法语助手
  • 关闭

资料收集工作

添加到生词本

travail de documentation www .fr dic. co m 版 权 所 有

La collecte des données nécessaires a commencé.

为了编撰条约报告,已经始了工作

Il faudrait aussi renforcer la collecte de statistiques afin de mieux identifier les groupes les plus vulnérables.

还应加强工作,以便更好地确定最脆弱的群体。

Elles doivent faciliter le processus de collecte de données du mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

他们必须为监测和报告机制的工作提供便利。

La collecte d'informations qui a suivi la première session a été le premier signe d'un problème naissant.

第一届会议之后进行的工作首次反映出一个刚出现的问题。

Il faut donc mener une action simultanée de sensibilisation et de documentation des cas de violence signalés.

因此对举报的暴力事件既要做好宣传工作,同时又要做好工作

Afin de s'acquitter de ses fonctions, le Comité recueille des informations en veillant dûment à en protéger la confidentialité.

为了行使职能,委员会在适注意为到的保密的前提工作

Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants.

加强童工和分析工作

Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses méthodes de collecte de données sur les problèmes de santé des adolescents.

委员会促请缔约国加强有关少年健康问题的工作

« xxxviii) Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants. »

“(三十八) 加强童工和分析工作。”

Il reste cependant peu aisé d'obtenir ces informations, du fait de la difficulté inhérente à l'étude d'un problème essentiellement caché.

不过由于在主要为隐蔽的问题的研究方法上存在着种种问题,此种工作仍然十分艰巨。

Il ne s'agit certes pas de collecter des données sans discernement, mais il faut au contraire s'appuyer sur un questionnaire soigneusement formulé.

然,工作不能用“捕鱼”的方式,而应该采用精心编制的调查问卷来进行。

La collecte et l'analyse de ces données seraient menées conjointement avec le sous-programme relatif aux stratégies concernant la population et le développement.

这种和分析工作将结合人口和发战略次级方案一起进行。

En règle générale, les données sont recueillies à l'échelle de tout le pays, ce qui veut dire que les résultats concernent des secteurs limités.

这一工作往往在全国范围,意味着也有小地域的调查结果。

Le processus de collecte des données s'est progressivement mis en place, mais il faudra encore une décennie pour que suffisamment d'informations puissent être collationnées.

工作已逐步始,虽然要到足够的还需要另外十年。

Une collecte et une analyse systématiques de l'information sont en cours dans des pays candidats pour cerner les grands problèmes et les possibilités d'intervention.

目前正在针对各相关国家进行有系统的和分析工作,以便了解所涉各项关键议题和采取具体行动的条件。

La Commission voudra peut-être reconsidérer son approche et faire le bilan de ce qui a été accompli jusqu'à présent dans le cadre du processus de collecte d'informations.

委员会似宜重新审议其方法并审查迄今关于工作所取得的进

Une méthode permettant de collecter des informations, appelée Territorial diagnosis and institutional mapping, est actuellement mise au point par l'ONU dans certaines parties de la Somalie.

联合国正在索马里一些地区称作地域分析和机构情况调查的工作

La FAO a établi un certain nombre de profils spéciaux de groupes vulnérables au Népal, au Viet Nam, au Guatemala et au Bénin, pays comptant de larges populations autochtones.

粮农组织已在土著民族为主要居民的尼泊尔、越南、危地马拉和贝宁等国为特别脆弱群体进行工作

On a fait observer que, compte tenu de l'état actuel des systèmes informatiques, la collecte de données devrait devenir plus aisée et prendre moins de temps à l'avenir.

有人认为,鉴于目前电脑系统的状况,工作应更加容易,而非更加复杂费时。

Cofondateur en 1936 avec Henri Langlois, Jean Miltry et Paul-Auguste Harlé de la Cinémathèque française, Georges Franju a dévoué toute sa vie à préserver la mémoire du cinéma.

作为1936年成立的法国电影馆创立者之一,乔治•弗朗叙将他的毕生精力投入到电影保护的工作中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料收集工作 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员, 资料中心, 资深,
travail de documentation www .fr dic. co m 版 权 所 有

La collecte des données nécessaires a commencé.

为了编撰条约报告,已经开始了工作

Il faudrait aussi renforcer la collecte de statistiques afin de mieux identifier les groupes les plus vulnérables.

还应加强工作,以便更好地确定最脆弱的群体。

Elles doivent faciliter le processus de collecte de données du mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

他们必须为监测和报告机制的工作提供便利。

La collecte d'informations qui a suivi la première session a été le premier signe d'un problème naissant.

第一届会议之后进行的工作首次反映出一个刚出现的问题。

Il faut donc mener une action simultanée de sensibilisation et de documentation des cas de violence signalés.

因此对举报的暴力事件既好宣传工作,同时工作

Afin de s'acquitter de ses fonctions, le Comité recueille des informations en veillant dûment à en protéger la confidentialité.

为了行使职能,委员会在适注意为到的保密的前提下开展工作

Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants.

加强童工和分析工作

Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses méthodes de collecte de données sur les problèmes de santé des adolescents.

委员会促请缔约国加强有关少年健康问题的工作

« xxxviii) Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants. »

“(三十八) 加强童工和分析工作。”

Il reste cependant peu aisé d'obtenir ces informations, du fait de la difficulté inhérente à l'étude d'un problème essentiellement caché.

不过由于在主为隐蔽的问题的研究方法上存在着种种问题,此种工作仍然十分艰巨。

Il ne s'agit certes pas de collecter des données sans discernement, mais il faut au contraire s'appuyer sur un questionnaire soigneusement formulé.

然,工作不能用“捕鱼”的方式,而应该采用精心编制的调查问卷来进行。

La collecte et l'analyse de ces données seraient menées conjointement avec le sous-programme relatif aux stratégies concernant la population et le développement.

这种和分析工作将结合人口和发展战略次级方案一起进行。

En règle générale, les données sont recueillies à l'échelle de tout le pays, ce qui veut dire que les résultats concernent des secteurs limités.

这一工作往往在全国范围展开,意味着也有小地域的调查结果。

Le processus de collecte des données s'est progressivement mis en place, mais il faudra encore une décennie pour que suffisamment d'informations puissent être collationnées.

工作已逐步开始,虽然到足够的还需另外十年。

Une collecte et une analyse systématiques de l'information sont en cours dans des pays candidats pour cerner les grands problèmes et les possibilités d'intervention.

目前正在针对各相关国家进行有系统的和分析工作,以便了解所涉各项关键议题和采取具体行动的条件。

La Commission voudra peut-être reconsidérer son approche et faire le bilan de ce qui a été accompli jusqu'à présent dans le cadre du processus de collecte d'informations.

委员会似宜重新审议其方法并审查迄今关于工作所取得的进展。

Une méthode permettant de collecter des informations, appelée Territorial diagnosis and institutional mapping, est actuellement mise au point par l'ONU dans certaines parties de la Somalie.

联合国正在索马里一些地区开展称作地域分析和机构情况调查的工作

La FAO a établi un certain nombre de profils spéciaux de groupes vulnérables au Népal, au Viet Nam, au Guatemala et au Bénin, pays comptant de larges populations autochtones.

粮农组织已在土著民族为主居民的尼泊尔、越南、危地马拉和贝宁等国为特别脆弱群体进行工作

On a fait observer que, compte tenu de l'état actuel des systèmes informatiques, la collecte de données devrait devenir plus aisée et prendre moins de temps à l'avenir.

有人认为,鉴于目前电脑系统的状况,工作应更加容易,而非更加复杂费时。

Cofondateur en 1936 avec Henri Langlois, Jean Miltry et Paul-Auguste Harlé de la Cinémathèque française, Georges Franju a dévoué toute sa vie à préserver la mémoire du cinéma.

作为1936年成立的法国电影馆创立者之一,乔治•弗朗叙将他的毕生精力投入到电影保护的工作中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料收集工作 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员, 资料中心, 资深,
travail de documentation www .fr dic. co m 版 权 所 有

La collecte des données nécessaires a commencé.

为了编撰条约报告,已经开始了资料收集工作

Il faudrait aussi renforcer la collecte de statistiques afin de mieux identifier les groupes les plus vulnérables.

还应加强资料收集工作,以便更好地确定最脆弱的群体。

Elles doivent faciliter le processus de collecte de données du mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

他们必须为监测和报告机制的资料收集工作提供便利。

La collecte d'informations qui a suivi la première session a été le premier signe d'un problème naissant.

第一届会议行的资料收集工作首次反映出一个刚出现的问题。

Il faut donc mener une action simultanée de sensibilisation et de documentation des cas de violence signalés.

因此对举报的暴力事件既要做好宣传工作,同时又要做好资料收集工作

Afin de s'acquitter de ses fonctions, le Comité recueille des informations en veillant dûment à en protéger la confidentialité.

为了行使职能,委员会在适注意为收集到的资料保密的前提下开展资料收集工作

Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants.

加强童工资料收集和分析工作

Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses méthodes de collecte de données sur les problèmes de santé des adolescents.

委员会促请缔约国加强有关少年健康问题的资料收集工作

« xxxviii) Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants. »

“() 加强童工资料收集和分析工作。”

Il reste cependant peu aisé d'obtenir ces informations, du fait de la difficulté inhérente à l'étude d'un problème essentiellement caché.

不过由于在主要为隐蔽的问题的研究方法上存在着种种问题,收集此种资料工作仍然分艰巨。

Il ne s'agit certes pas de collecter des données sans discernement, mais il faut au contraire s'appuyer sur un questionnaire soigneusement formulé.

然,收集资料工作不能用“捕鱼”的方式,而应该采用精心编制的调查问卷来行。

La collecte et l'analyse de ces données seraient menées conjointement avec le sous-programme relatif aux stratégies concernant la population et le développement.

这种资料收集和分析工作将结合人口和发展战略次级方案一起行。

En règle générale, les données sont recueillies à l'échelle de tout le pays, ce qui veut dire que les résultats concernent des secteurs limités.

这一资料收集工作往往在全国范围展开,意味着也有小地域的调查结果。

Le processus de collecte des données s'est progressivement mis en place, mais il faudra encore une décennie pour que suffisamment d'informations puissent être collationnées.

收集资料工作已逐步开始,虽然要收集到足够的资料还需要另外年。

Une collecte et une analyse systématiques de l'information sont en cours dans des pays candidats pour cerner les grands problèmes et les possibilités d'intervention.

目前正在针对各相关国家行有系统的资料收集和分析工作,以便了解所涉各项关键议题和采取具体行动的条件。

La Commission voudra peut-être reconsidérer son approche et faire le bilan de ce qui a été accompli jusqu'à présent dans le cadre du processus de collecte d'informations.

委员会似宜重新审议其方法并审查迄今关于资料收集工作所取得的展。

Une méthode permettant de collecter des informations, appelée Territorial diagnosis and institutional mapping, est actuellement mise au point par l'ONU dans certaines parties de la Somalie.

联合国正在索马里一些地区开展称作地域分析和机构情况调查的收集资料工作

La FAO a établi un certain nombre de profils spéciaux de groupes vulnérables au Népal, au Viet Nam, au Guatemala et au Bénin, pays comptant de larges populations autochtones.

粮农组织已在土著民族为主要居民的尼泊尔、越南、危地马拉和贝宁等国为特别脆弱群体资料收集工作

On a fait observer que, compte tenu de l'état actuel des systèmes informatiques, la collecte de données devrait devenir plus aisée et prendre moins de temps à l'avenir.

有人认为,鉴于目前电脑系统的状况,收集资料工作应更加容易,而非更加复杂费时。

Cofondateur en 1936 avec Henri Langlois, Jean Miltry et Paul-Auguste Harlé de la Cinémathèque française, Georges Franju a dévoué toute sa vie à préserver la mémoire du cinéma.

作为1936年成立的法国电影资料馆创立者一,乔治•弗朗叙将他的毕生精力投入到电影资料收集保护的工作中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料收集工作 的法语例句

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员, 资料中心, 资深,
travail de documentation www .fr dic. co m 版 权 所 有

La collecte des données nécessaires a commencé.

了编撰条约报告,已经开始了资料收集工作

Il faudrait aussi renforcer la collecte de statistiques afin de mieux identifier les groupes les plus vulnérables.

还应加强资料收集工作,以便更好地确定最脆弱群体。

Elles doivent faciliter le processus de collecte de données du mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

他们必测和报告机制资料收集工作提供便利。

La collecte d'informations qui a suivi la première session a été le premier signe d'un problème naissant.

第一届会议之后进行资料收集工作首次反映出一个刚出现问题。

Il faut donc mener une action simultanée de sensibilisation et de documentation des cas de violence signalés.

因此对举报暴力事件既要做好宣传工作,同时又要做好资料收集工作

Afin de s'acquitter de ses fonctions, le Comité recueille des informations en veillant dûment à en protéger la confidentialité.

了行使职能,委员会在适注意收集资料保密前提下开展资料收集工作

Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants.

加强童工资料收集和分析工作

Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses méthodes de collecte de données sur les problèmes de santé des adolescents.

委员会促请缔约国加强有关少年健康问题资料收集工作

« xxxviii) Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants. »

“(三十八) 加强童工资料收集和分析工作。”

Il reste cependant peu aisé d'obtenir ces informations, du fait de la difficulté inhérente à l'étude d'un problème essentiellement caché.

不过由于在主要问题研究方法上存在着种种问题,收集此种资料工作仍然十分艰巨。

Il ne s'agit certes pas de collecter des données sans discernement, mais il faut au contraire s'appuyer sur un questionnaire soigneusement formulé.

然,收集资料工作不能用“捕鱼”方式,而应该采用精心编制调查问卷来进行。

La collecte et l'analyse de ces données seraient menées conjointement avec le sous-programme relatif aux stratégies concernant la population et le développement.

这种资料收集和分析工作将结合人口和发展战略次级方案一起进行。

En règle générale, les données sont recueillies à l'échelle de tout le pays, ce qui veut dire que les résultats concernent des secteurs limités.

这一资料收集工作往往在全国范围展开,意味着也有小地域调查结果。

Le processus de collecte des données s'est progressivement mis en place, mais il faudra encore une décennie pour que suffisamment d'informations puissent être collationnées.

收集资料工作已逐步开始,虽然要收集到足够资料还需要另外十年。

Une collecte et une analyse systématiques de l'information sont en cours dans des pays candidats pour cerner les grands problèmes et les possibilités d'intervention.

目前正在针对各相关国家进行有系统资料收集和分析工作,以便了解所涉各项关键议题和采取具体行动条件。

La Commission voudra peut-être reconsidérer son approche et faire le bilan de ce qui a été accompli jusqu'à présent dans le cadre du processus de collecte d'informations.

委员会似宜重新审议其方法并审查迄今关于资料收集工作所取得进展。

Une méthode permettant de collecter des informations, appelée Territorial diagnosis and institutional mapping, est actuellement mise au point par l'ONU dans certaines parties de la Somalie.

联合国正在索马里一些地区开展称作地域分析和机构情况调查收集资料工作

La FAO a établi un certain nombre de profils spéciaux de groupes vulnérables au Népal, au Viet Nam, au Guatemala et au Bénin, pays comptant de larges populations autochtones.

粮农组织已在土著民族主要居民尼泊尔、越南、危地马拉和贝宁等国特别脆弱群体进行资料收集工作

On a fait observer que, compte tenu de l'état actuel des systèmes informatiques, la collecte de données devrait devenir plus aisée et prendre moins de temps à l'avenir.

有人认,鉴于目前电脑系统状况,收集资料工作应更加容易,而非更加复杂费时。

Cofondateur en 1936 avec Henri Langlois, Jean Miltry et Paul-Auguste Harlé de la Cinémathèque française, Georges Franju a dévoué toute sa vie à préserver la mémoire du cinéma.

1936年成立法国电影资料馆创立者之一,乔治•弗朗叙将他毕生精力投入到电影资料收集保护工作中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料收集工作 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员, 资料中心, 资深,
travail de documentation www .fr dic. co m 版 权 所 有

La collecte des données nécessaires a commencé.

为了编撰条约报告,已经开始了资料收集工作

Il faudrait aussi renforcer la collecte de statistiques afin de mieux identifier les groupes les plus vulnérables.

还应加强资料收集工作,以便更好地脆弱的群体。

Elles doivent faciliter le processus de collecte de données du mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

他们必须为监测和报告机制的资料收集工作提供便利。

La collecte d'informations qui a suivi la première session a été le premier signe d'un problème naissant.

第一届会议之后进行的资料收集工作首次反映出一个刚出现的问题。

Il faut donc mener une action simultanée de sensibilisation et de documentation des cas de violence signalés.

因此对举报的暴力事件既要做好宣传工作,同时又要做好资料收集工作

Afin de s'acquitter de ses fonctions, le Comité recueille des informations en veillant dûment à en protéger la confidentialité.

为了行使职能,委员会注意为收集到的资料保密的前提下开展资料收集工作

Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants.

加强童工资料收集和分析工作

Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses méthodes de collecte de données sur les problèmes de santé des adolescents.

委员会促请缔约国加强有关少年健康问题的资料收集工作

« xxxviii) Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants. »

“(三十八) 加强童工资料收集和分析工作。”

Il reste cependant peu aisé d'obtenir ces informations, du fait de la difficulté inhérente à l'étude d'un problème essentiellement caché.

不过由于主要为隐蔽的问题的研究方法上种种问题,收集此种资料工作仍然十分艰巨。

Il ne s'agit certes pas de collecter des données sans discernement, mais il faut au contraire s'appuyer sur un questionnaire soigneusement formulé.

然,收集资料工作不能用“捕鱼”的方式,而应该采用精心编制的调查问卷来进行。

La collecte et l'analyse de ces données seraient menées conjointement avec le sous-programme relatif aux stratégies concernant la population et le développement.

这种资料收集和分析工作将结合人口和发展战略次级方案一起进行。

En règle générale, les données sont recueillies à l'échelle de tout le pays, ce qui veut dire que les résultats concernent des secteurs limités.

这一资料收集工作往往全国范围展开,意味也有小地域的调查结果。

Le processus de collecte des données s'est progressivement mis en place, mais il faudra encore une décennie pour que suffisamment d'informations puissent être collationnées.

收集资料工作已逐步开始,虽然要收集到足够的资料还需要另外十年。

Une collecte et une analyse systématiques de l'information sont en cours dans des pays candidats pour cerner les grands problèmes et les possibilités d'intervention.

目前正针对各相关国家进行有系统的资料收集和分析工作,以便了解所涉各项关键议题和采取具体行动的条件。

La Commission voudra peut-être reconsidérer son approche et faire le bilan de ce qui a été accompli jusqu'à présent dans le cadre du processus de collecte d'informations.

委员会似宜重新审议其方法并审查迄今关于资料收集工作所取得的进展。

Une méthode permettant de collecter des informations, appelée Territorial diagnosis and institutional mapping, est actuellement mise au point par l'ONU dans certaines parties de la Somalie.

联合国正索马里一些地区开展称作地域分析和机构情况调查的收集资料工作

La FAO a établi un certain nombre de profils spéciaux de groupes vulnérables au Népal, au Viet Nam, au Guatemala et au Bénin, pays comptant de larges populations autochtones.

粮农组织已土著民族为主要居民的尼泊尔、越南、危地马拉和贝宁等国为特别脆弱群体进行资料收集工作

On a fait observer que, compte tenu de l'état actuel des systèmes informatiques, la collecte de données devrait devenir plus aisée et prendre moins de temps à l'avenir.

有人认为,鉴于目前电脑系统的状况,收集资料工作应更加容易,而非更加复杂费时。

Cofondateur en 1936 avec Henri Langlois, Jean Miltry et Paul-Auguste Harlé de la Cinémathèque française, Georges Franju a dévoué toute sa vie à préserver la mémoire du cinéma.

作为1936年成立的法国电影资料馆创立者之一,乔治•弗朗叙将他的毕生精力投入到电影资料收集保护的工作中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料收集工作 的法语例句

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员, 资料中心, 资深,
travail de documentation www .fr dic. co m 版 权 所 有

La collecte des données nécessaires a commencé.

为了编撰条约报告,已经开始了资料收集工作

Il faudrait aussi renforcer la collecte de statistiques afin de mieux identifier les groupes les plus vulnérables.

还应加强资料收集工作,以便更好地确定最脆弱的群体。

Elles doivent faciliter le processus de collecte de données du mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

他们必须为监测和报告机制的资料收集工作提供便利。

La collecte d'informations qui a suivi la première session a été le premier signe d'un problème naissant.

第一届会议之后进行的资料收集工作首次反映出一个刚出现的问题。

Il faut donc mener une action simultanée de sensibilisation et de documentation des cas de violence signalés.

因此对举报的暴力事件既要做好宣传工作,同时又要做好资料收集工作

Afin de s'acquitter de ses fonctions, le Comité recueille des informations en veillant dûment à en protéger la confidentialité.

为了行使职能,委员会在适注意为收集到的资料保密的前提下开展资料收集工作

Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants.

加强童工资料收集和分析工作

Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses méthodes de collecte de données sur les problèmes de santé des adolescents.

委员会促请缔约国加强有关少年健康问题的资料收集工作

« xxxviii) Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants. »

“(三十八) 加强童工资料收集和分析工作。”

Il reste cependant peu aisé d'obtenir ces informations, du fait de la difficulté inhérente à l'étude d'un problème essentiellement caché.

不过由于在主要为隐蔽的问题的研究方法上存在着种种问题,收集此种资料工作仍然十分艰巨。

Il ne s'agit certes pas de collecter des données sans discernement, mais il faut au contraire s'appuyer sur un questionnaire soigneusement formulé.

然,收集资料工作不能“捕鱼”的方式,而应精心编制的调查问卷来进行。

La collecte et l'analyse de ces données seraient menées conjointement avec le sous-programme relatif aux stratégies concernant la population et le développement.

这种资料收集和分析工作将结合人口和发展战略次级方案一起进行。

En règle générale, les données sont recueillies à l'échelle de tout le pays, ce qui veut dire que les résultats concernent des secteurs limités.

这一资料收集工作往往在全国范围展开,意味着也有小地域的调查结果。

Le processus de collecte des données s'est progressivement mis en place, mais il faudra encore une décennie pour que suffisamment d'informations puissent être collationnées.

收集资料工作已逐步开始,虽然要收集到足够的资料还需要另外十年。

Une collecte et une analyse systématiques de l'information sont en cours dans des pays candidats pour cerner les grands problèmes et les possibilités d'intervention.

目前正在针对各相关国家进行有系统的资料收集和分析工作,以便了解所涉各项关键议题和取具体行动的条件。

La Commission voudra peut-être reconsidérer son approche et faire le bilan de ce qui a été accompli jusqu'à présent dans le cadre du processus de collecte d'informations.

委员会似宜重新审议其方法并审查迄今关于资料收集工作所取得的进展。

Une méthode permettant de collecter des informations, appelée Territorial diagnosis and institutional mapping, est actuellement mise au point par l'ONU dans certaines parties de la Somalie.

联合国正在索马里一些地区开展称作地域分析和机构情况调查的收集资料工作

La FAO a établi un certain nombre de profils spéciaux de groupes vulnérables au Népal, au Viet Nam, au Guatemala et au Bénin, pays comptant de larges populations autochtones.

粮农组织已在土著民族为主要居民的尼泊尔、越南、危地马拉和贝宁等国为特别脆弱群体进行资料收集工作

On a fait observer que, compte tenu de l'état actuel des systèmes informatiques, la collecte de données devrait devenir plus aisée et prendre moins de temps à l'avenir.

有人认为,鉴于目前电脑系统的状况,收集资料工作应更加容易,而非更加复杂费时。

Cofondateur en 1936 avec Henri Langlois, Jean Miltry et Paul-Auguste Harlé de la Cinémathèque française, Georges Franju a dévoué toute sa vie à préserver la mémoire du cinéma.

作为1936年成立的法国电影资料馆创立者之一,乔治•弗朗叙将他的毕生精力投入到电影资料收集保护的工作中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料收集工作 的法语例句

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员, 资料中心, 资深,
travail de documentation www .fr dic. co m 版 权 所 有

La collecte des données nécessaires a commencé.

为了编撰条约报告,已经开始了资料收集

Il faudrait aussi renforcer la collecte de statistiques afin de mieux identifier les groupes les plus vulnérables.

资料收集,以便更好地确定最脆弱的群体。

Elles doivent faciliter le processus de collecte de données du mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

他们必须为监测和报告机制的资料收集提供便利。

La collecte d'informations qui a suivi la première session a été le premier signe d'un problème naissant.

第一届会议之后进行的资料收集首次反映出一个刚出现的问题。

Il faut donc mener une action simultanée de sensibilisation et de documentation des cas de violence signalés.

因此对举报的暴力事件既要做好宣传,同时又要做好资料收集

Afin de s'acquitter de ses fonctions, le Comité recueille des informations en veillant dûment à en protéger la confidentialité.

为了行使职能,委员会在适注意为收集到的资料保密的前提下开展资料收集

Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants.

资料收集和分析

Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses méthodes de collecte de données sur les problèmes de santé des adolescents.

委员会促请缔约国有关少年健康问题的资料收集

« xxxviii) Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants. »

“(三十八) 资料收集和分析。”

Il reste cependant peu aisé d'obtenir ces informations, du fait de la difficulté inhérente à l'étude d'un problème essentiellement caché.

不过由于在主要为隐蔽的问题的研究方法上存在着种种问题,收集此种资料然十分艰巨。

Il ne s'agit certes pas de collecter des données sans discernement, mais il faut au contraire s'appuyer sur un questionnaire soigneusement formulé.

然,收集资料不能用“捕鱼”的方式,而该采用精心编制的调查问卷来进行。

La collecte et l'analyse de ces données seraient menées conjointement avec le sous-programme relatif aux stratégies concernant la population et le développement.

这种资料收集和分析将结合人口和发展战略次级方案一起进行。

En règle générale, les données sont recueillies à l'échelle de tout le pays, ce qui veut dire que les résultats concernent des secteurs limités.

这一资料收集往往在全国范围展开,意味着也有小地域的调查结果。

Le processus de collecte des données s'est progressivement mis en place, mais il faudra encore une décennie pour que suffisamment d'informations puissent être collationnées.

收集资料已逐步开始,虽然要收集到足够的资料还需要另外十年。

Une collecte et une analyse systématiques de l'information sont en cours dans des pays candidats pour cerner les grands problèmes et les possibilités d'intervention.

目前正在针对各相关国家进行有系统的资料收集和分析,以便了解所涉各项关键议题和采取具体行动的条件。

La Commission voudra peut-être reconsidérer son approche et faire le bilan de ce qui a été accompli jusqu'à présent dans le cadre du processus de collecte d'informations.

委员会似宜重新审议其方法并审查迄今关于资料收集所取得的进展。

Une méthode permettant de collecter des informations, appelée Territorial diagnosis and institutional mapping, est actuellement mise au point par l'ONU dans certaines parties de la Somalie.

联合国正在索马里一些地区开展称地域分析和机构情况调查的收集资料

La FAO a établi un certain nombre de profils spéciaux de groupes vulnérables au Népal, au Viet Nam, au Guatemala et au Bénin, pays comptant de larges populations autochtones.

粮农组织已在土著民族为主要居民的尼泊尔、越南、危地马拉和贝宁等国为特别脆弱群体进行资料收集

On a fait observer que, compte tenu de l'état actuel des systèmes informatiques, la collecte de données devrait devenir plus aisée et prendre moins de temps à l'avenir.

有人认为,鉴于目前电脑系统的状况,收集资料容易,而非更复杂费时。

Cofondateur en 1936 avec Henri Langlois, Jean Miltry et Paul-Auguste Harlé de la Cinémathèque française, Georges Franju a dévoué toute sa vie à préserver la mémoire du cinéma.

为1936年成立的法国电影资料馆创立者之一,乔治•弗朗叙将他的毕生精力投入到电影资料收集保护的中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料收集工作 的法语例句

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员, 资料中心, 资深,
travail de documentation www .fr dic. co m 版 权 所 有

La collecte des données nécessaires a commencé.

为了编撰条约报告,已经开始了收集工作

Il faudrait aussi renforcer la collecte de statistiques afin de mieux identifier les groupes les plus vulnérables.

还应加强收集工作,以便更地确定最脆弱的群体。

Elles doivent faciliter le processus de collecte de données du mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

他们必须为监测和报告机制的收集工作提供便利。

La collecte d'informations qui a suivi la première session a été le premier signe d'un problème naissant.

第一届会议之后进行的收集工作首次反映出一个刚出现的问题。

Il faut donc mener une action simultanée de sensibilisation et de documentation des cas de violence signalés.

因此对举报的暴力事件既要宣传工作,同时又要收集工作

Afin de s'acquitter de ses fonctions, le Comité recueille des informations en veillant dûment à en protéger la confidentialité.

为了行使职能,委员会在适注意为收集到的保密的前提下开收集工作

Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants.

加强童工收集和分析工作

Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses méthodes de collecte de données sur les problèmes de santé des adolescents.

委员会促请缔约国加强有关少年健康问题的收集工作

« xxxviii) Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants. »

“(三十八) 加强童工收集和分析工作。”

Il reste cependant peu aisé d'obtenir ces informations, du fait de la difficulté inhérente à l'étude d'un problème essentiellement caché.

不过由于在主要为隐蔽的问题的研究方法上存在着种种问题,收集此种工作仍然十分艰巨。

Il ne s'agit certes pas de collecter des données sans discernement, mais il faut au contraire s'appuyer sur un questionnaire soigneusement formulé.

然,收集工作不能用“捕鱼”的方式,而应该采用精心编制的调查问卷来进行。

La collecte et l'analyse de ces données seraient menées conjointement avec le sous-programme relatif aux stratégies concernant la population et le développement.

这种收集和分析工作将结合人口和发战略次级方案一起进行。

En règle générale, les données sont recueillies à l'échelle de tout le pays, ce qui veut dire que les résultats concernent des secteurs limités.

这一收集工作往往在全国范围开,意味着也有小地域的调查结果。

Le processus de collecte des données s'est progressivement mis en place, mais il faudra encore une décennie pour que suffisamment d'informations puissent être collationnées.

收集工作已逐步开始,虽然要收集到足够的还需要另外十年。

Une collecte et une analyse systématiques de l'information sont en cours dans des pays candidats pour cerner les grands problèmes et les possibilités d'intervention.

目前正在针对各相关国家进行有系统的收集和分析工作,以便了解所涉各项关键议题和采取具体行动的条件。

La Commission voudra peut-être reconsidérer son approche et faire le bilan de ce qui a été accompli jusqu'à présent dans le cadre du processus de collecte d'informations.

委员会似宜重新审议其方法并审查迄今关于收集工作所取得的进

Une méthode permettant de collecter des informations, appelée Territorial diagnosis and institutional mapping, est actuellement mise au point par l'ONU dans certaines parties de la Somalie.

联合国正在索马里一些地区开称作地域分析和机构情况调查的收集工作

La FAO a établi un certain nombre de profils spéciaux de groupes vulnérables au Népal, au Viet Nam, au Guatemala et au Bénin, pays comptant de larges populations autochtones.

粮农组织已在土著民族为主要居民的尼泊尔、越南、危地马拉和贝宁等国为特别脆弱群体进行收集工作

On a fait observer que, compte tenu de l'état actuel des systèmes informatiques, la collecte de données devrait devenir plus aisée et prendre moins de temps à l'avenir.

有人认为,鉴于目前电脑系统的状况,收集工作应更加容易,而非更加复杂费时。

Cofondateur en 1936 avec Henri Langlois, Jean Miltry et Paul-Auguste Harlé de la Cinémathèque française, Georges Franju a dévoué toute sa vie à préserver la mémoire du cinéma.

作为1936年成立的法国电影馆创立者之一,乔治•弗朗叙将他的毕生精力投入到电影收集保护的工作中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料收集工作 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员, 资料中心, 资深,
travail de documentation www .fr dic. co m 版 权 所 有

La collecte des données nécessaires a commencé.

为了编撰条约报告,已经开始了资料收集工作

Il faudrait aussi renforcer la collecte de statistiques afin de mieux identifier les groupes les plus vulnérables.

还应加强资料收集工作,以便更好地脆弱的群体。

Elles doivent faciliter le processus de collecte de données du mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

他们必须为监测和报告机制的资料收集工作提供便利。

La collecte d'informations qui a suivi la première session a été le premier signe d'un problème naissant.

第一届会议之后进行的资料收集工作首次反映出一个刚出现的问题。

Il faut donc mener une action simultanée de sensibilisation et de documentation des cas de violence signalés.

因此对举报的暴力事件既要做好宣传工作,同时又要做好资料收集工作

Afin de s'acquitter de ses fonctions, le Comité recueille des informations en veillant dûment à en protéger la confidentialité.

为了行使职能,委员会注意为收集到的资料保密的前提下开展资料收集工作

Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants.

加强童工资料收集和分析工作

Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses méthodes de collecte de données sur les problèmes de santé des adolescents.

委员会促请缔约国加强有关少年健康问题的资料收集工作

« xxxviii) Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants. »

“(三十八) 加强童工资料收集和分析工作。”

Il reste cependant peu aisé d'obtenir ces informations, du fait de la difficulté inhérente à l'étude d'un problème essentiellement caché.

不过由于主要为隐蔽的问题的研究方法上种种问题,收集此种资料工作仍然十分艰巨。

Il ne s'agit certes pas de collecter des données sans discernement, mais il faut au contraire s'appuyer sur un questionnaire soigneusement formulé.

然,收集资料工作不能用“捕鱼”的方式,而应该采用精心编制的调查问卷来进行。

La collecte et l'analyse de ces données seraient menées conjointement avec le sous-programme relatif aux stratégies concernant la population et le développement.

这种资料收集和分析工作将结合人口和发展战略次级方案一起进行。

En règle générale, les données sont recueillies à l'échelle de tout le pays, ce qui veut dire que les résultats concernent des secteurs limités.

这一资料收集工作往往全国范围展开,意味也有小地域的调查结果。

Le processus de collecte des données s'est progressivement mis en place, mais il faudra encore une décennie pour que suffisamment d'informations puissent être collationnées.

收集资料工作已逐步开始,虽然要收集到足够的资料还需要另外十年。

Une collecte et une analyse systématiques de l'information sont en cours dans des pays candidats pour cerner les grands problèmes et les possibilités d'intervention.

目前正针对各相关国家进行有系统的资料收集和分析工作,以便了解所涉各项关键议题和采取具体行动的条件。

La Commission voudra peut-être reconsidérer son approche et faire le bilan de ce qui a été accompli jusqu'à présent dans le cadre du processus de collecte d'informations.

委员会似宜重新审议其方法并审查迄今关于资料收集工作所取得的进展。

Une méthode permettant de collecter des informations, appelée Territorial diagnosis and institutional mapping, est actuellement mise au point par l'ONU dans certaines parties de la Somalie.

联合国正索马里一些地区开展称作地域分析和机构情况调查的收集资料工作

La FAO a établi un certain nombre de profils spéciaux de groupes vulnérables au Népal, au Viet Nam, au Guatemala et au Bénin, pays comptant de larges populations autochtones.

粮农组织已土著民族为主要居民的尼泊尔、越南、危地马拉和贝宁等国为特别脆弱群体进行资料收集工作

On a fait observer que, compte tenu de l'état actuel des systèmes informatiques, la collecte de données devrait devenir plus aisée et prendre moins de temps à l'avenir.

有人认为,鉴于目前电脑系统的状况,收集资料工作应更加容易,而非更加复杂费时。

Cofondateur en 1936 avec Henri Langlois, Jean Miltry et Paul-Auguste Harlé de la Cinémathèque française, Georges Franju a dévoué toute sa vie à préserver la mémoire du cinéma.

作为1936年成立的法国电影资料馆创立者之一,乔治•弗朗叙将他的毕生精力投入到电影资料收集保护的工作中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料收集工作 的法语例句

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员, 资料中心, 资深,