法语助手
  • 关闭
qǐzhǐ
commencer et finir ;
le commencement et la fin

Nous sommes souvent incapables de dire où commence la délinquance et où finit le terrorisme.

我们经常无法察觉犯罪和恐怖主义的起止点。

Le Président considère que le Comité souhaite approuver la composition et les dates de la Mission spéciale.

主席说,他认为委员会不妨核可特派团的组成与起止日期。

Elle n'a pas non plus fourni d'informations sur les dates de début et de fin de ce délai, pas plus que des documents attestant ces dates.

它也没有提供关于维护期起止日期的资料或证据。

Les calendriers établis par le maître d'œuvre pour la phase de conception spécifient les tâches à exécuter et les dates de démarrage et d'achèvement de celles-ci.

方案管拟定的设计时间表载有具体活动和计划的相应起止日期。

On ne doit donc y recourir que lorsque tous les autres moyens de règlement pacifique des différends ont été épuisés; de plus, leur durée doit être limitée dans le temps, les conditions de leur levée ou de leur suspension doivent être définies clairement et leur efficacité doit être régulièrement évaluée.

此,只有在用尽一切和平解决争端的手段仍不奏效的情况实施经济禁运和制裁,而且必须规定明确的起止时间和取消或中止制裁的具体条件,并定期审查禁运和制裁的效果。

Étant donné le temps limité dont elle disposera, la Conférence d'examen souhaitera peut-être adopter des décisions concernant l'organisation de ses travaux, notamment la fréquence et la durée des interventions, ainsi que l'ouverture et la clôture de la liste des orateurs, compte tenu, respectivement, des articles 22 et 24 du règlement intérieur provisoire.

鉴于审查会议时间有限,会议在分别考虑到临时议事规则第22和24条的情况,不妨就工作安排作出决定,包括发言次数和时间,发言名单的报名起止时间。

Certains membres du Conseil, de même que des non-membres, ont aussi soulevé la question de savoir pourquoi le rapport couvre une période commençant et se terminant au milieu d'un mois et ont suggéré de synchroniser le début et la fin de la période examinée avec le début et la fin des mandats présidentiels.

一些安会成员和非成员还质疑报告的涵盖期为何以月中为起止点,并建议把报告期的起止点同主席任期相协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起止 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


起运, 起赃, 起早贪黑, 起着积极作用, 起征, 起止, 起终点标志, 起重, 起重船, 起重吊杆,
qǐzhǐ
commencer et finir ;
le commencement et la fin

Nous sommes souvent incapables de dire où commence la délinquance et où finit le terrorisme.

经常无法察觉犯罪和恐怖主义的起止点。

Le Président considère que le Comité souhaite approuver la composition et les dates de la Mission spéciale.

主席说,他认为委员会不妨核可特派团的组成与起止日期。

Elle n'a pas non plus fourni d'informations sur les dates de début et de fin de ce délai, pas plus que des documents attestant ces dates.

它也没有提供关于维护期起止日期的资料或证据。

Les calendriers établis par le maître d'œuvre pour la phase de conception spécifient les tâches à exécuter et les dates de démarrage et d'achèvement de celles-ci.

方案管理公司拟定的设计间表载有具体活动和计划的相应起止日期。

On ne doit donc y recourir que lorsque tous les autres moyens de règlement pacifique des différends ont été épuisés; de plus, leur durée doit être limitée dans le temps, les conditions de leur levée ou de leur suspension doivent être définies clairement et leur efficacité doit être régulièrement évaluée.

此,只有在用尽一切和平解决争端的手段仍不奏效的情况下,才能实施经济禁运和制裁,而且必须规定明确的起止间和取消或中止制裁的具体条件,并定期审查禁运和制裁的效果。

Étant donné le temps limité dont elle disposera, la Conférence d'examen souhaitera peut-être adopter des décisions concernant l'organisation de ses travaux, notamment la fréquence et la durée des interventions, ainsi que l'ouverture et la clôture de la liste des orateurs, compte tenu, respectivement, des articles 22 et 24 du règlement intérieur provisoire.

鉴于审查会议间有限,会议在分别考虑议事规则第22和24条的情况下,不妨就工作安排作出决定,包括发言次数和间,发言名单的报名起止间。

Certains membres du Conseil, de même que des non-membres, ont aussi soulevé la question de savoir pourquoi le rapport couvre une période commençant et se terminant au milieu d'un mois et ont suggéré de synchroniser le début et la fin de la période examinée avec le début et la fin des mandats présidentiels.

一些安理会成员和非成员还质疑报告的涵盖期为何以月中为起止点,并建议把报告期的起止点同主席任期相协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 起止 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


起运, 起赃, 起早贪黑, 起着积极作用, 起征, 起止, 起终点标志, 起重, 起重船, 起重吊杆,
qǐzhǐ
commencer et finir ;
le commencement et la fin

Nous sommes souvent incapables de dire où commence la délinquance et où finit le terrorisme.

我们经常无法察觉犯罪恐怖主义起止点。

Le Président considère que le Comité souhaite approuver la composition et les dates de la Mission spéciale.

主席说,他认为委员会不妨核可特派团组成与起止日期。

Elle n'a pas non plus fourni d'informations sur les dates de début et de fin de ce délai, pas plus que des documents attestant ces dates.

它也没有提供关于维护期起止日期资料或证据。

Les calendriers établis par le maître d'œuvre pour la phase de conception spécifient les tâches à exécuter et les dates de démarrage et d'achèvement de celles-ci.

方案管理公司拟定时间表载有具体活动相应起止日期。

On ne doit donc y recourir que lorsque tous les autres moyens de règlement pacifique des différends ont été épuisés; de plus, leur durée doit être limitée dans le temps, les conditions de leur levée ou de leur suspension doivent être définies clairement et leur efficacité doit être régulièrement évaluée.

此,只有在用尽平解决争端手段仍不奏效情况下,才能实施经济禁运制裁,而且必须规定明确起止时间取消或中止制裁具体条件,并定期审查禁运制裁效果。

Étant donné le temps limité dont elle disposera, la Conférence d'examen souhaitera peut-être adopter des décisions concernant l'organisation de ses travaux, notamment la fréquence et la durée des interventions, ainsi que l'ouverture et la clôture de la liste des orateurs, compte tenu, respectivement, des articles 22 et 24 du règlement intérieur provisoire.

鉴于审查会议时间有限,会议在分别考虑到临时议事规则第2224条情况下,不妨就工作安排作出决定,包括发言次数时间,发言名单报名起止时间。

Certains membres du Conseil, de même que des non-membres, ont aussi soulevé la question de savoir pourquoi le rapport couvre une période commençant et se terminant au milieu d'un mois et ont suggéré de synchroniser le début et la fin de la période examinée avec le début et la fin des mandats présidentiels.

些安理会成员非成员还质疑报告涵盖期为何以月中为起止点,并建议把报告期起止点同主席任期相协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起止 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


起运, 起赃, 起早贪黑, 起着积极作用, 起征, 起止, 起终点标志, 起重, 起重船, 起重吊杆,
qǐzhǐ
commencer et finir ;
le commencement et la fin

Nous sommes souvent incapables de dire où commence la délinquance et où finit le terrorisme.

我们经常无法察觉犯罪恐怖主义的起止点。

Le Président considère que le Comité souhaite approuver la composition et les dates de la Mission spéciale.

主席说,委员会不妨核可特派团的组成与起止日期。

Elle n'a pas non plus fourni d'informations sur les dates de début et de fin de ce délai, pas plus que des documents attestant ces dates.

它也没有提供关于维护期起止日期的资料或证据。

Les calendriers établis par le maître d'œuvre pour la phase de conception spécifient les tâches à exécuter et les dates de démarrage et d'achèvement de celles-ci.

方案管理公司拟定的设计时间表载有具体活动计划的相应起止日期。

On ne doit donc y recourir que lorsque tous les autres moyens de règlement pacifique des différends ont été épuisés; de plus, leur durée doit être limitée dans le temps, les conditions de leur levée ou de leur suspension doivent être définies clairement et leur efficacité doit être régulièrement évaluée.

此,只有在用尽一切平解决争端的手段仍不奏效的情况下,才能实施经济禁运,而且必须规定明确的起止时间取消或中止的具体条件,并定期审查禁运的效果。

Étant donné le temps limité dont elle disposera, la Conférence d'examen souhaitera peut-être adopter des décisions concernant l'organisation de ses travaux, notamment la fréquence et la durée des interventions, ainsi que l'ouverture et la clôture de la liste des orateurs, compte tenu, respectivement, des articles 22 et 24 du règlement intérieur provisoire.

鉴于审查会议时间有限,会议在分别考虑到临时议事规则第2224条的情况下,不妨就工作安排作出决定,包括发言次数时间,发言名单的报名起止时间。

Certains membres du Conseil, de même que des non-membres, ont aussi soulevé la question de savoir pourquoi le rapport couvre une période commençant et se terminant au milieu d'un mois et ont suggéré de synchroniser le début et la fin de la période examinée avec le début et la fin des mandats présidentiels.

一些安理会成员非成员还质疑报告的涵盖期何以月中起止点,并建议把报告期的起止点同主席任期相协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起止 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


起运, 起赃, 起早贪黑, 起着积极作用, 起征, 起止, 起终点标志, 起重, 起重船, 起重吊杆,
qǐzhǐ
commencer et finir ;
le commencement et la fin

Nous sommes souvent incapables de dire où commence la délinquance et où finit le terrorisme.

我们经常无法察觉犯罪恐怖主义起止点。

Le Président considère que le Comité souhaite approuver la composition et les dates de la Mission spéciale.

主席说,他认为委员会不妨核可特派团组成与起止日期。

Elle n'a pas non plus fourni d'informations sur les dates de début et de fin de ce délai, pas plus que des documents attestant ces dates.

它也没有提供关于维护期起止日期或证据。

Les calendriers établis par le maître d'œuvre pour la phase de conception spécifient les tâches à exécuter et les dates de démarrage et d'achèvement de celles-ci.

方案管理公司拟定设计时间表载有具体活动计划相应起止日期。

On ne doit donc y recourir que lorsque tous les autres moyens de règlement pacifique des différends ont été épuisés; de plus, leur durée doit être limitée dans le temps, les conditions de leur levée ou de leur suspension doivent être définies clairement et leur efficacité doit être régulièrement évaluée.

此,只有在用尽一切平解决争端手段仍不奏效情况下,才能实施经济禁运,而且必须规定明确起止时间取消或中止具体条件,并定期审查禁运效果。

Étant donné le temps limité dont elle disposera, la Conférence d'examen souhaitera peut-être adopter des décisions concernant l'organisation de ses travaux, notamment la fréquence et la durée des interventions, ainsi que l'ouverture et la clôture de la liste des orateurs, compte tenu, respectivement, des articles 22 et 24 du règlement intérieur provisoire.

鉴于审查会议时间有限,会议在分别考虑到临时议事规则第2224条情况下,不妨就工作安排作出决定,包括发言次数时间,发言名单报名起止时间。

Certains membres du Conseil, de même que des non-membres, ont aussi soulevé la question de savoir pourquoi le rapport couvre une période commençant et se terminant au milieu d'un mois et ont suggéré de synchroniser le début et la fin de la période examinée avec le début et la fin des mandats présidentiels.

一些安理会成员非成员还质疑报告涵盖期为何以月中为起止点,并建议把报告期起止点同主席任期相协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起止 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


起运, 起赃, 起早贪黑, 起着积极作用, 起征, 起止, 起终点标志, 起重, 起重船, 起重吊杆,
qǐzhǐ
commencer et finir ;
le commencement et la fin

Nous sommes souvent incapables de dire où commence la délinquance et où finit le terrorisme.

我们经常无法察觉犯罪和恐怖主义的点。

Le Président considère que le Comité souhaite approuver la composition et les dates de la Mission spéciale.

主席说,他认为委员会不妨核可特派团的组成与日期。

Elle n'a pas non plus fourni d'informations sur les dates de début et de fin de ce délai, pas plus que des documents attestant ces dates.

它也没有关于维护期日期的资料或证据。

Les calendriers établis par le maître d'œuvre pour la phase de conception spécifient les tâches à exécuter et les dates de démarrage et d'achèvement de celles-ci.

方案管理公司拟定的设计间表载有具体活动和计划的相应日期。

On ne doit donc y recourir que lorsque tous les autres moyens de règlement pacifique des différends ont été épuisés; de plus, leur durée doit être limitée dans le temps, les conditions de leur levée ou de leur suspension doivent être définies clairement et leur efficacité doit être régulièrement évaluée.

此,只有在用尽一切和平解决争端的手段仍不奏效的情况下,才能实施经济禁运和制裁,而且必须规定明确的间和取消或中制裁的具体条件,并定期审查禁运和制裁的效果。

Étant donné le temps limité dont elle disposera, la Conférence d'examen souhaitera peut-être adopter des décisions concernant l'organisation de ses travaux, notamment la fréquence et la durée des interventions, ainsi que l'ouverture et la clôture de la liste des orateurs, compte tenu, respectivement, des articles 22 et 24 du règlement intérieur provisoire.

鉴于审查会议间有限,会议在分别考虑到临议事规则第22和24条的情况下,不妨就工作安排作出决定,包括发言次数和间,发言名单的报名间。

Certains membres du Conseil, de même que des non-membres, ont aussi soulevé la question de savoir pourquoi le rapport couvre une période commençant et se terminant au milieu d'un mois et ont suggéré de synchroniser le début et la fin de la période examinée avec le début et la fin des mandats présidentiels.

一些安理会成员和非成员还质疑报告的涵盖期为何以月中为点,并建议把报告期的点同主席任期相协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起止 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


起运, 起赃, 起早贪黑, 起着积极作用, 起征, 起止, 起终点标志, 起重, 起重船, 起重吊杆,
qǐzhǐ
commencer et finir ;
le commencement et la fin

Nous sommes souvent incapables de dire où commence la délinquance et où finit le terrorisme.

我们经常无法罪和恐怖主义的起止点。

Le Président considère que le Comité souhaite approuver la composition et les dates de la Mission spéciale.

主席说,他认为委员不妨核可特派团的组成与起止日期。

Elle n'a pas non plus fourni d'informations sur les dates de début et de fin de ce délai, pas plus que des documents attestant ces dates.

它也没有提供关于维护期起止日期的资料或证据。

Les calendriers établis par le maître d'œuvre pour la phase de conception spécifient les tâches à exécuter et les dates de démarrage et d'achèvement de celles-ci.

方案管理公司拟定的设计时间表载有具体活动和计划的相应起止日期。

On ne doit donc y recourir que lorsque tous les autres moyens de règlement pacifique des différends ont été épuisés; de plus, leur durée doit être limitée dans le temps, les conditions de leur levée ou de leur suspension doivent être définies clairement et leur efficacité doit être régulièrement évaluée.

此,只有用尽一切和平解决争端的手段仍不奏效的情况下,才能实施经济禁运和制裁,而且必须规定明确的起止时间和取消或中止制裁的具体条件,并定期审查禁运和制裁的效果。

Étant donné le temps limité dont elle disposera, la Conférence d'examen souhaitera peut-être adopter des décisions concernant l'organisation de ses travaux, notamment la fréquence et la durée des interventions, ainsi que l'ouverture et la clôture de la liste des orateurs, compte tenu, respectivement, des articles 22 et 24 du règlement intérieur provisoire.

鉴于审查时间有限,分别考虑到临时事规则第22和24条的情况下,不妨就工作安排作出决定,包括发言次数和时间,发言名单的报名起止时间。

Certains membres du Conseil, de même que des non-membres, ont aussi soulevé la question de savoir pourquoi le rapport couvre une période commençant et se terminant au milieu d'un mois et ont suggéré de synchroniser le début et la fin de la période examinée avec le début et la fin des mandats présidentiels.

一些安理成员和非成员还质疑报告的涵盖期为何以月中为起止点,并建把报告期的起止点同主席任期相协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起止 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


起运, 起赃, 起早贪黑, 起着积极作用, 起征, 起止, 起终点标志, 起重, 起重船, 起重吊杆,
qǐzhǐ
commencer et finir ;
le commencement et la fin

Nous sommes souvent incapables de dire où commence la délinquance et où finit le terrorisme.

我们经常无法察觉犯罪和恐怖主义的点。

Le Président considère que le Comité souhaite approuver la composition et les dates de la Mission spéciale.

主席说,他认为委员会不妨核可特派团的组成日期。

Elle n'a pas non plus fourni d'informations sur les dates de début et de fin de ce délai, pas plus que des documents attestant ces dates.

它也没有提供关于维护期日期的资料或证据。

Les calendriers établis par le maître d'œuvre pour la phase de conception spécifient les tâches à exécuter et les dates de démarrage et d'achèvement de celles-ci.

方案管理公司拟定的设计时间表载有具体活动和计划的相应日期。

On ne doit donc y recourir que lorsque tous les autres moyens de règlement pacifique des différends ont été épuisés; de plus, leur durée doit être limitée dans le temps, les conditions de leur levée ou de leur suspension doivent être définies clairement et leur efficacité doit être régulièrement évaluée.

此,只有在用尽一切和平解决争端的手段仍不奏效的情况下,才能实施经济禁运和裁,而且必须规定明确的时间和取消或裁的具体条件,并定期审查禁运和裁的效果。

Étant donné le temps limité dont elle disposera, la Conférence d'examen souhaitera peut-être adopter des décisions concernant l'organisation de ses travaux, notamment la fréquence et la durée des interventions, ainsi que l'ouverture et la clôture de la liste des orateurs, compte tenu, respectivement, des articles 22 et 24 du règlement intérieur provisoire.

鉴于审查会议时间有限,会议在分别考虑到临时议事规则第22和24条的情况下,不妨就工作安排作出决定,包括发言次数和时间,发言名单的报名时间。

Certains membres du Conseil, de même que des non-membres, ont aussi soulevé la question de savoir pourquoi le rapport couvre une période commençant et se terminant au milieu d'un mois et ont suggéré de synchroniser le début et la fin de la période examinée avec le début et la fin des mandats présidentiels.

一些安理会成员和非成员还质疑报告的涵盖期为何以月点,并建议把报告期的点同主席任期相协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起止 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


起运, 起赃, 起早贪黑, 起着积极作用, 起征, 起止, 起终点标志, 起重, 起重船, 起重吊杆,
qǐzhǐ
commencer et finir ;
le commencement et la fin

Nous sommes souvent incapables de dire où commence la délinquance et où finit le terrorisme.

我们经常无法察觉犯罪和恐怖主义起止点。

Le Président considère que le Comité souhaite approuver la composition et les dates de la Mission spéciale.

主席说,他认为委员会不妨核可特派团组成与起止

Elle n'a pas non plus fourni d'informations sur les dates de début et de fin de ce délai, pas plus que des documents attestant ces dates.

它也没有提供关于维护起止料或证据。

Les calendriers établis par le maître d'œuvre pour la phase de conception spécifient les tâches à exécuter et les dates de démarrage et d'achèvement de celles-ci.

方案管理公司拟定设计时间表载有具体活动和计划相应起止

On ne doit donc y recourir que lorsque tous les autres moyens de règlement pacifique des différends ont été épuisés; de plus, leur durée doit être limitée dans le temps, les conditions de leur levée ou de leur suspension doivent être définies clairement et leur efficacité doit être régulièrement évaluée.

此,只有在用尽一切和平解决争端手段仍不奏效情况下,才能实施经济禁运和且必须规定明确起止时间和取消或中止具体条件,并定审查禁运和效果。

Étant donné le temps limité dont elle disposera, la Conférence d'examen souhaitera peut-être adopter des décisions concernant l'organisation de ses travaux, notamment la fréquence et la durée des interventions, ainsi que l'ouverture et la clôture de la liste des orateurs, compte tenu, respectivement, des articles 22 et 24 du règlement intérieur provisoire.

鉴于审查会议时间有限,会议在分别考虑到临时议事规则第22和24条情况下,不妨就工作安排作出决定,包括发言次数和时间,发言名单报名起止时间。

Certains membres du Conseil, de même que des non-membres, ont aussi soulevé la question de savoir pourquoi le rapport couvre une période commençant et se terminant au milieu d'un mois et ont suggéré de synchroniser le début et la fin de la période examinée avec le début et la fin des mandats présidentiels.

一些安理会成员和非成员还质疑报告涵盖为何以月中为起止点,并建议把报告起止点同主席任相协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起止 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


起运, 起赃, 起早贪黑, 起着积极作用, 起征, 起止, 起终点标志, 起重, 起重船, 起重吊杆,