法语助手
  • 关闭

跨学科

添加到生词本

kuà xué kē
interdisciplinarité
coopération d'interdisciplinarité
学科合作

Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.

还开展了学科全面培训。

Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.

还开展了学科全面培训。

L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.

开发署工作性质是学科

Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.

通过分析支持监测框架表明学科

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女养育问题学科小组也已成立。

L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.

因此,现代海洋学越来越具有学科性。

La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.

欧洲共同体提及其学科研究中心。

Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.

付癌症挑战,本身就是一种学科努力。

Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.

改革是全面学科和可持续

Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.

综合、学科部门方法了解海洋。

Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.

对中等教育学科目标正在不断更新。

Le cadre idéal de telles études interdisciplinaires internationales est le CIUS.

此种国际学科研究理想论坛是科学理事会。

Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.

教育学科,综合各类学科概念和分析工具。

Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.

学科和特殊研究之间保持较平衡。

Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.

通过采用适当策略、方法与材料促进学科教育项目。

Les débats étaient de nature interdisciplinaire, ce qui est bien un signe de notre temps.

辩论是学科,因此,具有明显时代特征。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

在若干工作领域学科和机构间小组内安排协作活动。

Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.

这些活动具有参与性、能力建设、学科文化特征。

Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.

因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项学科任务。

Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.

通过机构间和学科行动,探讨具有区域和全球影响问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跨学科 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


跨文化研究, 跨线, 跨线挢, 跨线桥, 跨相关, 跨学科, 跨学科的, 跨洋电缆, 跨洋过海, 跨腰梁,
kuà xué kē
interdisciplinarité
coopération d'interdisciplinarité
合作

Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.

还开展了全面培训。

Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.

还开展了全面培训。

L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.

开发署工作性质是

Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.

通过分析支持监测框架表明好处。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女养育问题小组也已成立。

L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.

因此,现代海洋越来越具有性。

La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.

欧洲共同体研究中心。

Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.

应付癌症挑战,本身就是一种努力。

Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.

改革应是全面和可持续

Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.

应以综合、部门方法了解海洋。

Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.

对中等教育目标正在不断更新。

Le cadre idéal de telles études interdisciplinaires internationales est le CIUS.

此种国际研究理想论坛是理事会。

Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.

教育应,综合各类概念和分析工具。

Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.

和特殊研究之间应保持较好平衡。

Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.

通过采用适当策略、方法与材料促进教育项目。

Les débats étaient de nature interdisciplinaire, ce qui est bien un signe de notre temps.

辩论是,因此,具有明显时代特征。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

在若干工作领域和机构间小组内安排协作活动。

Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.

这些活动具有参与性、能力建设、文化特征。

Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.

因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项任务。

Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.

通过机构间和行动,探讨具有区域和全球影响问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跨学科 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


跨文化研究, 跨线, 跨线挢, 跨线桥, 跨相关, 跨学科, 跨学科的, 跨洋电缆, 跨洋过海, 跨腰梁,
kuà xué kē
interdisciplinarité
coopération d'interdisciplinarité
科合作

Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.

全面培训。

Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.

全面培训。

L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.

发署的工作性质是的。

Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.

通过分析支持监测框架表明的好处。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

子女养育问题小组也已成立。

L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.

因此,现代海洋越来越具有性。

La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.

欧洲共同体提及其的研究中心。

Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.

应付癌症的挑战,本身就是一种的努力。

Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.

改革应是全面的、的和可持续的。

Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.

应以综合、部门的方法了解海洋。

Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.

对中等教育的目标正在不断更新。

Le cadre idéal de telles études interdisciplinaires internationales est le CIUS.

此种国研究的理想论坛是科理事会。

Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.

教育应,综合各类科的概念和分析工具。

Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.

和特殊研究之间应保持较好的平衡。

Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.

通过采用适当的策略、方法与材料促进教育项目。

Les débats étaient de nature interdisciplinaire, ce qui est bien un signe de notre temps.

辩论是的,因此,具有明显的时代特征。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

在若干工作领域的和机构间小组内安排协作活动。

Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.

这些活动具有参与性、能力建设、文化的特征。

Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.

因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项的任务。

Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.

通过机构间和行动,探讨具有区域和全球影响的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跨学科 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


跨文化研究, 跨线, 跨线挢, 跨线桥, 跨相关, 跨学科, 跨学科的, 跨洋电缆, 跨洋过海, 跨腰梁,
kuà xué kē
interdisciplinarité
coopération d'interdisciplinarité
学科合作

Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.

还开展了学科全面培训。

Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.

还开展了学科全面培训。

L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.

开发署的工作性质是学科的。

Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.

通过分析支持监测框架表明学科的好处。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女养育问题学科小组也已成立。

L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.

因此,现代海洋学具有学科性。

La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.

欧洲共同体提及其学科的研究中心。

Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.

应付癌症的挑战,是一种学科的努力。

Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.

改革应是全面的、学科的和可持续的。

Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.

应以综合、学科部门的方法了解海洋。

Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.

对中等教育的学科目标正在不断更新。

Le cadre idéal de telles études interdisciplinaires internationales est le CIUS.

此种国际学科研究的理想论坛是科学理事会。

Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.

教育应学科,综合各类学科的概念和分析工具。

Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.

学科和特殊研究之间应保持较好的平衡。

Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.

通过采用适当的策略、方法与材料促进学科教育项目。

Les débats étaient de nature interdisciplinaire, ce qui est bien un signe de notre temps.

辩论是学科的,因此,具有明显的时代特征。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

在若干工作领域的学科和机构间小组内安排协作活动。

Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.

这些活动具有参与性、能力建设、学科文化的特征。

Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.

因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项学科的任务。

Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.

通过机构间和学科行动,探讨具有区域和全球影响的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跨学科 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


跨文化研究, 跨线, 跨线挢, 跨线桥, 跨相关, 跨学科, 跨学科的, 跨洋电缆, 跨洋过海, 跨腰梁,
kuà xué kē
interdisciplinarité
coopération d'interdisciplinarité
合作

Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.

展了全面培训。

Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.

展了全面培训。

L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.

发署的工作性质是的。

Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.

通过分析支持监测框架表明的好处。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女养育问题小组也已成立。

L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.

因此,现代海洋越来越具有性。

La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.

欧洲共同体提及其的研究中心。

Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.

应付癌症的挑战,本身就是一种的努力。

Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.

改革应是全面的、的和可持续的。

Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.

应以综合、部门的方法了解海洋。

Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.

对中等教育的目标正在不断更新。

Le cadre idéal de telles études interdisciplinaires internationales est le CIUS.

此种国际研究的想论坛是事会。

Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.

教育应,综合各类的概念和分析工具。

Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.

和特殊研究之间应保持较好的平衡。

Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.

通过采用适当的策略、方法与材料促进教育项目。

Les débats étaient de nature interdisciplinaire, ce qui est bien un signe de notre temps.

辩论是的,因此,具有明显的时代特征。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

在若干工作领域的和机构间小组内安排协作活动。

Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.

这些活动具有参与性、能力建设、文化的特征。

Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.

因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项的任务。

Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.

通过机构间和行动,探讨具有区域和全球影响的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跨学科 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


跨文化研究, 跨线, 跨线挢, 跨线桥, 跨相关, 跨学科, 跨学科的, 跨洋电缆, 跨洋过海, 跨腰梁,

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


跨文化研究, 跨线, 跨线挢, 跨线桥, 跨相关, 跨学科, 跨学科的, 跨洋电缆, 跨洋过海, 跨腰梁,

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


跨文化研究, 跨线, 跨线挢, 跨线桥, 跨相关, 跨学科, 跨学科的, 跨洋电缆, 跨洋过海, 跨腰梁,
kuà xué kē
interdisciplinarité
coopération d'interdisciplinarité
学科

Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.

还开展了学科全面培训。

Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.

还开展了学科全面培训。

L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.

开发署的工作性质是学科的。

Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.

通过分析支持监测框架表明学科的好处。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女养育问题学科小组也已成立。

L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.

因此,现代海洋学越来越具有学科性。

La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.

欧洲共同体提及其学科的研究中心。

Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.

应付癌症的挑战,本身就是一种学科的努力。

Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.

改革应是全面的、学科的和可持续的。

Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.

应以综学科部门的方法了解海洋。

Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.

对中等教育的学科目标正在不断更新。

Le cadre idéal de telles études interdisciplinaires internationales est le CIUS.

此种国际学科研究的理想论坛是科学理事会。

Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.

教育应学科,综学科的概念和分析工具。

Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.

学科和特殊研究之间应保持较好的平衡。

Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.

通过采用适当的策略、方法与材料促进学科教育项目。

Les débats étaient de nature interdisciplinaire, ce qui est bien un signe de notre temps.

辩论是学科的,因此,具有明显的时代特征。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

在若干工作领域的学科和机构间小组内安排协作活动。

Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.

这些活动具有参与性、能力建设、学科文化的特征。

Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.

因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项学科的任务。

Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.

通过机构间和学科行动,探讨具有区域和全球影响的问题。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跨学科 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


跨文化研究, 跨线, 跨线挢, 跨线桥, 跨相关, 跨学科, 跨学科的, 跨洋电缆, 跨洋过海, 跨腰梁,
kuà xué kē
interdisciplinarité
coopération d'interdisciplinarité
学科合作

Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.

还开展了学科全面培训。

Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.

还开展了学科全面培训。

L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.

开发署工作性质是学科

Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.

通过分析支监测框架表明学科

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

子女养育问题学科小组也已成立。

L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.

因此,现代海洋学越来越具有学科性。

La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.

欧洲共同体提及其学科研究中心。

Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.

应付癌症挑战,本身就是一种学科努力。

Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.

改革应是全面学科和可

Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.

应以综合、学科部门方法了解海洋。

Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.

对中等教育学科目标正在不断更新。

Le cadre idéal de telles études interdisciplinaires internationales est le CIUS.

此种国学科研究理想论坛是科学理事会。

Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.

教育应学科,综合各类学科概念和分析工具。

Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.

学科和特殊研究之间应保较好平衡。

Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.

通过采用适当策略、方法与材料促进学科教育项目。

Les débats étaient de nature interdisciplinaire, ce qui est bien un signe de notre temps.

辩论是学科,因此,具有明显时代特征。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

在若干工作领域学科和机构间小组内安排协作活动。

Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.

这些活动具有参与性、能力建设、学科文化特征。

Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.

因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项学科任务。

Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.

通过机构间和学科行动,探讨具有区域和全球影响问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跨学科 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


跨文化研究, 跨线, 跨线挢, 跨线桥, 跨相关, 跨学科, 跨学科的, 跨洋电缆, 跨洋过海, 跨腰梁,
kuà xué kē
interdisciplinarité
coopération d'interdisciplinarité
合作

Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.

还开展了培训。

Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.

还开展了培训。

L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.

开发署工作性质是

Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.

通过分析支持监测框架表明好处。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女养育问题小组也已成立。

L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.

因此,现代海洋学越来越具有性。

La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.

欧洲共同体提及其中心。

Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.

应付癌症挑战,本身就是一种努力。

Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.

改革应是和可持续

Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.

应以综合、部门方法了解海洋。

Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.

对中等教育目标正在不断更新。

Le cadre idéal de telles études interdisciplinaires internationales est le CIUS.

此种国际想论坛是事会。

Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.

教育应,综合各类学概念和分析工具。

Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.

和特殊研之间应保持较好平衡。

Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.

通过采用适当策略、方法与材料促进教育项目。

Les débats étaient de nature interdisciplinaire, ce qui est bien un signe de notre temps.

辩论是,因此,具有明显时代特征。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

在若干工作领域和机构间小组内安排协作活动。

Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.

这些活动具有参与性、能力建设、文化特征。

Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.

因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项任务。

Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.

通过机构间和行动,探讨具有区域和球影响问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跨学科 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


跨文化研究, 跨线, 跨线挢, 跨线桥, 跨相关, 跨学科, 跨学科的, 跨洋电缆, 跨洋过海, 跨腰梁,
kuà xué kē
interdisciplinarité
coopération d'interdisciplinarité
学科合作

Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.

展了学科全面培

Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.

展了学科全面培

L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.

署的工作性质是学科的。

Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.

通过分析支持监测框架表明学科的好处。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女养育问题学科小组也已成立。

L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.

因此,现代海洋学越来越具有学科性。

La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.

欧洲共同体提及其学科的研究中心。

Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.

应付癌症的挑战,本身就是一种学科的努力。

Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.

改革应是全面的、学科的和可持续的。

Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.

应以综合、学科部门的方法了解海洋。

Les objectifs transversaux à atteindre pour l'enseignement secondaire sont en cours d'actualisation.

对中等教育的学科不断更新。

Le cadre idéal de telles études interdisciplinaires internationales est le CIUS.

此种国际学科研究的理想论坛是科学理事会。

Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.

教育应学科,综合各类学科的概念和分析工具。

Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.

学科和特殊研究之间应保持较好的平衡。

Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.

通过采用适当的策略、方法与材料促进学科教育项目。

Les débats étaient de nature interdisciplinaire, ce qui est bien un signe de notre temps.

辩论是学科的,因此,具有明显的时代特征。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

若干工作领域的学科和机构间小组内安排协作活动。

Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.

这些活动具有参与性、能力建设、学科文化的特征。

Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.

因此,政府把促进儿童和青年福祉视作为一项学科的任务。

Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.

通过机构间和学科行动,探讨具有区域和全球影响的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 跨学科 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


跨文化研究, 跨线, 跨线挢, 跨线桥, 跨相关, 跨学科, 跨学科的, 跨洋电缆, 跨洋过海, 跨腰梁,