Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的账户也被。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的账户也被。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察求法官
账户和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
账户的程序既
为行政程序,也
为司法程序。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚的任何账户都被有效。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低的账户被。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,账户或资产需要有司法
令。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出令
疑账户。
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题的法律草案,明文规定以
疑账户。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述的程序,一个账户需要多久?
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给非政府组织的资金先存于银行的“账户”。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定账户和存款的程序。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供疑账户的
能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法账户。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被的账户使用的是其他货币,
数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的一个账户实施暂时令。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表的电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内的一个账户。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从的账户上追偿被列入清单的个人所欠债务。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生疑情况时将账户
一段时间。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能账户。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司账户
被冻结。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官冻结账户和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
冻结账户既可为行政
,
可为司法
。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚任何账户都被有效冻结。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低账户被冻结。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,冻结账户或资产需要有司法令。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出令冻结可疑账户。
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题法律草案,明文规定可以冻结可疑账户。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述,冻结一个账户需要多久?
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给非政府资金先存于银行
“冻结账户”。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了冻结账户和存款。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供了冻结可疑账户可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,无法冻结账户。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被冻结账户使用
是其他货币,冻结数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有一个账户实施暂时冻结令。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内
一个冻结账户。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从冻结账户上追偿被列入清单
个人所欠债务。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生可疑情况时将账户冻结一段时间。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能冻结账户。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻结账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的也被冻结。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官冻结和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
冻结的程序既可为行政程序,也可为司法程序。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚的任何都被有效冻结。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低的被冻结。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,冻结资产需要有司法
令。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院有权发出
令冻结可疑
。
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题的法律草案,明文规定可以冻结可疑。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述的程序,冻结一个需要多久?
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给非政府组织的资金先存于银行的“冻结”。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了冻结和存款的程序。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供了冻结可疑的可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法冻结。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被冻结的使用的是其他货币,冻结数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的一个实施暂时冻结令。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表的电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内的一个冻结。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从冻结的上追偿被列入清单的个人所欠债务。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生可疑情况时将冻结一段时间。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和()司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能冻结
。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的账户也被冻。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官冻账户
禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
冻账户的程序既可为行政程序,也可为司法程序。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人体在澳大利亚的任何账户都被有效冻
。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几金额很低的账户被冻
。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,冻账户或资产需要有司法
令。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出令冻
可疑账户。
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题的法律草案,明文规定可以冻可疑账户。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述的程序,冻账户需要多久?
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给非政府组织的资金先存于银行的“冻账户”。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了冻账户
存款的程序。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供了冻可疑账户的可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法冻账户。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被冻的账户使用的是其他货币,冻
数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的账户
施暂时冻
令。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,笔给外国代表的电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内的
冻
账户。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
会
国问,银行能否从冻
的账户上追偿被列入清单的
人所欠债务。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
旦中央银行得到通知,银行有权在发生可疑情况时将账户冻
段时间。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长(或)司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能冻
账户。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司账
也被
结。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官结账
和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
结账
序既可为
政
序,也可为司法
序。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚任何账
都被有效
结。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低账
被
结。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,结账
或资产需要有司法
令。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出令
结可疑账
。
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题法律草案,明文规定可以
结可疑账
。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述序,
结一个账
需要多久?
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给非政府组织资金先存于银
“
结账
”。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了结账
和存款
序。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供了结可疑账
可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进识别,也无法
结账
。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被结
账
使用
是其他货币,
结数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有一个账
实施暂时
结令。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内
一个
结账
。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银能否从
结
账
上追偿被列入清单
个人所欠债务。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银得到通知,银
有权在发生可疑情况时将账
结一段时间。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能结账
。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法结账
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的账户也被冻结。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官冻结账户和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
冻结账户的程序既可为行政程序,也可为司法程序。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚的任何账户都被有效冻结。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低的账户被冻结。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉法
,冻结账户或资产需要有司法
。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发冻结可疑账户。
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题的法草案,明文规定可以冻结可疑账户。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述的程序,冻结一个账户需要多久?
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给非政府组织的资金先存于银行的“冻结账户”。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了冻结账户和存款的程序。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法草案提供了冻结可疑账户的可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法冻结账户。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被冻结的账户使用的是其他货币,冻结数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的一个账户实施暂时冻结。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表的电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内的一个冻结账户。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从冻结的账户上追偿被列入清单的个人所欠债务。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生可疑情况时将账户冻结一段时间。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作决定,安哥拉金融机构才能冻结账户。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有生日期,往往无法冻结账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的账户也被结。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官结账户和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
结账户的程序既可为行政程序,也可为司法程序。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚的任何账户都被有效结。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低的账户被结。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法,
结账户或资产需要有司法
令。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权令
结可疑账户。
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题的法草案,明文规定可以
结可疑账户。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述的程序,结一个账户需要多久?
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给非政府组织的资金先存于银行的“结账户”。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了结账户和存款的程序。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法草案提供了
结可疑账户的可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法结账户。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被结的账户使用的是其他货币,
结数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的一个账户实施暂时结令。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表的电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内的一个结账户。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从结的账户上追偿被列入清单的个人所欠债务。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在生可疑情况时将账户
结一段时间。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作决定,安哥拉金融机构才能
结账户。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有生日期,往往无法
结账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的账户也被冻结。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官冻结账户和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
冻结账户的程序既可为行政程序,也可为司法程序。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利的任何账户都被有效冻结。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低的账户被冻结。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,冻结账户或资有司法
令。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼法院完全有权发出
令冻结可疑账户。
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题的法律草案,明文规定可以冻结可疑账户。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述的程序,冻结一个账户多久?
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给非政府组织的资金先存于银行的“冻结账户”。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了冻结账户和存款的程序。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供了冻结可疑账户的可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法冻结账户。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被冻结的账户使用的是其他货币,冻结数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的一个账户实施暂时冻结令。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表的电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内的一个冻结账户。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从冻结的账户上追偿被列入清单的个人所欠债务。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生可疑情况时将账户冻结一段时间。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能冻结账户。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻结账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的账户也被冻结。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官冻结账户和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
冻结账户的既可为行政
,也可为司法
。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
样,此类人员和实体在澳大利亚的任何账户都被有效冻结。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低的账户被冻结。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,冻结账户或资产需要有司法令。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出令冻结可疑账户。
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题的法律草案,明文规定可以冻结可疑账户。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述的,冻结一个账户需要
?
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
给非政府组织的资金先存于银行的“冻结账户”。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了冻结账户和存款的。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供了冻结可疑账户的可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法冻结账户。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很被冻结的账户使用的是其他货币,冻结数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的一个账户实施暂时冻结令。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不,一笔给外国代表的电子应付款被扣押并
入美利坚合众国内的一个冻结账户。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从冻结的账户上追偿被列入清单的个人所欠债务。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生可疑情况时将账户冻结一段时间。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能冻结账户。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻结账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。