法语助手
  • 关闭
lù xiàn
1. (从一地到另一地所经过的道路) chemin; route; ligne
Des grimpeurs ont tâché de chercher un nouveau chemin conduisant au sommet de la montagne.
攀登者试图寻出一条通到顶的新路线。
2. (思想上、政治上或工作上所遵循的根本途径) ligne
ligne éducative
教育路线
indicateur de la route
路线标记



1. route; chemin; itinéraire
旅行的~
route du voyage


2. ligne
政治~
ligne politique


其他参考解释:
parcours 法 语 助 手

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方采取行动调整了传递路线

Dans l'ouest, le gouvernement trace une nouvelle ligne de chemin de fer.

在西部地区,政府开辟了一条新的铁路线

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一条路,你应该走路线

Produits aller sur la ligne de terminal.

产品走终路线

Préparez cette promenade et proposez un petit circuit à vos camarades.

准备一下这次散步,给你的伙伴们建议一条路线

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢,还是正按着他的路线在继续旅行呢?

Même à certaines stations, il existe un tableau d’affichage lumineux.

甚至在有的地铁站还有一个光标路线图。

Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.

或者,走过一个正在击球的人的想象路线

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条路线可选择。

Factory machines sont innovantes, avancé à pied la route!

全厂机械都以创新,先进的路线行走!

Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.

我追踪的路线,将作为外部平台。

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

路线在这儿分道。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能够重建其路线

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观路线并非一次简单的穿越,它由一系列在作品前的停留构成。

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

这条横贯印度的铁路线并不是笔直的。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位德国的地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。

Voulez-vous me donner un plan du métro?

请问可以给我一份地铁的路线图吗?

Tant que le soleil décrit son arc diurne. ils triment sans désans désemparer.

当太阳在天空画着白天的路线.他们不停劳作.

Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.

从奥马哈到纽约有五条不同的路线,交通往来频繁。

Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.

这些都是现在可以被证实的路线轮廓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的法语例句

用户正在搜索


éprouvé, éprouver, éprouvette, EPS, epsilon, epsilonmètre, epsomite, Eptatretus, Eptesicus, épucer,

相似单词


路途, 路途损耗, 路途遥远, 路网, 路下垫层, 路线, 路线(登山), 路线图, 路綫, 路向,
lù xiàn
1. (从一地到另一地所经过的道路) chemin; route; ligne
Des grimpeurs ont tâché de chercher un nouveau chemin conduisant au sommet de la montagne.
攀登者试图寻出一条通到山顶的新路线。
2. (思想上、政治上或工作上所遵循的根本途径) ligne
ligne éducative
教育路线
indicateur de la route
路线标记



1. route; chemin; itinéraire
旅行的~
route du voyage


2. ligne
政治~
ligne politique


参考解释:
parcours 法 语 助 手

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬组织方采取行动调整了路线

Dans l'ouest, le gouvernement trace une nouvelle ligne de chemin de fer.

在西部地区,政府开辟了一条新的铁路线

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

一条山间公路,你应该走间路线

Produits aller sur la ligne de terminal.

产品走终端日化路线

Préparez cette promenade et proposez un petit circuit à vos camarades.

准备一下这次散步,给你的伙伴们建议一条路线

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

经认输了呢,还正按着路线在继续旅行呢?

Même à certaines stations, il existe un tableau d’affichage lumineux.

甚至在有的地铁站还有一个光标路线图。

Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.

或者,走过一个正在击球的人的想象路线

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条路线可选择。

Factory machines sont innovantes, avancé à pied la route!

全厂机械都以创新,先进的路线行走!

Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.

我追踪的路线,将作为外部平台。

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

路线在这儿分道。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能够重建其路线

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观路线并非一次简单的穿越,它由一系列在作品前的停留构成。

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

这条横贯印度的铁路线并不笔直的。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位德国的地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。

Voulez-vous me donner un plan du métro?

请问可以给我一份地铁的路线图吗?

Tant que le soleil décrit son arc diurne. ils triment sans désans désemparer.

当太阳在天空画着白天的路线.们不停劳作.

Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.

从奥马哈到纽约有五条不同的路线,交通往来频繁。

Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.

这些都现在可以被证实的路线轮廓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的法语例句

用户正在搜索


épulie, épulis, épulon, épulpeur, épurage, épurant, épurateur, épuratif, épuration, épuratoire,

相似单词


路途, 路途损耗, 路途遥远, 路网, 路下垫层, 路线, 路线(登山), 路线图, 路綫, 路向,
lù xiàn
1. (从一地到另一地所经过的道路) chemin; route; ligne
Des grimpeurs ont tâché de chercher un nouveau chemin conduisant au sommet de la montagne.
攀登者试图寻出一条通到山顶的新路线。
2. (思想上、政上或工作上所遵循的根本途径) ligne
ligne éducative
教育路线
indicateur de la route
路线标记



1. route; chemin; itinéraire
旅行的~
route du voyage


2. ligne
~
ligne politique


参考解释:
parcours 法 语 助 手

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方采取行动调整了传递路线

Dans l'ouest, le gouvernement trace une nouvelle ligne de chemin de fer.

在西部地区,政府开辟了一条新的铁路线

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一条山间公路,你应该走间路线

Produits aller sur la ligne de terminal.

产品走终端日化路线

Préparez cette promenade et proposez un petit circuit à vos camarades.

准备一下这次散步,给你的伙伴们建议一条路线

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

是已经认输了呢,是正按着路线在继续旅行呢?

Même à certaines stations, il existe un tableau d’affichage lumineux.

甚至在有的地铁有一个光标路线图。

Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.

或者,走过一个正在击球的人的想象路线

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条路线可选择。

Factory machines sont innovantes, avancé à pied la route!

全厂机械都以创新,先进的路线行走!

Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.

我追踪的路线,将作为外部平台。

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

路线在这儿分道。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能够重建路线

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观路线并非一次简单的穿越,它由一系列在作品前的停留构成。

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

这条横贯印度的铁路线并不是笔直的。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位德国的地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。

Voulez-vous me donner un plan du métro?

请问可以给我一份地铁的路线图吗?

Tant que le soleil décrit son arc diurne. ils triment sans désans désemparer.

当太阳在天空画着白天的路线.们不停劳作.

Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.

从奥马哈到纽约有五条不同的路线,交通往来频繁。

Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.

这些都是现在可以被证实的路线轮廓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的法语例句

用户正在搜索


équiaffine, équiangle, équiangulaire, équianharmonique, équiasymptotique, équiaxe, équiaxial, équibarycentre, équiblibriste, équicentre,

相似单词


路途, 路途损耗, 路途遥远, 路网, 路下垫层, 路线, 路线(登山), 路线图, 路綫, 路向,
lù xiàn
1. (从一地到另一地所经过道路) chemin; route; ligne
Des grimpeurs ont tâché de chercher un nouveau chemin conduisant au sommet de la montagne.
攀登者试图寻出一通到山顶路线。
2. (思想上、政治上或工作上所遵循根本途径) ligne
ligne éducative
教育路线
indicateur de la route
路线标记



1. route; chemin; itinéraire
旅行~
route du voyage


2. ligne
政治~
ligne politique


其他参考解释:
parcours 法 语 助 手

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方采取行动调整了传递路线

Dans l'ouest, le gouvernement trace une nouvelle ligne de chemin de fer.

在西部地区,政府开辟了一路线

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一山间公路,你应该走间路线

Produits aller sur la ligne de terminal.

产品走终端日化路线

Préparez cette promenade et proposez un petit circuit à vos camarades.

准备一下这,给你伙伴们建议一路线

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢,还是正按着他路线在继续旅行呢?

Même à certaines stations, il existe un tableau d’affichage lumineux.

甚至在有地铁站还有一个光标路线图。

Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.

或者,走过一个正在击球想象路线

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两路线可选择。

Factory machines sont innovantes, avancé à pied la route!

全厂机械都以创,先进路线行走!

Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.

我追踪路线,将作为外部平台。

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

路线在这儿分道。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人内存分析使我们能够重建其路线

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观路线并非一简单穿越,它由一系列在作品前停留构成。

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

横贯印度路线并不是笔直

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位德国地理学家把这路线称作“丝绸之路”。

Voulez-vous me donner un plan du métro?

请问可以给我一份地铁路线图吗?

Tant que le soleil décrit son arc diurne. ils triment sans désans désemparer.

当太阳在天空画着白天路线.他们不停劳作.

Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.

从奥马哈到纽约有五不同路线,交通往来频繁。

Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.

这些都是现在可以被证实路线轮廓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的法语例句

用户正在搜索


équidifférentiel, équidimensionnel, équidistance, équidistant, équidistante, équidistribution, équienne, équiforme, équifractionné, équigranulaire,

相似单词


路途, 路途损耗, 路途遥远, 路网, 路下垫层, 路线, 路线(登山), 路线图, 路綫, 路向,
lù xiàn
1. (从一地到另一地所经的道路) chemin; route; ligne
Des grimpeurs ont tâché de chercher un nouveau chemin conduisant au sommet de la montagne.
攀登试图寻出一条通到山顶的新路
2. (思想上、政治上或工作上所遵循的根本途径) ligne
ligne éducative
教育路
indicateur de la route
标记



1. route; chemin; itinéraire
旅行的~
route du voyage


2. ligne
政治~
ligne politique


其他参考解释:
parcours 法 语 助 手

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方采取行动调整了传递

Dans l'ouest, le gouvernement trace une nouvelle ligne de chemin de fer.

在西部地区,政府开辟了一条新的铁

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一条山间公路,你应该

Produits aller sur la ligne de terminal.

产品终端日化

Préparez cette promenade et proposez un petit circuit à vos camarades.

准备一下这次散步,给你的伙伴们建议一条

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢,还是正按着他的在继续旅行呢?

Même à certaines stations, il existe un tableau d’affichage lumineux.

甚至在有的地铁站还有一个光标图。

Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.

一个正在击球的人的想象

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条可选择。

Factory machines sont innovantes, avancé à pied la route!

全厂机械都以创新,先进的!

Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.

我追踪的,将作为外部平台。

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

在这儿分道。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能够重建其

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观并非一次简单的穿越,它由一系列在作品前的停留构成。

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

这条横贯印度的铁并不是笔直的。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位德国的地理学家把这条称作“丝绸之路”。

Voulez-vous me donner un plan du métro?

请问可以给我一份地铁的图吗?

Tant que le soleil décrit son arc diurne. ils triment sans désans désemparer.

当太阳在天空画着白天的.他们不停劳作.

Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.

从奥马哈到纽约有五条不同的,交通往来频繁。

Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.

这些都是现在可以被证实的轮廓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的法语例句

用户正在搜索


équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur, équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable, équimesure,

相似单词


路途, 路途损耗, 路途遥远, 路网, 路下垫层, 路线, 路线(登山), 路线图, 路綫, 路向,
lù xiàn
1. (从地到另地所经过的道路) chemin; route; ligne
Des grimpeurs ont tâché de chercher un nouveau chemin conduisant au sommet de la montagne.
攀登者试图寻出到山顶的新路线。
2. (思想上、政治上或工作上所遵循的根本途径) ligne
ligne éducative
教育路线
indicateur de la route
路线标记



1. route; chemin; itinéraire
旅行的~
route du voyage


2. ligne
政治~
ligne politique


其他参考解释:
parcours 法 语 助 手

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方采取行动调整了传递路线

Dans l'ouest, le gouvernement trace une nouvelle ligne de chemin de fer.

在西部地区,政府开辟了新的铁路线

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是山间公路,你应该走间路线

Produits aller sur la ligne de terminal.

产品走终端日化路线

Préparez cette promenade et proposez un petit circuit à vos camarades.

准备下这次散步,给你的伙伴们建议路线

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢,还是正按着他的路线在继续旅行呢?

Même à certaines stations, il existe un tableau d’affichage lumineux.

甚至在有的地铁站还有个光标路线图。

Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.

或者,走过个正在击球的人的想象路线

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两路线可选择。

Factory machines sont innovantes, avancé à pied la route!

全厂以创新,先进的路线行走!

Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.

我追踪的路线,将作为外部平台。

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

路线在这儿分道。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该器人的内存分析使我们能够重建其路线

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观路线并非次简单的穿越,它由系列在作品前的停留构成。

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

横贯印度的铁路线并不是笔直的。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

位德国的地理学家把这路线称作“丝绸之路”。

Voulez-vous me donner un plan du métro?

请问可以给我份地铁的路线图吗?

Tant que le soleil décrit son arc diurne. ils triment sans désans désemparer.

当太阳在天空画着白天的路线.他们不停劳作.

Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.

从奥马哈到纽约有五不同的路线,交往来频繁。

Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.

这些是现在可以被证实的路线轮廓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的法语例句

用户正在搜索


équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée, équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé,

相似单词


路途, 路途损耗, 路途遥远, 路网, 路下垫层, 路线, 路线(登山), 路线图, 路綫, 路向,
lù xiàn
1. (从一地到另一地所经过的道路) chemin; route; ligne
Des grimpeurs ont tâché de chercher un nouveau chemin conduisant au sommet de la montagne.
攀登者试图寻出一条通到山顶的新路
2. (思想上、政治上或工作上所遵循的根本途径) ligne
ligne éducative
教育路
indicateur de la route
标记



1. route; chemin; itinéraire
旅行的~
route du voyage


2. ligne
政治~
ligne politique


参考解释:
parcours 法 语 助 手

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方采取行动调整了传递

Dans l'ouest, le gouvernement trace une nouvelle ligne de chemin de fer.

西部地区,政府开辟了一条新的铁

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一条山间公路,你应该走间

Produits aller sur la ligne de terminal.

产品走终端日化

Préparez cette promenade et proposez un petit circuit à vos camarades.

准备一下这次散步,给你的伙伴们建议一条

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

是已经认输了呢,还是正按着继续旅行呢?

Même à certaines stations, il existe un tableau d’affichage lumineux.

甚至有的地铁站还有一个光标图。

Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.

或者,走过一个正击球的人的想象

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条可选择。

Factory machines sont innovantes, avancé à pied la route!

全厂机械都以创新,先进的行走!

Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.

我追踪的,将作为外部平台。

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

这儿分道。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能够重建其

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观并非一次简单的穿越,它由一系列作品前的停留构成。

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

这条横贯印度的铁并不是笔直的。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位德国的地理学家把这条称作“丝绸之路”。

Voulez-vous me donner un plan du métro?

请问可以给我一份地铁的图吗?

Tant que le soleil décrit son arc diurne. ils triment sans désans désemparer.

当太阳天空画着白天的.们不停劳作.

Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.

从奥马哈到纽约有五条不同的,交通往来频繁。

Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.

这些都是现可以被证实的轮廓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的法语例句

用户正在搜索


équipollente, équipondérance, équipondérant, équipotent, équipotentiel, équipotentielle, équiprobabilité, équiprobable, équipuissance, équipuissant,

相似单词


路途, 路途损耗, 路途遥远, 路网, 路下垫层, 路线, 路线(登山), 路线图, 路綫, 路向,
lù xiàn
1. (从一地到另一地所经过的道路) chemin; route; ligne
Des grimpeurs ont tâché de chercher un nouveau chemin conduisant au sommet de la montagne.
攀登者试图寻出一条通到山顶的新路线。
2. (思想上、政治上或工作上所遵循的根本途径) ligne
ligne éducative
教育路线
indicateur de la route
路线标记



1. route; chemin; itinéraire
的~
route du voyage


2. ligne
政治~
ligne politique


其他参考解释:
parcours 法 语 助 手

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方动调整了传递路线

Dans l'ouest, le gouvernement trace une nouvelle ligne de chemin de fer.

在西部地区,政府开辟了一条新的铁路线

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

一条山间公路,你应该走间路线

Produits aller sur la ligne de terminal.

产品走终端日化路线

Préparez cette promenade et proposez un petit circuit à vos camarades.

准备一下这次散步,给你的伙伴们建议一条路线

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

已经认输了正按着他的路线在继续旅

Même à certaines stations, il existe un tableau d’affichage lumineux.

甚至在有的地铁站有一个光标路线图。

Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.

或者,走过一个正在击球的人的想象路线

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条路线可选择。

Factory machines sont innovantes, avancé à pied la route!

全厂机械都以创新,先进的路线走!

Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.

我追踪的路线,将作为外部平台。

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

路线在这儿分道。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能够重建其路线

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观路线并非一次简单的穿越,它由一系列在作品前的停留构成。

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

这条横贯印度的铁路线并不笔直的。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位德国的地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。

Voulez-vous me donner un plan du métro?

请问可以给我一份地铁的路线图吗?

Tant que le soleil décrit son arc diurne. ils triment sans désans désemparer.

当太阳在天空画着白天的路线.他们不停劳作.

Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.

从奥马哈到纽约有五条不同的路线,交通往来频繁。

Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.

这些都现在可以被证实的路线轮廓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的法语例句

用户正在搜索


équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation, équité, équitombance, équitombant,

相似单词


路途, 路途损耗, 路途遥远, 路网, 路下垫层, 路线, 路线(登山), 路线图, 路綫, 路向,
lù xiàn
1. (从地到另地所经过的道路) chemin; route; ligne
Des grimpeurs ont tâché de chercher un nouveau chemin conduisant au sommet de la montagne.
攀登者试图寻出条通到山顶的新路
2. (思想上、政治上或工作上所遵循的根本途径) ligne
ligne éducative
教育路
indicateur de la route
标记



1. route; chemin; itinéraire
旅行的~
route du voyage


2. ligne
政治~
ligne politique


其他参考解释:
parcours 法 语 助 手

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方采取行动调整了传递

Dans l'ouest, le gouvernement trace une nouvelle ligne de chemin de fer.

在西部地区,政府开辟了条新的

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

条山间公路,你应该走间

Produits aller sur la ligne de terminal.

产品走终端日化

Préparez cette promenade et proposez un petit circuit à vos camarades.

准备次散步,给你的伙伴们建议

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢,还是正按着他的在继续旅行呢?

Même à certaines stations, il existe un tableau d’affichage lumineux.

甚至在有的地站还有个光标图。

Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.

或者,走过个正在击球的人的想象

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条可选择。

Factory machines sont innovantes, avancé à pied la route!

全厂机械都以创新,先进的行走!

Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.

我追踪的,将作为外部平台。

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

儿分道。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能够重建其

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观并非次简单的穿越,它由系列在作品前的停留构成。

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

条横贯印度的并不是笔直的。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

位德国的地理学家把称作“丝绸之路”。

Voulez-vous me donner un plan du métro?

请问可以给我份地图吗?

Tant que le soleil décrit son arc diurne. ils triment sans désans désemparer.

当太阳在天空画着白天的.他们不停劳作.

Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.

从奥马哈到纽约有五条不同的,交通往来频繁。

Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.

些都是现在可以被证实的轮廓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的法语例句

用户正在搜索


érable, érablière, éradication, éradiquer, éraflement, érafler, éraflure, Eragrostis, éraillage, éraillé,

相似单词


路途, 路途损耗, 路途遥远, 路网, 路下垫层, 路线, 路线(登山), 路线图, 路綫, 路向,