法语助手
  • 关闭
fàn yùn
acheter et transporter des marchandises pour les revendre; trafiquer

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

黑人促进了资本的原始积累。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个国家。

En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.

此外,常常在该国境内放置和藏匿储存。

La lutte contre la production et le trafic de narcotiques se poursuit.

取缔生产和麻醉品的斗争仍在继续。

Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.

这些举措的目的是预防及向受害提供支助。

Des centres de réhabilitation avaient été créés pour les victimes de la traite.

受害设立了康复中

Ces dispositions seraient étendues pour s'appliquer également à la traite d'enfants.

将此扩大到包括涉及儿童的案件。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名犯有毒品罪的人。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的活动越来越多。

Les Bahamas appuient sans réserve la lutte contre le trafic d'armes à feu.

巴哈马坚定地打击非法

La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.

根据《巴塞尔公约》和《巴马科公约》,非法废物是犯罪。

La vente et la traite d'enfants sont des délits pénaux.

根据《刑法》,买卖和儿童属于犯罪行为。

Elles sont placées dans un centre de rétention avant d'être renvoyées dans leur province d'origine.

尤其成问题的是从中国大陆妇女和女孩卖淫,这些妇女和女孩被送往拘留中,然后被送回原籍省。

Cette loi contient des dispositions très strictes sur le trafic d'armes.

在某些情况下,该法载有对非法的严格规定。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对人口问题的认识。

Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.

肯尼亚致力于打击麻醉药品的国际努力。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口行动的一个转折点。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办负责处理人口问题。

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少活动受害利用了延缓期?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩运 的法语例句

用户正在搜索


RU, , ruade, ruanda, ruarsite, rubace, rubacelle, rub'al-khali, ruban, rubané,

相似单词


贩假, 贩卖, 贩卖军火, 贩私, 贩私盐, 贩运, 贩子, , , 梵呗,
fàn yùn
acheter et transporter des marchandises pour les revendre; trafiquer

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本的原始积累。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程被带到不止一个国家。

En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.

外,贩运常常在该国境内放置和藏匿武器储存。

La lutte contre la production et le trafic de narcotiques se poursuit.

取缔生产和贩运麻醉品的斗争仍在继续。

Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.

这些举措的目的是预防贩运及向贩运受害者提供支助。

Des centres de réhabilitation avaient été créés pour les victimes de la traite.

贩运受害者设立了

Ces dispositions seraient étendues pour s'appliquer également à la traite d'enfants.

扩大到包括涉及贩运儿童的案件。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名犯有贩运毒品罪的人。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Les Bahamas appuient sans réserve la lutte contre le trafic d'armes à feu.

巴哈马坚定地打击非法武器贩运

La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.

根据《巴塞尔公约》和《巴马科公约》,非法贩运废物是犯罪。

La vente et la traite d'enfants sont des délits pénaux.

根据《刑法》,买卖和贩运儿童属于犯罪行为。

Elles sont placées dans un centre de rétention avant d'être renvoyées dans leur province d'origine.

尤其成问题的是从国大陆贩运妇女和女孩卖淫,这些妇女和女孩被送往拘留,然后被送回原籍省。

Cette loi contient des dispositions très strictes sur le trafic d'armes.

在某些情况下,该法载有对非法贩运武器的严格规定。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.

肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品的国际努力。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运行动的一个转折点。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办负责处理贩运人口问题。

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩运 的法语例句

用户正在搜索


rubigineux, Rubik's, rubine, rubis, rubrène, rubricaule, rubriflore, rubrique, rubriquer, rubrite,

相似单词


贩假, 贩卖, 贩卖军火, 贩私, 贩私盐, 贩运, 贩子, , , 梵呗,
fàn yùn
acheter et transporter des marchandises pour les revendre; trafiquer

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本的原始积累。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案时,发现许多儿童在这一过程被带到不止一个家。

En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.

此外,贩运者还常常在该境内放置和藏匿武器储存。

La lutte contre la production et le trafic de narcotiques se poursuit.

取缔生产和贩运麻醉品的斗争仍在继续。

Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.

这些举措的目的是预防贩运及向贩运受害者提供支助。

Des centres de réhabilitation avaient été créés pour les victimes de la traite.

贩运受害者设立了康复

Ces dispositions seraient étendues pour s'appliquer également à la traite d'enfants.

还将此扩到包括涉及贩运儿童的案件。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名犯有贩运毒品罪的人。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Les Bahamas appuient sans réserve la lutte contre le trafic d'armes à feu.

巴哈马坚定地打击非法武器贩运

La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.

根据《巴塞尔公约》和《巴马科公约》,非法贩运废物是犯罪。

La vente et la traite d'enfants sont des délits pénaux.

根据《刑法》,买卖和贩运儿童属于犯罪行为。

Elles sont placées dans un centre de rétention avant d'être renvoyées dans leur province d'origine.

尤其成问题的是从贩运妇女和女孩卖淫,这些妇女和女孩被送往拘留,然后被送回原籍省。

Cette loi contient des dispositions très strictes sur le trafic d'armes.

在某些情况下,该法载有对非法贩运武器的严格规定。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.

肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品的际努力。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运行动的一个转折点。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩运 的法语例句

用户正在搜索


ruissellement, ruizite, rumanite, rumb, rumba, rumen, rumeur, rumeurde, rumex, Rumilly,

相似单词


贩假, 贩卖, 贩卖军火, 贩私, 贩私盐, 贩运, 贩子, , , 梵呗,
fàn yùn
acheter et transporter des marchandises pour les revendre; trafiquer

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

黑人促进了资本的原始积累。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪案例时,发现许在这一过程中被带到不止一个国家。

En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.

此外,者还常常在该国境内放置和藏匿武器储存。

La lutte contre la production et le trafic de narcotiques se poursuit.

取缔生产和麻醉品的斗争仍在继续。

Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.

这些举措的目的是预防及向受害者提供支助。

Des centres de réhabilitation avaient été créés pour les victimes de la traite.

受害者设立了康复中

Ces dispositions seraient étendues pour s'appliquer également à la traite d'enfants.

还将此扩大到包括涉及的案件。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名犯有毒品罪的人。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的活动越来越

Les Bahamas appuient sans réserve la lutte contre le trafic d'armes à feu.

巴哈马坚定地打击非法武器

La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.

根据《巴塞尔公约》和《巴马科公约》,非法是犯罪。

La vente et la traite d'enfants sont des délits pénaux.

根据《刑法》,买卖和属于犯罪行为。

Elles sont placées dans un centre de rétention avant d'être renvoyées dans leur province d'origine.

尤其成问题的是从中国大陆妇女和女孩卖淫,这些妇女和女孩被送往拘留中,然后被送回原籍省。

Cette loi contient des dispositions très strictes sur le trafic d'armes.

在某些情况下,该法载有对非法武器的严格规定。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对人口问题的认识。

Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.

肯尼亚致力于打击麻醉药品的国际努力。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口行动的一个转折点。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理人口问题。

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有活动受害者利用了延缓期?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩运 的法语例句

用户正在搜索


rune, Rungis, runique, runite, ruogeole, ruolz, Rupélien, rupestre, rupia, rupicole,

相似单词


贩假, 贩卖, 贩卖军火, 贩私, 贩私盐, 贩运, 贩子, , , 梵呗,
fàn yùn
acheter et transporter des marchandises pour les revendre; trafiquer

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本的原始积累。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个国家。

En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.

此外,贩运者还常常在该国境内放置和藏匿存。

La lutte contre la production et le trafic de narcotiques se poursuit.

取缔生产和贩运麻醉品的斗争仍在继续。

Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.

这些举措的目的是预防贩运及向贩运受害者提供支助。

Des centres de réhabilitation avaient été créés pour les victimes de la traite.

贩运受害者设立了康复中

Ces dispositions seraient étendues pour s'appliquer également à la traite d'enfants.

还将此扩大到包括涉及贩运儿童的案件。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名犯有贩运毒品罪的人。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运多。

Les Bahamas appuient sans réserve la lutte contre le trafic d'armes à feu.

巴哈马坚定地打击非法贩运

La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.

根据《巴塞尔公约》和《巴马科公约》,非法贩运废物是犯罪。

La vente et la traite d'enfants sont des délits pénaux.

根据《刑法》,买卖和贩运儿童属于犯罪行为。

Elles sont placées dans un centre de rétention avant d'être renvoyées dans leur province d'origine.

尤其成问题的是从中国大陆贩运妇女和女孩卖淫,这些妇女和女孩被送往拘留中,然后被送回原籍省。

Cette loi contient des dispositions très strictes sur le trafic d'armes.

在某些情况下,该法载有对非法贩运的严格规定。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行极其重要。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推提高公众对贩运人口问题的认识。

Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.

肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品的国际努力。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运的一个转折点。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运受害者利用了延缓期?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩运 的法语例句

用户正在搜索


ruricole, rusakovite, ruse, rusé, ruser, rush, rushes, russe, russellite, russie,

相似单词


贩假, 贩卖, 贩卖军火, 贩私, 贩私盐, 贩运, 贩子, , , 梵呗,
fàn yùn
acheter et transporter des marchandises pour les revendre; trafiquer

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本的原始积累。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个国家。

En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.

此外,贩运还常常在该国境内放置和藏匿武器储存。

La lutte contre la production et le trafic de narcotiques se poursuit.

取缔生产和贩运麻醉品的斗争仍在继续。

Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.

这些举措的目的是预防贩运及向贩运供支助。

Des centres de réhabilitation avaient été créés pour les victimes de la traite.

贩运设立了康复中

Ces dispositions seraient étendues pour s'appliquer également à la traite d'enfants.

还将此扩大到包括涉及贩运儿童的件。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

们已批准引渡94名犯有贩运毒品罪的人。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Les Bahamas appuient sans réserve la lutte contre le trafic d'armes à feu.

巴哈马坚定地打击非法武器贩运

La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.

根据《巴塞尔公约》和《巴马科公约》,非法贩运废物是犯罪。

La vente et la traite d'enfants sont des délits pénaux.

根据《刑法》,买卖和贩运儿童属于犯罪行为。

Elles sont placées dans un centre de rétention avant d'être renvoyées dans leur province d'origine.

尤其成问题的是从中国大陆贩运妇女和女孩卖淫,这些妇女和女孩被送往拘留中,然后被送回原籍省。

Cette loi contient des dispositions très strictes sur le trafic d'armes.

在某些情况下,该法载有对非法贩运武器的严格规定。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动高公众对贩运人口问题的认识。

Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.

肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品的国际努力。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运行动的一个转折点。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受利用了延缓期?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 贩运 的法语例句

用户正在搜索


russule, russure, rustaud, rustenburgite, rusticage, rusticité, rustine, rustique, rustiquer, rustonite,

相似单词


贩假, 贩卖, 贩卖军火, 贩私, 贩私盐, 贩运, 贩子, , , 梵呗,
fàn yùn
acheter et transporter des marchandises pour les revendre; trafiquer

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资始积累。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个国家。

En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.

此外,贩运者还常常在该国境内放置和藏匿武器储存。

La lutte contre la production et le trafic de narcotiques se poursuit.

取缔生产和贩运麻醉品斗争仍在继续。

Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.

这些举措是预防贩运及向贩运受害者提供支助。

Des centres de réhabilitation avaient été créés pour les victimes de la traite.

贩运受害者设立了康复中

Ces dispositions seraient étendues pour s'appliquer également à la traite d'enfants.

还将此扩大到包括涉及贩运儿童案件。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名贩运毒品人。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护无亲属伴随未成年人贩运活动越来越多。

Les Bahamas appuient sans réserve la lutte contre le trafic d'armes à feu.

巴哈马坚定地打击非法武器贩运

La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.

根据《巴塞尔公约》和《巴马科公约》,非法贩运废物是

La vente et la traite d'enfants sont des délits pénaux.

根据《刑法》,买卖和贩运儿童属于为。

Elles sont placées dans un centre de rétention avant d'être renvoyées dans leur province d'origine.

尤其成问题是从中国大陆贩运妇女和女孩卖淫,这些妇女和女孩被送往拘留中,然后被送回籍省。

Cette loi contient des dispositions très strictes sur le trafic d'armes.

在某些情况下,该法载有对非法贩运武器严格规定。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口做斗争时,所有伙伴采取团结一致动极其重要。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题认识。

Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.

肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品国际努力。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运一个转折点。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩运 的法语例句

用户正在搜索


ruthénium, ruthénosmiridium, rutherford, rutherfordine, rutherfordite, rutherfordium, rutilance, rutilant, rutile, rutilement,

相似单词


贩假, 贩卖, 贩卖军火, 贩私, 贩私盐, 贩运, 贩子, , , 梵呗,
fàn yùn
acheter et transporter des marchandises pour les revendre; trafiquer

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本的原始积累。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这过程中被带到不国家。

En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.

此外,贩运者还常常在该国境内放置和藏匿武器储存。

La lutte contre la production et le trafic de narcotiques se poursuit.

取缔生产和贩运麻醉品的斗争仍在继续。

Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.

这些举措的目的是预防贩运及向贩运受害者提供支助。

Des centres de réhabilitation avaient été créés pour les victimes de la traite.

贩运受害者设立了康复中

Ces dispositions seraient étendues pour s'appliquer également à la traite d'enfants.

还将此扩大到包括涉及贩运儿童的案件。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名犯有贩运毒品罪的人。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Les Bahamas appuient sans réserve la lutte contre le trafic d'armes à feu.

巴哈马坚定地打击非法武器贩运

La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.

根据《巴约》和《巴马科约》,非法贩运废物是犯罪。

La vente et la traite d'enfants sont des délits pénaux.

根据《刑法》,买卖和贩运儿童属于犯罪行为。

Elles sont placées dans un centre de rétention avant d'être renvoyées dans leur province d'origine.

尤其成问题的是从中国大陆贩运妇女和女孩卖淫,这些妇女和女孩被送往拘留中,然后被送回原籍省。

Cette loi contient des dispositions très strictes sur le trafic d'armes.

在某些情况下,该法载有对非法贩运武器的严格规定。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结致的行动极其重要。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办室继续推动提高众对贩运人口问题的认识。

Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.

肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品的国际努力。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运行动的转折点。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩运 的法语例句

用户正在搜索


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,

相似单词


贩假, 贩卖, 贩卖军火, 贩私, 贩私盐, 贩运, 贩子, , , 梵呗,
fàn yùn
acheter et transporter des marchandises pour les revendre; trafiquer

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本的原始积累。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这中被带到不止个国家。

En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.

此外,贩运者还常常在该国境内放置和藏匿武器储存。

La lutte contre la production et le trafic de narcotiques se poursuit.

取缔生产和贩运麻醉品的斗争仍在继续。

Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.

这些举措的目的是预防贩运及向贩运受害者提供支助。

Des centres de réhabilitation avaient été créés pour les victimes de la traite.

贩运受害者设立了康复中

Ces dispositions seraient étendues pour s'appliquer également à la traite d'enfants.

还将此扩大到包括涉及贩运儿童的案件。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名犯有贩运毒品罪的人。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Les Bahamas appuient sans réserve la lutte contre le trafic d'armes à feu.

巴哈马坚定地打击法武器贩运

La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.

根据《巴塞尔》和《巴马科》,贩运废物是犯罪。

La vente et la traite d'enfants sont des délits pénaux.

根据《刑法》,买卖和贩运儿童属于犯罪行为。

Elles sont placées dans un centre de rétention avant d'être renvoyées dans leur province d'origine.

尤其成问题的是从中国大陆贩运妇女和女孩卖淫,这些妇女和女孩被送往拘留中,然后被送回原籍省。

Cette loi contient des dispositions très strictes sur le trafic d'armes.

在某些情况下,该法载有对贩运武器的严格规定。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结致的行动极其重要。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办室继续推动提高众对贩运人口问题的认识。

Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.

肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品的国际努力。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运行动的个转折点。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩运 的法语例句

用户正在搜索


s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n., s.e.,

相似单词


贩假, 贩卖, 贩卖军火, 贩私, 贩私盐, 贩运, 贩子, , , 梵呗,