法语助手
  • 关闭

财政拨款

添加到生词本

affectation budgétaire 法 语助 手

Il exerçait le même contrôle sur l'utilisation des crédits budgétaires du Centre.

中心财政拨款的使用也是如此。

Les établissements d'enseignement privé ne touchent pas de fonds publics.

非国教育机构不获得国财政拨款

Seuls quelques pays ont fourni des renseignements sur l'augmentation des ressources allouées à l'éducation.

只有少数国了关于增加教育财政拨款的资料。

On a demandé des informations plus précises sur l'utilisation des fonds alloués.

有发言者问到财政拨款的利用的细节情况。

Voilà maintenant plus de 10 ans que l'éducation est l'une de nos principales priorités budgétaires.

十多年来,教育一直是我国财政拨款的最高优先之一。

Les allocations financières prévues par le dixième plan pour ces programmes ont été considérablement accrues.

“十五划”时期对这些方案的财政拨款大大增加了。

Environ 66 % des ressources locales et des transferts interadministrations ont servi à financer des dépenses de fonctionnement.

地方收入和财政拨款的大约66%用于支经常性费用。

On nous alloue donc chaque année des ressources financières et humaines pour une durée de trois semaines seulement.

我们得到的是三个星期实质性议的财政拨款和人力资源。

Il a lancé un appel pour que les institutions financières internationales augmentent les montants qu'elles allouaient aux pouvoirs locaux.

他呼吁国际金融机构增加对地方当局的财政拨款

Les chiffres ci-dessus montrent une tendance à la baisse des crédits budgétaires au niveau central comme au niveau local.

上面的数字显示中央和地方财政拨款呈现下降的趋势。

Les projets réalisés grâce à des financements publics seront étendus grâce à une participation accrue du secteur privé.

在国财政拨款基础上兴建的项目预着私人的参与而得以扩大。

Le Gouvernement a alloué des fonds supplémentaires au secteur de la santé pour la lutte contre le sida.

政府已向卫生部门追加财政拨款,用于各项艾滋病毒/艾滋病控制方案。

Les plans sous-nationaux ont été intégrés dans le onzième Plan de développement socioéconomique (2007-2011), assortis d'allocations financières nationales connexes.

地方划已经纳入了第11个社经济发展划(2007-2011),并配备了相应的国财政拨款

Le Comité recommande à l'État partie de revoir ses allocations budgétaires destinées aux services de santé dans les zones rurales.

委员建议缔约国审查其对乡村地区保健服务的财政拨款情况。

Nous estimons que l'incorporation d'une allocation financière dans le budget national pour l'exercice 2008-2009 donnera de l'élan à nos efforts.

这方面的一项财政拨款已纳入2008-2009财政年度国预算,我们认为,这将推动我们的努力。

La Nouvelle-Calédonie demeure toutefois lourdement tributaire des transferts financiers directs en provenance de France, qui représentent environ 30 % de son PIB.

新喀里多尼亚仍严重依赖法国的直接财政拨款,拨款大约占国内总产值的30%。

Chaque année, un montant de 0,9 millions de CHF (US$ 0.78 millions) est alloué au soutien de projets couvrant l'ensemble du pays.

每年,总额为90万瑞士法郎(78万美元)的财政拨款用于支持全国范围内的这类项目。

Des crédits budgétaires ont été alloués aux projets prévus par la stratégie, que le Gouvernement prévoit d'appliquer en coopération avec des organisations non gouvernementales.

为与非政府组织合作实施战略方案,政府已支了预定的财政拨款

Cette viabilité est subordonnée à une combinaison appropriée des trois sources de revenus locaux : transferts interadministrations, recettes locales et aide de donateurs.

为了实现这种可持续性,需要把地方收入的以下三种来源很好地结合起来:财政拨款、地方收入和捐助者支助。

Le programme de construction et de transformation budgété sur les cinq prochaines années, pourtant important, de 800 000 logements, ne suffira pas pour combler le déficit.

未来五年内财政拨款的建筑和改建调整划虽然比较宏伟,达到80万套(间)住房,仍然不足以填补短缺数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政拨款 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


财源的, 财源断绝, 财源滚滚, 财运, 财政, 财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字,
affectation budgétaire 法 语助 手

Il exerçait le même contrôle sur l'utilisation des crédits budgétaires du Centre.

中心财政拨款的使用也是如此。

Les établissements d'enseignement privé ne touchent pas de fonds publics.

非国家教育构不获得国家财政拨款

Seuls quelques pays ont fourni des renseignements sur l'augmentation des ressources allouées à l'éducation.

只有少数国家提供了关于增加教育财政拨款的资料。

On a demandé des informations plus précises sur l'utilisation des fonds alloués.

有发言者问到财政拨款的利用的细节情况。

Voilà maintenant plus de 10 ans que l'éducation est l'une de nos principales priorités budgétaires.

多年来,教育直是我国财政拨款的最高优先

Les allocations financières prévues par le dixième plan pour ces programmes ont été considérablement accrues.

五计划”时期对这些方案的财政拨款大大增加了。

Environ 66 % des ressources locales et des transferts interadministrations ont servi à financer des dépenses de fonctionnement.

地方收入和财政拨款的大约66%用于支经常性费用。

On nous alloue donc chaque année des ressources financières et humaines pour une durée de trois semaines seulement.

我们得到的是三个星期实质性会议的财政拨款和人力资源。

Il a lancé un appel pour que les institutions financières internationales augmentent les montants qu'elles allouaient aux pouvoirs locaux.

他呼吁国际构增加对地方当局的财政拨款

Les chiffres ci-dessus montrent une tendance à la baisse des crédits budgétaires au niveau central comme au niveau local.

上面的数字显示中央和地方财政拨款呈现下降的趋势。

Les projets réalisés grâce à des financements publics seront étendus grâce à une participation accrue du secteur privé.

在国家财政拨款基础上兴建的项目预计会随着私人的参与而得以扩大。

Le Gouvernement a alloué des fonds supplémentaires au secteur de la santé pour la lutte contre le sida.

政府已向卫生部门追加财政拨款,用于各项艾滋病毒/艾滋病控制方案。

Les plans sous-nationaux ont été intégrés dans le onzième Plan de développement socioéconomique (2007-2011), assortis d'allocations financières nationales connexes.

地方计划已经纳入了第11个社会经济发展计划(2007-2011),并配备了相应的国家财政拨款

Le Comité recommande à l'État partie de revoir ses allocations budgétaires destinées aux services de santé dans les zones rurales.

委员会建议缔约国审查其对乡村地区保健服务的财政拨款情况。

Nous estimons que l'incorporation d'une allocation financière dans le budget national pour l'exercice 2008-2009 donnera de l'élan à nos efforts.

这方面的财政拨款已纳入2008-2009财政年度国家预算,我们认为,这将推动我们的努力。

La Nouvelle-Calédonie demeure toutefois lourdement tributaire des transferts financiers directs en provenance de France, qui représentent environ 30 % de son PIB.

新喀里多尼亚仍严重依赖法国的直接财政拨款,拨款大约占国内总产值的30%。

Chaque année, un montant de 0,9 millions de CHF (US$ 0.78 millions) est alloué au soutien de projets couvrant l'ensemble du pays.

每年,总额为90万瑞士法郎(78万美元)的财政拨款用于支持全国范围内的这类项目。

Des crédits budgétaires ont été alloués aux projets prévus par la stratégie, que le Gouvernement prévoit d'appliquer en coopération avec des organisations non gouvernementales.

为与非政府组织合作实施战略方案,政府已支了预定的财政拨款

Cette viabilité est subordonnée à une combinaison appropriée des trois sources de revenus locaux : transferts interadministrations, recettes locales et aide de donateurs.

为了实现这种可持续性,需要把地方收入的以下三种来源很好地结合起来:财政拨款、地方收入和捐助者支助。

Le programme de construction et de transformation budgété sur les cinq prochaines années, pourtant important, de 800 000 logements, ne suffira pas pour combler le déficit.

未来五年内财政拨款的建筑和改建调整计划虽然比较宏伟,达到80万套(间)住房,仍然不足以填补短缺数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政拨款 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


财源的, 财源断绝, 财源滚滚, 财运, 财政, 财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字,
affectation budgétaire 法 语助 手

Il exerçait le même contrôle sur l'utilisation des crédits budgétaires du Centre.

财政拨款的使用也是如此。

Les établissements d'enseignement privé ne touchent pas de fonds publics.

非国家教育机构不获得国家财政拨款

Seuls quelques pays ont fourni des renseignements sur l'augmentation des ressources allouées à l'éducation.

只有少数国家提供了关于增加教育财政拨款的资料。

On a demandé des informations plus précises sur l'utilisation des fonds alloués.

有发言者问到财政拨款的利用的细

Voilà maintenant plus de 10 ans que l'éducation est l'une de nos principales priorités budgétaires.

十多年来,教育一直是我国财政拨款的最高优先之一。

Les allocations financières prévues par le dixième plan pour ces programmes ont été considérablement accrues.

“十五计划”时期对这些方案的财政拨款大大增加了。

Environ 66 % des ressources locales et des transferts interadministrations ont servi à financer des dépenses de fonctionnement.

地方收入财政拨款的大约66%用于支经常性费用。

On nous alloue donc chaque année des ressources financières et humaines pour une durée de trois semaines seulement.

我们得到的是三个星期实质性会议的财政拨款人力资源。

Il a lancé un appel pour que les institutions financières internationales augmentent les montants qu'elles allouaient aux pouvoirs locaux.

他呼吁国际金融机构增加对地方当局的财政拨款

Les chiffres ci-dessus montrent une tendance à la baisse des crédits budgétaires au niveau central comme au niveau local.

上面的数字显示地方财政拨款呈现下降的趋势。

Les projets réalisés grâce à des financements publics seront étendus grâce à une participation accrue du secteur privé.

在国家财政拨款基础上兴建的项目预计会随着私人的参与而得以扩大。

Le Gouvernement a alloué des fonds supplémentaires au secteur de la santé pour la lutte contre le sida.

政府已向卫生部门追加财政拨款,用于各项艾滋病毒/艾滋病控制方案。

Les plans sous-nationaux ont été intégrés dans le onzième Plan de développement socioéconomique (2007-2011), assortis d'allocations financières nationales connexes.

地方计划已经纳入了第11个社会经济发展计划(2007-2011),并配备了相应的国家财政拨款

Le Comité recommande à l'État partie de revoir ses allocations budgétaires destinées aux services de santé dans les zones rurales.

委员会建议缔约国审查其对乡村地区保健服务的财政拨款

Nous estimons que l'incorporation d'une allocation financière dans le budget national pour l'exercice 2008-2009 donnera de l'élan à nos efforts.

这方面的一项财政拨款已纳入2008-2009财政年度国家预算,我们认为,这将推动我们的努力。

La Nouvelle-Calédonie demeure toutefois lourdement tributaire des transferts financiers directs en provenance de France, qui représentent environ 30 % de son PIB.

新喀里多尼亚仍严重依赖法国的直接财政拨款,拨款大约占国内总产值的30%。

Chaque année, un montant de 0,9 millions de CHF (US$ 0.78 millions) est alloué au soutien de projets couvrant l'ensemble du pays.

每年,总额为90万瑞士法郎(78万美元)的财政拨款用于支持全国范围内的这类项目。

Des crédits budgétaires ont été alloués aux projets prévus par la stratégie, que le Gouvernement prévoit d'appliquer en coopération avec des organisations non gouvernementales.

为与非政府组织合作实施战略方案,政府已支了预定的财政拨款

Cette viabilité est subordonnée à une combinaison appropriée des trois sources de revenus locaux : transferts interadministrations, recettes locales et aide de donateurs.

为了实现这种可持续性,需要把地方收入的以下三种来源很好地结合起来:财政拨款、地方收入捐助者支助。

Le programme de construction et de transformation budgété sur les cinq prochaines années, pourtant important, de 800 000 logements, ne suffira pas pour combler le déficit.

未来五年内财政拨款的建筑改建调整计划虽然比较宏伟,达到80万套(间)住房,仍然不足以填补短缺数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政拨款 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


财源的, 财源断绝, 财源滚滚, 财运, 财政, 财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字,
affectation budgétaire 法 语助 手

Il exerçait le même contrôle sur l'utilisation des crédits budgétaires du Centre.

中心拨款的使用也是如此。

Les établissements d'enseignement privé ne touchent pas de fonds publics.

非国家教育机构不获得国家拨款

Seuls quelques pays ont fourni des renseignements sur l'augmentation des ressources allouées à l'éducation.

只有少数国家提供了关于增加教育拨款的资料。

On a demandé des informations plus précises sur l'utilisation des fonds alloués.

有发言者问拨款的利用的细节情况。

Voilà maintenant plus de 10 ans que l'éducation est l'une de nos principales priorités budgétaires.

十多年来,教育一直是我国拨款的最高优先之一。

Les allocations financières prévues par le dixième plan pour ces programmes ont été considérablement accrues.

“十五计划”时期对这些方案的拨款大大增加了。

Environ 66 % des ressources locales et des transferts interadministrations ont servi à financer des dépenses de fonctionnement.

地方收入和拨款的大约66%用于支经常性费用。

On nous alloue donc chaque année des ressources financières et humaines pour une durée de trois semaines seulement.

我们得的是三个星期实质性会议的拨款和人力资源。

Il a lancé un appel pour que les institutions financières internationales augmentent les montants qu'elles allouaient aux pouvoirs locaux.

他呼吁国际金融机构增加对地方当局的拨款

Les chiffres ci-dessus montrent une tendance à la baisse des crédits budgétaires au niveau central comme au niveau local.

上面的数字显示中央和地方拨款的趋势。

Les projets réalisés grâce à des financements publics seront étendus grâce à une participation accrue du secteur privé.

在国家拨款基础上兴建的项目预计会随着私人的参与而得以扩大。

Le Gouvernement a alloué des fonds supplémentaires au secteur de la santé pour la lutte contre le sida.

府已向卫生部门追加拨款,用于各项艾滋病毒/艾滋病控制方案。

Les plans sous-nationaux ont été intégrés dans le onzième Plan de développement socioéconomique (2007-2011), assortis d'allocations financières nationales connexes.

地方计划已经纳入了第11个社会经济发展计划(2007-2011),并配备了相应的国家拨款

Le Comité recommande à l'État partie de revoir ses allocations budgétaires destinées aux services de santé dans les zones rurales.

委员会建议缔约国审查其对乡村地区保健服务的拨款情况。

Nous estimons que l'incorporation d'une allocation financière dans le budget national pour l'exercice 2008-2009 donnera de l'élan à nos efforts.

这方面的一项拨款已纳入2008-2009年度国家预算,我们认为,这将推动我们的努力。

La Nouvelle-Calédonie demeure toutefois lourdement tributaire des transferts financiers directs en provenance de France, qui représentent environ 30 % de son PIB.

新喀里多尼亚仍严重依赖法国的直接拨款,拨款大约占国内总产值的30%。

Chaque année, un montant de 0,9 millions de CHF (US$ 0.78 millions) est alloué au soutien de projets couvrant l'ensemble du pays.

每年,总额为90万瑞士法郎(78万美元)的拨款用于支持全国范围内的这类项目。

Des crédits budgétaires ont été alloués aux projets prévus par la stratégie, que le Gouvernement prévoit d'appliquer en coopération avec des organisations non gouvernementales.

为与非府组织合作实施战略方案,府已支了预定的拨款

Cette viabilité est subordonnée à une combinaison appropriée des trois sources de revenus locaux : transferts interadministrations, recettes locales et aide de donateurs.

为了实这种可持续性,需要把地方收入的以三种来源很好地结合起来:拨款、地方收入和捐助者支助。

Le programme de construction et de transformation budgété sur les cinq prochaines années, pourtant important, de 800 000 logements, ne suffira pas pour combler le déficit.

未来五年内拨款的建筑和改建调整计划虽然比较宏伟,达80万套(间)住房,仍然不足以填补短缺数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政拨款 的法语例句

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


财源的, 财源断绝, 财源滚滚, 财运, 财政, 财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字,
affectation budgétaire 法 语助 手

Il exerçait le même contrôle sur l'utilisation des crédits budgétaires du Centre.

中心财政拨款的使用也是如此。

Les établissements d'enseignement privé ne touchent pas de fonds publics.

非国家教育机构不获得国家财政拨款

Seuls quelques pays ont fourni des renseignements sur l'augmentation des ressources allouées à l'éducation.

只有少数国家提供了关于增加教育财政拨款的资料。

On a demandé des informations plus précises sur l'utilisation des fonds alloués.

有发言者问到财政拨款的利用的细节情况。

Voilà maintenant plus de 10 ans que l'éducation est l'une de nos principales priorités budgétaires.

十多年来,教育一直是我国财政拨款的最高优先之一。

Les allocations financières prévues par le dixième plan pour ces programmes ont été considérablement accrues.

“十五计划”这些方案的财政拨款大大增加了。

Environ 66 % des ressources locales et des transferts interadministrations ont servi à financer des dépenses de fonctionnement.

地方收入和财政拨款的大约66%用于支经常性费用。

On nous alloue donc chaque année des ressources financières et humaines pour une durée de trois semaines seulement.

我们得到的是三个星实质性会议的财政拨款和人力资

Il a lancé un appel pour que les institutions financières internationales augmentent les montants qu'elles allouaient aux pouvoirs locaux.

吁国际金融机构增加地方当局的财政拨款

Les chiffres ci-dessus montrent une tendance à la baisse des crédits budgétaires au niveau central comme au niveau local.

上面的数字显示中央和地方财政拨款呈现下降的趋势。

Les projets réalisés grâce à des financements publics seront étendus grâce à une participation accrue du secteur privé.

在国家财政拨款基础上兴建的项目预计会随着私人的参与而得以扩大。

Le Gouvernement a alloué des fonds supplémentaires au secteur de la santé pour la lutte contre le sida.

政府已向卫生部门追加财政拨款,用于各项艾滋病毒/艾滋病控制方案。

Les plans sous-nationaux ont été intégrés dans le onzième Plan de développement socioéconomique (2007-2011), assortis d'allocations financières nationales connexes.

地方计划已经纳入了第11个社会经济发展计划(2007-2011),并配备了相应的国家财政拨款

Le Comité recommande à l'État partie de revoir ses allocations budgétaires destinées aux services de santé dans les zones rurales.

委员会建议缔约国审查其乡村地区保健服务的财政拨款情况。

Nous estimons que l'incorporation d'une allocation financière dans le budget national pour l'exercice 2008-2009 donnera de l'élan à nos efforts.

这方面的一项财政拨款已纳入2008-2009财政年度国家预算,我们认为,这将推动我们的努力。

La Nouvelle-Calédonie demeure toutefois lourdement tributaire des transferts financiers directs en provenance de France, qui représentent environ 30 % de son PIB.

新喀里多尼亚仍严重依赖法国的直接财政拨款,拨款大约占国内总产值的30%。

Chaque année, un montant de 0,9 millions de CHF (US$ 0.78 millions) est alloué au soutien de projets couvrant l'ensemble du pays.

每年,总额为90万瑞士法郎(78万美元)的财政拨款用于支持全国范围内的这类项目。

Des crédits budgétaires ont été alloués aux projets prévus par la stratégie, que le Gouvernement prévoit d'appliquer en coopération avec des organisations non gouvernementales.

为与非政府组织合作实施战略方案,政府已支了预定的财政拨款

Cette viabilité est subordonnée à une combinaison appropriée des trois sources de revenus locaux : transferts interadministrations, recettes locales et aide de donateurs.

为了实现这种可持续性,需要把地方收入的以下三种来很好地结合起来:财政拨款、地方收入和捐助者支助。

Le programme de construction et de transformation budgété sur les cinq prochaines années, pourtant important, de 800 000 logements, ne suffira pas pour combler le déficit.

未来五年内财政拨款的建筑和改建调整计划虽然比较宏伟,达到80万套(间)住房,仍然不足以填补短缺数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政拨款 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


财源的, 财源断绝, 财源滚滚, 财运, 财政, 财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字,
affectation budgétaire 法 语助 手

Il exerçait le même contrôle sur l'utilisation des crédits budgétaires du Centre.

中心拨款的使用也是如此。

Les établissements d'enseignement privé ne touchent pas de fonds publics.

非国家教育机构不获得国家拨款

Seuls quelques pays ont fourni des renseignements sur l'augmentation des ressources allouées à l'éducation.

只有少数国家提供了关于增加教育拨款的资料。

On a demandé des informations plus précises sur l'utilisation des fonds alloués.

有发言者问拨款的利用的细节情况。

Voilà maintenant plus de 10 ans que l'éducation est l'une de nos principales priorités budgétaires.

十多年来,教育一直是我国拨款的最高优先之一。

Les allocations financières prévues par le dixième plan pour ces programmes ont été considérablement accrues.

“十五计划”时期对这些方案的拨款大大增加了。

Environ 66 % des ressources locales et des transferts interadministrations ont servi à financer des dépenses de fonctionnement.

地方收入和拨款的大约66%用于支经常性费用。

On nous alloue donc chaque année des ressources financières et humaines pour une durée de trois semaines seulement.

我们得的是三个星期实质性会议的拨款和人力资源。

Il a lancé un appel pour que les institutions financières internationales augmentent les montants qu'elles allouaient aux pouvoirs locaux.

他呼吁国际金融机构增加对地方当局的拨款

Les chiffres ci-dessus montrent une tendance à la baisse des crédits budgétaires au niveau central comme au niveau local.

上面的数字显示中央和地方拨款的趋势。

Les projets réalisés grâce à des financements publics seront étendus grâce à une participation accrue du secteur privé.

在国家拨款基础上兴建的项目预计会随着私人的参与而得以扩大。

Le Gouvernement a alloué des fonds supplémentaires au secteur de la santé pour la lutte contre le sida.

府已向卫生部门追加拨款,用于各项艾滋病毒/艾滋病控制方案。

Les plans sous-nationaux ont été intégrés dans le onzième Plan de développement socioéconomique (2007-2011), assortis d'allocations financières nationales connexes.

地方计划已经纳入了第11个社会经济发展计划(2007-2011),并配备了相应的国家拨款

Le Comité recommande à l'État partie de revoir ses allocations budgétaires destinées aux services de santé dans les zones rurales.

委员会建议缔约国审查其对乡村地区保健服务的拨款情况。

Nous estimons que l'incorporation d'une allocation financière dans le budget national pour l'exercice 2008-2009 donnera de l'élan à nos efforts.

这方面的一项拨款已纳入2008-2009年度国家预算,我们认为,这将推动我们的努力。

La Nouvelle-Calédonie demeure toutefois lourdement tributaire des transferts financiers directs en provenance de France, qui représentent environ 30 % de son PIB.

新喀里多尼亚仍严重依赖法国的直接拨款,拨款大约占国内总产值的30%。

Chaque année, un montant de 0,9 millions de CHF (US$ 0.78 millions) est alloué au soutien de projets couvrant l'ensemble du pays.

每年,总额为90万瑞士法郎(78万美元)的拨款用于支持全国范围内的这类项目。

Des crédits budgétaires ont été alloués aux projets prévus par la stratégie, que le Gouvernement prévoit d'appliquer en coopération avec des organisations non gouvernementales.

为与非府组织合作实施战略方案,府已支了预定的拨款

Cette viabilité est subordonnée à une combinaison appropriée des trois sources de revenus locaux : transferts interadministrations, recettes locales et aide de donateurs.

为了实这种可持续性,需要把地方收入的以三种来源很好地结合起来:拨款、地方收入和捐助者支助。

Le programme de construction et de transformation budgété sur les cinq prochaines années, pourtant important, de 800 000 logements, ne suffira pas pour combler le déficit.

未来五年内拨款的建筑和改建调整计划虽然比较宏伟,达80万套(间)住房,仍然不足以填补短缺数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政拨款 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


财源的, 财源断绝, 财源滚滚, 财运, 财政, 财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字,
affectation budgétaire 法 语助 手

Il exerçait le même contrôle sur l'utilisation des crédits budgétaires du Centre.

中心使用也是如此。

Les établissements d'enseignement privé ne touchent pas de fonds publics.

非国家教育机构不获国家

Seuls quelques pays ont fourni des renseignements sur l'augmentation des ressources allouées à l'éducation.

只有少数国家提供了关于增加教育资料。

On a demandé des informations plus précises sur l'utilisation des fonds alloués.

有发言者问利用细节情况。

Voilà maintenant plus de 10 ans que l'éducation est l'une de nos principales priorités budgétaires.

十多年来,教育一直是我国最高优先之一。

Les allocations financières prévues par le dixième plan pour ces programmes ont été considérablement accrues.

“十五计划”时期对这些方案大大增加了。

Environ 66 % des ressources locales et des transferts interadministrations ont servi à financer des dépenses de fonctionnement.

地方收入和大约66%用于支经常性费用。

On nous alloue donc chaque année des ressources financières et humaines pour une durée de trois semaines seulement.

我们是三个星期实质性会议和人力资源。

Il a lancé un appel pour que les institutions financières internationales augmentent les montants qu'elles allouaient aux pouvoirs locaux.

他呼吁国际金融机构增加对地方当局

Les chiffres ci-dessus montrent une tendance à la baisse des crédits budgétaires au niveau central comme au niveau local.

上面数字显示中央和地方呈现下降趋势。

Les projets réalisés grâce à des financements publics seront étendus grâce à une participation accrue du secteur privé.

在国家基础上兴建项目预计会随着私人参与而以扩大。

Le Gouvernement a alloué des fonds supplémentaires au secteur de la santé pour la lutte contre le sida.

府已向卫生部门追加,用于各项艾滋病毒/艾滋病控制方案。

Les plans sous-nationaux ont été intégrés dans le onzième Plan de développement socioéconomique (2007-2011), assortis d'allocations financières nationales connexes.

地方计划已经纳入了第11个社会经济发展计划(2007-2011),并配备了相应国家

Le Comité recommande à l'État partie de revoir ses allocations budgétaires destinées aux services de santé dans les zones rurales.

委员会建议缔约国审查其对乡村地区保健服务情况。

Nous estimons que l'incorporation d'une allocation financière dans le budget national pour l'exercice 2008-2009 donnera de l'élan à nos efforts.

这方面一项已纳入2008-2009年度国家预算,我们认为,这将推动我们努力。

La Nouvelle-Calédonie demeure toutefois lourdement tributaire des transferts financiers directs en provenance de France, qui représentent environ 30 % de son PIB.

新喀里多尼亚仍严重依赖法国直接款大约占国内总产值30%。

Chaque année, un montant de 0,9 millions de CHF (US$ 0.78 millions) est alloué au soutien de projets couvrant l'ensemble du pays.

每年,总额为90万瑞士法郎(78万美元)用于支持全国范围内这类项目。

Des crédits budgétaires ont été alloués aux projets prévus par la stratégie, que le Gouvernement prévoit d'appliquer en coopération avec des organisations non gouvernementales.

为与非府组织合作实施战略方案,府已支了预定

Cette viabilité est subordonnée à une combinaison appropriée des trois sources de revenus locaux : transferts interadministrations, recettes locales et aide de donateurs.

为了实现这种可持续性,需要把地方收入以下三种来源很好地结合起来:、地方收入和捐助者支助。

Le programme de construction et de transformation budgété sur les cinq prochaines années, pourtant important, de 800 000 logements, ne suffira pas pour combler le déficit.

未来五年内建筑和改建调整计划虽然比较宏伟,达80万套(间)住房,仍然不足以填补短缺数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政拨款 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


财源的, 财源断绝, 财源滚滚, 财运, 财政, 财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字,
affectation budgétaire 法 语助 手

Il exerçait le même contrôle sur l'utilisation des crédits budgétaires du Centre.

中心使用也是如此。

Les établissements d'enseignement privé ne touchent pas de fonds publics.

非国家教育机构不获得国家

Seuls quelques pays ont fourni des renseignements sur l'augmentation des ressources allouées à l'éducation.

只有少数国家提供了关于增加教育资料。

On a demandé des informations plus précises sur l'utilisation des fonds alloués.

有发言者问到利用细节情况。

Voilà maintenant plus de 10 ans que l'éducation est l'une de nos principales priorités budgétaires.

十多年来,教育一直是我国最高优先之一。

Les allocations financières prévues par le dixième plan pour ces programmes ont été considérablement accrues.

“十五计划”时期对这些方案大大增加了。

Environ 66 % des ressources locales et des transferts interadministrations ont servi à financer des dépenses de fonctionnement.

地方收入和大约66%用于支经常性费用。

On nous alloue donc chaque année des ressources financières et humaines pour une durée de trois semaines seulement.

我们得到是三个星期实质性会议和人力资源。

Il a lancé un appel pour que les institutions financières internationales augmentent les montants qu'elles allouaient aux pouvoirs locaux.

他呼吁国际金融机构增加对地方

Les chiffres ci-dessus montrent une tendance à la baisse des crédits budgétaires au niveau central comme au niveau local.

上面数字显示中央和地方呈现下降趋势。

Les projets réalisés grâce à des financements publics seront étendus grâce à une participation accrue du secteur privé.

在国家基础上兴建项目预计会随着私人参与而得以扩大。

Le Gouvernement a alloué des fonds supplémentaires au secteur de la santé pour la lutte contre le sida.

府已向卫生部门追加,用于各项艾滋病毒/艾滋病控制方案。

Les plans sous-nationaux ont été intégrés dans le onzième Plan de développement socioéconomique (2007-2011), assortis d'allocations financières nationales connexes.

地方计划已经纳入了第11个社会经济发展计划(2007-2011),并配备了相应国家

Le Comité recommande à l'État partie de revoir ses allocations budgétaires destinées aux services de santé dans les zones rurales.

委员会建议缔约国审查其对乡村地区保健服务情况。

Nous estimons que l'incorporation d'une allocation financière dans le budget national pour l'exercice 2008-2009 donnera de l'élan à nos efforts.

这方面一项已纳入2008-2009年度国家预算,我们认为,这将推动我们努力。

La Nouvelle-Calédonie demeure toutefois lourdement tributaire des transferts financiers directs en provenance de France, qui représentent environ 30 % de son PIB.

新喀里多尼亚仍严重依赖法国直接款大约占国内总产值30%。

Chaque année, un montant de 0,9 millions de CHF (US$ 0.78 millions) est alloué au soutien de projets couvrant l'ensemble du pays.

每年,总额为90万瑞士法郎(78万美元)用于支持全国范围内这类项目。

Des crédits budgétaires ont été alloués aux projets prévus par la stratégie, que le Gouvernement prévoit d'appliquer en coopération avec des organisations non gouvernementales.

为与非府组织合作实施战略方案,府已支了预定

Cette viabilité est subordonnée à une combinaison appropriée des trois sources de revenus locaux : transferts interadministrations, recettes locales et aide de donateurs.

为了实现这种可持续性,需要把地方收入以下三种来源很好地结合起来:、地方收入和捐助者支助。

Le programme de construction et de transformation budgété sur les cinq prochaines années, pourtant important, de 800 000 logements, ne suffira pas pour combler le déficit.

未来五年内建筑和改建调整计划虽然比较宏伟,达到80万套(间)住房,仍然不足以填补短缺数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政拨款 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


财源的, 财源断绝, 财源滚滚, 财运, 财政, 财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字,
affectation budgétaire 法 语助 手

Il exerçait le même contrôle sur l'utilisation des crédits budgétaires du Centre.

中心财政拨使用也是如此。

Les établissements d'enseignement privé ne touchent pas de fonds publics.

非国家教育机构不获得国家财政拨

Seuls quelques pays ont fourni des renseignements sur l'augmentation des ressources allouées à l'éducation.

有少数国家提供了关于增加教育财政拨资料。

On a demandé des informations plus précises sur l'utilisation des fonds alloués.

有发言者问到财政拨利用细节情况。

Voilà maintenant plus de 10 ans que l'éducation est l'une de nos principales priorités budgétaires.

十多年来,教育一直是我国财政拨最高优先之一。

Les allocations financières prévues par le dixième plan pour ces programmes ont été considérablement accrues.

“十五计划”时期对这些方案财政拨大大增加了。

Environ 66 % des ressources locales et des transferts interadministrations ont servi à financer des dépenses de fonctionnement.

地方收入和财政拨大约66%用于支经常性费用。

On nous alloue donc chaque année des ressources financières et humaines pour une durée de trois semaines seulement.

我们得到是三个星期实质性会议财政拨和人力资源。

Il a lancé un appel pour que les institutions financières internationales augmentent les montants qu'elles allouaient aux pouvoirs locaux.

他呼吁国际金融机构增加对地方当局财政拨

Les chiffres ci-dessus montrent une tendance à la baisse des crédits budgétaires au niveau central comme au niveau local.

上面数字显示中央和地方财政拨呈现下降趋势。

Les projets réalisés grâce à des financements publics seront étendus grâce à une participation accrue du secteur privé.

在国家财政拨基础上兴建项目预计会随着私人而得以扩大。

Le Gouvernement a alloué des fonds supplémentaires au secteur de la santé pour la lutte contre le sida.

政府已向卫生部门追加财政拨,用于各项艾滋病毒/艾滋病控制方案。

Les plans sous-nationaux ont été intégrés dans le onzième Plan de développement socioéconomique (2007-2011), assortis d'allocations financières nationales connexes.

地方计划已经纳入了第11个社会经济发展计划(2007-2011),并配备了相应国家财政拨

Le Comité recommande à l'État partie de revoir ses allocations budgétaires destinées aux services de santé dans les zones rurales.

委员会建议缔约国审查其对乡村地区保健服务财政拨情况。

Nous estimons que l'incorporation d'une allocation financière dans le budget national pour l'exercice 2008-2009 donnera de l'élan à nos efforts.

这方面一项财政拨已纳入2008-2009财政年度国家预算,我们认为,这将推动我们努力。

La Nouvelle-Calédonie demeure toutefois lourdement tributaire des transferts financiers directs en provenance de France, qui représentent environ 30 % de son PIB.

新喀里多尼亚仍严重依赖法国直接财政拨,拨大约占国内总产值30%。

Chaque année, un montant de 0,9 millions de CHF (US$ 0.78 millions) est alloué au soutien de projets couvrant l'ensemble du pays.

每年,总额为90万瑞士法郎(78万美元)财政拨用于支持全国范围内这类项目。

Des crédits budgétaires ont été alloués aux projets prévus par la stratégie, que le Gouvernement prévoit d'appliquer en coopération avec des organisations non gouvernementales.

非政府组织合作实施战略方案,政府已支了预定财政拨

Cette viabilité est subordonnée à une combinaison appropriée des trois sources de revenus locaux : transferts interadministrations, recettes locales et aide de donateurs.

为了实现这种可持续性,需要把地方收入以下三种来源很好地结合起来:财政拨、地方收入和捐助者支助。

Le programme de construction et de transformation budgété sur les cinq prochaines années, pourtant important, de 800 000 logements, ne suffira pas pour combler le déficit.

未来五年内财政拨建筑和改建调整计划虽然比较宏伟,达到80万套(间)住房,仍然不足以填补短缺数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政拨款 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


财源的, 财源断绝, 财源滚滚, 财运, 财政, 财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字,