法语助手
  • 关闭

财务科

添加到生词本

service des finances 法语 助 手

C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.

科长负责执行这一建议。

Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.

设在开发署财和行处内。

Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.

这表明与金库之间缺乏有效的联系。

La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.

负责基金所有的财、会计和支付业

Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.

经过的复核和核实之后,付款才予批

Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.

所有业会计核算都由纽约的中央负责。

Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强的预测。

Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.

处由、人科、采购科、医科和总科组成。

Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.

目前,分为三个股:账股、预算股和业分析股。

Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.

基金账户股编制财报表。

Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.

该处包括方案规划和预算科、司库组和

Le Chef a.i.

紧急件和保安处代理处长和科长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。

Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.

另一方面,向法庭提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。

Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.

这表明与金库之间缺乏有效沟通。

Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.

主任和科长负责执行该项建议。

Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.

目标4. 修订和重新组织和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。

Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.

、人力资源科、采购科、培训科与合同管理科直接向行处长报告。

La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.

开发计划署负责投资项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。

Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.

当前,作为基金核心业的一部分,是根据各种业活动开展工作。

On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.

工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服,以及改变的组织结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务科 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


财务管理, 财务会计, 财务监督员, 财务检查, 财务经理, 财务科, 财务审查, 财务收益, 财务账户, 财务整顿,
service des finances 法语 助 手

C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.

科长负责执行这一建议。

Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.

设在开发署和行政处内。

Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.

这表明乏有效的联系。

La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.

负责基所有的、会计和支付业

Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.

经过的复核和核实后,付款才予批准。

Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.

所有业会计核算都由纽约的中央负责。

Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强的预测。

Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.

行政事处由、人事科、采购科、医科和总科组成。

Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.

目前,分为三个股:账股、预算股和业分析股。

Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.

账户股编制报表。

Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.

该处包括方案规划和预算科、司库组和

Le Chef a.i.

紧急事件和保安处代理处长和科长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行中。

Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.

另一方面,向法庭提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。

Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.

这表明乏有效沟通。

Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.

行政主任和科长负责执行该项建议。

Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.

目标4. 修订和重新组织和联合国合办工作人员养恤基的会计工作。

Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.

、人力资源科、采购科、培训科与合同管理科直接向行政事处长报告。

La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.

开发计划署负责投资事项和管理自有盈余资,并接受开发计划署投资委员会监督。

Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.

当前,作为基核心业的一部分,是根据各种业活动开展工作。

On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.

工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服,以及改变的组织结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务科 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


财务管理, 财务会计, 财务监督员, 财务检查, 财务经理, 财务科, 财务审查, 财务收益, 财务账户, 财务整顿,
service des finances 法语 助 手

C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.

务科科长负责执行这一建议。

Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.

务科设在开发署务和行政处内。

Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.

这表明务科与金库之间缺乏有效的联系。

La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.

务科负责基金所有的务、会计和支付业务。

Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.

经过务科的复核和核实之后,付款才予批准。

Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.

所有业务会计核算都由纽约的务科负责。

Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同该建议,并将采取一步骤,加强务科的预测。

Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.

行政事务处由务科、人事科、采购科、医务科和总务科组成。

Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.

目前,务科分为三个股:账务股、预算股和业务分析股。

Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.

基金务科账户股编制务报表。

Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.

该处包括方案规划和预算科、司库组和务科

Le Chef a.i.

紧急事件和保安处代理处长和务科科长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之

Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.

另一方面,向法庭务科提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。

Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.

这表明务科与金库之间缺乏有效沟通。

Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.

行政主任和务科科长负责执行该项建议。

Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.

目标4. 修订和重新组织务科和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。

Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.

务科、人力资源科、采购科、培训科与合同管理科直接向行政事务处长报告。

La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.

开发计划署务科负责投资事项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。

Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.

当前,务科作为基金核心业务的一部分,是根据各种业务活动开展工作。

On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.

工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服务,以及改变务科的组织结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务科 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


财务管理, 财务会计, 财务监督员, 财务检查, 财务经理, 财务科, 财务审查, 财务收益, 财务账户, 财务整顿,
service des finances 法语 助 手

C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.

科长负责执行这一建议。

Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.

设在开发署和行政处内。

Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.

这表明乏有效的联系。

La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.

负责基所有的、会计和支付业

Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.

经过的复核和核实后,付款才予批准。

Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.

所有业会计核算都由纽约的中央负责。

Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强的预测。

Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.

行政事处由、人事科、采购科、医科和总科组成。

Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.

目前,分为三个股:账股、预算股和业分析股。

Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.

账户股编制报表。

Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.

该处包括方案规划和预算科、司库组和

Le Chef a.i.

紧急事件和保安处代理处长和科长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行中。

Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.

另一方面,向法庭提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。

Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.

这表明乏有效沟通。

Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.

行政主任和科长负责执行该项建议。

Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.

目标4. 修订和重新组织和联合国合办工作人员养恤基的会计工作。

Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.

、人力资源科、采购科、培训科与合同管理科直接向行政事处长报告。

La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.

开发计划署负责投资事项和管理自有盈余资,并接受开发计划署投资委员会监督。

Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.

当前,作为基核心业的一部分,是根据各种业活动开展工作。

On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.

工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服,以及改变的组织结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务科 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


财务管理, 财务会计, 财务监督员, 财务检查, 财务经理, 财务科, 财务审查, 财务收益, 财务账户, 财务整顿,
service des finances 法语 助 手

C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.

财务科科长负责执行这一建议。

Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.

财务科设在开发署财务和行政处内。

Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.

这表明财务科与金库之间缺乏有效联系。

La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.

财务科负责基金所有财务、会计和支付业务。

Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.

经过财务科复核和核实之后,付款才予批准。

Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.

所有业务会计核算都由纽约财务科负责。

Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同该建议,并将采取一切骤,加强财务科预测。

Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.

行政事务处由财务科、人事科、采购科、医务科和总务科组成。

Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.

目前,财务科分为三个股:账务股、预算股和业务分析股。

Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.

基金财务科账户股编制财务报表。

Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.

该处包括方案规划和预算科、司库组和财务科

Le Chef a.i.

紧急事件和保安处代理处长和财务科科长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立联合国共同框架一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之

Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.

另一方面,向法庭财务科提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。

Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.

这表明财务科与金库之间缺乏有效沟通。

Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.

行政主任和财务科科长负责执行该项建议。

Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.

目标4. 修订和重新组织财务科和联合国合办工作人员养恤基金会计工作。

Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.

财务科、人力资源科、采购科、培训科与合同管理科直接向行政事务处长报告。

La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.

开发计划署财务科负责投资事项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。

Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.

当前,财务科作为基金核心业务一部分,是根据各种业务活动开展工作。

On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.

工作重点将是寻求和保持具有适当资格专业人员提供服务,以及改变财务科组织结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务科 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


财务管理, 财务会计, 财务监督员, 财务检查, 财务经理, 财务科, 财务审查, 财务收益, 财务账户, 财务整顿,
service des finances 法语 助 手

C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.

财务科科长行这一建议。

Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.

财务科设在开发署财务和行政处内。

Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.

这表明财务科与金库之间缺乏有效的联系。

La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.

财务科基金所有的财务、会计和支付业务。

Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.

经过财务科的复核和核实之后,付款才予批准。

Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.

所有业务会计核算都由纽约的中央财务科

Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强财务科的预测。

Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.

行政务处由财务科、人科、采购科、医务科和总务科组成。

Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.

目前,财务科分为三个股:账务股、预算股和业务分析股。

Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.

基金财务科账户股编制财务报表。

Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.

该处包括方案规划和预算科、司库组和财务科

Le Chef a.i.

件和保安处代理处长和财务科科长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。

Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.

另一方面,向法庭财务科提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分行。

Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.

这表明财务科与金库之间缺乏有效沟通。

Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.

行政主任和财务科科长行该项建议。

Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.

目标4. 修订和重新组织财务科和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。

Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.

财务科、人力资源科、采购科、培训科与合同管理科直接向行政务处长报告。

La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.

开发计划署财务科投资项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。

Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.

当前,财务科作为基金核心业务的一部分,是根据各种业务活动开展工作。

On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.

工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服务,以及改变财务科的组织结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务科 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


财务管理, 财务会计, 财务监督员, 财务检查, 财务经理, 财务科, 财务审查, 财务收益, 财务账户, 财务整顿,
service des finances 法语 助 手

C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.

科长负责执行这一建议。

Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.

设在开发署财和行政处内。

Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.

这表明与金库之间缺乏有效

La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.

负责基金所有、会计和支付业

Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.

经过复核和核实之后,付款才予批准。

Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.

所有业会计核算都由纽约中央负责。

Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强预测。

Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.

行政事处由、人事科、采购科、医科和总科组成。

Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.

目前,为三个股:账股、预算股和业析股。

Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.

基金账户股编制财报表。

Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.

该处包括方案规划和预算科、司库组和

Le Chef a.i.

紧急事件和保安处代理处长和科长确认,难民署自认为它完全是合国安全协调员所建立合国共同框架一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。

Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.

另一方面,向法庭提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部执行。

Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.

这表明与金库之间缺乏有效沟通。

Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.

行政主任和科长负责执行该项建议。

Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.

目标4. 修订和重新组织合国合办工作人员养恤基金会计工作。

Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.

、人力资源科、采购科、培训科与合同管理科直接向行政事处长报告。

La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.

开发计划署负责投资事项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。

Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.

当前,作为基金核心业一部,是根据各种业活动开展工作。

On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.

工作重点将是寻求和保持具有适当资格专业人员提供,以及改变组织结构。

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务科 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


财务管理, 财务会计, 财务监督员, 财务检查, 财务经理, 财务科, 财务审查, 财务收益, 财务账户, 财务整顿,
service des finances 法语 助 手

C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.

财务负责执行这一建议。

Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.

财务设在开发署财务和行政处内。

Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.

这表明财务与金库之间缺乏有效的联系。

La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.

财务负责基金所有的财务、会计和支付业务。

Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.

经过财务的复核和核实之后,付款才予批准。

Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.

所有业务会计核算都由纽约的中央财务负责。

Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强财务的预测。

Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.

行政事务处由财务、人事、采购、医务和总务组成。

Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.

目前,财务分为三个股:账务股、预算股和业务分析股。

Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.

基金财务账户股编制财务报表。

Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.

该处包括方案规划和预算、司库组和财务

Le Chef a.i.

紧急事件和保安处代理处财务认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。

Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.

另一方面,向法庭财务提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。

Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.

这表明财务与金库之间缺乏有效沟通。

Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.

行政主任和财务负责执行该项建议。

Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.

目标4. 修订和重新组织财务和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。

Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.

财务、人力资源、采购、培训与合同管理直接向行政事务处报告。

La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.

开发计划署财务负责投资事项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。

Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.

当前,财务作为基金核心业务的一部分,是根据各种业务活动开展工作。

On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.

工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服务,以及改变财务的组织结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务科 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


财务管理, 财务会计, 财务监督员, 财务检查, 财务经理, 财务科, 财务审查, 财务收益, 财务账户, 财务整顿,
service des finances 法语 助 手

C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.

财务科科长负责执行这一建议。

Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.

财务科设在开发署财务和行政处内。

Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.

这表明财务科与金库之间缺乏有效联系。

La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.

财务科负责基金所有财务、会计和支付业务。

Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.

经过财务科复核和核实之后,付款才予批准。

Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.

所有业务会计核算都由纽约财务科负责。

Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同该建议,并将采取一切骤,加强财务科预测。

Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.

行政事务处由财务科、人事科、采购科、医务科和总务科组成。

Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.

目前,财务科分为三个股:账务股、预算股和业务分析股。

Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.

基金财务科账户股编制财务报表。

Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.

该处包括方案规划和预算科、司库组和财务科

Le Chef a.i.

紧急事件和保安处代理处长和财务科科长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立联合国共同框架一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之

Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.

另一方面,向法庭财务科提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。

Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.

这表明财务科与金库之间缺乏有效沟通。

Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.

行政主任和财务科科长负责执行该项建议。

Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.

目标4. 修订和重新组织财务科和联合国合办工作人员养恤基金会计工作。

Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.

财务科、人力资源科、采购科、培训科与合同管理科直接向行政事务处长报告。

La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.

开发计划署财务科负责投资事项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。

Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.

当前,财务科作为基金核心业务一部分,是根据各种业务活动开展工作。

On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.

工作重点将是寻求和保持具有适当资格专业人员提供服务,以及改变财务科组织结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务科 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


财务管理, 财务会计, 财务监督员, 财务检查, 财务经理, 财务科, 财务审查, 财务收益, 财务账户, 财务整顿,
service des finances 法语 助 手

C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.

长负责执行这一建议。

Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.

设在开发署和行政内。

Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.

这表明与金库之间缺乏有效的联系。

La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.

负责基金所有的、会计和支付业

Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.

经过的复核和核实之后,付款才予批准。

Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.

所有业会计核算都由纽约的中央负责。

Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强的预测。

Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.

行政事、人事、采购、医和总组成。

Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.

目前,分为三个股:账股、预算股和业分析股。

Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.

基金账户股编制报表。

Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.

包括方案规划和预算、司库组和

Le Chef a.i.

紧急事件和代理长和长确认,难民署自认为它完全是联合国全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。

Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.

另一方面,向法庭提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。

Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.

这表明与金库之间缺乏有效沟通。

Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.

行政主任和长负责执行该项建议。

Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.

目标4. 修订和重新组织和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。

Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.

、人力资源、采购、培训与合同管理直接向行政事长报告。

La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.

开发计划署负责投资事项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。

Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.

当前,作为基金核心业的一部分,是根据各种业活动开展工作。

On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.

工作重点将是寻求和持具有适当资格的专业人员提供的服,以及改变的组织结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务科 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


财务管理, 财务会计, 财务监督员, 财务检查, 财务经理, 财务科, 财务审查, 财务收益, 财务账户, 财务整顿,