.

代表们对古柯贩运辛迪加为了使其贩运路线和作案方法多样化而采取的咄咄逼人的战术表示关切。

Selon le Bureau maritime international, les détournements sont le fait de bandes organisées car ils exigent un niveau d'organisation que seuls les syndicats du crime international peuvent atteindre.

国际海洋局称,劫持船只是有组织的犯罪分子所为,因为劫持行动需要有一定程度的组织,只有国际犯罪辛迪加才能做到。

On aimerait en savoir davantage sur le rôle des hommes dans la prostitution et le trafic de femmes et sur les activités des associations de malfaiteurs à cet égard.

希望能够提供更多的信息,说明男人卖淫和贩卖妇女活动中所起的作用以及犯罪辛迪加这方面的活动。

La Syndicate Bank et la Canara Bank ont commencé à offrir des prêts à faible intérêt, qui visent à faire baisser le coût du financement de systèmes solaires photovoltaïques résidentiels.

根据这一环境规划署方案,辛迪加银行和卡纳拉银行开始提供新的低息贷款,其目标是“买低”光伏打家用型太阳能系统的融资费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


芯头, 芯轴, 芯子, , 辛醇, 辛迪加, 辛二醇, 辛二酸, 辛二酮, 辛二烯,

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


芯头, 芯轴, 芯子, , 辛醇, 辛迪加, 辛二醇, 辛二酸, 辛二酮, 辛二烯,

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


芯头, 芯轴, 芯子, , 辛醇, 辛迪加, 辛二醇, 辛二酸, 辛二酮, 辛二烯,

Il est commun de trouver des flux RSS sur de nombreux sites Web.

现在许多网站都用真正简单稿件辛迪加输入。

La société chypriote a présenté la réclamation au nom du syndicat et de ses membres.

该塞浦路斯公司代表辛迪加及其成员提出索赔。

La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.

伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提供了担保。

Sasref a présenté des tableaux montrant comment ces coûts se répartissaient entre tous les membres du consortium.

Sasref提供了费率表,以证实辛迪加所有成员费用分担。

Les résidents nigérians jouent un rôle clef et coopèrent avec des groupes locaux et des organisations criminelles d'autres continents.

尼日利亚居民充当主要角色,并与其他各洲当地团伙和辛迪加相勾结。

Ces taxes viennent s'ajouter aux droits que les sociétés de cacao versent aux groupements de production de cacao au lieu de production.

可可公司在生产地向可可辛迪加缴纳费用之外,还必需缴纳这些税款。

Il fallait admettre qu'il existait, entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, des synergies et des liens opérationnels auxquels il convenait de s'attaquer.

需要认识并处理恐主义分子和有犯罪辛迪加之间存在协同作用和行动联系问题。

Il fallait admettre qu'il existait des synergies et des liens opérationnels entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, auxquels il convenait de s'attaquer.

需要认识并处理恐主义分子和有犯罪辛迪加之间存在协同作用和行动联系问题。

L'interception des flux financiers des organisations de trafiquants constituait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.

会上还认为拦截贩毒辛迪加利用资金流是可以受益于数据共享国际合作一个方面。

Les syndicats de la piraterie, du crime et des faux passeports pourraient être potentiellement utilisés par les terroristes et doivent donc être attaqués de front.

海盗、罪犯和非法护照辛迪加有可能被恐分子利用,需要处理。

Pour démanteler avec efficacité les associations de trafiquants de drogues et de criminels organisés, il est indispensable d'agir pour aider, soutenir et protéger les témoins.

必不可少要求之一是有效捣毁毒品贩运辛迪加和有犯罪集团,以确保采取有关措施为证人提供必要援助、支持、安全和保护。

L'interception des flux financiers utilisés par les organisations de trafiquants constituerait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.

会上还认为拦截贩毒辛迪加利用资金流是可以受益于数据共享国际合作一个方面。

Les groupes criminels organisés impliqués dans les enlèvements contre rançon étaient en général liés aux grands syndicats du crime qui avaient souvent des connections à l'étranger.

参与绑架勒索犯罪集团一般都与通常具有跨境联系犯罪辛迪加有联系。

L'audition de témoins est un élément essentiel de tout système de justice pénale moderne et joue un rôle capital pour le démantèlement et la condamnation d'associations criminelles.

证人证词是任何现代刑事司法系统核心,对于摧毁犯罪辛迪加并予以定罪至关重要。

Les représentants de la Chambre de commerce internationale, de l'Union des syndicats indépendants du Togo et de l'Institut Mandela (organisations non gouvernementales) ont également participé aux travaux.

国际商会、多哥独立辛迪加联盟以及曼德拉研究所(均为非政府代表也参加了对话。

D'autres méthodes de distribution de l'information utilisées par le Centre d'actualités de l'ONU telles que le format RSS (résumé complet d'un site) se sont aussi développées régulièrement.

联合国新闻报道中心所用其他传播新闻方式,例如真正简单稿件辛迪加供稿,也显示持续增加。

On a dit que les tactiques agressives adoptées par les trafiquants de cocaïne organisés en vue de diversifier leurs itinéraires et leurs modes opératoires étaient source d'inquiétude.

代表们对古柯贩运辛迪加为了使其贩运路线和作案方法多样化而采取咄咄逼人战术表示关切。

Selon le Bureau maritime international, les détournements sont le fait de bandes organisées car ils exigent un niveau d'organisation que seuls les syndicats du crime international peuvent atteindre.

国际海洋局称,劫持船只是有犯罪分子所为,因为劫持行动需要有一定程度,只有国际犯罪辛迪加才能做到。

On aimerait en savoir davantage sur le rôle des hommes dans la prostitution et le trafic de femmes et sur les activités des associations de malfaiteurs à cet égard.

希望能够提供更多信息,说明男人在卖淫和贩卖妇女活动中所起作用以及犯罪辛迪加在这方面活动。

La Syndicate Bank et la Canara Bank ont commencé à offrir des prêts à faible intérêt, qui visent à faire baisser le coût du financement de systèmes solaires photovoltaïques résidentiels.

根据这一环境规划署方案,辛迪加银行和卡纳拉银行开始提供新低息贷款,其目标是“买低”光生伏打家用型太阳能系统融资费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


芯头, 芯轴, 芯子, , 辛醇, 辛迪加, 辛二醇, 辛二酸, 辛二酮, 辛二烯,

Il est commun de trouver des flux RSS sur de nombreux sites Web.

现在许多网站都用真正简单的稿件辛迪加输入。

La société chypriote a présenté la réclamation au nom du syndicat et de ses membres.

该塞浦路斯公司代表辛迪加及其成员提出索赔。

La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.

伊拉银行为这两笔辛迪加贷款提供了担保。

Sasref a présenté des tableaux montrant comment ces coûts se répartissaient entre tous les membres du consortium.

Sasref提供了费率表,以证实辛迪加所有成员的费用分担。

Les résidents nigérians jouent un rôle clef et coopèrent avec des groupes locaux et des organisations criminelles d'autres continents.

尼日利亚居民充当主要角色,并与其他各洲的当地团伙和辛迪加相勾结。

Ces taxes viennent s'ajouter aux droits que les sociétés de cacao versent aux groupements de production de cacao au lieu de production.

可可公司在生产地向可可辛迪加缴纳的费用之外,还必需缴纳这些税款。

Il fallait admettre qu'il existait, entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, des synergies et des liens opérationnels auxquels il convenait de s'attaquer.

需要认识并处理恐主义分子和有组织辛迪加之间存在的协同作用和行动联系问题。

Il fallait admettre qu'il existait des synergies et des liens opérationnels entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, auxquels il convenait de s'attaquer.

需要认识并处理恐主义分子和有组织辛迪加之间存在的协同作用和行动联系问题。

L'interception des flux financiers des organisations de trafiquants constituait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.

会上还认为拦截贩毒辛迪加利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。

Les syndicats de la piraterie, du crime et des faux passeports pourraient être potentiellement utilisés par les terroristes et doivent donc être attaqués de front.

和非法护照辛迪加有可能被恐分子利用,需要处理。

Pour démanteler avec efficacité les associations de trafiquants de drogues et de criminels organisés, il est indispensable d'agir pour aider, soutenir et protéger les témoins.

必不可少的要求之一是有效捣毁毒品贩运辛迪加和有组织的集团,以确保采取有关措施为证人提供必要的援助、支持、安全和保护。

L'interception des flux financiers utilisés par les organisations de trafiquants constituerait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.

会上还认为拦截贩毒辛迪加利用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。

Les groupes criminels organisés impliqués dans les enlèvements contre rançon étaient en général liés aux grands syndicats du crime qui avaient souvent des connections à l'étranger.

参与绑架勒索的有组织集团一般都与通常具有跨境联系的大的辛迪加有联系。

L'audition de témoins est un élément essentiel de tout système de justice pénale moderne et joue un rôle capital pour le démantèlement et la condamnation d'associations criminelles.

证人证词是任何现代刑事司法系统的核心,对于摧毁辛迪加并予以定至关重要。

Les représentants de la Chambre de commerce internationale, de l'Union des syndicats indépendants du Togo et de l'Institut Mandela (organisations non gouvernementales) ont également participé aux travaux.

国际商会、多哥独立辛迪加联盟以及曼德拉研究所(均为非政府组织)的代表也参加了对话。

D'autres méthodes de distribution de l'information utilisées par le Centre d'actualités de l'ONU telles que le format RSS (résumé complet d'un site) se sont aussi développées régulièrement.

联合国新闻报道心所用的其他传播新闻方式,例如真正简单的稿件辛迪加供稿,也显示持续增加。

On a dit que les tactiques agressives adoptées par les trafiquants de cocaïne organisés en vue de diversifier leurs itinéraires et leurs modes opératoires étaient source d'inquiétude.

代表们对古柯贩运辛迪加为了使其贩运路线和作案方法多样化而采取的咄咄逼人的战术表示关切。

Selon le Bureau maritime international, les détournements sont le fait de bandes organisées car ils exigent un niveau d'organisation que seuls les syndicats du crime international peuvent atteindre.

国际海洋局称,劫持船只是有组织的分子所为,因为劫持行动需要有一定程度的组织,只有国际辛迪加才能做到。

On aimerait en savoir davantage sur le rôle des hommes dans la prostitution et le trafic de femmes et sur les activités des associations de malfaiteurs à cet égard.

希望能够提供更多的信息,说明男人在卖淫和贩卖妇女活动所起的作用以及辛迪加在这方面的活动。

La Syndicate Bank et la Canara Bank ont commencé à offrir des prêts à faible intérêt, qui visent à faire baisser le coût du financement de systèmes solaires photovoltaïques résidentiels.

根据这一环境规划署方案,辛迪加银行和卡纳拉银行开始提供新的低息贷款,其目标是“买低”光生伏打家用型太阳能系统的融资费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


芯头, 芯轴, 芯子, , 辛醇, 辛迪加, 辛二醇, 辛二酸, 辛二酮, 辛二烯,

Il est commun de trouver des flux RSS sur de nombreux sites Web.

现在许多网站都用真正简单的稿件输入。

La société chypriote a présenté la réclamation au nom du syndicat et de ses membres.

该塞浦路斯公司代表及其成员提出索赔。

La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.

伊拉克中央银行为这两笔贷款提供了担保。

Sasref a présenté des tableaux montrant comment ces coûts se répartissaient entre tous les membres du consortium.

Sasref提供了费率表,以证实所有成员的费用分担。

Les résidents nigérians jouent un rôle clef et coopèrent avec des groupes locaux et des organisations criminelles d'autres continents.

尼日亚居民充当主要角色,并与其他各洲的当地团伙和相勾结。

Ces taxes viennent s'ajouter aux droits que les sociétés de cacao versent aux groupements de production de cacao au lieu de production.

可可公司在生产地向可可缴纳的费用之外,还必需缴纳这些税款。

Il fallait admettre qu'il existait, entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, des synergies et des liens opérationnels auxquels il convenait de s'attaquer.

需要认识并处理恐主义分子和有组织犯罪之间存在的协同作用和行动联系问题。

Il fallait admettre qu'il existait des synergies et des liens opérationnels entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, auxquels il convenait de s'attaquer.

需要认识并处理恐主义分子和有组织犯罪之间存在的协同作用和行动联系问题。

L'interception des flux financiers des organisations de trafiquants constituait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.

会上还认为拦截贩毒用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。

Les syndicats de la piraterie, du crime et des faux passeports pourraient être potentiellement utilisés par les terroristes et doivent donc être attaqués de front.

海盗、罪犯和非法护照有可能被恐分子用,需要处理。

Pour démanteler avec efficacité les associations de trafiquants de drogues et de criminels organisés, il est indispensable d'agir pour aider, soutenir et protéger les témoins.

必不可少的要求之一是有效捣毁毒品贩运和有组织的犯罪集团,以确保采取有关措施为证人提供必要的援助、支持、安全和保护。

L'interception des flux financiers utilisés par les organisations de trafiquants constituerait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.

会上还认为拦截贩毒用的资金流是可以受益于数据共享国际合作的一个方面。

Les groupes criminels organisés impliqués dans les enlèvements contre rançon étaient en général liés aux grands syndicats du crime qui avaient souvent des connections à l'étranger.

参与绑架勒索的有组织犯罪集团一般都与通常具有跨境联系的大的犯罪有联系。

L'audition de témoins est un élément essentiel de tout système de justice pénale moderne et joue un rôle capital pour le démantèlement et la condamnation d'associations criminelles.

证人证词是任何现代刑事司法系统的核心,对于摧毁犯罪并予以定罪至关重要。

Les représentants de la Chambre de commerce internationale, de l'Union des syndicats indépendants du Togo et de l'Institut Mandela (organisations non gouvernementales) ont également participé aux travaux.

国际商会、多哥独立联盟以及曼德拉研究所(均为非政府组织)的代表也参了对话。

D'autres méthodes de distribution de l'information utilisées par le Centre d'actualités de l'ONU telles que le format RSS (résumé complet d'un site) se sont aussi développées régulièrement.

联合国新闻报道中心所用的其他传播新闻方式,例如真正简单的稿件供稿,也显示持续增

On a dit que les tactiques agressives adoptées par les trafiquants de cocaïne organisés en vue de diversifier leurs itinéraires et leurs modes opératoires étaient source d'inquiétude.

代表们对古柯贩运为了使其贩运路线和作案方法多样化而采取的咄咄逼人的战术表示关切。

Selon le Bureau maritime international, les détournements sont le fait de bandes organisées car ils exigent un niveau d'organisation que seuls les syndicats du crime international peuvent atteindre.

国际海洋局称,劫持船只是有组织的犯罪分子所为,因为劫持行动需要有一定程度的组织,只有国际犯罪才能做到。

On aimerait en savoir davantage sur le rôle des hommes dans la prostitution et le trafic de femmes et sur les activités des associations de malfaiteurs à cet égard.

希望能够提供更多的信息,说明男人在卖淫和贩卖妇女活动中所起的作用以及犯罪在这方面的活动。

La Syndicate Bank et la Canara Bank ont commencé à offrir des prêts à faible intérêt, qui visent à faire baisser le coût du financement de systèmes solaires photovoltaïques résidentiels.

根据这一环境规划署方案,银行和卡纳拉银行开始提供新的低息贷款,其目标是“买低”光生伏打家用型太阳能系统的融资费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


芯头, 芯轴, 芯子, , 辛醇, 辛迪加, 辛二醇, 辛二酸, 辛二酮, 辛二烯,

Il est commun de trouver des flux RSS sur de nombreux sites Web.

现在许多网站都用真正简单的稿件辛迪加输入。

La société chypriote a présenté la réclamation au nom du syndicat et de ses membres.

该塞浦路斯代表辛迪加及其成员提出索赔。

La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.

伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提供了担保。

Sasref a présenté des tableaux montrant comment ces coûts se répartissaient entre tous les membres du consortium.

Sasref提供了费率表,以证实辛迪加所有成员的费用分担。

Les résidents nigérians jouent un rôle clef et coopèrent avec des groupes locaux et des organisations criminelles d'autres continents.

尼日利亚居民充当主要角色,并与其他各洲的当地团伙和辛迪加相勾结。

Ces taxes viennent s'ajouter aux droits que les sociétés de cacao versent aux groupements de production de cacao au lieu de production.

在生产地向辛迪加缴纳的费用之外,还必需缴纳这些税款。

Il fallait admettre qu'il existait, entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, des synergies et des liens opérationnels auxquels il convenait de s'attaquer.

需要认识并主义分子和有组织犯罪辛迪加之间存在的协同作用和行动联系问题。

Il fallait admettre qu'il existait des synergies et des liens opérationnels entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, auxquels il convenait de s'attaquer.

需要认识并主义分子和有组织犯罪辛迪加之间存在的协同作用和行动联系问题。

L'interception des flux financiers des organisations de trafiquants constituait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.

会上还认为拦截贩毒辛迪加利用的资金流是以受益于数据共享国际合作的一个方面。

Les syndicats de la piraterie, du crime et des faux passeports pourraient être potentiellement utilisés par les terroristes et doivent donc être attaqués de front.

海盗、罪犯和非法护照辛迪加能被分子利用,需要

Pour démanteler avec efficacité les associations de trafiquants de drogues et de criminels organisés, il est indispensable d'agir pour aider, soutenir et protéger les témoins.

必不少的要求之一是有效捣毁毒品贩运辛迪加和有组织的犯罪集团,以确保采取有关措施为证人提供必要的援助、支持、安全和保护。

L'interception des flux financiers utilisés par les organisations de trafiquants constituerait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.

会上还认为拦截贩毒辛迪加利用的资金流是以受益于数据共享国际合作的一个方面。

Les groupes criminels organisés impliqués dans les enlèvements contre rançon étaient en général liés aux grands syndicats du crime qui avaient souvent des connections à l'étranger.

参与绑架勒索的有组织犯罪集团一般都与通常具有跨境联系的大的犯罪辛迪加有联系。

L'audition de témoins est un élément essentiel de tout système de justice pénale moderne et joue un rôle capital pour le démantèlement et la condamnation d'associations criminelles.

证人证词是任何现代刑事法系统的核心,对于摧毁犯罪辛迪加并予以定罪至关重要。

Les représentants de la Chambre de commerce internationale, de l'Union des syndicats indépendants du Togo et de l'Institut Mandela (organisations non gouvernementales) ont également participé aux travaux.

国际商会、多哥独立辛迪加联盟以及曼德拉研究所(均为非政府组织)的代表也参加了对话。

D'autres méthodes de distribution de l'information utilisées par le Centre d'actualités de l'ONU telles que le format RSS (résumé complet d'un site) se sont aussi développées régulièrement.

联合国新闻报道中心所用的其他传播新闻方式,例如真正简单的稿件辛迪加供稿,也显示持续增加。

On a dit que les tactiques agressives adoptées par les trafiquants de cocaïne organisés en vue de diversifier leurs itinéraires et leurs modes opératoires étaient source d'inquiétude.

代表们对古柯贩运辛迪加为了使其贩运路线和作案方法多样化而采取的咄咄逼人的战术表示关切。

Selon le Bureau maritime international, les détournements sont le fait de bandes organisées car ils exigent un niveau d'organisation que seuls les syndicats du crime international peuvent atteindre.

国际海洋局称,劫持船只是有组织的犯罪分子所为,因为劫持行动需要有一定程度的组织,只有国际犯罪辛迪加才能做到。

On aimerait en savoir davantage sur le rôle des hommes dans la prostitution et le trafic de femmes et sur les activités des associations de malfaiteurs à cet égard.

希望能够提供更多的信息,说明男人在卖淫和贩卖妇女活动中所起的作用以及犯罪辛迪加在这方面的活动。

La Syndicate Bank et la Canara Bank ont commencé à offrir des prêts à faible intérêt, qui visent à faire baisser le coût du financement de systèmes solaires photovoltaïques résidentiels.

根据这一环境规划署方案,辛迪加银行和卡纳拉银行开始提供新的低息贷款,其目标是“买低”光生伏打家用型太阳能系统的融资费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


芯头, 芯轴, 芯子, , 辛醇, 辛迪加, 辛二醇, 辛二酸, 辛二酮, 辛二烯,