法语助手
  • 关闭

资金的流动

添加到生词本

mouvement de capitaux 法 语助 手

Une meilleure information pourrait aider et réorienter ces flux.

更好信息可有助资金流动及其变革。

Ces courants étaient également très volatiles.

资金流动也相当不稳定。

La libre circulation des capitaux devrait s'accompagner de la libre circulation des personnes.

资金自由流动应当与人员自由流动并举。

En réalité, les investissements du secteur privé sont beaucoup plus importants que les apports intergouvernementaux.

事实上,私营部门资金流动远远超过了政府间资金流动

Il est essentiel de trouver une solution à la question des mouvements illégaux de capitaux.

必须处理非法资金流动问题。

Les pays membres devraient également s'employer à créer les conditions nécessaires pour permettre un accroissement des flux financiers privés.

成员还应努力建立必要条件,增加私人资金流动

Deuxièmement, il devrait y avoir un flux accru de ressources vers l'Afrique.

二、增加向非洲资金流动

Il faudra bloquer les flux financiers en direction des terroristes.

必须切断向恐怖分子资金流动

Des repères et indicateurs de performance relatifs aux flux de ressources seront en outre mis au point.

将制订资金流动基准和绩效指标。

Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.

向需要最急迫地区资金流动在下降。

Des mouvements de fonds d'un certain montant restent soumis à une autorisation préalable.

达到一定资金流动仍需获得事先批准。

Un accent particulier doit être mis sur l'augmentation des flux financiers pour le développement.

应对增加用发展资金流动问题给予特别强调。

Toutefois, on ne dispose pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels concernant les forêts.

不过,现在缺乏关目前影响森林资金流动详情。

Les flux de fonds sont stables, prévisibles et utilisables directement pour des projets dans le secteur de la santé.

资金流动是可预测和稳定,可直接用卫生部门项目。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对际私人资金流动稳定性表示关切。

L'essentiel des ressources financières supplémentaires devra venir du secteur privé.

追加资金流动,大部分将不得不来自私营部门。

On ne dispose cependant pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels touchant les forêts.

然而,缺乏具体信息,说明目前影响到森林资金流动情况。

Les informations sur les flux financiers en provenance de sources autres que l'aide publique au développement font cruellement défaut.

官方发展援助以外来源资金流动资料特别缺乏。

On estime que les nouvelles sources fournissent environ le quart des flux d'aide mondiaux.

据估计,新来源现在大约占全球援助资金流动四分之一。

Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.

全球溢价债券可以提供本来无法得到贷款资金流动

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资金的流动 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


资格, 资格赛, 资格最老者, 资金, 资金不足, 资金的流动, 资金的流失, 资金的流通, 资金的流转, 资金的外流,
mouvement de capitaux 法 语助 手

Une meilleure information pourrait aider et réorienter ces flux.

更好信息可有助于这类资金及其变革。

Ces courants étaient également très volatiles.

这种资金相当不稳定。

La libre circulation des capitaux devrait s'accompagner de la libre circulation des personnes.

资金自由应当与人员自由并举。

En réalité, les investissements du secteur privé sont beaucoup plus importants que les apports intergouvernementaux.

事实上,私营部门资金远远超过了政府间资金

Il est essentiel de trouver une solution à la question des mouvements illégaux de capitaux.

必须处理非法资金问题。

Les pays membres devraient également s'employer à créer les conditions nécessaires pour permettre un accroissement des flux financiers privés.

成员还应努力建立必要条件,增加私人资金

Deuxièmement, il devrait y avoir un flux accru de ressources vers l'Afrique.

二、增加向非洲资金

Il faudra bloquer les flux financiers en direction des terroristes.

必须切断向恐怖分子资金

Des repères et indicateurs de performance relatifs aux flux de ressources seront en outre mis au point.

将制订资金基准和绩效指标。

Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.

向需要最地区资金在下降。

Des mouvements de fonds d'un certain montant restent soumis à une autorisation préalable.

达到一定数额资金仍需获得事先批准。

Un accent particulier doit être mis sur l'augmentation des flux financiers pour le développement.

应对增加用于发展资金问题给予特别强调。

Toutefois, on ne dispose pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels concernant les forêts.

不过,现在缺乏关于目前影响森林资金详情。

Les flux de fonds sont stables, prévisibles et utilisables directement pour des projets dans le secteur de la santé.

资金是可预测和稳定,可直接用于卫生部门项目。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对际私人资金稳定性表示关切。

L'essentiel des ressources financières supplémentaires devra venir du secteur privé.

追加资金,大部分将不得不来自私营部门。

On ne dispose cependant pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels touchant les forêts.

然而,缺乏具体信息,说明目前影响到森林资金情况。

Les informations sur les flux financiers en provenance de sources autres que l'aide publique au développement font cruellement défaut.

关于官方发展援助以外来源资金资料特别缺乏。

On estime que les nouvelles sources fournissent environ le quart des flux d'aide mondiaux.

据估计,新来源现在大约占全球援助资金四分之一。

Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.

全球溢价债券可以提供本来无法得到贷款资金

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资金的流动 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


资格, 资格赛, 资格最老者, 资金, 资金不足, 资金的流动, 资金的流失, 资金的流通, 资金的流转, 资金的外流,
mouvement de capitaux 法 语助 手

Une meilleure information pourrait aider et réorienter ces flux.

更好信息可有助于这类资金流动及其变革。

Ces courants étaient également très volatiles.

这种资金流动也相当不稳定。

La libre circulation des capitaux devrait s'accompagner de la libre circulation des personnes.

资金自由流动应当与人员自由流动并举。

En réalité, les investissements du secteur privé sont beaucoup plus importants que les apports intergouvernementaux.

事实上,私营部门资金流动远远超过了政府间资金流动

Il est essentiel de trouver une solution à la question des mouvements illégaux de capitaux.

必须处资金流动问题。

Les pays membres devraient également s'employer à créer les conditions nécessaires pour permettre un accroissement des flux financiers privés.

成员还应努力建立必要件,加私人资金流动

Deuxièmement, il devrait y avoir un flux accru de ressources vers l'Afrique.

二、加向资金流动

Il faudra bloquer les flux financiers en direction des terroristes.

必须切断向恐怖分子资金流动

Des repères et indicateurs de performance relatifs aux flux de ressources seront en outre mis au point.

将制订资金流动基准和绩效指标。

Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.

向需要最急迫地区资金流动在下降。

Des mouvements de fonds d'un certain montant restent soumis à une autorisation préalable.

达到一定数额资金流动仍需获得事先批准。

Un accent particulier doit être mis sur l'augmentation des flux financiers pour le développement.

应对加用于发展资金流动问题给予特别强调。

Toutefois, on ne dispose pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels concernant les forêts.

不过,现在缺乏关于目前影响森林资金流动详情。

Les flux de fonds sont stables, prévisibles et utilisables directement pour des projets dans le secteur de la santé.

资金流动是可预测和稳定,可直接用于卫生部门项目。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对际私人资金流动稳定性表示关切。

L'essentiel des ressources financières supplémentaires devra venir du secteur privé.

追加资金流动,大部分将不得不来自私营部门。

On ne dispose cependant pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels touchant les forêts.

然而,缺乏具体信息,说明目前影响到森林资金流动情况。

Les informations sur les flux financiers en provenance de sources autres que l'aide publique au développement font cruellement défaut.

关于官方发展援助以外来源资金流动资料特别缺乏。

On estime que les nouvelles sources fournissent environ le quart des flux d'aide mondiaux.

据估计,新来源现在大约占全球援助资金流动四分之一。

Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.

全球溢价债券可以提供本来无法得到贷款资金流动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资金的流动 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


资格, 资格赛, 资格最老者, 资金, 资金不足, 资金的流动, 资金的流失, 资金的流通, 资金的流转, 资金的外流,
mouvement de capitaux 法 语助 手

Une meilleure information pourrait aider et réorienter ces flux.

更好信息可有助于这类资金流动及其变革。

Ces courants étaient également très volatiles.

这种资金流动也相当不稳定。

La libre circulation des capitaux devrait s'accompagner de la libre circulation des personnes.

资金自由流动应当与人员自由流动并举。

En réalité, les investissements du secteur privé sont beaucoup plus importants que les apports intergouvernementaux.

事实上,私营部门资金流动远远超过了政府间资金流动

Il est essentiel de trouver une solution à la question des mouvements illégaux de capitaux.

必须资金流动问题。

Les pays membres devraient également s'employer à créer les conditions nécessaires pour permettre un accroissement des flux financiers privés.

成员还应努力建立必要条件,私人资金流动

Deuxièmement, il devrait y avoir un flux accru de ressources vers l'Afrique.

二、资金流动

Il faudra bloquer les flux financiers en direction des terroristes.

必须切断向恐怖分子资金流动

Des repères et indicateurs de performance relatifs aux flux de ressources seront en outre mis au point.

将制订资金流动基准和绩效指标。

Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.

向需要最急迫地区资金流动在下降。

Des mouvements de fonds d'un certain montant restent soumis à une autorisation préalable.

达到一定数额资金流动仍需获得事先批准。

Un accent particulier doit être mis sur l'augmentation des flux financiers pour le développement.

应对用于发展资金流动问题给予特别强调。

Toutefois, on ne dispose pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels concernant les forêts.

不过,现在缺乏关于目前影响森林资金流动详情。

Les flux de fonds sont stables, prévisibles et utilisables directement pour des projets dans le secteur de la santé.

资金流动是可预测和稳定,可直接用于卫生部门项目。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对际私人资金流动稳定性表示关切。

L'essentiel des ressources financières supplémentaires devra venir du secteur privé.

资金流动,大部分将不得不来自私营部门。

On ne dispose cependant pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels touchant les forêts.

然而,缺乏具体信息,说明目前影响到森林资金流动情况。

Les informations sur les flux financiers en provenance de sources autres que l'aide publique au développement font cruellement défaut.

关于官方发展援助以外来源资金流动资料特别缺乏。

On estime que les nouvelles sources fournissent environ le quart des flux d'aide mondiaux.

据估计,新来源现在大约占全球援助资金流动四分之一。

Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.

全球溢价债券可以提供本来无法得到贷款资金流动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资金的流动 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


资格, 资格赛, 资格最老者, 资金, 资金不足, 资金的流动, 资金的流失, 资金的流通, 资金的流转, 资金的外流,
mouvement de capitaux 法 语助 手

Une meilleure information pourrait aider et réorienter ces flux.

信息可有助于这类资金流动及其变革。

Ces courants étaient également très volatiles.

这种资金流动也相当不稳定。

La libre circulation des capitaux devrait s'accompagner de la libre circulation des personnes.

资金自由流动应当与人员自由流动并举。

En réalité, les investissements du secteur privé sont beaucoup plus importants que les apports intergouvernementaux.

事实上,私营部门资金流动远远超过了政府间资金流动

Il est essentiel de trouver une solution à la question des mouvements illégaux de capitaux.

必须处理非法资金流动问题。

Les pays membres devraient également s'employer à créer les conditions nécessaires pour permettre un accroissement des flux financiers privés.

成员还应努力建立必要条件,增加私人资金流动

Deuxièmement, il devrait y avoir un flux accru de ressources vers l'Afrique.

二、增加向非洲资金流动

Il faudra bloquer les flux financiers en direction des terroristes.

必须切断向恐怖分子资金流动

Des repères et indicateurs de performance relatifs aux flux de ressources seront en outre mis au point.

将制订资金流动基准和绩效指标。

Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.

要最急迫地区资金流动在下降。

Des mouvements de fonds d'un certain montant restent soumis à une autorisation préalable.

达到一定数额资金流动事先批准。

Un accent particulier doit être mis sur l'augmentation des flux financiers pour le développement.

应对增加用于发展资金流动问题给予特别强调。

Toutefois, on ne dispose pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels concernant les forêts.

不过,现在缺乏关于目前影响森林资金流动详情。

Les flux de fonds sont stables, prévisibles et utilisables directement pour des projets dans le secteur de la santé.

资金流动是可预测和稳定,可直接用于卫生部门项目。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对际私人资金流动稳定性表示关切。

L'essentiel des ressources financières supplémentaires devra venir du secteur privé.

追加资金流动,大部分将不不来自私营部门。

On ne dispose cependant pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels touchant les forêts.

然而,缺乏具体信息,说明目前影响到森林资金流动情况。

Les informations sur les flux financiers en provenance de sources autres que l'aide publique au développement font cruellement défaut.

关于官方发展援助以外来源资金流动资料特别缺乏。

On estime que les nouvelles sources fournissent environ le quart des flux d'aide mondiaux.

据估计,新来源现在大约占全球援助资金流动四分之一。

Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.

全球溢价债券可以提供本来无法贷款资金流动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资金的流动 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


资格, 资格赛, 资格最老者, 资金, 资金不足, 资金的流动, 资金的流失, 资金的流通, 资金的流转, 资金的外流,
mouvement de capitaux 法 语助 手

Une meilleure information pourrait aider et réorienter ces flux.

更好信息可有助于这类流动及其变革。

Ces courants étaient également très volatiles.

这种流动也相当不稳

La libre circulation des capitaux devrait s'accompagner de la libre circulation des personnes.

自由流动应当与人员自由流动并举。

En réalité, les investissements du secteur privé sont beaucoup plus importants que les apports intergouvernementaux.

事实上,私营部门流动远远超过了政府间流动

Il est essentiel de trouver une solution à la question des mouvements illégaux de capitaux.

必须处理非法流动问题。

Les pays membres devraient également s'employer à créer les conditions nécessaires pour permettre un accroissement des flux financiers privés.

成员还应努力建立必要条件,增加私人流动

Deuxièmement, il devrait y avoir un flux accru de ressources vers l'Afrique.

二、增加向非洲流动

Il faudra bloquer les flux financiers en direction des terroristes.

必须切断向恐怖分子流动

Des repères et indicateurs de performance relatifs aux flux de ressources seront en outre mis au point.

将制订流动基准和绩

Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.

向需要最急迫地区流动在下降。

Des mouvements de fonds d'un certain montant restent soumis à une autorisation préalable.

达到一数额流动仍需获得事先批准。

Un accent particulier doit être mis sur l'augmentation des flux financiers pour le développement.

应对增加用于发展流动问题给予特别强调。

Toutefois, on ne dispose pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels concernant les forêts.

不过,现在缺乏关于目前影响森林流动详情。

Les flux de fonds sont stables, prévisibles et utilisables directement pour des projets dans le secteur de la santé.

流动是可预测和稳,可直接用于卫生部门项目。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对际私人流动性表示关切。

L'essentiel des ressources financières supplémentaires devra venir du secteur privé.

追加流动,大部分将不得不来自私营部门。

On ne dispose cependant pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels touchant les forêts.

然而,缺乏具体信息,说明目前影响到森林流动情况。

Les informations sur les flux financiers en provenance de sources autres que l'aide publique au développement font cruellement défaut.

关于官方发展援助以外来源流动料特别缺乏。

On estime que les nouvelles sources fournissent environ le quart des flux d'aide mondiaux.

据估计,新来源现在大约占全球援助流动四分之一。

Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.

全球溢价债券可以提供本来无法得到贷款流动

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 资金的流动 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


资格, 资格赛, 资格最老者, 资金, 资金不足, 资金的流动, 资金的流失, 资金的流通, 资金的流转, 资金的外流,
mouvement de capitaux 法 语助 手

Une meilleure information pourrait aider et réorienter ces flux.

更好信息可有助于这类流动及其变革。

Ces courants étaient également très volatiles.

这种流动也相当不稳定。

La libre circulation des capitaux devrait s'accompagner de la libre circulation des personnes.

自由流动应当与人员自由流动并举。

En réalité, les investissements du secteur privé sont beaucoup plus importants que les apports intergouvernementaux.

事实上,私营部门流动远远超过了政府间流动

Il est essentiel de trouver une solution à la question des mouvements illégaux de capitaux.

必须处理非法流动问题。

Les pays membres devraient également s'employer à créer les conditions nécessaires pour permettre un accroissement des flux financiers privés.

成员还应努力建立必要条件,增加私人流动

Deuxièmement, il devrait y avoir un flux accru de ressources vers l'Afrique.

二、增加向非洲流动

Il faudra bloquer les flux financiers en direction des terroristes.

必须切断向恐怖分子流动

Des repères et indicateurs de performance relatifs aux flux de ressources seront en outre mis au point.

将制订流动基准和绩效指标。

Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.

向需要最急迫流动在下降。

Des mouvements de fonds d'un certain montant restent soumis à une autorisation préalable.

达到一定数额流动仍需获得事先批准。

Un accent particulier doit être mis sur l'augmentation des flux financiers pour le développement.

应对增加用于发展流动问题给予特别强调。

Toutefois, on ne dispose pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels concernant les forêts.

不过,现在缺乏关于目前影响森林流动详情。

Les flux de fonds sont stables, prévisibles et utilisables directement pour des projets dans le secteur de la santé.

流动是可预测和稳定,可直接用于卫生部门项目。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对际私人流动稳定性表示关切。

L'essentiel des ressources financières supplémentaires devra venir du secteur privé.

追加流动,大部分将不得不来自私营部门。

On ne dispose cependant pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels touchant les forêts.

然而,缺乏具体信息,说明目前影响到森林流动情况。

Les informations sur les flux financiers en provenance de sources autres que l'aide publique au développement font cruellement défaut.

关于官方发展援助以外来源流动料特别缺乏。

On estime que les nouvelles sources fournissent environ le quart des flux d'aide mondiaux.

据估计,新来源现在大约占全球援助流动四分之一。

Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.

全球溢价债券可以提供本来无法得到贷款流动

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资金的流动 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


资格, 资格赛, 资格最老者, 资金, 资金不足, 资金的流动, 资金的流失, 资金的流通, 资金的流转, 资金的外流,
mouvement de capitaux 法 语助 手

Une meilleure information pourrait aider et réorienter ces flux.

更好信息可有助于流动及其变革。

Ces courants étaient également très volatiles.

流动也相当不稳定。

La libre circulation des capitaux devrait s'accompagner de la libre circulation des personnes.

自由流动应当与人员自由流动并举。

En réalité, les investissements du secteur privé sont beaucoup plus importants que les apports intergouvernementaux.

事实上,私营部门流动远远超过了政府间流动

Il est essentiel de trouver une solution à la question des mouvements illégaux de capitaux.

必须处理非法流动问题。

Les pays membres devraient également s'employer à créer les conditions nécessaires pour permettre un accroissement des flux financiers privés.

成员还应努力建立必要条件,增加私人流动

Deuxièmement, il devrait y avoir un flux accru de ressources vers l'Afrique.

二、增加向非洲流动

Il faudra bloquer les flux financiers en direction des terroristes.

必须切断向恐怖分子流动

Des repères et indicateurs de performance relatifs aux flux de ressources seront en outre mis au point.

将制订流动基准和绩效指标。

Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.

向需要最急迫地区流动在下降。

Des mouvements de fonds d'un certain montant restent soumis à une autorisation préalable.

达到一定数额流动仍需获得事先批准。

Un accent particulier doit être mis sur l'augmentation des flux financiers pour le développement.

应对增加用于发展流动问题给予特别强调。

Toutefois, on ne dispose pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels concernant les forêts.

不过,现在缺乏关于目前影响森林流动详情。

Les flux de fonds sont stables, prévisibles et utilisables directement pour des projets dans le secteur de la santé.

流动是可预测和稳定,可直接用于卫生部门项目。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对际私人流动稳定性表示关切。

L'essentiel des ressources financières supplémentaires devra venir du secteur privé.

追加流动,大部分将不得不来自私营部门。

On ne dispose cependant pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels touchant les forêts.

然而,缺乏具体信息,说明目前影响到森林流动情况。

Les informations sur les flux financiers en provenance de sources autres que l'aide publique au développement font cruellement défaut.

关于官方发展援助以外来源流动料特别缺乏。

On estime que les nouvelles sources fournissent environ le quart des flux d'aide mondiaux.

据估计,新来源现在大约占全球援助流动四分之一。

Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.

全球溢价债券可以提供本来无法得到贷款流动

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资金的流动 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


资格, 资格赛, 资格最老者, 资金, 资金不足, 资金的流动, 资金的流失, 资金的流通, 资金的流转, 资金的外流,
mouvement de capitaux 法 语助 手

Une meilleure information pourrait aider et réorienter ces flux.

更好信息可有助于这类及其变革。

Ces courants étaient également très volatiles.

这种也相当不稳定。

La libre circulation des capitaux devrait s'accompagner de la libre circulation des personnes.

自由应当与人员自由并举。

En réalité, les investissements du secteur privé sont beaucoup plus importants que les apports intergouvernementaux.

事实上,私营部门远远超过了政府间

Il est essentiel de trouver une solution à la question des mouvements illégaux de capitaux.

须处理非法问题。

Les pays membres devraient également s'employer à créer les conditions nécessaires pour permettre un accroissement des flux financiers privés.

成员还应努力建条件,增加私人

Deuxièmement, il devrait y avoir un flux accru de ressources vers l'Afrique.

二、增加向非洲

Il faudra bloquer les flux financiers en direction des terroristes.

须切断向恐怖分子

Des repères et indicateurs de performance relatifs aux flux de ressources seront en outre mis au point.

将制订基准和绩效指标。

Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.

向需最急迫地区在下降。

Des mouvements de fonds d'un certain montant restent soumis à une autorisation préalable.

达到一定数额仍需获得事先批准。

Un accent particulier doit être mis sur l'augmentation des flux financiers pour le développement.

应对增加用于发展问题给予特别强调。

Toutefois, on ne dispose pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels concernant les forêts.

不过,现在缺乏关于目前影响森林详情。

Les flux de fonds sont stables, prévisibles et utilisables directement pour des projets dans le secteur de la santé.

是可预测和稳定,可直接用于卫生部门项目。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对际私人稳定性表示关切。

L'essentiel des ressources financières supplémentaires devra venir du secteur privé.

追加,大部分将不得不来自私营部门。

On ne dispose cependant pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels touchant les forêts.

然而,缺乏具体信息,说明目前影响到森林情况。

Les informations sur les flux financiers en provenance de sources autres que l'aide publique au développement font cruellement défaut.

关于官方发展援助以外来源资料特别缺乏。

On estime que les nouvelles sources fournissent environ le quart des flux d'aide mondiaux.

据估计,新来源现在大约占全球援助四分之一。

Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.

全球溢价债券可以提供本来无法得到贷款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资金的流动 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


资格, 资格赛, 资格最老者, 资金, 资金不足, 资金的流动, 资金的流失, 资金的流通, 资金的流转, 资金的外流,
mouvement de capitaux 法 语助 手

Une meilleure information pourrait aider et réorienter ces flux.

更好信息可有助于这类及其变革。

Ces courants étaient également très volatiles.

这种也相当不稳定。

La libre circulation des capitaux devrait s'accompagner de la libre circulation des personnes.

自由应当与人员自由并举。

En réalité, les investissements du secteur privé sont beaucoup plus importants que les apports intergouvernementaux.

事实上,私营部门远远超过了政府间

Il est essentiel de trouver une solution à la question des mouvements illégaux de capitaux.

须处理非法问题。

Les pays membres devraient également s'employer à créer les conditions nécessaires pour permettre un accroissement des flux financiers privés.

成员还应努力建条件,增加私人

Deuxièmement, il devrait y avoir un flux accru de ressources vers l'Afrique.

二、增加向非洲

Il faudra bloquer les flux financiers en direction des terroristes.

须切断向恐怖分子

Des repères et indicateurs de performance relatifs aux flux de ressources seront en outre mis au point.

将制订基准和绩效指标。

Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.

向需最急迫地区在下降。

Des mouvements de fonds d'un certain montant restent soumis à une autorisation préalable.

达到一定数额仍需获得事先批准。

Un accent particulier doit être mis sur l'augmentation des flux financiers pour le développement.

应对增加用于发展问题给予特别强调。

Toutefois, on ne dispose pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels concernant les forêts.

不过,现在缺乏关于目前影响森林详情。

Les flux de fonds sont stables, prévisibles et utilisables directement pour des projets dans le secteur de la santé.

是可预测和稳定,可直接用于卫生部门项目。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对际私人稳定性表示关切。

L'essentiel des ressources financières supplémentaires devra venir du secteur privé.

追加,大部分将不得不来自私营部门。

On ne dispose cependant pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels touchant les forêts.

然而,缺乏具体信息,说明目前影响到森林情况。

Les informations sur les flux financiers en provenance de sources autres que l'aide publique au développement font cruellement défaut.

关于官方发展援助以外来源资料特别缺乏。

On estime que les nouvelles sources fournissent environ le quart des flux d'aide mondiaux.

据估计,新来源现在大约占全球援助四分之一。

Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.

全球溢价债券可以提供本来无法得到贷款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资金的流动 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


资格, 资格赛, 资格最老者, 资金, 资金不足, 资金的流动, 资金的流失, 资金的流通, 资金的流转, 资金的外流,