法语助手
  • 关闭
chāo zhòng
1. (超过载重量) surpoids
2. (超过规定重量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
超重费
véhicule en excédent
超重车辆
nucléaire en excédent
超重核



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李超重费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

行李超重了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信超重了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分超重

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李超重

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

体重超重为瑞士公共健康问题中增长较为严重问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和超重为了城市中幼儿和青年人最严峻问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能情况下,此种额外超重行李应作为非空运行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段中,超重百分比在上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上妇女当中,超重情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

体重超重、特别是过度肥胖应答者百分比显示,多年以来统计数字显著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注重点放在与体重超重及其影响相关问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%应答者体重超重,有41%应答过度超重,而36.9%应答者体重正常或体重不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女超重问题也保持上升直至74岁,但有此问题女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

超重和肥胖症发病率增长迅速——丹麦情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁发育期以及13-19青春期,女性超重风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,女性比男性在营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和超重比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李超重费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体人中,超重百分比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于超重感问题,约有26.7%男人自认为超重或肥胖,有38.8%女人自认为超重或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (超量) surpoids
2. (超规定的量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
véhicule en excédent
车辆
nucléaire en excédent



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

您的行李了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二的人

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

为瑞士公共健康问题中增长较为严的问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和为了城市中幼儿和青年人最严峻的问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能的情况下,此种额外的行李应作为非随身的空运行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段中,的人的百分比在上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上的妇女当中,情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

、特别是度肥胖应答者的百分比显示,多年以来统显著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注的点放在与体及其影响相关的问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%的应答者体,有41%的应答,而36.9%的应答者体正常或体不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女的问题也保持上升直至74岁,但有此问题的女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

和肥胖症的发病率增长迅速——丹麦的情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁的发育期以及13-19的青春期,女性的风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,女性比男性在营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和身体的比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体的人中,的人的百分比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于感问题,约有26.7%的男人自认为或肥胖,有38.8%的女人自认为或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (超过载量) surpoids
2. (超过规量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
véhicule en excédent
车辆
nucléaire en excédent



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李费是少?

Vous avez un excédent de bagages ?

行李了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

为瑞士公共健康问题中增长较为严问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和为了城市中幼儿和青年人最严峻问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能情况下,此种额外行李应作为非随身空运行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段中,百分比在上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上妇女当中,情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

、特别是过度肥胖应答者百分比年以来统计数字著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注点放在与体及其影响相关问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%应答者体,有41%应答过度,而36.9%应答者体正常或体不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女问题也保持上升直至74岁,但有此问题女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

和肥胖症发病率增长迅速——丹麦情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁发育期以及13-19青春期,女性风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,女性比男性在营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和身体比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体人中,百分比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于感问题,约有26.7%男人自认为或肥胖,有38.8%女人自认为或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (超过载量) surpoids
2. (超过规定的量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
véhicule en excédent
车辆
nucléaire en excédent



surpoids
~ excédent de bagages

他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

您的了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么动,中国将会有三分之二的人

Les bagages surchargent la voiture.

车上

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

为瑞士公共健康问题中增长较为严的问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和为了城市中幼儿和青年人最严峻的问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能的情况下,此种额外的应作为非随身的空运

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段中,的人的百分比在上升,中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上的妇女当中,情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

是过度肥胖应答者的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注的点放在与体影响相关的问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%的应答者体,有41%的应答过度,而36.9%的应答者体正常或体不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女的问题也保持上升直至74岁,但有此问题的女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

和肥胖症的发病率增长迅速——丹麦的情况与他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁的发育期以及13-19的青春期,女性的风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,女性比男性在营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和身体的比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体的人中,的人的百分比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于感问题,约有26.7%的男人自认为或肥胖,有38.8%的女人自认为或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (超过载重量) surpoids
2. (超过规定的重量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
超重费
véhicule en excédent
超重车辆
nucléaire en excédent
超重核



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李超重费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

您的行李超重了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信超重了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,国将会有三分之二的人超重

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李超重

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

体重超重为瑞士公共健康增长较为严重的

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

胖和超重为了城市和青年人最严峻的

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能的情况下,此种额外的超重行李应作为非随身的空运行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段超重的人的百分比在上升,其包括学龄童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上的妇女当超重情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

体重超重、特别是过度胖应答者的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注的重点放在与体重超重及其影响相关的上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%的应答者体重超重,有41%的应答过度超重,而36.9%的应答者体重正常或体重不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女的超重也保持上升直至74岁,但有此的女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

超重胖症的发病率增长迅速——丹麦的情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁的发育期以及13-19的青春期,女性超重的风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当,女性比男性在营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和身体超重的比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李超重费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体的人超重的人的百分比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于超重,约有26.7%的男人自认为超重胖,有38.8%的女人自认为超重胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (量) surpoids
2. (规定的量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
véhicule en excédent
车辆
nucléaire en excédent



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

您的行李了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二的人

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

为瑞士公共健康问题中增长较为严的问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

胖和为了城市中幼儿和青年人最严峻的问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能的情况下,此种额外的行李应作为非随身的空运行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段中,的人的百分比在上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上的妇女当中,情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

、特别是胖应答者的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注的点放在与体及其影响相关的问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%的应答者体,有41%的应答,而36.9%的应答者体正常或体不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女的问题也保持上升直至74岁,但有此问题的女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

胖症的发病率增长迅速——丹麦的情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁的发育期以及13-19的青春期,女性的风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,女性比男性在营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和身体的比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程群体的人中,的人的百分比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于感问题,约有26.7%的男人自认为胖,有38.8%的女人自认为胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (超过载重量) surpoids
2. (超过规定的重量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
超重费
véhicule en excédent
超重车辆
nucléaire en excédent
超重核



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李超重费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

您的行李超重了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信超重了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二的超重

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李超重

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

体重超重瑞士公共健康问题中增重的问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和超重了城市中幼儿和青年峻的问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能的情况下,此种额外的超重行李应作非随身的空运行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段中,超重的百分比在上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上的妇女当中,超重情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

体重超重、特别是过度肥胖应答者的百分比显示,多年以来统计数字显著增

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注的重点放在与体重超重及其影响相关的问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%的应答者体重超重,有41%的应答过度超重,而36.9%的应答者体重正常或体重不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女的超重问题也保持上升直至74岁,但有此问题的女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

超重和肥胖症的发病率增迅速——丹麦的情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁的发育期以及13-19的青春期,女性超重的风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

当中,女性比男性在营养上处于更不利状况:期能量缺乏和身体超重的比率高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李超重费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体的中,超重的百分比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于超重感问题,约有26.7%的男自认超重或肥胖,有38.8%的女自认超重或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (超过载重量) surpoids
2. (超过规定重量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
超重费
véhicule en excédent
超重车辆
nucléaire en excédent
超重核



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李超重费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

行李超重了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信超重了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三超重

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李超重

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

体重超重为瑞士公共健康问题中增长较为严重问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和超重为了城市中幼儿和青年人最严峻问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能情况下,此种额外超重行李应作为非随运行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段中,超重比在上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上妇女当中,超重情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

体重超重、特别是过度肥胖应答者比显示,多年以来统计数字显著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注重点放在与体重超重及其影响相关问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%应答者体重超重,有41%应答过度超重,而36.9%应答者体重正常或体重不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女超重问题也保持上升直至74岁,但有此问题女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

超重和肥胖症发病率增长迅速——丹麦情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁发育期以及13-19青春期,女性超重风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,女性比男性在营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和超重比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李超重费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体人中,超重比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于超重感问题,约有26.7%男人自认为超重或肥胖,有38.8%女人自认为超重或肥胖。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (超过载重量) surpoids
2. (超过规定重量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
超重费
véhicule en excédent
超重车辆
nucléaire en excédent
超重核



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李超重费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

行李超重了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信超重了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,国将会有三分之二超重

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李超重

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

体重超重为瑞士公共健康长较为严重

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和超重为了城市幼儿和青年人最严

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能情况下,此种额外超重行李应作为非随身空运行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段超重百分比在上升,其包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上妇女当超重情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

体重超重、特别是过度肥胖应答者百分比显示,多年以来统计数字显著长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注重点放在与体重超重及其影响相关上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%应答者体重超重,有41%应答过度超重,而36.9%应答者体重正常或体重不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女超重也保持上升直至74岁,但有此女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

超重和肥胖症发病率长迅速——丹麦情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁发育期以及13-19青春期,女性超重风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当,女性比男性在营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和身体超重比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李超重费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体超重百分比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于超重,约有26.7%男人自认为超重或肥胖,有38.8%女人自认为超重或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,